~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/horde3/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg_BG.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ola Lundqvist
  • Date: 2005-05-04 23:08:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050504230808-p4hf3hk28o3v7wir
Tags: upstream-3.0.4
Import upstream version 3.0.4

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bulgarian translations for Horde package.
 
2
# Copyright (C) 2002 Horde Project
 
3
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
 
4
# Miroslav Pendev <miro@cybershade.us>, 2002.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Horde 3.0-cvs\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2002-09-14 00:38-0400\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2002-11-19 20:44-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Miroslav Pendev <miro@cybershade.us>\n"
 
12
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
msgid ""
 
18
"  -M, --message=MESSAGE  Use this commit message instead of the default ones."
 
19
msgstr ""
 
20
"-M, --message=MESSAGE  ��������� ���� ���� ���������, ������ �������������� "
 
21
"  ��."
 
22
 
 
23
msgid ""
 
24
"  -a, --add=FILE        Add this PO file to the compendium. Useful to\n"
 
25
"                        include a compendium from a different branch to\n"
 
26
"                        the generated compendium."
 
27
msgstr ""
 
28
"  -a, --add=FILE        ������ ���� PO ���� ��� compendium. ������� � ���\n"
 
29
"                        �������� �� compendium �� �������� ����� ��� ���\n"
 
30
"                        compendium."
 
31
 
 
32
msgid ""
 
33
"  -b, --base=/PATH  Full path to the (Horde) base directory that should be\n"
 
34
"                    used."
 
35
msgstr ""
 
36
"  -b, --base=/PATH  ����� ��� �� �������� ���������� �� Horde"
 
37
 
 
38
msgid ""
 
39
"  -c, --compendium=FILE  Merge new translations to this compendium file\n"
 
40
"                         instead of the default one (compendium.po in the\n"
 
41
"                         horde/po directory."
 
42
msgstr ""
 
43
"  -c, --compendium=FILE  ����� ������ ������� � ���� compendium ����\n."
 
44
"                         ������ � �������������� �� (compendium.po �\n"
 
45
"                         horde/po ����������."
 
46
 
 
47
msgid ""
 
48
"  -c, --compendium=FILE  Use this compendium file instead of the default\n"
 
49
"                         one (compendium.po in the horde/po directory)."
 
50
msgstr ""
 
51
"  -c, --compendium=FILE  ��������� ���� compendium ���� ��e��� \n"
 
52
"                         �������������� �� compendium.po � horde/po."
 
53
 
 
54
msgid "  -d, --debug       Show error messages from the executed binaries."
 
55
msgstr "  -d, --debug      �������� ����������� �� ������ �� ����������� "
 
56
"                          �������."
 
57
 
 
58
msgid "  -d, --directory=DIR   Create compendium in this directory."
 
59
msgstr "  -d, --directory=DIR   ������ compendium � ���� ����������."
 
60
 
 
61
msgid "  -h, --help        Show this help message."
 
62
msgstr "  -h, --help        ������ ���� ������� ���������."
 
63
 
 
64
msgid "  -l, --locale=ll_CC     Use only this locale."
 
65
msgstr "  -l, --locale=ll_CC     ��������� ���� ���� ������������."
 
66
 
 
67
msgid "  -l, --locale=ll_CC     Use this locale."
 
68
msgstr "  -l, --locale=ll_CC     ��������� ���� ������������."
 
69
 
 
70
msgid "  -l, --locale=ll_CC    Use this locale."
 
71
msgstr "  -l, --locale=ll_CC    ��������� ���� ������������."
 
72
 
 
73
msgid "  -m, --module=MODULE    Build MO files only for this (Horde) module."
 
74
msgstr "  -m, --module=MODULE    ���������� MO ������� ���� �� ���� �����."
 
75
 
 
76
msgid ""
 
77
"  -m, --module=MODULE    Commit translations only for this (Horde) module."
 
78
msgstr ""
 
79
"  -m, --module=MODULE    ������� ������� ���� �� ���� �����."
 
80
 
 
81
msgid "  -m, --module=MODULE    Merge PO files only for this (Horde) module."
 
82
msgstr "  -m, --module=MODULE    ����� PO ������� ���� �� ���� �����."
 
83
 
 
84
msgid ""
 
85
"  -m, --module=MODULE    Update help files only for this (Horde) module."
 
86
msgstr ""
 
87
"  -m, --module=MODULE    ������� ��������� ������� ���� �� ���� �����."
 
88
 
 
89
msgid "  -m, --module=MODULE    Update only this (Horde) module."
 
90
msgstr "  -m, --module=MODULE    ������� ���� ���� �����."
 
91
 
 
92
msgid "  -m, --module=MODULE   Create a PO file only for this (Horde) module."
 
93
msgstr "  -m, --module=MODULE   ������ PO ���� ���� �� ���� �����."
 
94
 
 
95
msgid "  -m, --module=MODULE  Generate POT file only for this (Horde) module."
 
96
msgstr "  -m, --module=MODULE  ��������� POT ���� ���� �� ���� �����."
 
97
 
 
98
msgid ""
 
99
"  -n, --new              This is a new translation, commit also CREDITS,\n"
 
100
"                         CHANGES and lang.php.dist or nls.php.dist."
 
101
msgstr ""
 
102
"  -n, --new               ���� � ��� ������, ��������� ���� CREDITS, CHANGES\n"
 
103
"                           � lang.php.dist ��� nls.php.dist."
 
104
 
 
105
msgid ""
 
106
"  -n, --no-compendium    Don't merge new translations to the compendium."
 
107
msgstr ""
 
108
"  -n, --no-compendium    �� ������� ���� ������� ��� compendium."
 
109
 
 
110
msgid "  -n, --no-compendium    Don't use a compendium."
 
111
msgstr "  -n, --no-compendium    �� ��������� compendium."
 
112
 
 
113
msgid "  -t, --test        Show the executed commands but don't run anything."
 
114
msgstr "  -t, --test        �������� ����������� �������, �� �� ���������� ����"
 
115
 
 
116
msgid "  commit      Commit translations to the CVS server."
 
117
msgstr "  commit      ������� ��������� � CVS ������."
 
118
 
 
119
msgid "  commit-help Commit help files to the CVS server."
 
120
msgstr "  commit-help ������� ��������� ������� � CVS ������"
 
121
 
 
122
msgid ""
 
123
"  compendium  Rebuild the compendium file. Warning: This overwrites the\n"
 
124
"              current compendium."
 
125
msgstr ""
 
126
"  compendium  ������� ������ compendium �����. ��������: ���� �� ������\n "
 
127
"              ������� compendium."
 
128
 
 
129
msgid "  extract     Generate PO template (.pot) files."
 
130
msgstr "  extract     ��������� PO �������� (.pot) ����."
 
131
 
 
132
msgid "  help        Show this help message."
 
133
msgstr "  help        ������ ���� ������� ���������."
 
134
 
 
135
msgid ""
 
136
"  init        Create one or more PO files for a new locale. Warning: This\n"
 
137
"              overwrites the existing PO files of this locale."
 
138
msgstr ""
 
139
"  init        ������ ���� ��� ������ PO ����� �� ���� �����������.��������:\n"
 
140
"              ���� �� ������ �������������� PO ������� �� ���� �����������."
 
141
 
 
142
msgid "  make        Build binary MO files from the specified PO files."
 
143
msgstr "  make        ���������� ������� MO ������� �� ���������� PO �������."
 
144
 
 
145
msgid ""
 
146
"  make-help   Mark all entries in the XML help file being up-to-date and\n"
 
147
"              prepare the file for the next execution of update-help. You\n"
 
148
"              should only run make-help AFTER update-help and revising the\n"
 
149
"              help file."
 
150
msgstr ""
 
151
"  make-help   �������� ������ � XML ��������� ���� ���� ��������� � \n"
 
152
"              �������� ����� �� �������� ���������� �� update-help\n"
 
153
"              ���������� � �� ���������� make-help ���� ���� update-help �\n"
 
154
"              � ����������� �� help �����."
 
155
 
 
156
msgid ""
 
157
"  merge       Merge the current PO file with the current PO template file."
 
158
msgstr ""
 
159
"  merge       �������� �� ����� PO ���� � ����� PO �������� ����."
 
160
 
 
161
msgid "  update      Run extract and merge sequent."
 
162
msgstr "  update      ������� extract � merge ��������������."
 
163
 
 
164
msgid ""
 
165
"  update-help Extract all new and changed entries from the English XML help\n"
 
166
"              file and merge them with the existing ones."
 
167
msgstr ""
 
168
" update-help �������� �� ������ ���� � ��������� ������ �� English XML help\n"
 
169
"              ���� � �� ����� ��� ��������������."
 
170
 
 
171
#, c-format
 
172
msgid ""
 
173
" &#151; %s is ready to perform the maintenance operations checked below."
 
174
msgstr ""
 
175
" &#151; %s � ����� �� ���������� �� ��������� �������� �� ������������."
 
176
 
 
177
#, c-format
 
178
msgid " (%s days ago)"
 
179
msgstr " (%s ��� �����)"
 
180
 
 
181
msgid " (today)"
 
182
msgstr " (����)"
 
183
 
 
184
msgid " (yesterday)"
 
185
msgstr " (�����)"
 
186
 
 
187
#, c-format
 
188
msgid "%d bytes written."
 
189
msgstr "%d �������� �����."
 
190
 
 
191
#, c-format
 
192
msgid "%d of %d entries marked as up-to-date"
 
193
msgstr "%d �� %d ��������� ���� ���������"
 
194
 
 
195
#, c-format
 
196
msgid "%s - Notice"
 
197
msgstr "%s - ���������"
 
198
 
 
199
#, c-format
 
200
msgid "%s Maintenance Operations - Confirmation"
 
201
msgstr "%s ���������� �������� - ������������"
 
202
 
 
203
#, c-format
 
204
msgid "%s Standard"
 
205
msgstr "%s ��������"
 
206
 
 
207
#, c-format
 
208
msgid "%s Terms of Agreement"
 
209
msgstr "%s ������� �� ��������������"
 
210
 
 
211
#, c-format
 
212
msgid "%s is required"
 
213
msgstr "%s ���������"
 
214
 
 
215
#, c-format
 
216
msgid "%s not found. Run 'translation extract' first."
 
217
msgstr "%s �� � �������. ��������� 'translation extract'"
 
218
 
 
219
#, c-format
 
220
msgid "%s%s Guest Services</a>"
 
221
msgstr "%s%s ������ �� �����</�>"
 
222
 
 
223
#, c-format
 
224
msgid ""
 
225
"%sWarning:%s This program was only tested on gettext 0.11. There is no\n"
 
226
"guarantee that it will work with your version of gettext."
 
227
msgstr ""
 
228
"%s��������:%s ���� �������� � �������� ���� � gettext 0.11. ���� ��������,\n"
 
229
"�� �� ������ � ������ ������ �� gettext"
 
230
 
 
231
#, c-format
 
232
msgid "%sfound:%s %s"
 
233
msgstr "%s�������:%s %s"
 
234
 
 
235
#, c-format
 
236
msgid "'%s' is not configured in the Horde Registry."
 
237
msgstr "'%s' �� � ������������ � Horde Registry."
 
238
 
 
239
#, c-format
 
240
msgid "'%s' was added to the groups system."
 
241
msgstr "'%s'���� �������� ��� �������."
 
242
 
 
243
#, c-format
 
244
msgid "'%s' was added to the permissions system."
 
245
msgstr "'%s' ���� ������� ��� ��������� �� ����� �� �������������."
 
246
 
 
247
#, c-format
 
248
msgid "'%s' was not created: %s."
 
249
msgstr "'%s'�� ���� ��������: %s."
 
250
 
 
251
msgid ", trying C++ instead"
 
252
msgstr ", ���� ��� C++"
 
253
 
 
254
msgid "---------------------------"
 
255
msgstr "---------------------------"
 
256
 
 
257
msgid "24 hours"
 
258
msgstr "24 ����"
 
259
 
 
260
msgid "<b>A fatal error has occurred:</b>"
 
261
msgstr "<b>������������ ������:</b>"
 
262
 
 
263
#, c-format
 
264
msgid "<b>The calendar data is invalid:<br />%s</b>"
 
265
msgstr "<b>������� �� ��������� �� ���������:<br />%s</b>"
 
266
 
 
267
msgid "A public PGP key is required to encrypt a message."
 
268
msgstr "�� �� ���������� ����� � ��������� �������� PGP ����."
 
269
 
 
270
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
271
msgstr "�� �� ��������� ��������� ����� � ��������� PGP ����."
 
272
 
 
273
msgid ""
 
274
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to decrypt a "
 
275
"message."
 
276
msgstr ""
 
277
"�� �� ������������ ����� �� ����������: �������� ����, ����� ���� � ������� "
 
278
"�����."
 
279
 
 
280
msgid ""
 
281
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
282
"message."
 
283
msgstr ""
 
284
"�� �� ��������� ����� �� ����������: �������� ����, ����� ���� � ������� "
 
285
"�����."
 
286
 
 
287
msgid "A public SMIME key is required to encrypt a message."
 
288
msgstr "�� �� ���������� ����� � ��������� �������� SMIME ����."
 
289
 
 
290
msgid "A public SMIME key is required to verify a signed message."
 
291
msgstr "�� �� ��������� ��������� ����� � ��������� �������� SMIME ����."
 
292
 
 
293
msgid ""
 
294
"A public SMIME key, private SMIME key, and passphrase are required to "
 
295
"decrypt a message."
 
296
msgstr ""
 
297
"�� �� ������������ ����� �� ����������: �������� SMIME ����, ����� SMIME "
 
298
"���� � ������� �����."
 
299
 
 
300
msgid ""
 
301
"A public SMIME key, private SMIME key, and passphrase are required to sign a "
 
302
"message."
 
303
msgstr ""
 
304
"�� �� ��������� ����� �� ����������: �������� SMIME ����, ����� SMIME ���� � "
 
305
"������� �����."
 
306
 
 
307
msgid "AM/PM"
 
308
msgstr "AM/PM"
 
309
 
 
310
msgid "Add New Group"
 
311
msgstr "�������� �� ���� �����"
 
312
 
 
313
msgid "Add New Permission"
 
314
msgstr "�������� �� ���� �����"
 
315
 
 
316
msgid "Add Sub-group"
 
317
msgstr "�������� �� ��� �����"
 
318
 
 
319
msgid "Add Sub-permission"
 
320
msgstr "������ ���-�����"
 
321
 
 
322
#, c-format
 
323
msgid "Add a child group to '%s'"
 
324
msgstr "������ ��������� ����� ��� '%s'"
 
325
 
 
326
#, c-format
 
327
msgid "Add a child permission to '%s'"
 
328
msgstr "������ ��������� ����� ��� '%s'"
 
329
 
 
330
msgid "Add a new member"
 
331
msgstr "������ ��� ����"
 
332
 
 
333
msgid "Add a new user:"
 
334
msgstr "������ ��� ����������:"
 
335
 
 
336
msgid "Add summary"
 
337
msgstr "������ ������"
 
338
 
 
339
msgid "Add this to my calendar"
 
340
msgstr "������ ���� ��� ��� ��������"
 
341
 
 
342
msgid "Add to my address book:"
 
343
msgstr "������ ��� ����� ������� �����:"
 
344
 
 
345
msgid "Adding new files to repository:"
 
346
msgstr "�������� �� ���� ������� ��� �����������:"
 
347
 
 
348
msgid "Adding users is disabled."
 
349
msgstr "���������� �� ����������� � ���������."
 
350
 
 
351
msgid "Address"
 
352
msgstr "�����"
 
353
 
 
354
msgid "Address Book"
 
355
msgstr "������� ��������"
 
356
 
 
357
msgid "Administration"
 
358
msgstr "��������������"
 
359
 
 
360
msgid "Ads"
 
361
msgstr "�������"
 
362
 
 
363
msgid "Alias"
 
364
msgstr "���������"
 
365
 
 
366
msgid "All Groups"
 
367
msgstr "������ �����"
 
368
 
 
369
msgid "All Permissions"
 
370
msgstr "������ �����"
 
371
 
 
372
msgid "An illegal value was specified."
 
373
msgstr "���������� �������� �� � ���������."
 
374
 
 
375
msgid "Archive File Size"
 
376
msgstr "������ �� �������� ����"
 
377
 
 
378
msgid "Archive Name"
 
379
msgstr "��� �� ������"
 
380
 
 
381
#, c-format
 
382
msgid "Are you sure you wish to delete '%s' and any sub-groups?"
 
383
msgstr "������� �� ���, �� ������ �� �������� '%s' � ������ ��������?"
 
384
 
 
385
#, c-format
 
386
msgid "Are you sure you wish to delete '%s' and any sub-permissions?"
 
387
msgstr "������� �� ���, �� ������ �� �������� '%s' � ������ ��������?"
 
388
 
 
389
msgid "Ask for confirmation before doing maintenance operations?"
 
390
msgstr "�� �� ���� �� ������������ ����� ������������ ��������?"
 
391
 
 
392
msgid "Attempt to delete a non-existent group."
 
393
msgstr "������ ��� ��������� �� �������������� �����."
 
394
 
 
395
msgid "Attempt to delete a non-existent permission."
 
396
msgstr "������ ��� ��������� �� �������������� �����."
 
397
 
 
398
msgid "Attempt to edit a non-existent permission."
 
399
msgstr "������ ��� ����������� �� �������������� �����."
 
400
 
 
401
msgid "Attributes"
 
402
msgstr "��������"
 
403
 
 
404
msgid "Authentication failed"
 
405
msgstr "������ ��� �������������"
 
406
 
 
407
msgid "Authentication rejected by RADIUS server."
 
408
msgstr "��������������� ���� ���������� �� RADIUS �������."
 
409
 
 
410
msgid "Available Columns:"
 
411
msgstr "������� ������:"
 
412
 
 
413
msgid "Available fields:"
 
414
msgstr "������� ������:"
 
415
 
 
416
msgid "Bad kerberos password."
 
417
msgstr "��������� kerberos  ������."
 
418
 
 
419
msgid "Bad kerberos username."
 
420
msgstr "��������� kerberos ������������� ���."
 
421
 
 
422
msgid "Barbie"
 
423
msgstr "Barbie"
 
424
 
 
425
msgid "Birthday"
 
426
msgstr "������ ���"
 
427
 
 
428
msgid "Bold"
 
429
msgstr "���������"
 
430
 
 
431
msgid "Bookmarks"
 
432
msgstr "�������"
 
433
 
 
434
msgid "Brown"
 
435
msgstr "Brown"
 
436
 
 
437
msgid "Bugs"
 
438
msgstr "������"
 
439
 
 
440
#, c-format
 
441
msgid "Building MO files for module %s%s%s..."
 
442
msgstr "���������� MO ������� �� ����� %s%s%s..."
 
443
 
 
444
#, c-format
 
445
msgid "Building locale %s%s%s... "
 
446
msgstr "����������� �� ����������� %s%s%s..."
 
447
 
 
448
msgid "Burnt Orange"
 
449
msgstr "Burnt Orange"
 
450
 
 
451
msgid "CMS"
 
452
msgstr "CMS"
 
453
 
 
454
msgid "CRC"
 
455
msgstr "CRC"
 
456
 
 
457
msgid "CVS"
 
458
msgstr "CVS"
 
459
 
 
460
msgid "Calendar"
 
461
msgstr "��������"
 
462
 
 
463
msgid "Camouflage"
 
464
msgstr "Camouflage"
 
465
 
 
466
#, c-format
 
467
msgid "Can't connect to IMAP server: %s"
 
468
msgstr "������ ��� ��������� � ���� ������: %s"
 
469
 
 
470
#, c-format
 
471
msgid "Can't connect to RPC server: %s"
 
472
msgstr "������ ��� ��������� � RPC ������: %s"
 
473
 
 
474
#, c-format
 
475
msgid "Can't get summary list from the server %s: %s"
 
476
msgstr "������ ��� ��������� �� ��������� ������ �� ������� %s: %s"
 
477
 
 
478
msgid "Cancel"
 
479
msgstr "������"
 
480
 
 
481
#, c-format
 
482
msgid "Cannot remove; children exist (%s)"
 
483
msgstr "������ ��� ����������; (%s) ���� ����������"
 
484
 
 
485
msgid "Cell Phone"
 
486
msgstr "������� �������"
 
487
 
 
488
msgid "Centered"
 
489
msgstr "���������"
 
490
 
 
491
msgid "Check the box for any operation(s) you want to perform at this time."
 
492
msgstr "�������� ����������, ����� ������ �� ��������� ����."
 
493
 
 
494
msgid "Checkbook"
 
495
msgstr "Checkbook"
 
496
 
 
497
msgid "Cherry"
 
498
msgstr "Cherry"
 
499
 
 
500
msgid "Choose the order of the summaries to display in the summary page."
 
501
msgstr "�������� ���� �� ��������� �� ������������ � ������ ����������."
 
502
 
 
503
msgid "Close Help"
 
504
msgstr "������� �����"
 
505
 
 
506
msgid "Close Help Window"
 
507
msgstr "������� �������� \"�����\""
 
508
 
 
509
msgid "Color Picker"
 
510
msgstr "�������� �� ����"
 
511
 
 
512
msgid "Comics"
 
513
msgstr "�������"
 
514
 
 
515
msgid "Command options:"
 
516
msgstr "�������� �����:"
 
517
 
 
518
msgid "Commands:"
 
519
msgstr "�������:"
 
520
 
 
521
msgid "Committing:"
 
522
msgstr "���������:"
 
523
 
 
524
msgid "Company"
 
525
msgstr "��������"
 
526
 
 
527
msgid "Configuration"
 
528
msgstr "������������"
 
529
 
 
530
msgid "Confirm Password"
 
531
msgstr "���������� ��������"
 
532
 
 
533
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
534
msgstr "������� �� ��������� ������ ���� �������."
 
535
 
 
536
msgid "Connection to ftp server failed."
 
537
msgstr "�������� ��� FTP ������� �� �������."
 
538
 
 
539
msgid "Console_Getopt not found."
 
540
msgstr "Console_Getopt �� � �������."
 
541
 
 
542
#, c-format
 
543
msgid "Contents of '%s'"
 
544
msgstr "���������� �� '%s'"
 
545
 
 
546
msgid "Copy"
 
547
msgstr "�������"
 
548
 
 
549
#, c-format
 
550
msgid "Copying %s to %s"
 
551
msgstr "�������� �� %s �� %s"
 
552
 
 
553
msgid "Could not PGP encrypt message."
 
554
msgstr "������ ��� PGP ������������ �� �����."
 
555
 
 
556
msgid "Could not PGP sign message."
 
557
msgstr "������ ��� PGP ������������ �� �����."
 
558
 
 
559
msgid "Could not SMIME encrypt message."
 
560
msgstr "������ ��� SMIME ������������ �� �����."
 
561
 
 
562
msgid "Could not SMIME sign message."
 
563
msgstr "������ ��� SMIME ������������ �� �����."
 
564
 
 
565
#, c-format
 
566
msgid "Could not copy %s to %s"
 
567
msgstr "������������ �� �� ������ %s �� %s."
 
568
 
 
569
#, c-format
 
570
msgid "Could not create locale directory for locale %s:"
 
571
msgstr "������ ��� ��������� �� ������� ���������� �� ����������� %s"
 
572
 
 
573
msgid "Could not decrypt PGP data."
 
574
msgstr "������ ��� �������������� �� PGP �����."
 
575
 
 
576
msgid "Could not decrypt SMIME data."
 
577
msgstr "������ ��� �������������� �� SMIME �����."
 
578
 
 
579
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
580
msgstr "���������� email ����� �� ����������."
 
581
 
 
582
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
583
msgstr "������ ��� ������������ �� ��������� ���� �� ����-�������."
 
584
 
 
585
#, c-format
 
586
msgid "Could not open Maintenance_Task module %s"
 
587
msgstr "������������ �� �� ������ ����������_������ ����� %s "
 
588
 
 
589
msgid "Cut"
 
590
msgstr "������"
 
591
 
 
592
msgid "DD"
 
593
msgstr "��"
 
594
 
 
595
msgid "DHTML Rich Text Editor"
 
596
msgstr "DHTML Rich Text ��������"
 
597
 
 
598
msgid "Daily"
 
599
msgstr "���������"
 
600
 
 
601
msgid "Data"
 
602
msgstr "�����"
 
603
 
 
604
msgid "Decrease Indentation"
 
605
msgstr "������ ��������������"
 
606
 
 
607
msgid "Default Identity"
 
608
msgstr "����������� �� ������������"
 
609
 
 
610
msgid "Default Permissions"
 
611
msgstr "����� �� ������������"
 
612
 
 
613
msgid "Delete"
 
614
msgstr "������"
 
615
 
 
616
msgid "Deny"
 
617
msgstr "�������"
 
618
 
 
619
msgid "Details have been logged for the administrator."
 
620
msgstr "��������� ���� ������������ �� ��������������."
 
621
 
 
622
msgid "Discussions"
 
623
msgstr "��������"
 
624
 
 
625
msgid "Display Options"
 
626
msgstr "������� �����"
 
627
 
 
628
msgid "Edit"
 
629
msgstr "��������"
 
630
 
 
631
#, c-format
 
632
msgid "Edit permissions for '%s'"
 
633
msgstr "�������� �� ������� �� '%s'"
 
634
 
 
635
msgid "Edit remote content for the Horde summary."
 
636
msgstr "�������� �� ����������� ���������� �� ����������� �� Horde."
 
637
 
 
638
msgid "Email"
 
639
msgstr "�����"
 
640
 
 
641
msgid "Email Address"
 
642
msgstr "�mail �����"
 
643
 
 
644
msgid "Email addresses must match."
 
645
msgstr "Email �������� ������ �� ��������."
 
646
 
 
647
msgid "Empty result."
 
648
msgstr "������ ��������."
 
649
 
 
650
msgid "End this row"
 
651
msgstr "���� �� ����"
 
652
 
 
653
#, c-format
 
654
msgid "Entries: %d total, %d up-to-date, %d new, %d changed, %d unknown"
 
655
msgstr "������: %d ����, %d ���������, %d ����, %d ���������, %d ����������"
 
656
 
 
657
msgid "Error"
 
658
msgstr "������"
 
659
 
 
660
msgid "Error: "
 
661
msgstr "������"
 
662
 
 
663
msgid "Every 15 minutes"
 
664
msgstr "����� 15 ������"
 
665
 
 
666
msgid "Every 30 seconds"
 
667
msgstr "����� 30 �������"
 
668
 
 
669
msgid "Every 5 minutes"
 
670
msgstr "����� 5 ������"
 
671
 
 
672
msgid "Every Login"
 
673
msgstr "����� �������"
 
674
 
 
675
msgid "Every half hour"
 
676
msgstr "�� ����� ������� ���"
 
677
 
 
678
msgid "Every minute"
 
679
msgstr "����� ������"
 
680
 
 
681
msgid "Example values:"
 
682
msgstr "�������� ���������:"
 
683
 
 
684
msgid "Executing:"
 
685
msgstr "����������� ��:"
 
686
 
 
687
#, c-format
 
688
msgid "Extracting from %s... "
 
689
msgstr "�������� �� %s ..."
 
690
 
 
691
msgid "Failed retrieving preferences."
 
692
msgstr "������������ �� �� ������� �������������."
 
693
 
 
694
msgid "Failed to connect to LDAP server."
 
695
msgstr "������������ �� �� ��������� ������ � LDAP ������."
 
696
 
 
697
msgid "Failed to connect to SMB server."
 
698
msgstr "������ ��� ��������� ��� SMB ������."
 
699
 
 
700
msgid "Fax"
 
701
msgstr "����"
 
702
 
 
703
#, c-format
 
704
msgid "File Count: %s file"
 
705
msgstr "���� �������: %s ����"
 
706
 
 
707
#, c-format
 
708
msgid "File Count: %s files"
 
709
msgstr "���� �������: %s �����"
 
710
 
 
711
msgid "File Manager"
 
712
msgstr "���� �������"
 
713
 
 
714
msgid "File Name"
 
715
msgstr "��� �� ����"
 
716
 
 
717
msgid "File uploads not supported."
 
718
msgstr "����������� �� ������� �� �� ��������."
 
719
 
 
720
msgid "Filters"
 
721
msgstr "������"
 
722
 
 
723
msgid "Forums"
 
724
msgstr "������"
 
725
 
 
726
msgid "Forwardings"
 
727
msgstr "�����������"
 
728
 
 
729
#, c-format
 
730
msgid "Found applications: %s"
 
731
msgstr "�������� ����������: %s"
 
732
 
 
733
msgid "Found directories:"
 
734
msgstr "�������� ����������:"
 
735
 
 
736
msgid "Full Description:"
 
737
msgstr "����� ��������:"
 
738
 
 
739
msgid "Full Name"
 
740
msgstr "��� �� ����"
 
741
 
 
742
msgid "Getopt Error: "
 
743
msgstr "Getopt ������: "
 
744
 
 
745
msgid "Green"
 
746
msgstr "Green"
 
747
 
 
748
msgid "Grey"
 
749
msgstr "Grey"
 
750
 
 
751
msgid "Group Administration"
 
752
msgstr "�������������� �� �����"
 
753
 
 
754
msgid "Groups"
 
755
msgstr "�����"
 
756
 
 
757
msgid "Guest Permissions"
 
758
msgstr "����� �� �����"
 
759
 
 
760
msgid "Guest Services"
 
761
msgstr "������ �� �����"
 
762
 
 
763
msgid "HTTP Authentication not found."
 
764
msgstr "HTTP ������������� �� � ��������."
 
765
 
 
766
msgid "HTTPS is currently not supported."
 
767
msgstr "HTTPS �� �� ��������."
 
768
 
 
769
msgid "Headlines"
 
770
msgstr "��������"
 
771
 
 
772
msgid "Help"
 
773
msgstr "�����"
 
774
 
 
775
msgid ""
 
776
"Helper application to create and maintain translations for the Horde\n"
 
777
"framework and its applications.\n"
 
778
"For an introduction read the file README in this directory."
 
779
msgstr ""
 
780
"������� ���������� �� ��������� �� ������� �� Horde\n"
 
781
"� ������������� ����������. �� ��������� ��������� README � ���� ����������."
 
782
 
 
783
msgid "Home"
 
784
msgstr "������"
 
785
 
 
786
msgid "Home Address"
 
787
msgstr "������� �����"
 
788
 
 
789
msgid "Home Phone"
 
790
msgstr "������� �������"
 
791
 
 
792
msgid "Horde"
 
793
msgstr "Horde"
 
794
 
 
795
msgid "Horde Administration"
 
796
msgstr "Horde ��������������"
 
797
 
 
798
msgid "Horde is not properly configured"
 
799
msgstr "Horde �� � ������������ ��������"
 
800
 
 
801
msgid "Horde translation generator"
 
802
msgstr "Horde ��������� �� �������"
 
803
 
 
804
#, c-format
 
805
msgid "IMAP mailbox creation failed: %s"
 
806
msgstr "������ ��� ��������� �� IMAP �������� �����: %s"
 
807
 
 
808
#, c-format
 
809
msgid "IMAP mailbox deletion failed: %s"
 
810
msgstr "������ ��� ��������� �� IMAP �������� �����: %s"
 
811
 
 
812
#, c-format
 
813
msgid "IMAP mailbox quota creation failed: %s"
 
814
msgstr "������ ������ ����� ��� ��������� �� IMAP �������� �����: %s"
 
815
 
 
816
msgid "IP Address not within allowed CIDR block."
 
817
msgstr "IP ������ �� � � ���������� CIDR ����."
 
818
 
 
819
msgid "Icons Only"
 
820
msgstr "���� �����"
 
821
 
 
822
msgid "Icons with text"
 
823
msgstr "����� � �����"
 
824
 
 
825
#, c-format
 
826
msgid "Import Error: Expected \"BEGIN\" on line %d."
 
827
msgstr "������ ��� ������: ������ �� \"BEGIN\" �� ��� %d."
 
828
 
 
829
#, c-format
 
830
msgid "Import Error: Expected \"BEGIN\" on the line %d."
 
831
msgstr "������ ��� ������: ������ �� \"BEGIN\" � ���� %d."
 
832
 
 
833
msgid "Import Error: Malformed line."
 
834
msgstr "������ ��� ������: ���� ���������� ���."
 
835
 
 
836
#, c-format
 
837
msgid "Import Error: Type mismatch. Expected \"END:%s\" on line %d."
 
838
msgstr "������ ��� ������: ���������� ���. ������� \"END:%s\" �� ��� %d."
 
839
 
 
840
msgid "Import Error: Unexpected end of file."
 
841
msgstr "������ ��� ������: ��������� ���� �� �����."
 
842
 
 
843
msgid "Import to my calendar"
 
844
msgstr "���������� � ��� ��������"
 
845
 
 
846
#, c-format
 
847
msgid "Imported field: %s"
 
848
msgstr "����������� ����: %s"
 
849
 
 
850
msgid "Imported fields:"
 
851
msgstr "����������� ������:"
 
852
 
 
853
msgid "Increase Indentation"
 
854
msgstr "����������� �� ��������������"
 
855
 
 
856
#, c-format
 
857
msgid "Initializing module %s... "
 
858
msgstr "�������������� �� ����� %s..."
 
859
 
 
860
msgid "Insert Ruler"
 
861
msgstr "������ �����������"
 
862
 
 
863
msgid "Invalid data submitted."
 
864
msgstr "����������� ����� �� ���������."
 
865
 
 
866
msgid "Invalid response from server"
 
867
msgstr "��������� ������� �� �������"
 
868
 
 
869
msgid "Italic"
 
870
msgstr "���������"
 
871
 
 
872
msgid "Justify Full"
 
873
msgstr "����� ������������"
 
874
 
 
875
msgid "Justify Left"
 
876
msgstr "���� ������������"
 
877
 
 
878
msgid "Justify Right"
 
879
msgstr "����� ������������"
 
880
 
 
881
msgid "Kerberos server rejected authentication."
 
882
msgstr "Kerberos ������� �������� ���������������."
 
883
 
 
884
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
885
msgstr "����� ���� ���������� � ��������� ����������."
 
886
 
 
887
msgid "Language"
 
888
msgstr "����"
 
889
 
 
890
msgid "Light Blue"
 
891
msgstr "Light Blue"
 
892
 
 
893
msgid "List Help Topics"
 
894
msgstr "����� ����"
 
895
 
 
896
msgid "Listing users is disabled."
 
897
msgstr "������� � ����������� � ��������."
 
898
 
 
899
msgid "Loading libraries..."
 
900
msgstr "��������� �� ������������..."
 
901
 
 
902
msgid "Log in"
 
903
msgstr "����"
 
904
 
 
905
msgid "Log out"
 
906
msgstr "�����"
 
907
 
 
908
msgid "Logout"
 
909
msgstr "�����"
 
910
 
 
911
msgid "MM"
 
912
msgstr "��"
 
913
 
 
914
msgid "MS-TNEF Attachment contained no data."
 
915
msgstr "MS-TNEF ������������ ���� �� ��������� �����."
 
916
 
 
917
msgid "Mail"
 
918
msgstr "����"
 
919
 
 
920
msgid "Make sure that you have PEAR installed and in your include path."
 
921
msgstr "������� ��, �� ����� PEAR ���������� � ��������."
 
922
 
 
923
#, c-format
 
924
msgid "Making directory %s"
 
925
msgstr "��������� �� ���������� %s"
 
926
 
 
927
msgid "Map Date and Time Fields"
 
928
msgstr "��������� ���� � ��� ������"
 
929
 
 
930
msgid "Map Import Fields"
 
931
msgstr "��������� ������ ������"
 
932
 
 
933
msgid "Matching fields"
 
934
msgstr "��������� ������"
 
935
 
 
936
msgid "Members"
 
937
msgstr "�������"
 
938
 
 
939
msgid "Menu mode:"
 
940
msgstr "��� �� ������:"
 
941
 
 
942
#, c-format
 
943
msgid "Merging all %s.po files to the compendium... "
 
944
msgstr "�������� �� ������ %s.po ������� � compendium..."
 
945
 
 
946
#, c-format
 
947
msgid "Merging the PO file for %s%s%s to the compendium... "
 
948
msgstr "�������� �� PO ������� �� %s%s%s � compendium..."
 
949
 
 
950
#, c-format
 
951
msgid "Merging translation for module %s..."
 
952
msgstr "�������� �� ��������� �� ����� %s..."
 
953
 
 
954
msgid "Message"
 
955
msgstr "�����"
 
956
 
 
957
msgid ""
 
958
"Message Verified Successfully but the signer's certificated could not be "
 
959
"verified."
 
960
msgstr ""
 
961
"������� ���� ��������� �������, �� ����������� �� ������� �� ���� ���������."
 
962
 
 
963
msgid "Method"
 
964
msgstr "�����"
 
965
 
 
966
#, c-format
 
967
msgid "Method '%s' is not defined"
 
968
msgstr "����� '%s' �� � ���������"
 
969
 
 
970
msgid "Mime Type"
 
971
msgstr "Mime ���"
 
972
 
 
973
msgid "Modified Date"
 
974
msgstr "���� �� ���������"
 
975
 
 
976
msgid "Monthly"
 
977
msgstr "�������"
 
978
 
 
979
msgid "Move down/right"
 
980
msgstr "�������� �� ����/�����"
 
981
 
 
982
msgid "Move up/left"
 
983
msgstr "�������� �� ����/����"
 
984
 
 
985
msgid "Mozilla"
 
986
msgstr "Mozilla"
 
987
 
 
988
msgid "My Account"
 
989
msgstr "����� ����"
 
990
 
 
991
msgid "Name"
 
992
msgstr "���"
 
993
 
 
994
msgid "NeXT"
 
995
msgstr "NeXt"
 
996
 
 
997
msgid "Network"
 
998
msgstr "�����"
 
999
 
 
1000
msgid "Never"
 
1001
msgstr "������"
 
1002
 
 
1003
msgid "New Username (optional)"
 
1004
msgstr "���� ������������� ��� (����������)"
 
1005
 
 
1006
msgid "No"
 
1007
msgstr "��"
 
1008
 
 
1009
msgid "No configuration information specified for FTP VFS."
 
1010
msgstr "���� �������� ������������ �� FTP VFS."
 
1011
 
 
1012
msgid "No configuration information specified for LDAP Preferences."
 
1013
msgstr "���� �������� ������������ �� LDAP �����������."
 
1014
 
 
1015
msgid "No configuration information specified for SQL Categories."
 
1016
msgstr "���� ��������������� ���������� �� SQL �����������"
 
1017
 
 
1018
msgid "No configuration information specified for SQL Preferences."
 
1019
msgstr "���� ��������������� ���������� �� SQL �����������."
 
1020
 
 
1021
msgid "No configuration information specified for SQL SessionHandler."
 
1022
msgstr "���� �������� ������������ �� SQL SessionHandler."
 
1023
 
 
1024
msgid "No configuration information specified for SQL Tokens."
 
1025
msgstr "���� �������� ������������ �� SQL Tokens."
 
1026
 
 
1027
msgid "No configuration information specified for SQL VFS."
 
1028
msgstr "���� �������� ������������ �� SQL VFS."
 
1029
 
 
1030
msgid "No configuration information specified for SQL authentication."
 
1031
msgstr "���� ��������������� ���������� �� SQL �������������."
 
1032
 
 
1033
msgid "No configuration information specified for SQL-File VFS."
 
1034
msgstr "���� �������� ������������ �� SQL-File VFS."
 
1035
 
 
1036
#, c-format
 
1037
msgid "No entry with the id '%s' exists in the original help file."
 
1038
msgstr "���� ��� � ���� id '%s' � ����������� help ����."
 
1039
 
 
1040
msgid "No locale specified."
 
1041
msgstr "���� �������� �����������."
 
1042
 
 
1043
msgid "No password provided for IMAP authentication."
 
1044
msgstr "���� �������� ������ �� IMAP �������������."
 
1045
 
 
1046
msgid "No password provided for Kerberos authentication."
 
1047
msgstr "���� �������� ������ �� Kerberos �������������."
 
1048
 
 
1049
msgid "No password provided for LDAP authentication."
 
1050
msgstr "���� ��������������� ���������� �� LDAP �������������."
 
1051
 
 
1052
msgid "No password provided for RADIUS authentication."
 
1053
msgstr "���� ��������������� ���������� �� RADIUS �������������."
 
1054
 
 
1055
msgid "No password provided for SMB authentication."
 
1056
msgstr "���� ��������������� ���������� �� SMB �������������."
 
1057
 
 
1058
msgid "No preferences are available."
 
1059
msgstr "���� ������� �����������."
 
1060
 
 
1061
msgid "No valid XML data returned"
 
1062
msgstr "��������� ����� �� �� XML"
 
1063
 
 
1064
msgid "No values"
 
1065
msgstr "���� ���������"
 
1066
 
 
1067
msgid "Notes"
 
1068
msgstr "�������"
 
1069
 
 
1070
msgid "Notice"
 
1071
msgstr "���������"
 
1072
 
 
1073
#, c-format
 
1074
msgid "Notification listener %s not found."
 
1075
msgstr "���������� %s �� � �������."
 
1076
 
 
1077
msgid "OK"
 
1078
msgstr "��"
 
1079
 
 
1080
msgid "Off"
 
1081
msgstr "����."
 
1082
 
 
1083
msgid "On"
 
1084
msgstr "���."
 
1085
 
 
1086
msgid "Options"
 
1087
msgstr "�����"
 
1088
 
 
1089
msgid "Options:"
 
1090
msgstr "�����:"
 
1091
 
 
1092
msgid "Orange"
 
1093
msgstr "Orange"
 
1094
 
 
1095
msgid "Ordered List"
 
1096
msgstr "�������� ������"
 
1097
 
 
1098
msgid "Other Information"
 
1099
msgstr "����� ����������"
 
1100
 
 
1101
msgid "Owner Permissions"
 
1102
msgstr "����� �� �����������"
 
1103
 
 
1104
msgid "PHP Shell"
 
1105
msgstr "PGP Shell"
 
1106
 
 
1107
msgid "PHP support in xgettext: "
 
1108
msgstr "PHP ��������� � xgettext: "
 
1109
 
 
1110
msgid "Password"
 
1111
msgstr "������"
 
1112
 
 
1113
msgid "Password:"
 
1114
msgstr "������:"
 
1115
 
 
1116
msgid "Password: "
 
1117
msgstr "������: "
 
1118
 
 
1119
msgid "Passwords cannot be blank."
 
1120
msgstr "�������� �� ���� �� � ������."
 
1121
 
 
1122
msgid "Passwords must match."
 
1123
msgstr "���������� ������."
 
1124
 
 
1125
msgid "Paste"
 
1126
msgstr "������"
 
1127
 
 
1128
msgid "Perform maintenance operations on login?"
 
1129
msgstr "�� �� ��������� �� ������������ �������� ��� ����?"
 
1130
 
 
1131
msgid "Permissions"
 
1132
msgstr "�����"
 
1133
 
 
1134
msgid "Permissions Administration"
 
1135
msgstr "�������������� �� �������"
 
1136
 
 
1137
msgid "Phone"
 
1138
msgstr "�������"
 
1139
 
 
1140
msgid "Please enter a month and a year."
 
1141
msgstr "����, �������� ����� � ������."
 
1142
 
 
1143
msgid "Please enter a month, day, and year."
 
1144
msgstr "����, �������� �����, ��� � ������."
 
1145
 
 
1146
msgid ""
 
1147
"Please read the following text.  You MUST agree with the terms to use the "
 
1148
"system."
 
1149
msgstr ""
 
1150
"����, ��������� �������� �����.  ��� ������ �� �� ��������� � ��������� �� "
 
1151
"���������� �� ���������."
 
1152
 
 
1153
msgid "Please report any bugs to i18n@lists.horde.org."
 
1154
msgstr "����, ���������� ������������ �� ������ � i18n@lists.horde.or�"
 
1155
 
 
1156
msgid "Presentations"
 
1157
msgstr "�����������"
 
1158
 
 
1159
msgid "Problem?"
 
1160
msgstr "�������?"
 
1161
 
 
1162
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
1163
msgstr "������� ������ ��������/������ ���� �� ���� ����������."
 
1164
 
 
1165
msgid "Ratio"
 
1166
msgstr "����������"
 
1167
 
 
1168
msgid "Read"
 
1169
msgstr "������"
 
1170
 
 
1171
#, c-format
 
1172
msgid "Really delete %s? This operation cannot be undone."
 
1173
msgstr "������ �� �������� %s ��? ���� �������� �� ���� �� �� ����� �����."
 
1174
 
 
1175
msgid "Refresh Summary View:"
 
1176
msgstr "������� ������ �������:"
 
1177
 
 
1178
msgid "Remote URL (http://www.example.com/horde):"
 
1179
msgstr "����� URL (http://www.example.com/horde):"
 
1180
 
 
1181
msgid "Remote summaries"
 
1182
msgstr "�������� �����������"
 
1183
 
 
1184
msgid "Remove"
 
1185
msgstr "��������"
 
1186
 
 
1187
msgid "Remove summary"
 
1188
msgstr "�������� ������"
 
1189
 
 
1190
#, c-format
 
1191
msgid "Remove user: %s"
 
1192
msgstr "�������� ����������: %s"
 
1193
 
 
1194
msgid "Request couldn't be answered: "
 
1195
msgstr "�� ����������� �� ���� ����������: "
 
1196
 
 
1197
msgid "Required 'basedn' not specified in authentication configuration."
 
1198
msgstr "����������� 'basedn' �� � ������� � ���������������."
 
1199
 
 
1200
msgid "Required 'basedn' not specified in preferences configuration."
 
1201
msgstr "����������� 'basedn' �� � ������� � �������������."
 
1202
 
 
1203
msgid "Required 'bdc_hostspec' not specified in authentication configuration."
 
1204
msgstr "����������� 'bdc_hostspec' �� � ������� � ���������������."
 
1205
 
 
1206
msgid "Required 'database' not specified in SessionHandler configuration."
 
1207
msgstr "������������ 'database' �� � �������� � �������������� �� "
 
1208
" SessionHandler."
 
1209
 
 
1210
msgid "Required 'database' not specified in VFS configuration."
 
1211
msgstr "������������ 'database' �� � �������� ��� �������������� �� VFS."
 
1212
 
 
1213
msgid "Required 'database' not specified in authentication configuration."
 
1214
msgstr "������������ 'database'�� � �������� � ���������������."
 
1215
 
 
1216
msgid "Required 'database' not specified in categories configuration."
 
1217
msgstr "������������ 'database' �� � �������� � �����������."
 
1218
 
 
1219
msgid "Required 'database' not specified in preferences configuration."
 
1220
msgstr "������������ 'database' �� � �������� � �������������."
 
1221
 
 
1222
msgid "Required 'database' not specified in token configuration."
 
1223
msgstr "������������ 'database' �� � �������� ��� token ��������������."
 
1224
 
 
1225
msgid "Required 'domain' not specified in authentication configuration."
 
1226
msgstr "������������ 'domain' �� � ������� � �������������� �� �������������."
 
1227
 
 
1228
msgid "Required 'hostspec' not specified in SessionHandler configuration."
 
1229
msgstr ""
 
1230
"������������ 'hostspec' �� � �������� � �������������� �� SessionHandler."
 
1231
 
 
1232
msgid "Required 'hostspec' not specified in VFS configuration."
 
1233
msgstr "����������� 'hostspec' �� � ������ � VFS ��������������."
 
1234
 
 
1235
msgid "Required 'hostspec' not specified in authentication configuration."
 
1236
msgstr "����������� 'hostspec' �� � ������� � �������������� �� �������������."
 
1237
 
 
1238
msgid "Required 'hostspec' not specified in categories configuration."
 
1239
msgstr "����������� 'hostspec' �� � ������� � �����������"
 
1240
 
 
1241
msgid "Required 'hostspec' not specified in preferences configuration."
 
1242
msgstr "�e��������� 'hostspec' �� � ������� � �������������."
 
1243
 
 
1244
msgid "Required 'hostspec' not specified in token configuration."
 
1245
msgstr "����������� 'hostspec' �� � ������ � token ��������������."
 
1246
 
 
1247
msgid "Required 'password' not specified in SessionHandler configuration."
 
1248
msgstr ""
 
1249
"������������ 'password' �� � �������� � �������������� �� SessionHandler."
 
1250
 
 
1251
msgid "Required 'password' not specified in VFS configuration."
 
1252
msgstr "������������ 'password' �� ���������� ��� VFS ������������."
 
1253
 
 
1254
msgid "Required 'password' not specified in authentication configuration."
 
1255
msgstr "������������ 'password' �� � �������� � ���������������."
 
1256
 
 
1257
msgid "Required 'password' not specified in categories configuration."
 
1258
msgstr "������������ 'password' �� � �������� � �����������."
 
1259
 
 
1260
msgid "Required 'password' not specified in preferences configuration."
 
1261
msgstr "������������ 'password' �� � �������� � �������������."
 
1262
 
 
1263
msgid "Required 'password' not specified in token configuration."
 
1264
msgstr "������������ 'password' �� ���������� � token ������������."
 
1265
 
 
1266
msgid "Required 'pdc_hostspec' not specified in authentication configuration."
 
1267
msgstr "����������� 'pdc_hostspec'�� � ������� � ���������������."
 
1268
 
 
1269
msgid "Required 'phptype' not specified in SessionHandler configuration."
 
1270
msgstr ""
 
1271
"������������ 'phptype' �� � ������� � �������������� �� SessionHandler."
 
1272
 
 
1273
msgid "Required 'phptype' not specified in VFS configuration."
 
1274
msgstr "����������� 'phptype' �� � ������� ��� VFS ��������������."
 
1275
 
 
1276
msgid "Required 'phptype' not specified in authentication configuration."
 
1277
msgstr "����������� 'phptype' �� � ������� � ���������������."
 
1278
 
 
1279
msgid "Required 'phptype' not specified in categories configuration."
 
1280
msgstr "����������� 'phptype' �� � ������� � �����������."
 
1281
 
 
1282
msgid "Required 'phptype' not specified in preferences configuration."
 
1283
msgstr "����������� 'phptype' �� � ������� � �������������."
 
1284
 
 
1285
msgid "Required 'phptype' not specified in token configuration."
 
1286
msgstr "����������� 'phptype' �� � ������� ��� token ��������������."
 
1287
 
 
1288
msgid "Required 'port' not specified in VFS configuration."
 
1289
msgstr "����������� 'port' �� � ������� ��� VFS ��������������."
 
1290
 
 
1291
msgid "Required 'uid' not specified in authentication configuration."
 
1292
msgstr "����������� 'uid' �� � ������� � ���������������."
 
1293
 
 
1294
msgid "Required 'uid' not specified in preferences configuration."
 
1295
msgstr "����������� 'uid' �� � ������� �������������."
 
1296
 
 
1297
msgid "Required 'username' not specified in SessionHandler configuration."
 
1298
msgstr ""
 
1299
"������������ 'username' �� � �������� � �������������� �� SessionHandler."
 
1300
 
 
1301
msgid "Required 'username' not specified in VFS configuration."
 
1302
msgstr "������������ 'username' �� � �������� � VFS ��������������."
 
1303
 
 
1304
msgid "Required 'username' not specified in authentication configuration."
 
1305
msgstr "����������� 'username' �� � ������� � ���������������."
 
1306
 
 
1307
msgid "Required 'username' not specified in categories configuration."
 
1308
msgstr "����������� 'username' �� � ������� � ��������������."
 
1309
 
 
1310
msgid "Required 'username' not specified in preferences configuration."
 
1311
msgstr "����������� 'username' �� � ������� � �������������."
 
1312
 
 
1313
msgid "Required 'username' not specified in token configuration."
 
1314
msgstr "������������ 'username' �� � �������� � token ��������������."
 
1315
 
 
1316
msgid "Required 'vfsroot' not specified in VFS configuration."
 
1317
msgstr "����������� 'vfsroot' �� � ������� ��� VFS ��������������."
 
1318
 
 
1319
msgid "Role"
 
1320
msgstr "����"
 
1321
 
 
1322
msgid "SQL Shell"
 
1323
msgstr "SQL Shell"
 
1324
 
 
1325
msgid "SSH"
 
1326
msgstr "SSH"
 
1327
 
 
1328
msgid "Searching Horde applications..."
 
1329
msgstr "������� �� Horde ������������..."
 
1330
 
 
1331
msgid "Searching gettext binaries..."
 
1332
msgstr "������� �� gettext ��������� �������..."
 
1333
 
 
1334
msgid "Select"
 
1335
msgstr "������"
 
1336
 
 
1337
msgid "Select a group to add"
 
1338
msgstr "�������� ����� �� ��������"
 
1339
 
 
1340
msgid "Select a new owner"
 
1341
msgstr "�������� ��� ���������� �� �����"
 
1342
 
 
1343
msgid "Select a server"
 
1344
msgstr "�������� ������"
 
1345
 
 
1346
msgid "Select a user to add"
 
1347
msgstr "������ ���������� �� ��������"
 
1348
 
 
1349
msgid ""
 
1350
"Select the characters you need from the boxes below. You can then copy and "
 
1351
"paste them from the textarea."
 
1352
msgstr ""
 
1353
"�������� ������������ �� �������. ���� ���� �� ��������� �� ���������� ����."
 
1354
 
 
1355
msgid "Select the date delimiter:"
 
1356
msgstr "�������� ���� ����������:"
 
1357
 
 
1358
msgid "Select the date format:"
 
1359
msgstr "�������� ������ �� ������:"
 
1360
 
 
1361
msgid "Select the time format:"
 
1362
msgstr "�������� ������ �� ����:"
 
1363
 
 
1364
msgid "Select two matching fields."
 
1365
msgstr "�������� ��� ��������� ������:"
 
1366
 
 
1367
msgid "Select your color scheme."
 
1368
msgstr "�������� ������ ����� �� ���������."
 
1369
 
 
1370
msgid "Select your preferred language:"
 
1371
msgstr "�������� �������������� �� ��� ����:"
 
1372
 
 
1373
msgid "Selected Columns:"
 
1374
msgstr "�������� ������:"
 
1375
 
 
1376
msgid "Set your preferred display language."
 
1377
msgstr "�������� �������������� �� ��� ���� �� �������."
 
1378
 
 
1379
msgid ""
 
1380
"Set your startup application, color scheme, page refreshing, and other "
 
1381
"display options."
 
1382
msgstr ""
 
1383
"������� ������ ������� ����������, ����� �� �������, ����������� �� "
 
1384
"���������� � ����� ����� �� �������."
 
1385
 
 
1386
msgid "Short Summary:"
 
1387
msgstr "������ ������:"
 
1388
 
 
1389
msgid "Show"
 
1390
msgstr "���������"
 
1391
 
 
1392
msgid "Size"
 
1393
msgstr "������"
 
1394
 
 
1395
msgid "Skipped..."
 
1396
msgstr "����������..."
 
1397
 
 
1398
msgid "Some of Horde's configuration files are missing:"
 
1399
msgstr "����� �� ����������������� ������� �� Horde �������:"
 
1400
 
 
1401
msgid "SpamAssassin"
 
1402
msgstr "���������� �� ����"
 
1403
 
 
1404
msgid "Special Character Input"
 
1405
msgstr "��������� �� ��������� �������"
 
1406
 
 
1407
msgid "Submit"
 
1408
msgstr "�������"
 
1409
 
 
1410
msgid "Success"
 
1411
msgstr "�����"
 
1412
 
 
1413
#, c-format
 
1414
msgid "Successfully added '%s' to the system."
 
1415
msgstr "������� ������� '%s' ��� ���������."
 
1416
 
 
1417
#, c-format
 
1418
msgid "Successfully deleted '%s'."
 
1419
msgstr "������� ������ '%s'."
 
1420
 
 
1421
#, c-format
 
1422
msgid "Successfully removed '%s' from the system."
 
1423
msgstr "������� ��������� '%s' �� ���������."
 
1424
 
 
1425
#, c-format
 
1426
msgid "Successfully updated '%s'"
 
1427
msgstr "������� ���� ������� '%s'."
 
1428
 
 
1429
msgid "Sun"
 
1430
msgstr "Sun"
 
1431
 
 
1432
msgid "Tasks"
 
1433
msgstr "������"
 
1434
 
 
1435
msgid "Text Only"
 
1436
msgstr "���� �����"
 
1437
 
 
1438
#, c-format
 
1439
msgid "The %s help file for %s doesn't yet exist. Creating a new one."
 
1440
msgstr "%s help ���� �� %s �� ���������� ��� ���. ��������� �� ���."
 
1441
 
 
1442
msgid ""
 
1443
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
1444
msgstr ""
 
1445
"������������ PGP ������ � ��������� �� �� �� ������� ����������� �����."
 
1446
 
 
1447
msgid ""
 
1448
"The detached SMIME signature block is required to verify the signed message."
 
1449
msgstr ""
 
1450
"������������ SMIME ������ � ��������� �� �� �� ������� ����������� �����."
 
1451
 
 
1452
msgid "The encryption features require a secure web connection."
 
1453
msgstr "������������ ������� ���������� web ������."
 
1454
 
 
1455
#, c-format
 
1456
msgid "The help file %s didn't start with <?xml"
 
1457
msgstr "Help ����� %s �� ������� � <?xml"
 
1458
 
 
1459
msgid ""
 
1460
"The location of the GnuPG binary must be given to the Crypt_pgp:: class."
 
1461
msgstr "���������������� �� GnuPG ����� ������ �� ���� �����o �� "
 
1462
"Crypt_pgp:: clas"
 
1463
 
 
1464
msgid "The openssl module is required for the Crypt_smime:: class."
 
1465
msgstr "������� OpenSSL � ��������� �� Crypt_smime:: class."
 
1466
 
 
1467
#, c-format
 
1468
msgid ""
 
1469
"The program used to view this data type (%s) was not found on the system."
 
1470
msgstr ""
 
1471
"����������, ����� ����� �� ��������� �� ���� ��� ����� (%s) �� ���� ������� "
 
1472
"� ���������"
 
1473
 
 
1474
msgid ""
 
1475
"The registry is how Horde applications find out how to talk to each other. "
 
1476
"You should list any installed Horde applications that you have here."
 
1477
msgstr ""
 
1478
"The Registry (��������������) � ������� �� ����� Horde ������������ �������� "
 
1479
"��� �� ����������� �� ����� ��. �� �������� �� ������� ������������� "
 
1480
"���������� ���."
 
1481
 
 
1482
msgid "There are no parts that can be displayed inline."
 
1483
msgstr "���� ������, ����� �� ����� �������� � �������."
 
1484
 
 
1485
#, c-format
 
1486
msgid ""
 
1487
"There are too many characters in this field. You have entered %s characters; "
 
1488
"you must enter less than %s."
 
1489
msgstr ""
 
1490
"��� ������ ����� ������� � ���� ����. ������ ��� %s �������; ������ �� "
 
1491
"�������� ��-����� �� %s."
 
1492
 
 
1493
#, c-format
 
1494
msgid "There doesn't yet exist a help file for %s."
 
1495
msgstr "�� ���������� help ���� � ���� ��� �� %s."
 
1496
 
 
1497
#, c-format
 
1498
msgid "There was a problem adding '%s' to the system."
 
1499
msgstr "������ ��� �������� �� '%s' ��� ���������."
 
1500
 
 
1501
#, c-format
 
1502
msgid "There was a problem removing '%s' from the system."
 
1503
msgstr "������ ��� ������������ �� '%s' �� ���������."
 
1504
 
 
1505
#, c-format
 
1506
msgid "There was a problem updating '%s': %s"
 
1507
msgstr "������ ��� ����������� �� '%s': %s"
 
1508
 
 
1509
#, c-format
 
1510
msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded."
 
1511
msgstr "������ ��� ����������� �� �����: %s �� ���� ��������."
 
1512
 
 
1513
#, c-format
 
1514
msgid ""
 
1515
"There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum "
 
1516
"allowed size (%d bytes)."
 
1517
msgstr ""
 
1518
"����� ������� ��� ����������� �� �����. %s � ��-����� �� ���������� "
 
1519
"���������� ������ (%d �����)."
 
1520
 
 
1521
#, c-format
 
1522
msgid ""
 
1523
"There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded."
 
1524
msgstr ""
 
1525
"������ ��� ����������� �� �����. %s ���� ���� ������� ��������."
 
1526
 
 
1527
msgid "There was an error importing the calendar data."
 
1528
msgstr "������ ��� ����������� �� ��������� ����� �� ��������."
 
1529
 
 
1530
msgid "There was an error importing the contact data."
 
1531
msgstr "������ ��� ������ �� ����� �� ��������."
 
1532
 
 
1533
#, c-format
 
1534
msgid ""
 
1535
"There was an error opening the file %s. Try running translation.php with the "
 
1536
"flag -d to see any error messages from the xml parser."
 
1537
msgstr ""
 
1538
"������ ��� ���������� �� ���� %s. �������� �� ���������� translation.php � "
 
1539
"����� -d �� �� ������ ��������e�� �� ������ �� xml ������a."
 
1540
 
 
1541
msgid "There was an unknown error verifying this message."
 
1542
msgstr "������ ��� ���������� �� ���� �����."
 
1543
 
 
1544
msgid ""
 
1545
"This calendar data has been successfully added to your schedule. Click below "
 
1546
"to view:"
 
1547
msgstr ""
 
1548
"���� ����� �� ��������� ���� ������� �������� ��� ������ ��������. �������� "
 
1549
"��-���� �� �� ������:"
 
1550
 
 
1551
msgid ""
 
1552
"This contact data has been successfully added to your address book. Click "
 
1553
"below to view:"
 
1554
msgstr ""
 
1555
"���� ����� �� ������� ���� ������� �������� ��� ������ ��������. �������� ��-"
 
1556
"���� �� �� ������:"
 
1557
 
 
1558
msgid "This does not appear to be a valid rar archive."
 
1559
msgstr "���� �� � ������� rar �����."
 
1560
 
 
1561
msgid "This does not appear to be a valid zip file."
 
1562
msgstr "���� �� � ������� zip ����."
 
1563
 
 
1564
msgid "This field is required."
 
1565
msgstr "���� ���� � ����������."
 
1566
 
 
1567
msgid "This field may only contain integers."
 
1568
msgstr "���� ���� ���� �� ������� ���� ���� �����."
 
1569
 
 
1570
msgid "This field may only contain numbers and the colon."
 
1571
msgstr "���� ���� ���� �� ������� ���� ����� � ���������."
 
1572
 
 
1573
msgid "This field may only contain numbers."
 
1574
msgstr "���� ���� ���� �� ������� ���� ������."
 
1575
 
 
1576
msgid "This field must be a comma or space separated list of integers"
 
1577
msgstr "���� ���� ������ �� � ������� ��� �������� �������� ������ ����������"
 
1578
 
 
1579
msgid ""
 
1580
"This file controls the global set of MIME drivers for the Horde framework, "
 
1581
"allowing applications to make use of programs such as enscript or mswordview "
 
1582
"to render content into HTML for viewing in a browser."
 
1583
msgstr ""
 
1584
"���� ���� ���������� ���������� ��������� �� MIME �������� �� Horde, ����� � "
 
1585
"���������� �� �� ����� �������� ���� enscript ��� mswordview �� �������� "
 
1586
"������������ ���� HTML ��� ����� ������� (IE, Netscape � �.�.)"
 
1587
 
 
1588
msgid ""
 
1589
"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts for "
 
1590
"the Horde framework and all applications that do not provide their own "
 
1591
"settings."
 
1592
msgstr ""
 
1593
"���� ���� ������� ��������� ���������� ��������� � ���������� �� Horde, "
 
1594
"����� � �� ������ ����������, ����� ����� ���� ���������."
 
1595
 
 
1596
msgid ""
 
1597
"This file maps file extensions to logical MIME types, enabling Horde "
 
1598
"applications to figure out how to handle some content such as email "
 
1599
"attachments or CVS checkouts."
 
1600
msgstr ""
 
1601
"���� ���� ��������� ��������� ���������� �� ������� MIME ������ ������������ "
 
1602
"�� Horde �� �������� ��� �� �� ������ ��� �������� ��� ������� ������� ��� "
 
1603
"CVS ��������."
 
1604
 
 
1605
msgid "This form has already been processed."
 
1606
msgstr "���� ����� ���� ���� ����������."
 
1607
 
 
1608
msgid ""
 
1609
"This is the main Horde configuration file. It contains paths and basic items "
 
1610
"that apply to the core framework and all Horde applications."
 
1611
msgstr ""
 
1612
"���� � ������� ��������������� ���� �� Horde. ��� ������� ������ � ��������� "
 
1613
"���� ����� �� Horde ���� � �� ������ ����� ����������."
 
1614
 
 
1615
msgid "This number must be at least one."
 
1616
msgstr "���� ����� ������ �� � ���� �������."
 
1617
 
 
1618
msgid "This server can't uncompress zip and gzip files."
 
1619
msgstr "���� ������ �� ���� �� ������������ zip � gzip �������."
 
1620
 
 
1621
msgid "This value must be a number."
 
1622
msgstr "���� �������� ������ �� � �����."
 
1623
 
 
1624
msgid "Time Tracking"
 
1625
msgstr "������������ �� �����"
 
1626
 
 
1627
msgid "Title"
 
1628
msgstr "��������"
 
1629
 
 
1630
msgid "URL"
 
1631
msgstr "URL"
 
1632
 
 
1633
msgid "Unable to connect to SQL server."
 
1634
msgstr "������������ �� ������ � SQL ������."
 
1635
 
 
1636
#, c-format
 
1637
msgid "Unable to delete '%s': %s."
 
1638
msgstr "������ ��� ��������� '%s': %s."
 
1639
 
 
1640
msgid "Unable to open compressed archive."
 
1641
msgstr "������ ��� ���������� �� ����������� �����."
 
1642
 
 
1643
msgid "Unable to read the vfsroot directory."
 
1644
msgstr "������ ��� �������� �� vfsroot �����."
 
1645
 
 
1646
msgid "Unable to translate this Word document"
 
1647
msgstr "������ ��� ������� �� ���� Word ��������"
 
1648
 
 
1649
msgid "Underline"
 
1650
msgstr "����������"
 
1651
 
 
1652
#, c-format
 
1653
msgid "Unknown command: %s"
 
1654
msgstr "���������� �������: %s"
 
1655
 
 
1656
msgid "Unordered List"
 
1657
msgstr "���������� ������"
 
1658
 
 
1659
msgid "Update"
 
1660
msgstr "�������"
 
1661
 
 
1662
#, c-format
 
1663
msgid "Update %s"
 
1664
msgstr "������� %s"
 
1665
 
 
1666
#, c-format
 
1667
msgid "Updated '%s'."
 
1668
msgstr "��������a '%s'."
 
1669
 
 
1670
#, c-format
 
1671
msgid "Updating %s help file for %s."
 
1672
msgstr "����������� �� %s help ���� �� %s."
 
1673
 
 
1674
msgid "Usage:"
 
1675
msgstr "����������::"
 
1676
 
 
1677
msgid "Use Default Value"
 
1678
msgstr "��������� �������������� �� ��������"
 
1679
 
 
1680
msgid "User Administration"
 
1681
msgstr "�������������� �� �������������"
 
1682
 
 
1683
msgid "Username"
 
1684
msgstr "���"
 
1685
 
 
1686
msgid "Username and/or password not correct."
 
1687
msgstr "���������� ������ ��� ������������� ���!"
 
1688
 
 
1689
msgid "Username:"
 
1690
msgstr "���:"
 
1691
 
 
1692
msgid "Username: "
 
1693
msgstr "���: "
 
1694
 
 
1695
msgid "Users"
 
1696
msgstr "�����������"
 
1697
 
 
1698
msgid "Users in the system:"
 
1699
msgstr "����������� � ���������:"
 
1700
 
 
1701
msgid "Vacation"
 
1702
msgstr "��������"
 
1703
 
 
1704
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
1705
msgstr "������ ��� ���������� - ���� ����� ���� �� � ���� ����������."
 
1706
 
 
1707
msgid "Warning"
 
1708
msgstr "��������"
 
1709
 
 
1710
msgid "Warning: "
 
1711
msgstr "��������: "
 
1712
 
 
1713
msgid "Weekly"
 
1714
msgstr "��������"
 
1715
 
 
1716
#, c-format
 
1717
msgid "Welcome to %s"
 
1718
msgstr "����� ����� � %s"
 
1719
 
 
1720
#, c-format
 
1721
msgid "Welcome, %s"
 
1722
msgstr "����� �����, %s"
 
1723
 
 
1724
#, c-format
 
1725
msgid "What application should %s display after login?"
 
1726
msgstr "�������� ������������, ����� %s �� ������ ���� ����."
 
1727
 
 
1728
msgid "Work Address"
 
1729
msgstr "������ �����"
 
1730
 
 
1731
msgid "Work Phone"
 
1732
msgstr "������ �������"
 
1733
 
 
1734
#, c-format
 
1735
msgid "Writing updated help file to %s."
 
1736
msgstr "����� �� ����������� ������� ���� � %s."
 
1737
 
 
1738
msgid "YY"
 
1739
msgstr "��"
 
1740
 
 
1741
msgid "Yearly"
 
1742
msgstr "�������"
 
1743
 
 
1744
msgid "Yes"
 
1745
msgstr "��"
 
1746
 
 
1747
msgid "You did not enter a valid email address."
 
1748
msgstr "�� ��������� ������� email �����."
 
1749
 
 
1750
msgid "You must specify a username to remove."
 
1751
msgstr "������ �� �������� ���������� �� ���������."
 
1752
 
 
1753
msgid "You must specify the username to add."
 
1754
msgstr "������ �� �������� ���������� �� ��������."
 
1755
 
 
1756
msgid "You must specify the username to update."
 
1757
msgstr "������ �� �������� ���������� �� �����������."
 
1758
 
 
1759
msgid "Your Email Address:"
 
1760
msgstr "����� Email �����:"
 
1761
 
 
1762
msgid "Your Information"
 
1763
msgstr "���������� �� ���"
 
1764
 
 
1765
msgid "Your Name:"
 
1766
msgstr "������ ���:"
 
1767
 
 
1768
msgid ""
 
1769
"Your authentication backend does not support adding users, or the feature "
 
1770
"has been disabled for some other reason."
 
1771
msgstr ""
 
1772
"������ ���������������� ������� �� �������� �������� �� �����������, ��� "
 
1773
"���� ���������� � ���������."
 
1774
 
 
1775
msgid ""
 
1776
"Your authentication backend does not support listing users, or the feature "
 
1777
"has been disabled for some other reason."
 
1778
msgstr ""
 
1779
"������ ���������������� ������� �� �������� ������ �� �������������, ��� "
 
1780
"���� ���������� � ���������."
 
1781
 
 
1782
msgid "Your options have been updated."
 
1783
msgstr "������ ��������������� ����� ���� ��������."
 
1784
 
 
1785
msgid "Your remote servers:"
 
1786
msgstr "������ �������:"
 
1787
 
 
1788
#, c-format
 
1789
msgid "[line %s of %s]"
 
1790
msgstr "[����� %s �� %s]"
 
1791
 
 
1792
msgid "an error has occured:"
 
1793
msgstr "������������ ������:"
 
1794
 
 
1795
msgid "done"
 
1796
msgstr "���������"
 
1797
 
 
1798
msgid "failed"
 
1799
msgstr "���������"
 
1800
 
 
1801
msgid "file"
 
1802
msgstr "����"
 
1803
 
 
1804
msgid "i18n"
 
1805
msgstr "i18n"
 
1806
 
 
1807
msgid "not found"
 
1808
msgstr "�� ���� �������"
 
1809
 
 
1810
#, c-format
 
1811
msgid "the Horde PO file for the locale %s does not exist:"
 
1812
msgstr "Horde PO ���� �� ����������� %s �� ����������:"
 
1813
 
 
1814
msgid "unnamed"
 
1815
msgstr "��� ���"
 
1816
 
 
1817
msgid "vCard"
 
1818
msgstr "vCard"