~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/horde3/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv_SE.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ola Lundqvist
  • Date: 2005-05-04 23:08:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050504230808-p4hf3hk28o3v7wir
Tags: upstream-3.0.4
Import upstream version 3.0.4

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Horde Swedish translation
 
2
# Copyright (C) 2002-2004 Andreas Dahl�n.
 
3
# Andreas Dahl�n <andreas@dahlen.ws>, 2004.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: Horde 3.0-cvs\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:05+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 16:21+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Andreas Dahl�n <andreas@dahlen.ws>\n"
 
12
"Language-Team: Swedish <dev@lists.horde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
#: templates/maintenance/confirm_top.inc:11
 
18
#, php-format
 
19
msgid ""
 
20
" &#151; %s is ready to perform the maintenance operations checked below."
 
21
msgstr ""
 
22
"&#151; %s kommer att utf�ra de underh�llsfunktinerna som �r ikryssade nedan."
 
23
 
 
24
#: framework/Form/Form.php:2319
 
25
#, php-format
 
26
msgid " (%s days ago)"
 
27
msgstr " (%s dagar sedan)"
 
28
 
 
29
#: framework/Horde/Horde.php:1216 framework/Framework/Horde.php:1194
 
30
#, php-format
 
31
msgid " (Accesskey %s)"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: framework/Form/Form.php:2315
 
35
msgid " (today)"
 
36
msgstr " (i dag)"
 
37
 
 
38
#: framework/Form/Form.php:2317
 
39
msgid " (yesterday)"
 
40
msgstr " (i g�r)"
 
41
 
 
42
#: lib/Block/weatherdotcom.php:200
 
43
msgid " at "
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: lib/Block/weatherdotcom.php:186
 
47
#, php-format
 
48
msgid "%d %s and %s"
 
49
msgstr "%d %s och %s"
 
50
 
 
51
#: lib/Block/weatherdotcom.php:227
 
52
#, php-format
 
53
msgid "%d-day forecast"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: templates/maintenance/notice_top.inc:4
 
57
#, php-format
 
58
msgid "%s - Notice"
 
59
msgstr "%s - F�r k�nnedom"
 
60
 
 
61
#: templates/admin/common-header.inc:29
 
62
#, php-format
 
63
msgid "%s Administration"
 
64
msgstr "Administration av %s"
 
65
 
 
66
#: admin/setup/config.php:30 admin/setup/index.php:206
 
67
#, php-format
 
68
msgid "%s Configuration"
 
69
msgstr "Konfiguration av %s"
 
70
 
 
71
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:714
 
72
#, php-format
 
73
msgid "%s Fingerprint"
 
74
msgstr "Fingerprint f�r %s"
 
75
 
 
76
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:857
 
77
#, php-format
 
78
msgid "%s KB"
 
79
msgstr "%s kB"
 
80
 
 
81
#: templates/maintenance/confirm_top.inc:4
 
82
#, php-format
 
83
msgid "%s Maintenance Operations - Confirmation"
 
84
msgstr "%s Underh�llsfunktion - Bekr�ftelse"
 
85
 
 
86
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:276
 
87
#, php-format
 
88
msgid "%s Sign Up"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: templates/maintenance/agreement_top.inc:4
 
92
#, php-format
 
93
msgid "%s Terms of Agreement"
 
94
msgstr "Licensavtal f�r %s"
 
95
 
 
96
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:589 framework/VFS/VFS/ftp.php:656
 
97
#, php-format
 
98
msgid "%s already exists."
 
99
msgstr "%s finns redan."
 
100
 
 
101
#: lib/Block/metar.php:157 lib/Block/metar.php:163 lib/Block/metar.php:237
 
102
#: lib/Block/metar.php:343 lib/Block/metar.php:349
 
103
#, php-format
 
104
msgid "%s at %s %s"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:531
 
108
#, php-format
 
109
msgid "%s has cancelled %s."
 
110
msgstr "%s har annulerat %s."
 
111
 
 
112
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:427
 
113
#, php-format
 
114
msgid "%s has replied to a free/busy request."
 
115
msgstr "%s har svarat p� en beg�ran om infromation ang�ende ledig/upptagen."
 
116
 
 
117
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:525
 
118
#, php-format
 
119
msgid "%s has replied to the invitation to %s."
 
120
msgstr "%s har svarat p� inbjudan till %s."
 
121
 
 
122
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:417
 
123
#, php-format
 
124
msgid "%s has sent you free/busy information."
 
125
msgstr "%s har skickat dig information om ledig/upptagen."
 
126
 
 
127
#: framework/Form/Form.php:2297
 
128
#, php-format
 
129
msgid "%s is required"
 
130
msgstr "%s kr�vs"
 
131
 
 
132
#: lib/Block/metar.php:284
 
133
#, php-format
 
134
msgid "%s minutes"
 
135
msgstr "%s minuter"
 
136
 
 
137
#: framework/Block/Block/Collection.php:120 po/translation.php:1318
 
138
#, php-format
 
139
msgid "%s not found."
 
140
msgstr "%s saknas."
 
141
 
 
142
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:422
 
143
#, php-format
 
144
msgid "%s requests your free/busy information."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:509
 
148
#, php-format
 
149
msgid "%s requests your presence at %s."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: templates/admin/user/list.inc:6
 
153
#, php-format
 
154
msgid "%s to %s of %s"
 
155
msgstr "%s till %s av %s"
 
156
 
 
157
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:514
 
158
#, php-format
 
159
msgid "%s wishes to add to %s."
 
160
msgstr "%s vill l�ggas till till %s."
 
161
 
 
162
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:503
 
163
#, php-format
 
164
msgid "%s wishes to make you aware of %s."
 
165
msgstr "%s vill g�ra dig medveten om %s."
 
166
 
 
167
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:519
 
168
#, php-format
 
169
msgid "%s wishes to receive the latest information about %s."
 
170
msgstr "%s vill erh�lla den senaste informationen om %s."
 
171
 
 
172
#: framework/Kolab/Kolab.php:912
 
173
#, php-format
 
174
msgid "%s's Address Book"
 
175
msgstr "Adressbok f�r %s"
 
176
 
 
177
#: framework/Kolab/Kolab.php:904
 
178
#, php-format
 
179
msgid "%s's Calendar"
 
180
msgstr "Kalender f�r %s"
 
181
 
 
182
#: framework/Kolab/Kolab.php:896
 
183
#, php-format
 
184
msgid "%s's Notepad"
 
185
msgstr "Anteckningar f�r %s"
 
186
 
 
187
#: framework/Kolab/Kolab.php:920
 
188
#, php-format
 
189
msgid "%s's Tasklist"
 
190
msgstr "Uppgifter f�r %s"
 
191
 
 
192
#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:97
 
193
#, php-format
 
194
msgid "%s: %s"
 
195
msgstr "%s: %s"
 
196
 
 
197
#: framework/CLI/CLI.php:270
 
198
#, php-format
 
199
msgid "'%s' is not a valid choice."
 
200
msgstr "'%s' �r inte ett godk�nt val."
 
201
 
 
202
#: framework/Horde/Horde/Registry.php:581
 
203
#: framework/Horde/Horde/Registry.php:975 framework/Framework/Registry.php:566
 
204
#: framework/Framework/Registry.php:862
 
205
#, php-format
 
206
msgid "'%s' is not configured in the Horde Registry."
 
207
msgstr "'%s' �r inte konfigurerad i Horde Registry."
 
208
 
 
209
#: framework/Tree/Tree.php:161
 
210
#, php-format
 
211
msgid "'%s' tree renderer not found."
 
212
msgstr "'Tree renderer' f�r %s saknas."
 
213
 
 
214
#: admin/groups.php:57
 
215
#, php-format
 
216
msgid "'%s' was added to the groups system."
 
217
msgstr "'%s' lades till i gruppsystemet."
 
218
 
 
219
#: admin/perms/addchild.php:85
 
220
#, php-format
 
221
msgid "'%s' was added to the permissions system."
 
222
msgstr "'%s' lades till i beh�righetssystemet."
 
223
 
 
224
#: admin/groups.php:55 admin/perms/addchild.php:83
 
225
#, php-format
 
226
msgid "'%s' was not created: %s."
 
227
msgstr "'%s' skapades inte: %s."
 
228
 
 
229
#: lib/Block/metar.php:186 lib/Block/metar.php:191
 
230
#, php-format
 
231
msgid ", gusting %s %s"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: lib/Block/metar.php:199
 
235
#, php-format
 
236
msgid ", variable from %s to %s"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: framework/Form/Form.php:2028 framework/Form/Form.php:2087
 
240
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:691
 
241
msgid "-- select --"
 
242
msgstr "-- v�lj --"
 
243
 
 
244
#: lib/Block/time.php:20
 
245
msgid "12 Hour Format"
 
246
msgstr "12-timmars format"
 
247
 
 
248
#: framework/PDF/PDF.php:2656
 
249
#, php-format
 
250
msgid "16-bit depth not supported: %s"
 
251
msgstr "15-bitars f�rgdjup st�ds inte: %s"
 
252
 
 
253
#: lib/Block/time.php:19
 
254
msgid "24 Hour Format"
 
255
msgstr "24-timmars format"
 
256
 
 
257
#: templates/data/time.inc:28
 
258
msgid "24 hours"
 
259
msgstr "24 timmar"
 
260
 
 
261
#: lib/Block/metar.php:117
 
262
msgid "A database backend is required for this block."
 
263
msgstr "'Databasbackend' kr�vs f�r aktuellt block."
 
264
 
 
265
#: framework/Horde/Horde.php:157 framework/Framework/Horde.php:156
 
266
msgid "A fatal error has occurred"
 
267
msgstr "Ett fatalt fel har intr�ffat"
 
268
 
 
269
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:941
 
270
msgid "A public PGP key is required to encrypt a message."
 
271
msgstr "En publik PGP-nyckel kr�vs f�r att kryptera ett meddelande."
 
272
 
 
273
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1167
 
274
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
275
msgstr "En publik PGP-nyckel kr�vs f�r att verifiera ett signerat meddelande."
 
276
 
 
277
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1098
 
278
msgid ""
 
279
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to decrypt a "
 
280
"message."
 
281
msgstr ""
 
282
"En publik och privat PGP-nyckel samt l�senord kr�vs f�r att dekryptera ett "
 
283
"meddelande."
 
284
 
 
285
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1017
 
286
msgid ""
 
287
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
288
"message."
 
289
msgstr ""
 
290
"En publik och privat PGP-nyckel samt l�senord kr�vs f�r att signera ett "
 
291
"meddelande."
 
292
 
 
293
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:509
 
294
msgid ""
 
295
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
 
296
"decrypt a message."
 
297
msgstr ""
 
298
"En publik och privat S/MIME-nyckel samt l�senord kr�vs f�r att dekryptera "
 
299
"ett meddelande."
 
300
 
 
301
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:435
 
302
msgid ""
 
303
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
 
304
"a message."
 
305
msgstr ""
 
306
"En publik och privat S/MIME-nyckel samt l�senord kr�vs f�r att signera ett "
 
307
"meddelande."
 
308
 
 
309
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:368
 
310
msgid "A public SMIME key is required to encrypt a message."
 
311
msgstr "En publik S/MIME-nyckel kr�vs f�r att kryptera ett meddelande."
 
312
 
 
313
#: lib/Block/weatherdotcom.php:311
 
314
msgid "AM Showers"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: templates/data/time.inc:29
 
318
msgid "AM/PM"
 
319
msgstr "AM/PM"
 
320
 
 
321
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:204
 
322
msgid "API ID"
 
323
msgstr "API ID"
 
324
 
 
325
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:30
 
326
msgid "About this editor"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: services/help/index.php:52
 
330
msgid "About..."
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:74
 
334
msgid "Absbottom"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:72
 
338
msgid "Absmiddle"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:641
 
342
msgid "Accept request"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:682
 
346
msgid "Accepted"
 
347
msgstr "Accepterad"
 
348
 
 
349
#: framework/VFS/VFS/musql.php:285
 
350
msgid "Access denied creating VFS directory."
 
351
msgstr "Beh�righet saknas att skapa VFS-mapp."
 
352
 
 
353
#: framework/VFS/VFS/musql.php:138
 
354
msgid "Access denied creating VFS file."
 
355
msgstr "Beh�righet saknas att skapa VFS-fil."
 
356
 
 
357
#: config/prefs.php.dist:75
 
358
msgid "Account Password"
 
359
msgstr "Konto l�senord"
 
360
 
 
361
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:302
 
362
msgid "Account frozen."
 
363
msgstr "Konto fryst"
 
364
 
 
365
#: config/registry.php.dist:319
 
366
msgid "Accounting"
 
367
msgstr "Budget"
 
368
 
 
369
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:452
 
370
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:626
 
371
msgid "Actions"
 
372
msgstr "�tg�rder"
 
373
 
 
374
#: admin/perms/addchild.php:54 framework/Perms/Perms/UI.php:137
 
375
#: templates/portal/add.inc:14 templates/admin/groups/addchild.inc:16
 
376
msgid "Add"
 
377
msgstr "L�gg till"
 
378
 
 
379
#: admin/groups.php:193 admin/groups.php:194
 
380
msgid "Add Child Group"
 
381
msgstr "L�gg till undergrupp"
 
382
 
 
383
#: framework/Perms/Perms/UI.php:82 framework/Perms/Perms/UI.php:83
 
384
msgid "Add Child Permission"
 
385
msgstr "l�gg till underbeh�righeter"
 
386
 
 
387
#: templates/portal/add.inc:5
 
388
msgid "Add Here:"
 
389
msgstr "L�gg till h�r:"
 
390
 
 
391
#: admin/groups.php:187 admin/groups.php:188
 
392
msgid "Add New Group"
 
393
msgstr "L�gg till ny grupp"
 
394
 
 
395
#: framework/Perms/Perms/UI.php:71 framework/Perms/Perms/UI.php:72
 
396
msgid "Add New Permission"
 
397
msgstr "L�gg till ny beh�righet"
 
398
 
 
399
#: templates/admin/groups/addchild.inc:9
 
400
#, php-format
 
401
msgid "Add a child group to '%s'"
 
402
msgstr "L�gg till barngrupp till '%s'"
 
403
 
 
404
#: admin/perms/addchild.php:53 framework/Perms/Perms/UI.php:136
 
405
#, php-format
 
406
msgid "Add a child permission to '%s'"
 
407
msgstr "L�gg till barnbeh�righet till '%s'"
 
408
 
 
409
#: admin/user.php:30
 
410
msgid "Add a new user:"
 
411
msgstr "L�gg till en ny anv�ndare:"
 
412
 
 
413
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:530
 
414
msgid "Add column"
 
415
msgstr "L�gg till kolumn"
 
416
 
 
417
#: templates/admin/groups/edit.inc:39
 
418
msgid "Add new members"
 
419
msgstr "L�gg till nya medlem"
 
420
 
 
421
#: templates/data/csvmap.inc:103
 
422
msgid "Add pair"
 
423
msgstr "L�gg till par"
 
424
 
 
425
#: config/prefs.php.dist:351
 
426
#, php-format
 
427
msgid "Add the %s Menu as a Mozilla Sidebar"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:632
 
431
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:638
 
432
msgid "Add this to my calendar"
 
433
msgstr "L�gg till i min kalender"
 
434
 
 
435
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:74
 
436
msgid "Add to address book:"
 
437
msgstr "L�gg till i adressbok:"
 
438
 
 
439
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:81
 
440
msgid "Add to my address book"
 
441
msgstr "L�gg till i min adressbok"
 
442
 
 
443
#: admin/user.php:31
 
444
msgid "Add user"
 
445
msgstr "L�gg till anv�ndare"
 
446
 
 
447
#: admin/user.php:79
 
448
#, php-format
 
449
msgid ""
 
450
"Added '%s' to the system, but could not add additional signup information: %"
 
451
"s."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: signup.php:46
 
455
#, php-format
 
456
msgid "Added '%s' to the system. You can log in now."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: templates/admin/user/noadd.inc:4
 
460
msgid "Adding users is disabled."
 
461
msgstr "Uppl�gg av anv�ndare �r inaktiverat."
 
462
 
 
463
#: framework/Form/Form.php:1433 framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:129
 
464
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:176
 
465
msgid "Address"
 
466
msgstr "Adress"
 
467
 
 
468
#: config/registry.php.dist:134
 
469
msgid "Address Book"
 
470
msgstr "Adressbok"
 
471
 
 
472
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:96
 
473
msgid "Administer - set permissions for other users"
 
474
msgstr "Administration - ange beh�righet f�r andra anv�ndare"
 
475
 
 
476
#: admin/index.php:19 framework/Framework/Horde.php:1336
 
477
#: services/portal/sidebar.php:113
 
478
msgid "Administration"
 
479
msgstr "Administration"
 
480
 
 
481
#: config/registry.php.dist:405
 
482
msgid "Ads"
 
483
msgstr "Reklam"
 
484
 
 
485
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57 framework/NLS/NLS/countries.php:11
 
486
#: framework/NLS/NLS/tld.php:18
 
487
msgid "Afghanistan"
 
488
msgstr "Afganistan"
 
489
 
 
490
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58 framework/NLS/NLS/countries.php:12
 
491
#: framework/NLS/NLS/tld.php:21
 
492
msgid "Albania"
 
493
msgstr "Albanien"
 
494
 
 
495
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71 framework/NLS/NLS/countries.php:13
 
496
#: framework/NLS/NLS/tld.php:74
 
497
msgid "Algeria"
 
498
msgstr "Algeriet"
 
499
 
 
500
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:110
 
501
msgid "Alias"
 
502
msgstr "Alias"
 
503
 
 
504
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:16
 
505
msgid "Align"
 
506
msgstr "Justera"
 
507
 
 
508
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:67
 
509
msgid "Alignment:"
 
510
msgstr "Justering:"
 
511
 
 
512
#: lib/Block/fortune.php:87
 
513
msgid "All"
 
514
msgstr "Alla"
 
515
 
 
516
#: admin/perms/edit.php:118 templates/shares/edit.inc:71
 
517
msgid "All Authenticated Users"
 
518
msgstr "Alla authentiserade anv�ndare"
 
519
 
 
520
#: admin/groups.php:33 admin/groups.php:191
 
521
msgid "All Groups"
 
522
msgstr "Alla grupper"
 
523
 
 
524
#: admin/perms/addchild.php:38 framework/Perms/Perms/UI.php:75
 
525
msgid "All Permissions"
 
526
msgstr "Alla beh�righeter"
 
527
 
 
528
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:17
 
529
msgid "All four sides"
 
530
msgstr "Alla fyra sidor"
 
531
 
 
532
#: framework/Form/Form.php:1850
 
533
msgid "Allow multiple addresses"
 
534
msgstr "Till�t flera adresser"
 
535
 
 
536
#: config/prefs.php.dist:517
 
537
msgid "Allow setting of ordered list type?"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: framework/PDF/PDF.php:2666
 
541
#, php-format
 
542
msgid "Alpha channel not supported: %s"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: framework/DataTree/DataTree/sql.php:387
 
546
msgid "Already exists"
 
547
msgstr "Existerar redan"
 
548
 
 
549
#: config/prefs.php.dist:122
 
550
msgid "Alternate IMSP Login"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: config/prefs.php.dist:490
 
554
msgid "Alternate IMSP Password"
 
555
msgstr "Alternativt l�senord f�r IMSP"
 
556
 
 
557
#: config/prefs.php.dist:482
 
558
msgid "Alternate IMSP Username"
 
559
msgstr "Alternativt anv�ndarnamn f�r IMSP"
 
560
 
 
561
#: services/resetpassword.php:35
 
562
msgid "Alternate email address"
 
563
msgstr "Alternativ e-post adress:"
 
564
 
 
565
#: admin/templates.php:142
 
566
msgid "Alternate templates"
 
567
msgstr "Alternativ mall"
 
568
 
 
569
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:25
 
570
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:122
 
571
msgid "Alternate text:"
 
572
msgstr "Alternativ text:"
 
573
 
 
574
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59 framework/NLS/NLS/countries.php:14
 
575
#: framework/NLS/NLS/tld.php:27
 
576
msgid "American Samoa"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:98 framework/Prefs/Prefs/UI.php:118
 
580
msgid "An illegal value was specified."
 
581
msgstr "Ett felaktigt v�rde angavs."
 
582
 
 
583
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:56 framework/NLS/NLS/countries.php:15
 
584
#: framework/NLS/NLS/tld.php:16
 
585
msgid "Andorra"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59 framework/NLS/NLS/countries.php:16
 
589
#: framework/NLS/NLS/tld.php:24
 
590
msgid "Angola"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58 framework/NLS/NLS/countries.php:17
 
594
#: framework/NLS/NLS/tld.php:20
 
595
msgid "Anguilla"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:120
 
599
msgid "Anonymous Proxy"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: services/resetpassword.php:49
 
603
msgid "Answer"
 
604
msgstr "Svar"
 
605
 
 
606
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59 framework/NLS/NLS/countries.php:18
 
607
#: framework/NLS/NLS/tld.php:25
 
608
msgid "Antarctica"
 
609
msgstr "Antarktis"
 
610
 
 
611
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57 framework/NLS/NLS/countries.php:19
 
612
#: framework/NLS/NLS/tld.php:19
 
613
msgid "Antigua and Barbuda"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: admin/templates.php:74 admin/phpshell.php:30
 
617
#: framework/Block/Block/UI.php:59 templates/admin/setup/index.html:6
 
618
msgid "Application"
 
619
msgstr "Applikation"
 
620
 
 
621
#: admin/setup/index.php:128
 
622
msgid "Application is ready."
 
623
msgstr "Applikationen �r klar."
 
624
 
 
625
#: templates/shares/edit.inc:224
 
626
msgid "Apply to Child Shares"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: templates/admin/user/approve.inc:33
 
630
msgid "Approve"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:378
 
634
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:415
 
635
#: templates/javascript/open_calendar.js:69
 
636
msgid "April"
 
637
msgstr "april"
 
638
 
 
639
#: config/nls.php.dist:171
 
640
msgid "Arabic (Windows-1256)"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:62 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:67
 
644
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:66
 
645
msgid "Archive File Size"
 
646
msgstr "Filstorlek"
 
647
 
 
648
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:61 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:66
 
649
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:65
 
650
msgid "Archive Name"
 
651
msgstr "Filnamn"
 
652
 
 
653
#: templates/admin/user/removequeued.inc:9
 
654
#, php-format
 
655
msgid "Are you sure you want to remove the signup request for %s ?"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: templates/admin/groups/delete.inc:9
 
659
#, php-format
 
660
msgid "Are you sure you wish to delete '%s' and any sub-groups?"
 
661
msgstr "�r det s�kert att du vill radera '%s' och eventuella undergrupper?"
 
662
 
 
663
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59 framework/NLS/NLS/countries.php:20
 
664
#: framework/NLS/NLS/tld.php:26
 
665
msgid "Argentina"
 
666
msgstr "Argentina"
 
667
 
 
668
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58 framework/NLS/NLS/countries.php:21
 
669
#: framework/NLS/NLS/tld.php:22
 
670
msgid "Armenia"
 
671
msgstr "Armanien"
 
672
 
 
673
#: config/nls.php.dist:172
 
674
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: lib/Block/fortune.php:28
 
678
msgid "Art"
 
679
msgstr "Konst"
 
680
 
 
681
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60 framework/NLS/NLS/countries.php:22
 
682
#: framework/NLS/NLS/tld.php:30
 
683
msgid "Aruba"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: framework/NLS/NLS/tld.php:15
 
687
msgid "Ascension Island"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: lib/Block/fortune.php:29
 
691
msgid "Ascii Art"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:56
 
695
msgid "Asia/Pacific Region"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: config/prefs.php.dist:409
 
699
msgid "Ask for confirmation before doing maintenance operations?"
 
700
msgstr "Fr�ga efter bekr�ftelse innan underh�llsaktiviteter utf�rs?"
 
701
 
 
702
#: framework/Form/Form.php:3057
 
703
msgid "Assignment columns"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:167
 
707
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:250
 
708
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:319
 
709
msgid "Attached is an iCalendar file reply to a request you sent"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: admin/groups.php:75
 
713
msgid "Attempt to delete a non-existent group."
 
714
msgstr "F�rs�k till att radera en grupp som inte finns."
 
715
 
 
716
#: admin/perms/delete.php:38
 
717
msgid "Attempt to delete a non-existent permission."
 
718
msgstr "F�rs�k till att radera en beh�righet som inte finns."
 
719
 
 
720
#: admin/perms/edit.php:98
 
721
msgid "Attempt to edit a non-existent permission."
 
722
msgstr "F�rs�k att �ndra en beh�righet som inte finns."
 
723
 
 
724
#: services/shares/edit.php:53
 
725
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
 
726
msgstr "F�rs�k att �ndra en utdelning som inte finns."
 
727
 
 
728
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:578
 
729
msgid "Attendees"
 
730
msgstr "Deltagare"
 
731
 
 
732
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:67 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:72
 
733
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:71
 
734
msgid "Attributes"
 
735
msgstr "Attribut"
 
736
 
 
737
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:382
 
738
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:419
 
739
#: templates/javascript/open_calendar.js:73
 
740
msgid "August"
 
741
msgstr "augusti"
 
742
 
 
743
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60 framework/NLS/NLS/countries.php:23
 
744
#: framework/NLS/NLS/tld.php:29
 
745
msgid "Australia"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60 framework/NLS/NLS/countries.php:24
 
749
#: framework/NLS/NLS/tld.php:28
 
750
msgid "Austria"
 
751
msgstr "�sterrike"
 
752
 
 
753
#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:163
 
754
msgid "Auth_cyrsql: Required imap extension not found."
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:137
 
758
msgid "Auth_cyrus: Backend does not have required capabilites."
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:124
 
762
msgid "Auth_cyrus: Required imap extension not found."
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: framework/Auth/Auth/ftp.php:40
 
766
msgid ""
 
767
"Auth_ftp: Required FTP extension not found. Compile PHP with the --enable-"
 
768
"ftp switch."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: framework/Auth/Auth/imap.php:68
 
772
msgid "Auth_imap: Required IMAP extension not found."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: framework/Auth/Auth/krb5.php:53
 
776
msgid "Auth_krb5: Required krb5 extension not found."
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:61
 
780
msgid "Auth_ldap: Required LDAP extension not found."
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:189
 
784
#, php-format
 
785
msgid "Auth_ldap: Unable to add user %s. This is what the server said: "
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:229
 
789
#, php-format
 
790
msgid "Auth_ldap: Unable to remove user %s"
 
791
msgstr "Auth_ldap: Kan inte radera anv�ndare %s"
 
792
 
 
793
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:289
 
794
#, php-format
 
795
msgid "Auth_ldap: Unable to update user %s"
 
796
msgstr "Auth_ldap: Kan inte uppdatera anv�ndare %s"
 
797
 
 
798
#: framework/Auth/Auth/mcal.php:50
 
799
msgid "Auth_mcal: Required MCAL extension not found."
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: framework/Auth/Auth/smb.php:65
 
803
msgid "Auth_smbauth: Required smbauth extension not found."
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:299
 
807
msgid "Authentication failed"
 
808
msgstr "Authentisering misslyckades"
 
809
 
 
810
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:69
 
811
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:78
 
812
#, php-format
 
813
msgid "Authentication failed. %s"
 
814
msgstr "Authentisering misslyckades. %s"
 
815
 
 
816
#: framework/Auth/Auth/radius.php:181
 
817
msgid "Authentication rejected by RADIUS server."
 
818
msgstr "Authentisering avvisades av RADIUS-servern."
 
819
 
 
820
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:786
 
821
msgid "Authentication to FTP server failed."
 
822
msgstr "Authentisering till FTP-server misslyckades."
 
823
 
 
824
#: templates/data/csvmap.inc:83
 
825
msgid "Available fields:"
 
826
msgstr "Tillg�ngliga f�lt:"
 
827
 
 
828
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:615
 
829
msgid "Awaiting Response"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60 framework/NLS/NLS/countries.php:25
 
833
#: framework/NLS/NLS/tld.php:31
 
834
msgid "Azerbaijan"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: lib/Block/fortune.php:30
 
838
msgid "BOFH Excuses"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:18
 
842
msgid "Background"
 
843
msgstr "Bakgrund"
 
844
 
 
845
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:23
 
846
msgid "Background Color"
 
847
msgstr "Bakgrundsf�rg"
 
848
 
 
849
#: framework/Auth/Auth/krb5.php:83
 
850
msgid "Bad kerberos password."
 
851
msgstr "Felaktigt l�senord f�r Kerberos"
 
852
 
 
853
#: framework/Auth/Auth/krb5.php:85
 
854
msgid "Bad kerberos username."
 
855
msgstr "Felaktigt anv�ndarnamn f�r Kerberos"
 
856
 
 
857
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63 framework/NLS/NLS/countries.php:26
 
858
#: framework/NLS/NLS/tld.php:45
 
859
msgid "Bahamas"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62 framework/NLS/NLS/countries.php:27
 
863
#: framework/NLS/NLS/tld.php:38
 
864
msgid "Bahrain"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: config/nls.php.dist:173
 
868
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61 framework/NLS/NLS/countries.php:28
 
872
#: framework/NLS/NLS/tld.php:34
 
873
msgid "Bangladesh"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61 framework/NLS/NLS/countries.php:29
 
877
#: framework/NLS/NLS/tld.php:33
 
878
msgid "Barbados"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: framework/Form/Form.php:2552
 
882
msgid "Bare"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:73
 
886
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:19
 
887
msgid "Baseline"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64 framework/NLS/NLS/countries.php:30
 
891
#: framework/NLS/NLS/tld.php:49
 
892
msgid "Belarus"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61 framework/NLS/NLS/countries.php:31
 
896
#: framework/NLS/NLS/tld.php:35
 
897
msgid "Belgium"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64 framework/NLS/NLS/countries.php:32
 
901
#: framework/NLS/NLS/tld.php:50
 
902
msgid "Belize"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62 framework/NLS/NLS/countries.php:33
 
906
#: framework/NLS/NLS/tld.php:40
 
907
msgid "Benin"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63 framework/NLS/NLS/countries.php:34
 
911
#: framework/NLS/NLS/tld.php:41
 
912
msgid "Bermuda"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64 framework/NLS/NLS/countries.php:35
 
916
#: framework/NLS/NLS/tld.php:46
 
917
msgid "Bhutan"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:114
 
921
msgid "Birthday"
 
922
msgstr "F�delsedag"
 
923
 
 
924
#: framework/Block/Block/Collection.php:323
 
925
#, php-format
 
926
msgid "Block \"%s\" of application \"%s\" not found."
 
927
msgstr "Block '%s' f�r applikation '%s' saknas."
 
928
 
 
929
#: templates/portal/layout.inc:89
 
930
msgid "Block Settings"
 
931
msgstr "Blockinst�llningar"
 
932
 
 
933
#: templates/portal/layout.inc:74
 
934
msgid "Block Type"
 
935
msgstr "Blocktyp"
 
936
 
 
937
#: framework/Form/Form.php:1903
 
938
msgid "Block selection"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:8
 
942
msgid "Bold"
 
943
msgstr "Fet"
 
944
 
 
945
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63 framework/NLS/NLS/countries.php:36
 
946
#: framework/NLS/NLS/tld.php:43
 
947
msgid "Bolivia"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: config/registry.php.dist:186
 
951
msgid "Bookmarks"
 
952
msgstr "Bokm�rken"
 
953
 
 
954
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:20
 
955
msgid "Border"
 
956
msgstr "Ram"
 
957
 
 
958
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:85
 
959
msgid "Border thickness:"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:21
 
963
msgid "Borders"
 
964
msgstr "Ramar"
 
965
 
 
966
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61 framework/NLS/NLS/countries.php:37
 
967
#: framework/NLS/NLS/tld.php:32
 
968
msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: lib/Block/fortune.php:96
 
972
msgid "Both"
 
973
msgstr "B�da"
 
974
 
 
975
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64 framework/NLS/NLS/countries.php:38
 
976
#: framework/NLS/NLS/tld.php:48
 
977
msgid "Botswana"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:75
 
981
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:22
 
982
msgid "Bottom"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64 framework/NLS/NLS/countries.php:39
 
986
#: framework/NLS/NLS/tld.php:47
 
987
msgid "Bouvet Island"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63 framework/NLS/NLS/countries.php:40
 
991
#: framework/NLS/NLS/tld.php:44
 
992
msgid "Brazil"
 
993
msgstr "Brasilien"
 
994
 
 
995
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82 framework/NLS/NLS/countries.php:41
 
996
#: framework/NLS/NLS/tld.php:117
 
997
msgid "British Indian Ocean Territory"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63 framework/NLS/NLS/countries.php:42
 
1001
#: framework/NLS/NLS/tld.php:42
 
1002
msgid "Brunei Darussalam"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62 framework/NLS/NLS/countries.php:43
 
1006
#: framework/NLS/NLS/tld.php:37
 
1007
msgid "Bulgaria"
 
1008
msgstr "Bulgarien"
 
1009
 
 
1010
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:19
 
1011
msgid "Bulleted List"
 
1012
msgstr "Punktlista"
 
1013
 
 
1014
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62 framework/NLS/NLS/countries.php:44
 
1015
#: framework/NLS/NLS/tld.php:36
 
1016
msgid "Burkina Faso"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62 framework/NLS/NLS/countries.php:45
 
1020
#: framework/NLS/NLS/tld.php:39
 
1021
msgid "Burundi"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: config/registry.php.dist:396
 
1025
msgid "CMS"
 
1026
msgstr "CMS"
 
1027
 
 
1028
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:75
 
1029
msgid "CRC"
 
1030
msgstr "CRC"
 
1031
 
 
1032
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:607
 
1033
msgid "CRL Distribution Points"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:27
 
1037
msgid "C_ell Properties..."
 
1038
msgstr "C_ell inst�llningar..."
 
1039
 
 
1040
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:457 config/registry.php.dist:143
 
1041
msgid "Calendar"
 
1042
msgstr "Kalender"
 
1043
 
 
1044
#: lib/Block/weatherdotcom.php:195
 
1045
msgid "Calm"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84 framework/NLS/NLS/countries.php:46
 
1049
#: framework/NLS/NLS/tld.php:128
 
1050
msgid "Cambodia"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68 framework/NLS/NLS/countries.php:47
 
1054
#: framework/NLS/NLS/tld.php:60
 
1055
msgid "Cameroon"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: services/resetpassword.php:20
 
1059
msgid "Can not reset password automatically, contact your administrator."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:312 framework/Auth/Auth/cyrus.php:241
 
1063
#, php-format
 
1064
msgid "Can't connect to IMAP server: %s"
 
1065
msgstr "Kan inte kontakta mailservern: %s"
 
1066
 
 
1067
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:65 framework/NLS/NLS/countries.php:48
 
1068
#: framework/NLS/NLS/tld.php:51
 
1069
msgid "Canada"
 
1070
msgstr "Kanada"
 
1071
 
 
1072
#: admin/user.php:101 admin/user.php:119
 
1073
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:47
 
1074
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:65 templates/admin/user/remove.inc:17
 
1075
#: templates/admin/user/clear.inc:17 templates/admin/groups/delete.inc:14
 
1076
msgid "Cancel"
 
1077
msgstr "Avbryt"
 
1078
 
 
1079
#: templates/problem/problem.inc:59
 
1080
msgid "Cancel Problem Report"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:265
 
1084
#, php-format
 
1085
msgid "Cannot delete file \"%s\"."
 
1086
msgstr "Kan inte radera '%s'."
 
1087
 
 
1088
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy/copy.php:53
 
1089
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:47
 
1090
msgid "Cannot find a temporary directory."
 
1091
msgstr "Kan inte hitta en tempr�r mapp."
 
1092
 
 
1093
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:97
 
1094
msgid "Cannot proceed without 'targetFile' parameter."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:261
 
1098
#, php-format
 
1099
msgid "Cannot remove directory \"%s\"."
 
1100
msgstr "Kan inte radera mapp '%s'."
 
1101
 
 
1102
#: framework/DataTree/DataTree.php:108 framework/DataTree/DataTree/sql.php:562
 
1103
#, php-format
 
1104
msgid "Cannot remove, %d children exist."
 
1105
msgstr "Kan inte radera; %d barn existerar."
 
1106
 
 
1107
#: framework/DataTree/DataTree/sql.php:488
 
1108
msgid ""
 
1109
"Cannot reorder, number of entries supplied for reorder does not match number "
 
1110
"stored."
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:318
 
1114
msgid "Cannot route message to specified number."
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69 framework/NLS/NLS/countries.php:49
 
1118
#: framework/NLS/NLS/tld.php:65
 
1119
msgid "Cape Verde"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:24
 
1123
msgid "Caption"
 
1124
msgstr "Rubrik"
 
1125
 
 
1126
#: config/prefs.php.dist:90
 
1127
msgid "Categories and Labels"
 
1128
msgstr "Kategorier och rubriker"
 
1129
 
 
1130
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:87 framework/NLS/NLS/countries.php:50
 
1131
#: framework/NLS/NLS/tld.php:135
 
1132
msgid "Cayman Islands"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:197
 
1136
msgid "Cell Phone"
 
1137
msgstr "Mobiltelefon"
 
1138
 
 
1139
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:25
 
1140
msgid "Cell Properties"
 
1141
msgstr "Cellinst�llningar"
 
1142
 
 
1143
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:114
 
1144
msgid "Cell padding:"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:61
 
1148
msgid "Cell properties"
 
1149
msgstr "Cellinst�llningar"
 
1150
 
 
1151
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:112
 
1152
msgid "Cell spacing:"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: framework/Form/Form.php:1261
 
1156
msgid "Cellphone"
 
1157
msgstr "Mobiltelefon"
 
1158
 
 
1159
#: config/nls.php.dist:174
 
1160
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:26
 
1164
msgid "Center"
 
1165
msgstr "Centrerad"
 
1166
 
 
1167
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:66 framework/NLS/NLS/countries.php:51
 
1168
#: framework/NLS/NLS/tld.php:54
 
1169
msgid "Central African Republic"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: config/nls.php.dist:175
 
1173
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:709
 
1177
msgid "Certificate Details"
 
1178
msgstr "Certifikatsdetaljer"
 
1179
 
 
1180
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:606
 
1181
msgid "Certificate Policies"
 
1182
msgstr "Certifikatpolicies"
 
1183
 
 
1184
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109 framework/NLS/NLS/countries.php:52
 
1185
#: framework/NLS/NLS/tld.php:221
 
1186
msgid "Chad"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:597
 
1190
msgid "Chair Person"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:24 templates/rpcsum/rpcsum.inc:97
 
1194
msgid "Change"
 
1195
msgstr "�ndra"
 
1196
 
 
1197
#: config/prefs.php.dist:66
 
1198
msgid ""
 
1199
"Change the name and address that people see when they read and reply to your "
 
1200
"emails."
 
1201
msgstr ""
 
1202
"�ndra namn och adress som mottagarna ser n�r de l�ser och svarar p� dina "
 
1203
"meddelanden."
 
1204
 
 
1205
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:27
 
1206
msgid "Char"
 
1207
msgstr "Tecken"
 
1208
 
 
1209
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:25
 
1210
msgid "Chec_k Link..."
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: templates/maintenance/confirm_top.inc:13
 
1214
msgid "Check the box for any operation(s) you want to perform at this time."
 
1215
msgstr "Kryssa i de funktion(er) du vill utf�ra."
 
1216
 
 
1217
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68 framework/NLS/NLS/countries.php:53
 
1218
#: framework/NLS/NLS/tld.php:59
 
1219
msgid "Chile"
 
1220
msgstr "Chile"
 
1221
 
 
1222
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68 framework/NLS/NLS/countries.php:54
 
1223
#: framework/NLS/NLS/tld.php:61
 
1224
msgid "China"
 
1225
msgstr "Kina"
 
1226
 
 
1227
#: config/nls.php.dist:176
 
1228
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: config/nls.php.dist:177
 
1232
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:282
 
1236
msgid "Choose a password"
 
1237
msgstr "V�lj l�senord"
 
1238
 
 
1239
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:281
 
1240
msgid "Choose a username"
 
1241
msgstr "V�lj anv�ndarnamn"
 
1242
 
 
1243
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:453
 
1244
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:627
 
1245
msgid "Choose an action:"
 
1246
msgstr "V�lj aktivitet:"
 
1247
 
 
1248
#: config/prefs.php.dist:282
 
1249
msgid "Choose how to display dates:"
 
1250
msgstr "V�lj hur datum skall visas:"
 
1251
 
 
1252
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:22
 
1253
msgid "Choose list style type (for ordered lists)"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69 framework/NLS/NLS/countries.php:55
 
1257
#: framework/NLS/NLS/tld.php:66
 
1258
msgid "Christmas Island"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: framework/VFS/VFS.php:573 framework/Net_SMS/SMS.php:311
 
1262
#, php-format
 
1263
msgid "Class definition of %s not found."
 
1264
msgstr "Klassdefinition f�r %s saknas."
 
1265
 
 
1266
#: lib/Block/weatherdotcom.php:312
 
1267
msgid "Clear"
 
1268
msgstr "Rensa"
 
1269
 
 
1270
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:42
 
1271
msgid "Clear MSOffice tags"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: templates/admin/user/clear.inc:7
 
1275
#, php-format
 
1276
msgid "Clear out user: %s"
 
1277
msgstr "Rensa anv�ndare: %s"
 
1278
 
 
1279
#: templates/admin/user/clear.inc:16
 
1280
msgid "Clear user"
 
1281
msgstr "Rensa anv�dnare"
 
1282
 
 
1283
#: templates/admin/user/list.inc:37
 
1284
msgid "Clear user data"
 
1285
msgstr "Rensa anv�ndardata"
 
1286
 
 
1287
#: templates/maintenance/notice_bottom.inc:6
 
1288
msgid "Click to Continue"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:186
 
1292
msgid "Clickatell via HTTP"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: services/keyboard.php:146 templates/shares/edit.inc:17
 
1296
msgid "Close Window"
 
1297
msgstr "St�ng f�nster"
 
1298
 
 
1299
#: lib/Block/metar.php:242
 
1300
msgid "Clouds"
 
1301
msgstr "Moln"
 
1302
 
 
1303
#: lib/Block/weatherdotcom.php:313
 
1304
msgid "Cloudy"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:65 framework/NLS/NLS/countries.php:56
 
1308
#: framework/NLS/NLS/tld.php:52
 
1309
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:28
 
1313
msgid "Collapsed borders"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68 framework/NLS/NLS/countries.php:57
 
1317
#: framework/NLS/NLS/tld.php:62
 
1318
msgid "Colombia"
 
1319
msgstr "Kolombia"
 
1320
 
 
1321
#: lib/Block/color.php:18 lib/Block/color.php:29
 
1322
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:29
 
1323
msgid "Color"
 
1324
msgstr "F�rg"
 
1325
 
 
1326
#: framework/Block/Block/Collection.php:294
 
1327
#: framework/Block/Block/Collection.php:295
 
1328
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:473 services/images/colorpicker.php:14
 
1329
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:51
 
1330
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:52
 
1331
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:68
 
1332
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:69
 
1333
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:85
 
1334
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:86
 
1335
msgid "Color Picker"
 
1336
msgstr "F�rghanterare"
 
1337
 
 
1338
#: framework/Form/Form.php:2794
 
1339
msgid "Colour selection"
 
1340
msgstr "F�rgval"
 
1341
 
 
1342
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:103
 
1343
msgid "Cols:"
 
1344
msgstr "Kolumner:"
 
1345
 
 
1346
#: framework/Form/Form.php:1905
 
1347
msgid "Column titles"
 
1348
msgstr "Kolumn rubriker"
 
1349
 
 
1350
#: config/registry.php.dist:288
 
1351
msgid "Comics"
 
1352
msgstr "Lustigheter"
 
1353
 
 
1354
#: admin/cmdshell.php:25
 
1355
msgid "Command"
 
1356
msgstr "Kommando"
 
1357
 
 
1358
#: admin/cmdshell.php:20
 
1359
msgid "Command Shell"
 
1360
msgstr "Kommandof�nster"
 
1361
 
 
1362
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:399
 
1363
msgid "Comment"
 
1364
msgstr "Kommentar"
 
1365
 
 
1366
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:576
 
1367
msgid "Common Name"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:85 framework/NLS/NLS/countries.php:58
 
1371
#: framework/NLS/NLS/tld.php:130
 
1372
msgid "Comoros"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:242
 
1376
msgid "Company"
 
1377
msgstr "F�retag"
 
1378
 
 
1379
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:698
 
1380
msgid "Completed"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: framework/Text_Filter/Filter/emails.php:82
 
1384
#: framework/Text_Filter/Filter/emails.php:88
 
1385
#: framework/Text_Filter/Filter/emails.php:98
 
1386
#: framework/Text_Filter/Filter/emails.php:102
 
1387
#, php-format
 
1388
msgid "Compose Message (%s)"
 
1389
msgstr "Skriv meddelande (%s)"
 
1390
 
 
1391
#: lib/Block/fortune.php:31
 
1392
msgid "Computers"
 
1393
msgstr "Datorer"
 
1394
 
 
1395
#: lib/Block/metar.php:247
 
1396
msgid "Conditions"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: framework/Framework/Horde.php:1341
 
1400
msgid "Configuration"
 
1401
msgstr "Konfiguration"
 
1402
 
 
1403
#: admin/setup/diff.php:89
 
1404
msgid "Configuration Differences"
 
1405
msgstr "Konfigurationsskillnader"
 
1406
 
 
1407
#: admin/setup/index.php:123
 
1408
msgid "Configuration needs updating."
 
1409
msgstr "Konfiguration beh�ver uppdateras."
 
1410
 
 
1411
#: admin/setup/index.php:97
 
1412
#, php-format
 
1413
msgid "Configure %s"
 
1414
msgstr "Konfigurera %s"
 
1415
 
 
1416
#: templates/admin/user/update.inc:37
 
1417
msgid "Confirm Password"
 
1418
msgstr "Bekr�fta l�senord"
 
1419
 
 
1420
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67 framework/NLS/NLS/countries.php:59
 
1421
#: framework/NLS/NLS/tld.php:55
 
1422
msgid "Congo"
 
1423
msgstr "Kongo"
 
1424
 
 
1425
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:66 framework/NLS/NLS/countries.php:60
 
1426
#: framework/NLS/NLS/tld.php:53
 
1427
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:207
 
1431
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:323
 
1432
msgid "Connection failed."
 
1433
msgstr "F�rbindelse misslyckades."
 
1434
 
 
1435
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:207
 
1436
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:323
 
1437
msgid "Connection failed: "
 
1438
msgstr "F�rbindelse misslyckades: "
 
1439
 
 
1440
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:793
 
1441
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
1442
msgstr "F�rbindelse med publik nyckelserver nekades."
 
1443
 
 
1444
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:795
 
1445
#, php-format
 
1446
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
 
1447
msgstr "F�rbindelse med publik nyckelserver nekades: %s (%s)"
 
1448
 
 
1449
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:781
 
1450
msgid "Connection to FTP server failed."
 
1451
msgstr "F�rbindelse med FTP-server misslyckades."
 
1452
 
 
1453
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:56
 
1454
msgid "Contacts were successfully added to your address book."
 
1455
msgstr "Kontakter lades till i din adressbok."
 
1456
 
 
1457
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:59 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:64
 
1458
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:63
 
1459
#, php-format
 
1460
msgid "Contents of '%s'"
 
1461
msgstr "Inneh�ll i '%s'"
 
1462
 
 
1463
#: services/resetpassword.php:29
 
1464
msgid "Continue"
 
1465
msgstr "Forts�tt"
 
1466
 
 
1467
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67 framework/NLS/NLS/countries.php:61
 
1468
#: framework/NLS/NLS/tld.php:58
 
1469
msgid "Cook Islands"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: lib/Block/fortune.php:32
 
1473
msgid "Cookie"
 
1474
msgstr "Cookie"
 
1475
 
 
1476
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:21
 
1477
msgid "Copy"
 
1478
msgstr "Kopiera"
 
1479
 
 
1480
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:36
 
1481
msgid "Copy selection"
 
1482
msgstr "Kopiera markering"
 
1483
 
 
1484
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68 framework/NLS/NLS/countries.php:62
 
1485
#: framework/NLS/NLS/tld.php:63
 
1486
msgid "Costa Rica"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67 framework/NLS/NLS/countries.php:63
 
1490
#: framework/NLS/NLS/tld.php:57
 
1491
msgid "Cote d'Ivoire"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:977
 
1495
msgid "Could not PGP encrypt message."
 
1496
msgstr "Kan inte PGP-kryptera meddelande."
 
1497
 
 
1498
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1055
 
1499
msgid "Could not PGP sign message."
 
1500
msgstr "Kan inte PGP-signera meddelande."
 
1501
 
 
1502
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:397
 
1503
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
 
1504
msgstr "Kan inte S/MIME-kryptera meddelande."
 
1505
 
 
1506
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:471
 
1507
msgid "Could not S/MIME sign message."
 
1508
msgstr "Kan inte S/MIME-signera meddelande."
 
1509
 
 
1510
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:184
 
1511
#, php-format
 
1512
msgid "Could not add contact. %s"
 
1513
msgstr "Kan inte l�gga till kontakt. %s"
 
1514
 
 
1515
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:113
 
1516
msgid "Could not bind to LDAP server."
 
1517
msgstr "Misslyckades att kontakta LDAP server."
 
1518
 
 
1519
#: framework/Horde/Horde.php:1344 framework/Framework/Horde.php:1314
 
1520
#, php-format
 
1521
msgid "Could not call function %s in application %s."
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:173
 
1525
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:154
 
1526
#, php-format
 
1527
msgid "Could not check balance. %s"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: admin/setup/index.php:48
 
1531
#, php-format
 
1532
msgid "Could not connect to server '%s' using FTP: %s"
 
1533
msgstr "Kan inte kontakta server '%s' via FTP: %s"
 
1534
 
 
1535
#: po/translation.php:1067
 
1536
#, php-format
 
1537
msgid "Could not copy %s to %s"
 
1538
msgstr "Kan inte kopiera %s till %s"
 
1539
 
 
1540
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:329
 
1541
#, php-format
 
1542
msgid "Could not create distribution list. %s"
 
1543
msgstr "Kan inte skapa distributionslista. %s"
 
1544
 
 
1545
#: po/translation.php:673 po/translation.php:1057
 
1546
#, php-format
 
1547
msgid "Could not create locale directory for locale %s:"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1126
 
1551
msgid "Could not decrypt PGP data."
 
1552
msgstr "Kan inte dekryptera PGP-data."
 
1553
 
 
1554
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:526
 
1555
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
 
1556
msgstr "Kan inte dekryptera S/MIME-data."
 
1557
 
 
1558
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:250
 
1559
#, php-format
 
1560
msgid "Could not delete contact. %s"
 
1561
msgstr "Kan inte radera kontakt. %s"
 
1562
 
 
1563
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:365
 
1564
#, php-format
 
1565
msgid "Could not delete distribution list. %s"
 
1566
msgstr "Kan inte radera distributionslista. %s"
 
1567
 
 
1568
#: admin/setup/scripts.php:37
 
1569
#, php-format
 
1570
msgid "Could not delete setup upgrade script '%s'."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:959 framework/Crypt/Crypt/smime.php:385
 
1574
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
1575
msgstr "Kan inte best�mma mottagarens ePost-adress."
 
1576
 
 
1577
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:288
 
1578
msgid "Could not fetch complete address book."
 
1579
msgstr "Kan inte h�mta komplett adressbok."
 
1580
 
 
1581
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:510
 
1582
msgid "Could not fetch complete distribution list."
 
1583
msgstr "Kan inte h�mta komplett distributionslista."
 
1584
 
 
1585
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:461
 
1586
msgid "Could not fetch the complete list of distribution lists."
 
1587
msgstr "Kan inte h�mta komplett lista �ver distributionslistor."
 
1588
 
 
1589
#: framework/PDF/PDF.php:1224
 
1590
msgid "Could not include font definition file."
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: framework/PDF/PDF.php:2211
 
1594
#, php-format
 
1595
msgid "Could not include font metric file: %s"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:85
 
1599
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:69
 
1600
#, php-format
 
1601
msgid "Could not load strategy '%s'."
 
1602
msgstr "Kan inte ladda strategi '%s'."
 
1603
 
 
1604
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy/direct.php:31
 
1605
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:111
 
1606
#, php-format
 
1607
msgid "Could not mkdir '%s'."
 
1608
msgstr "Kan inte skapa mapp '%s'."
 
1609
 
 
1610
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:720
 
1611
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
1612
msgstr "Kan inte h�mta publik nyckel fr�n nyckelservern."
 
1613
 
 
1614
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:354
 
1615
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:702
 
1616
#, php-format
 
1617
msgid "Could not open %s."
 
1618
msgstr "Kan inte �ppna %s."
 
1619
 
 
1620
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:140
 
1621
#, php-format
 
1622
msgid "Could not open '%s' for writing."
 
1623
msgstr "Kan inte �ppna '%s' f�r skriving."
 
1624
 
 
1625
#: framework/Maintenance/Maintenance.php:415
 
1626
#, php-format
 
1627
msgid "Could not open Maintenance_Task module %s"
 
1628
msgstr "Kan inte �ppna Maintenance_Task modul %s"
 
1629
 
 
1630
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:71
 
1631
#, php-format
 
1632
msgid "Could not open directory '%s'."
 
1633
msgstr "Kan inte �ppna mapp '%s'"
 
1634
 
 
1635
#: framework/VFS/VFS/Object.php:270
 
1636
#, php-format
 
1637
msgid "Could not read %s."
 
1638
msgstr "Kan inte l�sa %s."
 
1639
 
 
1640
#: services/resetpassword.php:85
 
1641
msgid ""
 
1642
"Could not reset the password for the requested user. Some or all of the "
 
1643
"details are not correct. Try again or contact your administrator if you need "
 
1644
"further help."
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:322
 
1648
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:353
 
1649
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:390
 
1650
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:396
 
1651
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:402
 
1652
msgid "Could not retrieve ACL"
 
1653
msgstr "Kan inte h�mta ACL"
 
1654
 
 
1655
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:279
 
1656
#, php-format
 
1657
msgid "Could not retrieve address book. %s"
 
1658
msgstr "Kan inte h�mta adressbok. %s"
 
1659
 
 
1660
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:501
 
1661
#, php-format
 
1662
msgid "Could not retrieve distribution list. %s"
 
1663
msgstr "Kan inte h�mta distributionslista. %s"
 
1664
 
 
1665
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:452
 
1666
#, php-format
 
1667
msgid "Could not retrieve distribution lists. %s"
 
1668
msgstr "Kan inte h�mta distributionslistor. %s"
 
1669
 
 
1670
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:207
 
1671
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:227
 
1672
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:231
 
1673
msgid "Could not retrieve server's capabilities"
 
1674
msgstr "Kan inte h�mta dserverfunktioner"
 
1675
 
 
1676
#: admin/setup/config.php:54
 
1677
msgid "Could not revert configuration."
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:95
 
1681
#, php-format
 
1682
msgid "Could not rmdir '%s'."
 
1683
msgstr "Kan inte radera mapp '%s'."
 
1684
 
 
1685
#: admin/setup/scripts.php:71
 
1686
#, php-format
 
1687
msgid "Could not save %s configuration."
 
1688
msgstr "Kan inte spara konfiguration f�r %s."
 
1689
 
 
1690
#: admin/setup/index.php:61 admin/setup/scripts.php:57
 
1691
#, php-format
 
1692
msgid "Could not save a backup configuation."
 
1693
msgstr "Kan inte spara backup-konfiguration."
 
1694
 
 
1695
#: admin/setup/config.php:64
 
1696
#, php-format
 
1697
msgid "Could not save a backup configuration %s."
 
1698
msgstr "Kan inte spara backup-konfiguration %s."
 
1699
 
 
1700
#: admin/setup/scripts.php:92
 
1701
#, php-format
 
1702
msgid "Could not save setup upgrade script to: '%s'."
 
1703
msgstr "Kan inte spara uppgraderingsscript till: %s."
 
1704
 
 
1705
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:123
 
1706
msgid "Could not search the LDAP server."
 
1707
msgstr "Kan inte s�ka i LDAP-katalogen."
 
1708
 
 
1709
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:87
 
1710
#, php-format
 
1711
msgid "Could not unlink '%s'."
 
1712
msgstr "Kan inte radera '%s'."
 
1713
 
 
1714
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:221
 
1715
#, php-format
 
1716
msgid "Could not update contact. %s"
 
1717
msgstr "Kan inte uppdatera kontakt. %s"
 
1718
 
 
1719
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:409
 
1720
#, php-format
 
1721
msgid "Could not update distribution list. %s"
 
1722
msgstr "Kan inte uppdatera distributionslista. %s"
 
1723
 
 
1724
#: admin/setup/index.php:68
 
1725
#, php-format
 
1726
msgid "Could not write configuration for '%s': %s"
 
1727
msgstr "Kan inta spara konfiguration f�r '%s': %s"
 
1728
 
 
1729
#: config/prefs.php.dist:350
 
1730
msgid "Couldn't find the Mozilla Sidebar. Make sure the sidebar is open."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:158
 
1734
#, php-format
 
1735
msgid "Couldn't give user '%s' the following rights for the folder '%s': %s"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: framework/Form/Form.php:1411
 
1739
msgid "Counted text"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:579
 
1743
msgid "Country"
 
1744
msgstr "Land"
 
1745
 
 
1746
#: config/registry.php.dist:272
 
1747
msgid "Courses"
 
1748
msgstr "Kurser"
 
1749
 
 
1750
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:21 templates/rpcsum/rpcsum.inc:97
 
1751
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:101
 
1752
msgid "Create"
 
1753
msgstr "Skapa"
 
1754
 
 
1755
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:67
 
1756
msgid "Create a link"
 
1757
msgstr "Skapa l�nk"
 
1758
 
 
1759
#: templates/prefs/identityselect.inc:89
 
1760
msgid "Create a new one"
 
1761
msgstr "Skapa ny"
 
1762
 
 
1763
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:94
 
1764
msgid "Create sub folders"
 
1765
msgstr "Skapa undermapp"
 
1766
 
 
1767
#: admin/perms/edit.php:136 framework/Perms/Perms/UI.php:223
 
1768
msgid "Creator Permissions"
 
1769
msgstr "Beh�righeter f�r �gara"
 
1770
 
 
1771
#: framework/Form/Form.php:3174
 
1772
msgid "Credit card number"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80 framework/NLS/NLS/countries.php:64
 
1776
#: framework/NLS/NLS/tld.php:109
 
1777
msgid "Croatia"
 
1778
msgstr "Kroatien"
 
1779
 
 
1780
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69 framework/NLS/NLS/countries.php:65
 
1781
#: framework/NLS/NLS/tld.php:64
 
1782
msgid "Cuba"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: lib/Block/moon.php:26
 
1786
msgid "Current Phase"
 
1787
msgstr "Aktuell fas"
 
1788
 
 
1789
#: lib/Block/time.php:3 lib/Block/time.php:30
 
1790
msgid "Current Time"
 
1791
msgstr "Aktuell tid"
 
1792
 
 
1793
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:53
 
1794
msgid "Current URL is"
 
1795
msgstr "Aktuell URL �r"
 
1796
 
 
1797
#: lib/Block/metar.php:25
 
1798
msgid "Current Weather"
 
1799
msgstr "Aktuellt v�der"
 
1800
 
 
1801
#: lib/Block/weatherdotcom.php:219
 
1802
msgid "Current condition: "
 
1803
msgstr "Aktuella villkor: "
 
1804
 
 
1805
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:32
 
1806
msgid "Current style"
 
1807
msgstr "Aktuell stil"
 
1808
 
 
1809
#: config/prefs.php.dist:108
 
1810
#, php-format
 
1811
msgid "Customize tasks to run upon logon to %s."
 
1812
msgstr "Skr�ddarsy aktiviteter som k�rs vid inlogning till %s."
 
1813
 
 
1814
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:20
 
1815
msgid "Cut"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:35
 
1819
msgid "Cut selection"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69 framework/NLS/NLS/countries.php:66
 
1823
#: framework/NLS/NLS/tld.php:67
 
1824
msgid "Cyprus"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: config/nls.php.dist:178
 
1828
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: config/nls.php.dist:179
 
1832
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: config/nls.php.dist:180
 
1836
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70 framework/NLS/NLS/countries.php:67
 
1840
#: framework/NLS/NLS/tld.php:68
 
1841
msgid "Czech Republic"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:424 templates/data/date.inc:47
 
1845
#: templates/data/date.inc:48 templates/data/date.inc:49
 
1846
#: templates/data/date.inc:50
 
1847
msgid "DD"
 
1848
msgstr "DD"
 
1849
 
 
1850
#: framework/Maintenance/Maintenance.php:38
 
1851
msgid "Daily"
 
1852
msgstr "Daglig"
 
1853
 
 
1854
#: config/registry.php.dist:422
 
1855
msgid "Data"
 
1856
msgstr "Data"
 
1857
 
 
1858
#: admin/datatree.php:65
 
1859
msgid "DataTree Browser"
 
1860
msgstr "DataTree bl�ddrare"
 
1861
 
 
1862
#: framework/Form/Form.php:2341 framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:77
 
1863
msgid "Date"
 
1864
msgstr "Datum"
 
1865
 
 
1866
#: templates/admin/user/approve.inc:12
 
1867
msgid "Date Received"
 
1868
msgstr "Datum mottaget"
 
1869
 
 
1870
#: framework/Form/Form.php:2755
 
1871
msgid "Date selection"
 
1872
msgstr "Datumval"
 
1873
 
 
1874
#: lib/Block/weatherdotcom.php:263
 
1875
msgid "Day"
 
1876
msgstr "Dag"
 
1877
 
 
1878
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:35
 
1879
msgid "De_lete Column"
 
1880
msgstr "_Radera kolumn"
 
1881
 
 
1882
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:386
 
1883
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:423
 
1884
#: templates/javascript/open_calendar.js:77
 
1885
msgid "December"
 
1886
msgstr "december"
 
1887
 
 
1888
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:16
 
1889
msgid "Decimal numbers"
 
1890
msgstr "Decimaler"
 
1891
 
 
1892
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:686
 
1893
msgid "Declined"
 
1894
msgstr "Avb�jt"
 
1895
 
 
1896
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:20
 
1897
msgid "Decrease Indent"
 
1898
msgstr "Minska indrag"
 
1899
 
 
1900
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:47
 
1901
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:81
 
1902
msgid "Default Color"
 
1903
msgstr "F�rvald f�rg"
 
1904
 
 
1905
#: framework/Identity/Identity.php:91
 
1906
msgid "Default Identity"
 
1907
msgstr "F�rvald identitet"
 
1908
 
 
1909
#: admin/perms/edit.php:119 framework/Perms/Perms/UI.php:205
 
1910
msgid "Default Permissions"
 
1911
msgstr "F�rvald beh�righet"
 
1912
 
 
1913
#: framework/Perms/Perms/UI.php:206
 
1914
msgid "Default permissions"
 
1915
msgstr "F�rvald beh�righet"
 
1916
 
 
1917
#: lib/Block/fortune.php:33
 
1918
msgid "Definitions"
 
1919
msgstr "Definitioner"
 
1920
 
 
1921
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:644
 
1922
msgid "Delegate position"
 
1923
msgstr "Delegera position"
 
1924
 
 
1925
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:694
 
1926
msgid "Delegated"
 
1927
msgstr "Delegerad"
 
1928
 
 
1929
#: admin/groups.php:72 admin/perms/delete.php:46 admin/perms/delete.php:52
 
1930
#: framework/Perms/Perms.php:297 framework/Perms/Perms/UI.php:328
 
1931
#: framework/Perms/Perms/UI.php:348 templates/rpcsum/rpcsum.inc:73
 
1932
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:99 templates/shares/edit.inc:42
 
1933
#: templates/shares/edit.inc:76 templates/shares/edit.inc:99
 
1934
#: templates/shares/edit.inc:122 templates/shares/edit.inc:145
 
1935
#: templates/shares/edit.inc:188 templates/admin/user/list.inc:34
 
1936
#: templates/admin/groups/delete.inc:13
 
1937
msgid "Delete"
 
1938
msgstr "Radera"
 
1939
 
 
1940
#: admin/groups.php:168 admin/groups.php:196
 
1941
msgid "Delete Group"
 
1942
msgstr "Radera grupp"
 
1943
 
 
1944
#: framework/Perms/Perms/UI.php:61 framework/Perms/Perms/UI.php:85
 
1945
msgid "Delete Permission"
 
1946
msgstr "Radera beh�righet"
 
1947
 
 
1948
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:95
 
1949
msgid "Delete and purge messages"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:57
 
1953
msgid "Delete cell"
 
1954
msgstr "Radera cell"
 
1955
 
 
1956
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:63
 
1957
msgid "Delete column"
 
1958
msgstr "Radera kolumn"
 
1959
 
 
1960
#: admin/templates.php:148
 
1961
msgid "Delete existing alternate template"
 
1962
msgstr "Radera befintlig alternativmall"
 
1963
 
 
1964
#: admin/perms/delete.php:50 framework/Perms/Perms/UI.php:327
 
1965
#, php-format
 
1966
msgid "Delete permissions for '%s'"
 
1967
msgstr "Radera beh�righet f�r '%s'"
 
1968
 
 
1969
#: framework/Perms/Perms/UI.php:330
 
1970
#, php-format
 
1971
msgid "Delete permissions for '%s' and any sub-permissions?"
 
1972
msgstr "Radera beh�righet f�r '%s' och underbeh�righeter?"
 
1973
 
 
1974
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:67
 
1975
msgid "Delete row"
 
1976
msgstr "Radera rad"
 
1977
 
 
1978
#: templates/prefs/deleteidentity.inc:15
 
1979
msgid "Delete selected identity"
 
1980
msgstr "Radera vald identitet"
 
1981
 
 
1982
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:66
 
1983
msgid "Delete the current column"
 
1984
msgstr "Radera aktuell kolumn"
 
1985
 
 
1986
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:62
 
1987
msgid "Delete the current row"
 
1988
msgstr "Radera aktuell rad"
 
1989
 
 
1990
#: admin/perms/delete.php:48
 
1991
msgid "Delete this permission and any sub-permissions?"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: admin/setup/scripts.php:35
 
1995
#, php-format
 
1996
msgid "Deleted setup upgrade script '%s'."
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:227
 
2000
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:261
 
2001
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:585
 
2002
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:619
 
2003
msgid "Delivery time"
 
2004
msgstr "Leveranstid"
 
2005
 
 
2006
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70 framework/NLS/NLS/countries.php:68
 
2007
#: framework/NLS/NLS/tld.php:71
 
2008
msgid "Denmark"
 
2009
msgstr "Danmark"
 
2010
 
 
2011
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:643
 
2012
msgid "Deny request"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:472
 
2016
msgid "Deny request for free/busy information"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: services/problem.php:95 services/problem.php:99 services/problem.php:109
 
2020
msgid "Describe the Problem"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: framework/Form/Form.php:928 framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:566
 
2024
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:30
 
2025
msgid "Description"
 
2026
msgstr "Beskrivning"
 
2027
 
 
2028
#: framework/Horde/Horde.php:192 framework/Framework/Horde.php:186
 
2029
msgid "Details (also in Horde's logfile):"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: framework/Horde/Horde.php:196 framework/Framework/Horde.php:190
 
2033
msgid "Details have been logged for the administrator."
 
2034
msgstr "Detaljer har loggats f�r systemadministrat�ren."
 
2035
 
 
2036
#: config/registry.php.dist:193
 
2037
msgid "Development"
 
2038
msgstr "Utveckling"
 
2039
 
 
2040
#: lib/Block/metar.php:215
 
2041
msgid "Dew Point"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: lib/Block/metar.php:292
 
2045
msgid "Dew Point for last hour: "
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: lib/Block/weatherdotcom.php:176
 
2049
msgid "Dew point: "
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:38
 
2053
msgid "Direction left to right"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:39
 
2057
msgid "Direction right to left"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: lib/Block/google.php:39
 
2061
msgid "Directory"
 
2062
msgstr "Katalog"
 
2063
 
 
2064
#: config/prefs.php.dist:250
 
2065
msgid "Display 24-hour times?"
 
2066
msgstr "Visa 24-timmars klocka?"
 
2067
 
 
2068
#: config/prefs.php.dist:97
 
2069
msgid "Display Options"
 
2070
msgstr "Visningsinst�llningar"
 
2071
 
 
2072
#: lib/Block/metar.php:83
 
2073
msgid "Display forecast (TAF)"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: framework/Form/Form.php:2765
 
2077
msgid "Display format"
 
2078
msgstr "Visningsformat"
 
2079
 
 
2080
#: framework/MIME/MIME/MDN.php:203
 
2081
msgid "Disposition Notification"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70 framework/NLS/NLS/countries.php:69
 
2085
#: framework/NLS/NLS/tld.php:70
 
2086
msgid "Djibouti"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: framework/PDF/PDF.php:419
 
2090
msgid "Do not alter the locale before including the class file."
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: admin/perms/delete.php:46 framework/Perms/Perms/UI.php:328
 
2094
msgid "Do not delete"
 
2095
msgstr "Radera inte"
 
2096
 
 
2097
#: services/maintenance.php:24
 
2098
msgid "Do not directly access maintenance.php"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: templates/data/csvinfo.inc:19 templates/data/tsvinfo.inc:19
 
2102
msgid "Does the first row contain the field names? If yes, check this box:"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70 framework/NLS/NLS/countries.php:70
 
2106
#: framework/NLS/NLS/tld.php:72
 
2107
msgid "Dominica"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71 framework/NLS/NLS/countries.php:71
 
2111
#: framework/NLS/NLS/tld.php:73
 
2112
msgid "Dominican Republic"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:865
 
2116
msgid "Download"
 
2117
msgstr "H�mta"
 
2118
 
 
2119
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:865
 
2120
#, php-format
 
2121
msgid "Download %s"
 
2122
msgstr "H�mta %s"
 
2123
 
 
2124
#: admin/setup/index.php:154
 
2125
msgid "Download generated configuration as PHP script."
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: framework/Form/Form.php:2066
 
2129
msgid "Drop down list"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: lib/Block/fortune.php:34
 
2133
msgid "Drugs"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:399
 
2137
msgid "E-Mail"
 
2138
msgstr "E-post"
 
2139
 
 
2140
#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:37
 
2141
msgid "ERR"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71 framework/NLS/NLS/countries.php:72
 
2145
#: framework/NLS/NLS/tld.php:75
 
2146
msgid "Ecuador"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: framework/Perms/Perms.php:296 templates/portal/edit.inc:22
 
2150
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:72 templates/shares/edit.inc:41
 
2151
#: templates/shares/edit.inc:75 templates/shares/edit.inc:98
 
2152
#: templates/shares/edit.inc:121 templates/shares/edit.inc:144
 
2153
#: templates/shares/edit.inc:187
 
2154
msgid "Edit"
 
2155
msgstr "�ndra"
 
2156
 
 
2157
#: framework/Block/Block/UI.php:51 templates/portal/edit.inc:22
 
2158
msgid "Edit Block"
 
2159
msgstr "�ndra block"
 
2160
 
 
2161
#: admin/groups.php:167 admin/groups.php:195
 
2162
msgid "Edit Group"
 
2163
msgstr "�ndra grupp"
 
2164
 
 
2165
#: framework/Perms/Perms/UI.php:60 framework/Perms/Perms/UI.php:84
 
2166
msgid "Edit Permission"
 
2167
msgstr "�ndra beh�righet"
 
2168
 
 
2169
#: services/shares/edit.php:237
 
2170
msgid "Edit Permissions"
 
2171
msgstr "�ndra beh�righet"
 
2172
 
 
2173
#: services/shares/edit.php:239
 
2174
#, php-format
 
2175
msgid "Edit Permissions for %s"
 
2176
msgstr "�ndra beh�righeter f�r %s"
 
2177
 
 
2178
#: templates/prefs/app.inc:9
 
2179
msgid "Edit options for:"
 
2180
msgstr "�ndra inst�llningar f�r:"
 
2181
 
 
2182
#: templates/shares/edit.inc:14
 
2183
#, php-format
 
2184
msgid "Edit permissions for %s"
 
2185
msgstr "�ndra beh�righeter f�r %s"
 
2186
 
 
2187
#: admin/perms/edit.php:204 framework/Perms/Perms/UI.php:289
 
2188
#, php-format
 
2189
msgid "Edit permissions for '%s'"
 
2190
msgstr "�ndra beh�righeter f�r '%s'"
 
2191
 
 
2192
#: lib/Block/fortune.php:35
 
2193
msgid "Education"
 
2194
msgstr "Utbildning"
 
2195
 
 
2196
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71 framework/NLS/NLS/countries.php:73
 
2197
#: framework/NLS/NLS/tld.php:77
 
2198
msgid "Egypt"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:108 framework/NLS/NLS/countries.php:74
 
2202
#: framework/NLS/NLS/tld.php:217
 
2203
msgid "El Salvador"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:42
 
2207
msgid "Element..."
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:109
 
2211
msgid "Em"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: framework/Form/Form.php:1848 framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:227
 
2215
msgid "Email"
 
2216
msgstr "E-post"
 
2217
 
 
2218
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:575 templates/admin/user/update.inc:40
 
2219
#: templates/admin/groups/edit.inc:12
 
2220
msgid "Email Address"
 
2221
msgstr "E-post adress"
 
2222
 
 
2223
#: framework/Form/Form.php:1922
 
2224
msgid "Email addresses must match."
 
2225
msgstr "E-postadresser m�ste st�mma �verrens."
 
2226
 
 
2227
#: framework/Form/Form.php:1948
 
2228
msgid "Email with confirmation"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:281
 
2232
msgid "Emoticons"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:311
 
2236
msgid "Empty message."
 
2237
msgstr "Tomt meddelande"
 
2238
 
 
2239
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:131
 
2240
msgid "Empty result."
 
2241
msgstr "Tomt resultat."
 
2242
 
 
2243
#: framework/SQL/SQL/Keywords.php:114
 
2244
msgid "Empty search terms"
 
2245
msgstr "Tomt s�kkriteria"
 
2246
 
 
2247
#: config/prefs.php.dist:526
 
2248
msgid "Enable insertion of images from Photo Galleries in text?"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: config/prefs.php.dist:501
 
2252
msgid "Enable right click context menu?"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:449
 
2256
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:554
 
2257
msgid "End"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: framework/Form/Form.php:2550 framework/Form/Form.php:2759
 
2261
msgid "End year"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:29
 
2265
msgid "Enlarge Editor"
 
2266
msgstr "F�rstora editor"
 
2267
 
 
2268
#: config/prefs.php.dist:205
 
2269
msgid ""
 
2270
"Enter a security question which you will be asked if you need to reset your "
 
2271
"password, e.g. 'what is the name of your pet?':"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:22
 
2275
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:119
 
2276
msgid "Enter the image URL here"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: po/translation.php:1143
 
2280
#, php-format
 
2281
msgid "Entries: %d total, %d up-to-date, %d new, %d changed, %d unknown"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:77 framework/NLS/NLS/countries.php:75
 
2285
#: framework/NLS/NLS/tld.php:99
 
2286
msgid "Equatorial Guinea"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72 framework/NLS/NLS/countries.php:76
 
2290
#: framework/NLS/NLS/tld.php:79
 
2291
msgid "Eritrea"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:30
 
2295
#: lib/Block/metar.php:36 lib/Block/weatherdotcom.php:41
 
2296
#: services/portal/index.php:68
 
2297
msgid "Error"
 
2298
msgstr "Fel"
 
2299
 
 
2300
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:196
 
2301
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:279
 
2302
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:348
 
2303
#, php-format
 
2304
msgid "Error sending reply: %s."
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:314
 
2308
msgid "Error with email message."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:143
 
2312
#, php-format
 
2313
msgid "Error writing '%s'."
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: po/translation.php:405 po/translation.php:514 po/translation.php:1345
 
2317
#: po/translation.php:1406 po/translation.php:1469
 
2318
msgid "Error: "
 
2319
msgstr "Fel: "
 
2320
 
 
2321
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71 framework/NLS/NLS/countries.php:77
 
2322
#: framework/NLS/NLS/tld.php:76
 
2323
msgid "Estonia"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72 framework/NLS/NLS/countries.php:78
 
2327
#: framework/NLS/NLS/tld.php:81
 
2328
msgid "Ethiopia"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: lib/Block/fortune.php:36
 
2332
msgid "Ethnic"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:56
 
2336
msgid "Europe"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: config/prefs.php.dist:323
 
2340
msgid "Every 15 minutes"
 
2341
msgstr "Var 15:e minut"
 
2342
 
 
2343
#: config/prefs.php.dist:373
 
2344
msgid "Every 2 minutes"
 
2345
msgstr "Varannan minut"
 
2346
 
 
2347
#: config/prefs.php.dist:320 config/prefs.php.dist:371
 
2348
msgid "Every 30 seconds"
 
2349
msgstr "Var 30:e minut"
 
2350
 
 
2351
#: config/prefs.php.dist:322 config/prefs.php.dist:374
 
2352
msgid "Every 5 minutes"
 
2353
msgstr "Var 5:e minut"
 
2354
 
 
2355
#: framework/Maintenance/Maintenance.php:39
 
2356
msgid "Every Login"
 
2357
msgstr "Varje inloggning"
 
2358
 
 
2359
#: config/prefs.php.dist:324
 
2360
msgid "Every half hour"
 
2361
msgstr "Varje halvtimma"
 
2362
 
 
2363
#: config/prefs.php.dist:321 config/prefs.php.dist:372
 
2364
msgid "Every minute"
 
2365
msgstr "Varje minut"
 
2366
 
 
2367
#: templates/data/datemap.inc:28
 
2368
msgid "Example values:"
 
2369
msgstr "Exempel p� v�rden:"
 
2370
 
 
2371
#: admin/cmdshell.php:50 admin/phpshell.php:76 admin/sqlshell.php:136
 
2372
msgid "Execute"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: po/translation.php:295 po/translation.php:312 po/translation.php:354
 
2376
#: po/translation.php:433 po/translation.php:533 po/translation.php:593
 
2377
#: po/translation.php:694 po/translation.php:729 po/translation.php:790
 
2378
#: po/translation.php:867 po/translation.php:981 po/translation.php:1003
 
2379
msgid "Executing:"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: framework/Block/Block/Layout.php:386
 
2383
msgid "Expand"
 
2384
msgstr "Expandera"
 
2385
 
 
2386
#: framework/SQL/SQL/Keywords.php:169
 
2387
msgid "Expected ')'"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: framework/SQL/SQL/Keywords.php:176
 
2391
msgid "Expected bare word or quoted search term"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:398
 
2395
msgid "Expiration Date"
 
2396
msgstr "F�rfallodatum"
 
2397
 
 
2398
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:686
 
2399
msgid "Exponent"
 
2400
msgstr "Exponent"
 
2401
 
 
2402
#: po/translation.php:272
 
2403
#, php-format
 
2404
msgid "Extracting from %s... "
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:31
 
2408
msgid "FG Color"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: admin/setup/index.php:169
 
2412
msgid "FTP upload of setup"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: framework/Prefs/Prefs/sql.php:240
 
2416
msgid "Failed retrieving preferences."
 
2417
msgstr "Misslyckades att h�mta inst�llningar."
 
2418
 
 
2419
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:103
 
2420
msgid "Failed to connect to LDAP server."
 
2421
msgstr "Misslyckades att kontakta LDAP server."
 
2422
 
 
2423
#: framework/Auth/Auth/smb.php:103
 
2424
msgid "Failed to connect to SMB server."
 
2425
msgstr "Misslyckades att kontakta SMB server."
 
2426
 
 
2427
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:621
 
2428
#, php-format
 
2429
msgid "Failed to copy from \"%s\"."
 
2430
msgstr "Misslyckades att kopiera fr�n '%s'."
 
2431
 
 
2432
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:626
 
2433
#, php-format
 
2434
msgid "Failed to copy to \"%s\"."
 
2435
msgstr "Misslyckades att kopiera till '%s'."
 
2436
 
 
2437
#: framework/Auth/Auth/sasl.php:92
 
2438
msgid "Failed to create new SASL connection."
 
2439
msgstr "Misslyckades att skapa ny SASL-f�rbindelse."
 
2440
 
 
2441
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:661
 
2442
#, php-format
 
2443
msgid "Failed to move to \"%s\"."
 
2444
msgstr "Misslyckades att flytta till '%s'."
 
2445
 
 
2446
#: lib/Block/weatherdotcom.php:314
 
2447
msgid "Fair"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73 framework/NLS/NLS/countries.php:79
 
2451
#: framework/NLS/NLS/tld.php:84
 
2452
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74 framework/NLS/NLS/countries.php:80
 
2456
#: framework/NLS/NLS/tld.php:86
 
2457
msgid "Faroe Islands"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: framework/CLI/CLI.php:235
 
2461
msgid "Fatal Error!"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:190
 
2465
msgid "Fax"
 
2466
msgstr "Fax"
 
2467
 
 
2468
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:376
 
2469
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:413
 
2470
#: templates/javascript/open_calendar.js:67
 
2471
msgid "February"
 
2472
msgstr "februari"
 
2473
 
 
2474
#: lib/Block/metar.php:218
 
2475
msgid "Feels Like"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: lib/Block/weatherdotcom.php:180
 
2479
msgid "Feels like: "
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: lib/Block/weatherdotcom.php:315
 
2483
msgid "Few Showers"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73 framework/NLS/NLS/countries.php:81
 
2487
#: framework/NLS/NLS/tld.php:83
 
2488
msgid "Fiji"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:63 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:68
 
2492
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:67
 
2493
#, php-format
 
2494
msgid "File Count: %s file"
 
2495
msgstr "Antal filer: %s fil"
 
2496
 
 
2497
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:63 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:68
 
2498
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:67
 
2499
#, php-format
 
2500
msgid "File Count: %s files"
 
2501
msgstr "Antal filer: %s filer"
 
2502
 
 
2503
#: config/registry.php.dist:348
 
2504
msgid "File Manager"
 
2505
msgstr "Filhanterare"
 
2506
 
 
2507
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:66 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:71
 
2508
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:70
 
2509
msgid "File Name"
 
2510
msgstr "Filnamn"
 
2511
 
 
2512
#: framework/Form/Form.php:2939
 
2513
msgid "File selection"
 
2514
msgstr "Filval"
 
2515
 
 
2516
#: framework/Form/Form.php:1478
 
2517
msgid "File upload"
 
2518
msgstr "Filuppladdning"
 
2519
 
 
2520
#: framework/Browser/Browser.php:862 framework/Framework/Horde.php:866
 
2521
msgid "File uploads not supported."
 
2522
msgstr "Filuppladdning st�ds inte."
 
2523
 
 
2524
#: config/registry.php.dist:86
 
2525
msgid "Filters"
 
2526
msgstr "Filter"
 
2527
 
 
2528
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72 framework/NLS/NLS/countries.php:82
 
2529
#: framework/NLS/NLS/tld.php:82
 
2530
msgid "Finland"
 
2531
msgstr "Finland"
 
2532
 
 
2533
#: lib/Block/moon.php:171
 
2534
msgid "First Half"
 
2535
msgstr "F�rsta halvan"
 
2536
 
 
2537
#: lib/Block/moon.php:74 lib/Block/moon.php:76
 
2538
msgid "First Quarter"
 
2539
msgstr "F�rsta kvarten"
 
2540
 
 
2541
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:240
 
2542
msgid "Fix ratio"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:215
 
2546
msgid "Flip"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:32
 
2550
msgid "Float"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: lib/Block/weatherdotcom.php:316
 
2554
msgid "Fog"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: framework/VFS/VFS/musql.php:108 framework/VFS/VFS/sql.php:153
 
2558
#, php-format
 
2559
msgid "Folder %s does not exist"
 
2560
msgstr "Mapp %s existerar inte."
 
2561
 
 
2562
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:22
 
2563
msgid "Font Color"
 
2564
msgstr "Fontf�rg"
 
2565
 
 
2566
#: framework/PDF/PDF.php:1214
 
2567
#, php-format
 
2568
msgid "Font already added: %s %s"
 
2569
msgstr "Font har redan lagts till: %s %s"
 
2570
 
 
2571
#: framework/PDF/PDF.php:2317
 
2572
msgid "Font file not found."
 
2573
msgstr "Fontfil saknas."
 
2574
 
 
2575
#: lib/Block/fortune.php:37
 
2576
msgid "Food"
 
2577
msgstr "Mat"
 
2578
 
 
2579
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:26
 
2580
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:123
 
2581
msgid "For browsers that don't support images"
 
2582
msgstr "F�r webl�sare som inte st�djer bilder"
 
2583
 
 
2584
#: lib/Block/metar.php:332
 
2585
msgid "Forecast (TAF)"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: lib/Block/weatherdotcom.php:64
 
2589
msgid ""
 
2590
"Forecast Days (note that the returned forecast returns both day and night; a "
 
2591
"large number here could result in a wide block)"
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: templates/login/login.inc:93
 
2595
msgid "Forgot your password?"
 
2596
msgstr "Gl�mt ditt l�senord?"
 
2597
 
 
2598
#: config/registry.php.dist:430
 
2599
msgid "Forms"
 
2600
msgstr "Formul�r"
 
2601
 
 
2602
#: lib/Block/fortune.php:21
 
2603
msgid "Fortune"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: lib/Block/fortune.php:99
 
2607
msgid "Fortune type"
 
2608
msgstr ""
 
2609
 
 
2610
#: lib/Block/fortune.php:38
 
2611
msgid "Fortunes"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#: lib/Block/fortune.php:39
 
2615
msgid "Fortunes 2"
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: config/registry.php.dist:413
 
2619
msgid "Forums"
 
2620
msgstr "Forum"
 
2621
 
 
2622
#: config/registry.php.dist:357
 
2623
msgid "Forwards"
 
2624
msgstr "Vidarbefodrar"
 
2625
 
 
2626
#: po/translation.php:1426
 
2627
#, php-format
 
2628
msgid "Found applications: %s"
 
2629
msgstr "Hittade applikationer: %s"
 
2630
 
 
2631
#: po/translation.php:1420
 
2632
msgid "Found directories:"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: templates/javascript/open_calendar.js:61
 
2636
msgid "Fr"
 
2637
msgstr "Fr"
 
2638
 
 
2639
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:33
 
2640
msgid "Frames"
 
2641
msgstr "Frames"
 
2642
 
 
2643
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74 framework/NLS/NLS/countries.php:83
 
2644
#: framework/NLS/NLS/tld.php:87
 
2645
msgid "France"
 
2646
msgstr "Frankrike"
 
2647
 
 
2648
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74
 
2649
msgid "France, Metropolitan"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:418
 
2653
msgid "Free/Busy Information"
 
2654
msgstr "Ledig/Upptagen infromation"
 
2655
 
 
2656
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:428
 
2657
msgid "Free/Busy Reply"
 
2658
msgstr "Ledig/Upptagen svar"
 
2659
 
 
2660
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:423
 
2661
msgid "Free/Busy Request"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:273
 
2665
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:342
 
2666
msgid "Free/Busy Request Response"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75 framework/NLS/NLS/countries.php:84
 
2670
#: framework/NLS/NLS/tld.php:91
 
2671
msgid "French Guiana"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99 framework/NLS/NLS/countries.php:85
 
2675
#: framework/NLS/NLS/tld.php:184
 
2676
msgid "French Polynesia"
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110 framework/NLS/NLS/countries.php:86
 
2680
#: framework/NLS/NLS/tld.php:222
 
2681
msgid "French Southern Territories"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:79
 
2685
msgid "From"
 
2686
msgstr "Fr�n"
 
2687
 
 
2688
#: lib/Block/weatherdotcom.php:197
 
2689
msgid "From the "
 
2690
msgstr "Fr�n den "
 
2691
 
 
2692
#: templates/problem/problem.inc:48
 
2693
msgid "Full Description"
 
2694
msgstr "Fullst�ndig beskrivning"
 
2695
 
 
2696
#: lib/Block/moon.php:82 lib/Block/moon.php:181
 
2697
msgid "Full Moon"
 
2698
msgstr "Fullm�ne"
 
2699
 
 
2700
#: templates/admin/user/update.inc:39
 
2701
msgid "Full Name"
 
2702
msgstr "Namn"
 
2703
 
 
2704
#: po/translation.php:649
 
2705
msgid "Fuzzy"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74 framework/NLS/NLS/countries.php:87
 
2709
#: framework/NLS/NLS/tld.php:88
 
2710
msgid "Gabon"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:30
 
2714
msgid "Gallery to take image from"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:29
 
2718
msgid "Gallery:"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76 framework/NLS/NLS/countries.php:88
 
2722
#: framework/NLS/NLS/tld.php:96
 
2723
msgid "Gambia"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: admin/setup/config.php:42
 
2727
#, php-format
 
2728
msgid "Generate %s Configuration"
 
2729
msgstr "Generera konfiguration f�r %s"
 
2730
 
 
2731
#: templates/admin/setup/config.html:10
 
2732
msgid "Generated Code"
 
2733
msgstr "Genererad kod"
 
2734
 
 
2735
#: po/translation.php:471
 
2736
#, php-format
 
2737
msgid "Generating status for module %s..."
 
2738
msgstr "Genererar status f�r modul %s..."
 
2739
 
 
2740
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75 framework/NLS/NLS/countries.php:89
 
2741
#: framework/NLS/NLS/tld.php:90
 
2742
msgid "Georgia"
 
2743
msgstr ""
 
2744
 
 
2745
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70 framework/NLS/NLS/countries.php:90
 
2746
#: framework/NLS/NLS/tld.php:69
 
2747
msgid "Germany"
 
2748
msgstr "Tyskland"
 
2749
 
 
2750
#: po/translation.php:1339
 
2751
msgid "Getopt Error: "
 
2752
msgstr "Getopt fel: "
 
2753
 
 
2754
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76 framework/NLS/NLS/countries.php:91
 
2755
#: framework/NLS/NLS/tld.php:93
 
2756
msgid "Ghana"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76 framework/NLS/NLS/countries.php:92
 
2760
#: framework/NLS/NLS/tld.php:94
 
2761
msgid "Gibraltar"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:585
 
2765
msgid "Given Name"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: templates/prefs/app.inc:16
 
2769
msgid "Go"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: lib/Block/fortune.php:40
 
2773
msgid "Goedel"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: lib/Block/google.php:3 lib/Block/google.php:21 lib/Block/google.php:41
 
2777
msgid "Google Search"
 
2778
msgstr "Googles�kning"
 
2779
 
 
2780
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:221
 
2781
msgid "Grayscale"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:77 framework/NLS/NLS/countries.php:93
 
2785
#: framework/NLS/NLS/tld.php:100
 
2786
msgid "Greece"
 
2787
msgstr "Grekland"
 
2788
 
 
2789
#: config/nls.php.dist:181
 
2790
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76 framework/NLS/NLS/countries.php:94
 
2794
#: framework/NLS/NLS/tld.php:95
 
2795
msgid "Greenland"
 
2796
msgstr "Gr�nsland"
 
2797
 
 
2798
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75 framework/NLS/NLS/countries.php:95
 
2799
#: framework/NLS/NLS/tld.php:89
 
2800
msgid "Grenada"
 
2801
msgstr "Granada"
 
2802
 
 
2803
#: admin/groups.php:149
 
2804
msgid "Group Administration"
 
2805
msgstr "Gruppadministration"
 
2806
 
 
2807
#: framework/Group/Group.php:58
 
2808
msgid "Group names must be non-empty"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: admin/perms/edit.php:201 framework/Perms/Perms/UI.php:286
 
2812
msgid "Group permissions"
 
2813
msgstr "Gruppbeh�righeter"
 
2814
 
 
2815
#: admin/perms/edit.php:176 framework/Perms/Perms/UI.php:259
 
2816
#: lib/Block/google.php:38 templates/shares/edit.inc:183
 
2817
msgid "Groups"
 
2818
msgstr "Grupper"
 
2819
 
 
2820
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:77 framework/NLS/NLS/countries.php:96
 
2821
#: framework/NLS/NLS/tld.php:98
 
2822
msgid "Guadeloupe"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:78 framework/NLS/NLS/countries.php:97
 
2826
#: framework/NLS/NLS/tld.php:103
 
2827
msgid "Guam"
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:78 framework/NLS/NLS/countries.php:98
 
2831
#: framework/NLS/NLS/tld.php:102
 
2832
msgid "Guatemala"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: framework/NLS/NLS/tld.php:92
 
2836
msgid "Guernsey"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: admin/perms/edit.php:127 framework/Perms/Perms/UI.php:214
 
2840
#: templates/shares/edit.inc:94
 
2841
msgid "Guest Permissions"
 
2842
msgstr "G�stbeh�righeter"
 
2843
 
 
2844
#: admin/perms/edit.php:128 framework/Perms/Perms/UI.php:215
 
2845
msgid "Guest permissions"
 
2846
msgstr "G�stbeh�righeter"
 
2847
 
 
2848
#: config/registry.php.dist:438
 
2849
msgid "Guestbook"
 
2850
msgstr "G�stbok"
 
2851
 
 
2852
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76 framework/NLS/NLS/countries.php:99
 
2853
#: framework/NLS/NLS/tld.php:97
 
2854
msgid "Guinea"
 
2855
msgstr "Guinea"
 
2856
 
 
2857
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:79 framework/NLS/NLS/countries.php:100
 
2858
#: framework/NLS/NLS/tld.php:104
 
2859
msgid "Guinea-Bissau"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:79 framework/NLS/NLS/countries.php:101
 
2863
#: framework/NLS/NLS/tld.php:105
 
2864
msgid "Guyana"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:332
 
2868
msgid "HH"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: framework/Form/Form.php:950
 
2872
msgid "HTML"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:85
 
2876
msgid "HTMLArea cowardly refuses to delete the last cell in row."
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:86
 
2880
msgid "HTMLArea cowardly refuses to delete the last column in table."
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:87
 
2884
msgid "HTMLArea cowardly refuses to delete the last row in table."
 
2885
msgstr ""
 
2886
 
 
2887
#: framework/Auth/Auth/http.php:164
 
2888
msgid "HTTP Authentication not found."
 
2889
msgstr "HTTP Authentisering saknas."
 
2890
 
 
2891
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81 framework/NLS/NLS/countries.php:102
 
2892
#: framework/NLS/NLS/tld.php:110
 
2893
msgid "Haiti"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:399
 
2897
msgid "Hash-Algorithm"
 
2898
msgstr "Hashalgoritm"
 
2899
 
 
2900
#: lib/Block/weatherdotcom.php:317
 
2901
msgid "Haze"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: framework/Form/Form.php:909 framework/Form/Form.php:2880
 
2905
msgid "Header"
 
2906
msgstr "Rubrik"
 
2907
 
 
2908
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80 framework/NLS/NLS/countries.php:103
 
2909
#: framework/NLS/NLS/tld.php:107
 
2910
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: config/nls.php.dist:182
 
2914
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:34
 
2918
msgid "Height"
 
2919
msgstr "H�jd"
 
2920
 
 
2921
#: framework/Horde/Horde/Help.php:179 framework/Horde/Horde/Help.php:186
 
2922
#: services/help/index.php:17 templates/help/index.inc:3
 
2923
msgid "Help"
 
2924
msgstr "Hj�lp"
 
2925
 
 
2926
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:31
 
2927
msgid "Help using editor"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: framework/Form/Form.php:1363
 
2931
msgid "Helper"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: po/translation.php:95
 
2935
msgid ""
 
2936
"Helper application to create and maintain translations for the Horde\n"
 
2937
"framework and its applications.\n"
 
2938
"For an introduction read the file README in this directory."
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: lib/Block/moon.php:29
 
2942
msgid "Hemisphere"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: templates/data/csvinfo.inc:17 templates/data/tsvinfo.inc:17
 
2946
msgid "Here is the beginning of the file:"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: lib/Block/weatherdotcom.php:352
 
2950
msgid "High"
 
2951
msgstr "H�g"
 
2952
 
 
2953
#: framework/History/History.php:323
 
2954
msgid "History entry names must be non-empty"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: templates/portal/menu.inc:5 templates/admin/common-header.inc:4
 
2958
msgid "Ho_me"
 
2959
msgstr "He_m"
 
2960
 
 
2961
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:115 framework/NLS/NLS/countries.php:104
 
2962
#: framework/NLS/NLS/tld.php:243
 
2963
msgid "Holy See (Vatican City State)"
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: framework/Horde/Horde.php:1393 framework/Framework/Horde.php:1331
 
2967
msgid "Home"
 
2968
msgstr "Hem"
 
2969
 
 
2970
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:125
 
2971
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:158
 
2972
msgid "Home Address"
 
2973
msgstr "Adress, hem"
 
2974
 
 
2975
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:193
 
2976
msgid "Home Phone"
 
2977
msgstr "Telefon, hem"
 
2978
 
 
2979
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80 framework/NLS/NLS/countries.php:105
 
2980
#: framework/NLS/NLS/tld.php:108
 
2981
msgid "Honduras"
 
2982
msgstr "Honduras"
 
2983
 
 
2984
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:79 framework/NLS/NLS/countries.php:106
 
2985
#: framework/NLS/NLS/tld.php:106
 
2986
msgid "Hong Kong"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: config/registry.php.dist:62
 
2990
msgid "Horde"
 
2991
msgstr "Horde"
 
2992
 
 
2993
#: po/translation.php:1297
 
2994
msgid "Horde translation generator"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: framework/Kolab/Kolab.php:420
 
2998
#, php-format
 
2999
msgid "Horde/Kolab: Invalid %s XML data encountered in message %s"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: framework/Kolab/Kolab.php:277
 
3003
#, php-format
 
3004
msgid "Horde/Kolab: No message corresponds to object %s"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: framework/Kolab/Kolab.php:413
 
3008
#, php-format
 
3009
msgid "Horde/Kolab: No object of type %s found in message %s"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: framework/Kolab/Kolab.php:1236
 
3013
#, php-format
 
3014
msgid "Horde/Kolab: Successfully removed %s \"%s\""
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: framework/Kolab/Kolab.php:1182
 
3018
#, php-format
 
3019
msgid "Horde/Kolab: Successfully synchronised %s \"%s\""
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: framework/Kolab/Kolab.php:223
 
3023
msgid "Horde/Kolab: The integration engine requires the 'domxml' PHP extension"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: framework/Kolab/Kolab.php:481
 
3027
#, php-format
 
3028
msgid "Horde/Kolab: Unable to create new XML tree for object %s"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: framework/Kolab/Kolab.php:1233
 
3032
#, php-format
 
3033
msgid "Horde/Kolab: Unable to remove %s \"%s\": %s"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: framework/Kolab/Kolab.php:452
 
3037
#, php-format
 
3038
msgid "Horde/Kolab: Unable to retrieve MIME ID for the part of type %s"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: framework/Kolab/Kolab.php:1179
 
3042
#, php-format
 
3043
msgid "Horde/Kolab: Unable to synchronise %s \"%s\": %s"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: framework/Kolab/Kolab.php:1310
 
3047
#, php-format
 
3048
msgid "Horde/Kolab: Unable to synchronise shares: %s"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: framework/Kolab/Kolab.php:318
 
3052
#, php-format
 
3053
msgid "Horde/Kolab: Unknown share \"%s\""
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:24
 
3057
msgid "Horizontal Rule"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:82
 
3061
msgid "Horizontal padding"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:81
 
3065
msgid "Horizontal:"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:50
 
3069
msgid "How did you get here? (Please report!)"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:35
 
3073
msgid "How many columns would you like to merge?"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: templates/data/csvinfo.inc:28
 
3077
msgid "How many fields (columns) are there?"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:36
 
3081
msgid "How many rows would you like to merge?"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: lib/Block/metar.php:228
 
3085
msgid "Humidity"
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: lib/Block/weatherdotcom.php:203
 
3089
msgid "Humidity: "
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: lib/Block/fortune.php:41
 
3093
msgid "Humorists"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81 framework/NLS/NLS/countries.php:107
 
3097
#: framework/NLS/NLS/tld.php:111
 
3098
msgid "Hungary"
 
3099
msgstr "Ungern"
 
3100
 
 
3101
#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:223 framework/Auth/Auth/cyrus.php:176
 
3102
#, php-format
 
3103
msgid "IMAP mailbox creation failed: %s"
 
3104
msgstr "Skapande av IMAP-mapp misslyckade: %s"
 
3105
 
 
3106
#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:288 framework/Auth/Auth/cyrus.php:220
 
3107
#, php-format
 
3108
msgid "IMAP mailbox deletion failed: %s"
 
3109
msgstr "Radering av IMAP-mapp misslyckades: %s"
 
3110
 
 
3111
#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:230 framework/Auth/Auth/cyrus.php:183
 
3112
#, php-format
 
3113
msgid "IMAP mailbox quota creation failed: %s"
 
3114
msgstr "Skapande av quota f�r IMAP-mapp misslyckades: %s"
 
3115
 
 
3116
#: framework/Form/Form.php:1307
 
3117
msgid "IP Address"
 
3118
msgstr "IP-adress"
 
3119
 
 
3120
#: framework/Auth/Auth/ipbasic.php:82
 
3121
msgid "IP Address not available."
 
3122
msgstr "IP-adress �r inte tillg�nglig."
 
3123
 
 
3124
#: framework/Auth/Auth/ipbasic.php:94
 
3125
msgid "IP Address not within allowed CIDR block."
 
3126
msgstr "IP-adress �r inte inom godk�nt CIDR-block."
 
3127
 
 
3128
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:304
 
3129
msgid "IP lockdown violation."
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:29
 
3133
msgid "I_nsert Row Before"
 
3134
msgstr "I_nfoga rad f�re"
 
3135
 
 
3136
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83 framework/NLS/NLS/countries.php:108
 
3137
#: framework/NLS/NLS/tld.php:120
 
3138
msgid "Iceland"
 
3139
msgstr "Island"
 
3140
 
 
3141
#: config/prefs.php.dist:360
 
3142
msgid "Icons Only"
 
3143
msgstr "Enbart ikoner"
 
3144
 
 
3145
#: config/prefs.php.dist:361
 
3146
msgid "Icons with text"
 
3147
msgstr "Ikoner med text"
 
3148
 
 
3149
#: config/prefs.php.dist:178
 
3150
msgid "Identity's name:"
 
3151
msgstr "Identitetens namn:"
 
3152
 
 
3153
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:607
 
3154
#, php-format
 
3155
msgid "If it is not displayed correctly, %s to open it in a new window."
 
3156
msgstr "Om det inte visas korrekt, %s f�r att �ppna i nytt f�nster."
 
3157
 
 
3158
#: config/prefs.php.dist:439
 
3159
msgid ""
 
3160
"If you don't see any icons using Internet Explorer, you may need to check "
 
3161
"this box to turn off PNG transparency."
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:159
 
3165
msgid ""
 
3166
"If you see this message but no image, the image you want to upload can't be "
 
3167
"displayed by your browser."
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:28
 
3171
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:125
 
3172
msgid "Image Preview:"
 
3173
msgstr "F�rhandsgranska bild:"
 
3174
 
 
3175
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:37
 
3176
msgid "Image URL"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:21
 
3180
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:118
 
3181
msgid "Image URL:"
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: framework/PDF/PDF.php:1962
 
3185
#, php-format
 
3186
msgid "Image file has no extension and no type was specified: %s"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:32
 
3190
msgid "Image from gallery"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:31
 
3194
msgid "Image from gallery:"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: framework/Form/Form.php:1744
 
3198
msgid "Image upload"
 
3199
msgstr "Ladda upp bild"
 
3200
 
 
3201
#: lib/Block/google.php:37
 
3202
msgid "Images"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: templates/data/csvinfo.inc:10 templates/data/csvmap.inc:57
 
3206
#: templates/data/datemap.inc:10 templates/data/tsvinfo.inc:10
 
3207
#, php-format
 
3208
msgid "Import, Step %d"
 
3209
msgstr "Importera, steg %d"
 
3210
 
 
3211
#: templates/data/datemap.inc:20
 
3212
#, php-format
 
3213
msgid "Imported field: %s"
 
3214
msgstr "Importerade f�lt: %s"
 
3215
 
 
3216
#: templates/data/csvmap.inc:73
 
3217
msgid "Imported fields:"
 
3218
msgstr "Importerade f�lt:"
 
3219
 
 
3220
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:702
 
3221
msgid "In Process"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:30
 
3225
msgid "In_sert Row After"
 
3226
msgstr "In_foga rad efter"
 
3227
 
 
3228
#: framework/PDF/PDF.php:2650
 
3229
#, php-format
 
3230
msgid "Incorrect PNG file: %s"
 
3231
msgstr "Felaktig PNG-fil: %s"
 
3232
 
 
3233
#: framework/Compress/Compress/zip.php:141
 
3234
msgid "Incorrect action code given."
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#: framework/PDF/PDF.php:633
 
3238
#, php-format
 
3239
msgid "Incorrect layout display mode: %s"
 
3240
msgstr "Felaktigt visningsl�ge: %s"
 
3241
 
 
3242
#: framework/PDF/PDF.php:473
 
3243
#, php-format
 
3244
msgid "Incorrect orientation: %s"
 
3245
msgstr "Felaktig orientering: %s"
 
3246
 
 
3247
#: framework/PDF/PDF.php:435
 
3248
#, php-format
 
3249
msgid "Incorrect units: %s"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:657
 
3253
msgid "Incorrect username and/or password."
 
3254
msgstr "Felaktigt anv�ndarnamn och/eller l�senord."
 
3255
 
 
3256
#: services/resetpassword.php:51
 
3257
msgid ""
 
3258
"Incorrect username or alternate address. Try again or contact your "
 
3259
"administrator if you need further help."
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: framework/PDF/PDF.php:625
 
3263
#, php-format
 
3264
msgid "Incorrect zoom display mode: %s"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:21
 
3268
msgid "Increase Indent"
 
3269
msgstr "�ka indrag"
 
3270
 
 
3271
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82 framework/NLS/NLS/countries.php:109
 
3272
#: framework/NLS/NLS/tld.php:116
 
3273
msgid "India"
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: admin/perms/edit.php:141 templates/shares/edit.inc:140
 
3277
msgid "Individual Users"
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81 framework/NLS/NLS/countries.php:110
 
3281
#: framework/NLS/NLS/tld.php:112
 
3282
msgid "Indonesia"
 
3283
msgstr "Indonesien"
 
3284
 
 
3285
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:72
 
3286
msgid "Info"
 
3287
msgstr "Info"
 
3288
 
 
3289
#: config/registry.php.dist:249
 
3290
msgid "Information"
 
3291
msgstr "Information"
 
3292
 
 
3293
#: po/translation.php:574
 
3294
#, php-format
 
3295
msgid "Initializing module %s... "
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:34
 
3299
msgid "Insert C_olumn After"
 
3300
msgstr "Infoga k_olumn efter"
 
3301
 
 
3302
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:20
 
3303
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:117
 
3304
msgid "Insert Image"
 
3305
msgstr "Infoga bild"
 
3306
 
 
3307
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:27
 
3308
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:100
 
3309
msgid "Insert Table"
 
3310
msgstr "Infoga tabell"
 
3311
 
 
3312
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:25
 
3313
msgid "Insert Web Link"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:33
 
3317
msgid "Insert _Column Before"
 
3318
msgstr "Infoga _kolumn f�re"
 
3319
 
 
3320
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:65
 
3321
msgid "Insert a new column after the current one"
 
3322
msgstr "Infoga ny kolumn efter aktuell kolumn"
 
3323
 
 
3324
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:64
 
3325
msgid "Insert a new column before the current one"
 
3326
msgstr "Infoga ny kolumn f�re aktuell kolumn"
 
3327
 
 
3328
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:61
 
3329
msgid "Insert a new row after the current one"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:60
 
3333
msgid "Insert a new row before the current one"
 
3334
msgstr "Infoga ny rad f�re ektuell rad"
 
3335
 
 
3336
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:69
 
3337
msgid "Insert a paragraph after the current node"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:68
 
3341
msgid "Insert a paragraph before the current node"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#: admin/templates.php:150
 
3345
msgid "Insert alternate template"
 
3346
msgstr "Infoga alternativ mall"
 
3347
 
 
3348
#: config/prefs.php.dist:223
 
3349
msgid "Insert an email address to which you can receive the new password:"
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:58
 
3353
msgid "Insert cell after"
 
3354
msgstr "Infoga cell efter"
 
3355
 
 
3356
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:59
 
3357
msgid "Insert cell before"
 
3358
msgstr "Infoga cell f�re"
 
3359
 
 
3360
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:64
 
3361
msgid "Insert column after"
 
3362
msgstr "Infoga kolumn efter"
 
3363
 
 
3364
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:65
 
3365
msgid "Insert column before"
 
3366
msgstr "Infoga kolumn f�re"
 
3367
 
 
3368
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:92
 
3369
msgid "Insert messages"
 
3370
msgstr "Infoga meddelanden"
 
3371
 
 
3372
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:44
 
3373
msgid "Insert paragraph after"
 
3374
msgstr "Infoga paragraf efter"
 
3375
 
 
3376
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:43
 
3377
msgid "Insert paragraph before"
 
3378
msgstr "Infoga paragraf f�re"
 
3379
 
 
3380
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:69
 
3381
msgid "Insert row after"
 
3382
msgstr "Infoga rad efter"
 
3383
 
 
3384
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:68
 
3385
msgid "Insert row before"
 
3386
msgstr "Infoga rad f�re"
 
3387
 
 
3388
#: config/prefs.php.dist:214
 
3389
msgid "Insert the required answer to the security question:"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:26
 
3393
msgid "Insert/Modify Image"
 
3394
msgstr "Infoga/�ndra bild"
 
3395
 
 
3396
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:89
 
3397
msgid "Insert/Modify Link"
 
3398
msgstr "Infoga/�ndra l�nk"
 
3399
 
 
3400
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:668
 
3401
msgid "Insufficient credit to send to the distribution list."
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:660
 
3405
msgid "Insufficient credit."
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: framework/Form/Form.php:1065
 
3409
msgid "Integer"
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: framework/Form/Form.php:1123
 
3413
msgid "Integer list"
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: framework/PDF/PDF.php:2675
 
3417
#, php-format
 
3418
msgid "Interlacing not supported: %s"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:284
 
3422
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:353
 
3423
msgid "Invalid Action selected for this component."
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:306
 
3427
msgid "Invalid UDH. (User Data Header)."
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: admin/setup/config.php:34
 
3431
msgid "Invalid application."
 
3432
msgstr "Felaktig applikation."
 
3433
 
 
3434
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:321
 
3435
msgid "Invalid batch ID."
 
3436
msgstr "Felaktigt batch-ID"
 
3437
 
 
3438
#: framework/Form/Form.php:2046 framework/Form/Form.php:2117
 
3439
#: framework/Form/Form.php:2191 framework/Form/Form.php:2256
 
3440
msgid "Invalid data submitted."
 
3441
msgstr "Felaktig data skickad."
 
3442
 
 
3443
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:309
 
3444
msgid "Invalid destination address."
 
3445
msgstr "Felaktig destinationsadress."
 
3446
 
 
3447
#: framework/Compress/Compress/dbx.php:84
 
3448
#: framework/Compress/Compress/dbx.php:103
 
3449
#: framework/Compress/Compress/dbx.php:223
 
3450
msgid "Invalid file format"
 
3451
msgstr "Felaktigt filformat"
 
3452
 
 
3453
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:316
 
3454
msgid "Invalid msg_type."
 
3455
msgstr "Felaktig meddelande_typ."
 
3456
 
 
3457
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:312
 
3458
msgid "Invalid or missing api_id."
 
3459
msgstr "Felaktig eller saknad api_id."
 
3460
 
 
3461
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:305
 
3462
msgid "Invalid or missing parameters."
 
3463
msgstr "Felaktigt eller saknad parameter."
 
3464
 
 
3465
#: admin/perms/addchild.php:43
 
3466
msgid "Invalid parent permission."
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:315
 
3470
msgid "Invalid protocol."
 
3471
msgstr "Felaktigt protokoll."
 
3472
 
 
3473
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:91
 
3474
#, php-format
 
3475
msgid "Invalid recipient: '%s'"
 
3476
msgstr "Felaktig mottagare: %s"
 
3477
 
 
3478
#: framework/Kolab/Kolab.php:1071 framework/Kolab/Kolab.php:1248
 
3479
msgid "Invalid share object"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:310
 
3483
msgid "Invalid source address."
 
3484
msgstr "Felaktig avs�ndaradress."
 
3485
 
 
3486
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:320
 
3487
msgid "Invalid unicode data."
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: config/registry.php.dist:327
 
3491
msgid "Inventory"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83 framework/NLS/NLS/countries.php:111
 
3495
#: framework/NLS/NLS/tld.php:119
 
3496
msgid "Iran, Islamic Republic of"
 
3497
msgstr "Iran"
 
3498
 
 
3499
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82 framework/NLS/NLS/countries.php:112
 
3500
#: framework/NLS/NLS/tld.php:118
 
3501
msgid "Iraq"
 
3502
msgstr "Irak"
 
3503
 
 
3504
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81 framework/NLS/NLS/countries.php:113
 
3505
#: framework/NLS/NLS/tld.php:113
 
3506
msgid "Ireland"
 
3507
msgstr "Irland"
 
3508
 
 
3509
#: framework/NLS/NLS/tld.php:115
 
3510
msgid "Isle of Man"
 
3511
msgstr ""
 
3512
 
 
3513
#: lib/Block/weatherdotcom.php:318
 
3514
msgid "Isolated T-Storms"
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81 framework/NLS/NLS/countries.php:114
 
3518
#: framework/NLS/NLS/tld.php:114
 
3519
msgid "Israel"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:635
 
3523
msgid "Issuer"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:9
 
3527
msgid "Italic"
 
3528
msgstr "Kursiv"
 
3529
 
 
3530
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83 framework/NLS/NLS/countries.php:115
 
3531
#: framework/NLS/NLS/tld.php:121
 
3532
msgid "Italy"
 
3533
msgstr "Italien"
 
3534
 
 
3535
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83 framework/NLS/NLS/countries.php:116
 
3536
#: framework/NLS/NLS/tld.php:123
 
3537
msgid "Jamaica"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:375
 
3541
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:412
 
3542
#: templates/javascript/open_calendar.js:66
 
3543
msgid "January"
 
3544
msgstr "januari"
 
3545
 
 
3546
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84 framework/NLS/NLS/countries.php:117
 
3547
#: framework/NLS/NLS/tld.php:125
 
3548
msgid "Japan"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: config/nls.php.dist:183
 
3552
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: framework/NLS/NLS/tld.php:122
 
3556
msgid "Jersey"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84 framework/NLS/NLS/countries.php:118
 
3560
#: framework/NLS/NLS/tld.php:124
 
3561
msgid "Jordan"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:381
 
3565
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:418
 
3566
#: templates/javascript/open_calendar.js:72
 
3567
msgid "July"
 
3568
msgstr "juli"
 
3569
 
 
3570
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:380
 
3571
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:417
 
3572
#: templates/javascript/open_calendar.js:71
 
3573
msgid "June"
 
3574
msgstr "juni"
 
3575
 
 
3576
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:38
 
3577
msgid "Justify"
 
3578
msgstr "Justera"
 
3579
 
 
3580
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:15
 
3581
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:37
 
3582
msgid "Justify Center"
 
3583
msgstr "Centerjustera"
 
3584
 
 
3585
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:17
 
3586
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:39
 
3587
msgid "Justify Full"
 
3588
msgstr "Justera j�mt"
 
3589
 
 
3590
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:14
 
3591
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:36
 
3592
msgid "Justify Left"
 
3593
msgstr "V�nsterjustera"
 
3594
 
 
3595
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:16
 
3596
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:38
 
3597
msgid "Justify Right"
 
3598
msgstr "H�gerjustera"
 
3599
 
 
3600
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:87 framework/NLS/NLS/countries.php:119
 
3601
#: framework/NLS/NLS/tld.php:136
 
3602
msgid "Kazakhstan"
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:247
 
3606
msgid "Keep original?"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84 framework/NLS/NLS/countries.php:120
 
3610
#: framework/NLS/NLS/tld.php:126
 
3611
msgid "Kenya"
 
3612
msgstr "Kenya"
 
3613
 
 
3614
#: framework/Auth/Auth/krb5.php:87
 
3615
msgid "Kerberos server rejected authentication."
 
3616
msgstr "Kerberosservern avvisade authentiseringen."
 
3617
 
 
3618
#: lib/Block/fortune.php:42
 
3619
msgid "Kernel Newbies"
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:397
 
3623
msgid "Key Creation"
 
3624
msgstr "Nyckel skapad"
 
3625
 
 
3626
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:400
 
3627
msgid "Key Fingerprint"
 
3628
msgstr "Fingerprint"
 
3629
 
 
3630
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:398
 
3631
msgid "Key Length"
 
3632
msgstr "Nyckell�ngd"
 
3633
 
 
3634
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:397
 
3635
msgid "Key Type"
 
3636
msgstr "Nyckeltyp"
 
3637
 
 
3638
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:608
 
3639
msgid "Key Usage"
 
3640
msgstr "Nyckelanv�ndande"
 
3641
 
 
3642
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:743
 
3643
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
3644
msgstr "Nyckel finns redan p� den publika nyckelservern."
 
3645
 
 
3646
#: lib/Block/fortune.php:43
 
3647
msgid "Kids"
 
3648
msgstr "Barn"
 
3649
 
 
3650
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:85 framework/NLS/NLS/countries.php:121
 
3651
#: framework/NLS/NLS/tld.php:129
 
3652
msgid "Kiribati"
 
3653
msgstr ""
 
3654
 
 
3655
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:86 framework/NLS/NLS/countries.php:122
 
3656
#: framework/NLS/NLS/tld.php:132
 
3657
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:86 framework/NLS/NLS/countries.php:123
 
3661
#: framework/NLS/NLS/tld.php:133
 
3662
msgid "Korea, Republic of"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: config/nls.php.dist:184
 
3666
msgid "Korean (EUC-KR)"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:87 framework/NLS/NLS/countries.php:124
 
3670
#: framework/NLS/NLS/tld.php:134
 
3671
msgid "Kuwait"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84 framework/NLS/NLS/countries.php:125
 
3675
#: framework/NLS/NLS/tld.php:127
 
3676
msgid "Kyrgyzstan"
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: templates/portal/menu.inc:7
 
3680
msgid "La_yout"
 
3681
msgstr "La_yout"
 
3682
 
 
3683
#: templates/login/login.inc:74 po/translation.php:649
 
3684
msgid "Language"
 
3685
msgstr "Spr�k"
 
3686
 
 
3687
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88 framework/NLS/NLS/countries.php:126
 
3688
#: framework/NLS/NLS/tld.php:137
 
3689
msgid "Lao People's Democratic Republic"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: lib/Block/moon.php:174
 
3693
msgid "Last Half"
 
3694
msgstr "Sista halvan"
 
3695
 
 
3696
#: lib/Block/moon.php:88 lib/Block/moon.php:90
 
3697
msgid "Last Quarter"
 
3698
msgstr "Sista kvarten"
 
3699
 
 
3700
#: lib/Block/metar.php:149
 
3701
msgid "Last Updated:"
 
3702
msgstr "Senast uppdaterad:"
 
3703
 
 
3704
#: framework/Auth/Auth.php:691
 
3705
#, php-format
 
3706
msgid "Last login: %s"
 
3707
msgstr "Senaste inloggning: %s"
 
3708
 
 
3709
#: framework/Auth/Auth.php:693
 
3710
#, php-format
 
3711
msgid "Last login: %s from %s"
 
3712
msgstr "Senaste inloggning: %s fr�n %s"
 
3713
 
 
3714
#: framework/Auth/Auth.php:688
 
3715
msgid "Last login: Never"
 
3716
msgstr "Senaste inloggning: Aldrig"
 
3717
 
 
3718
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90 framework/NLS/NLS/countries.php:127
 
3719
#: framework/NLS/NLS/tld.php:146
 
3720
msgid "Latvia"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: lib/Block/fortune.php:44
 
3724
msgid "Law"
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:79
 
3728
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:39
 
3729
msgid "Layout"
 
3730
msgstr "Layout"
 
3731
 
 
3732
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:86
 
3733
msgid "Leave empty for no border"
 
3734
msgstr ""
 
3735
 
 
3736
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88 framework/NLS/NLS/countries.php:128
 
3737
#: framework/NLS/NLS/tld.php:138
 
3738
msgid "Lebanon"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:69
 
3742
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:40
 
3743
msgid "Left"
 
3744
msgstr "V�nster"
 
3745
 
 
3746
#: framework/Form/Form.php:3063
 
3747
msgid "Left header"
 
3748
msgstr "V�nsterrubrik"
 
3749
 
 
3750
#: framework/Form/Form.php:3059
 
3751
msgid "Left values"
 
3752
msgstr "V�nsterv�rden"
 
3753
 
 
3754
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89 framework/NLS/NLS/countries.php:129
 
3755
#: framework/NLS/NLS/tld.php:143
 
3756
msgid "Lesotho"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89 framework/NLS/NLS/countries.php:130
 
3760
#: framework/NLS/NLS/tld.php:142
 
3761
msgid "Liberia"
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90 framework/NLS/NLS/countries.php:131
 
3765
#: framework/NLS/NLS/tld.php:147
 
3766
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89 framework/NLS/NLS/countries.php:132
 
3770
#: framework/NLS/NLS/tld.php:140
 
3771
msgid "Liechtenstein"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: lib/Block/weatherdotcom.php:319
 
3775
msgid "Light Drizzle"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: lib/Block/weatherdotcom.php:320
 
3779
msgid "Light Rain"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: lib/Block/weatherdotcom.php:321
 
3783
msgid "Light Rain Early"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: lib/Block/weatherdotcom.php:322
 
3787
msgid "Light Rain Late"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: lib/Block/weatherdotcom.php:323
 
3791
msgid "Light Rain Shower"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: lib/Block/weatherdotcom.php:324
 
3795
msgid "Light Rain with Thunder"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: lib/Block/weatherdotcom.php:325
 
3799
msgid "Light Snow"
 
3800
msgstr "L�tt sn�"
 
3801
 
 
3802
#: lib/Block/weatherdotcom.php:326
 
3803
msgid "Light Snow Shower"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: lib/Block/fortune.php:45
 
3807
msgid "Limerick"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: framework/Form/Form.php:1797
 
3811
msgid "Link"
 
3812
msgstr "L�nk"
 
3813
 
 
3814
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:56
 
3815
msgid "Link points to:"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: framework/Form/Form.php:1854
 
3819
msgid "Link the email address to the compose page when displaying"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: framework/Text_Filter/Filter/html2text.php:158
 
3823
msgid "Links"
 
3824
msgstr "L�nkar"
 
3825
 
 
3826
#: lib/Block/fortune.php:46
 
3827
msgid "Linux Cookie"
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:88
 
3831
msgid "List - user can see the folder"
 
3832
msgstr ""
 
3833
 
 
3834
#: admin/sqlshell.php:138
 
3835
msgid "List Databases"
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: services/help/index.php:50
 
3839
msgid "List Help Topics"
 
3840
msgstr "Visa hj�lp�mnen"
 
3841
 
 
3842
#: admin/sqlshell.php:137
 
3843
msgid "List Tables"
 
3844
msgstr "Listtabeller"
 
3845
 
 
3846
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:623
 
3847
msgid "List-Archive"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:618
 
3851
msgid "List-Help"
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:625
 
3855
msgid "List-Id"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:621
 
3859
msgid "List-Owner"
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
 
3862
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:622
 
3863
msgid "List-Post"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:620
 
3867
msgid "List-Subscribe"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: framework/MIME/MIME/Headers.php:619
 
3871
msgid "List-Unsubscribe"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: templates/admin/user/nolist.inc:4
 
3875
msgid "Listing users is disabled."
 
3876
msgstr "Listning av anv�ndare avaktiverad."
 
3877
 
 
3878
#: lib/Block/fortune.php:47
 
3879
msgid "Literature"
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90 framework/NLS/NLS/countries.php:133
 
3883
#: framework/NLS/NLS/tld.php:144
 
3884
msgid "Lithuania"
 
3885
msgstr ""
 
3886
 
 
3887
#: po/translation.php:1306
 
3888
msgid "Loading libraries..."
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#: framework/MIME/MIME/Viewer/images.php:86
 
3892
msgid "Loading..."
 
3893
msgstr "Laddar..."
 
3894
 
 
3895
#: lib/Block/weatherdotcom.php:160
 
3896
msgid "Local time: "
 
3897
msgstr "Lokal tid: "
 
3898
 
 
3899
#: config/prefs.php.dist:83
 
3900
msgid "Locale and Time"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:581
 
3904
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:571 lib/Block/sunrise.php:22
 
3905
#: lib/Block/metar.php:63 lib/Block/weatherdotcom.php:50
 
3906
msgid "Location"
 
3907
msgstr "Plats"
 
3908
 
 
3909
#: login.php:157 services/portal/sidebar.php:163 templates/login/login.inc:81
 
3910
#: templates/login/mobile.inc:3 templates/login/mobile.inc:15
 
3911
msgid "Log in"
 
3912
msgstr "Logga in"
 
3913
 
 
3914
#: services/portal/sidebar.php:157
 
3915
msgid "Log out"
 
3916
msgstr "Logga ut"
 
3917
 
 
3918
#: config/prefs.php.dist:107
 
3919
msgid "Login Tasks"
 
3920
msgstr "Loginaktiviteter"
 
3921
 
 
3922
#: framework/Auth/Auth.php:952
 
3923
msgid "Login failed because your username or password was entered incorrectly."
 
3924
msgstr ""
 
3925
"Inloggning misslyckades. Troligtvis var anv�ndarnamn eller l�senord "
 
3926
"felaktigt."
 
3927
 
 
3928
#: framework/Auth/Auth.php:948
 
3929
msgid "Login failed."
 
3930
msgstr "Inloggning misslyckades."
 
3931
 
 
3932
#: framework/Form/Form.php:1357
 
3933
msgid "Long text"
 
3934
msgstr "L�ng text"
 
3935
 
 
3936
#: lib/Block/fortune.php:48
 
3937
msgid "Love"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: lib/Block/weatherdotcom.php:350
 
3941
msgid "Low"
 
3942
msgstr "L�g"
 
3943
 
 
3944
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:21
 
3945
msgid "Lower greek letters"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:19
 
3949
msgid "Lower latin letters"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:17
 
3953
msgid "Lower roman numbers"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90 framework/NLS/NLS/countries.php:134
 
3957
#: framework/NLS/NLS/tld.php:145
 
3958
msgid "Luxembourg"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:343
 
3962
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:374
 
3963
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:411 templates/data/date.inc:47
 
3964
#: templates/data/date.inc:48 templates/data/date.inc:49
 
3965
#: templates/data/date.inc:50
 
3966
msgid "MM"
 
3967
msgstr "MM"
 
3968
 
 
3969
#: config/registry.php.dist:256
 
3970
msgid "MOTD"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: framework/MIME/MIME/Viewer/tnef.php:39
 
3974
msgid "MS-TNEF Attachment contained no data."
 
3975
msgstr "MS-TNEF bilaga inneh�ll ingen data."
 
3976
 
 
3977
#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:40
 
3978
msgid "MSG"
 
3979
msgstr "MSG"
 
3980
 
 
3981
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93 framework/NLS/NLS/countries.php:135
 
3982
#: framework/NLS/NLS/tld.php:157
 
3983
msgid "Macao"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:92 framework/NLS/NLS/countries.php:136
 
3987
#: framework/NLS/NLS/tld.php:153
 
3988
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:91 framework/NLS/NLS/countries.php:137
 
3992
#: framework/NLS/NLS/tld.php:151
 
3993
msgid "Madagascar"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: lib/Block/fortune.php:49
 
3997
msgid "Magic"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: config/registry.php.dist:71
 
4001
msgid "Mail"
 
4002
msgstr "E-post"
 
4003
 
 
4004
#: config/registry.php.dist:114
 
4005
msgid "Mail Admin"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:40
 
4009
msgid "Make lin_k..."
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#: po/translation.php:1325
 
4013
msgid "Make sure that you have PEAR installed and in your include path."
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#: po/translation.php:670 po/translation.php:1054
 
4017
#, php-format
 
4018
msgid "Making directory %s"
 
4019
msgstr "Skapar mapp %s"
 
4020
 
 
4021
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95 framework/NLS/NLS/countries.php:138
 
4022
#: framework/NLS/NLS/tld.php:165
 
4023
msgid "Malawi"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96 framework/NLS/NLS/countries.php:139
 
4027
#: framework/NLS/NLS/tld.php:167
 
4028
msgid "Malaysia"
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95 framework/NLS/NLS/countries.php:140
 
4032
#: framework/NLS/NLS/tld.php:164
 
4033
msgid "Maldives"
 
4034
msgstr "Maldiverna"
 
4035
 
 
4036
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93 framework/NLS/NLS/countries.php:141
 
4037
#: framework/NLS/NLS/tld.php:154
 
4038
msgid "Mali"
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95 framework/NLS/NLS/countries.php:142
 
4042
#: framework/NLS/NLS/tld.php:162
 
4043
msgid "Malta"
 
4044
msgstr "Malta"
 
4045
 
 
4046
#: config/prefs.php.dist:91
 
4047
msgid ""
 
4048
"Manage the list of categories you have to label items with, and colors "
 
4049
"associated with those categories."
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1038
 
4053
msgid "Map24 map"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:977
 
4057
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1053
 
4058
msgid "MapQuest map"
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:377
 
4062
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:414
 
4063
#: templates/javascript/open_calendar.js:68
 
4064
msgid "March"
 
4065
msgstr "mars"
 
4066
 
 
4067
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:41
 
4068
msgid "Margin"
 
4069
msgstr "Marginal"
 
4070
 
 
4071
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:90
 
4072
msgid "Mark with Seen/Unseen flags"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:91
 
4076
msgid "Mark with other flags (e.g. Important/Answered)"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:92 framework/NLS/NLS/countries.php:143
 
4080
#: framework/NLS/NLS/tld.php:152
 
4081
msgid "Marshall Islands"
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94 framework/NLS/NLS/countries.php:144
 
4085
#: framework/NLS/NLS/tld.php:159
 
4086
msgid "Martinique"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: templates/data/csvmap.inc:111
 
4090
msgid "Matching fields"
 
4091
msgstr "Matchande f�lt"
 
4092
 
 
4093
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94 framework/NLS/NLS/countries.php:145
 
4094
#: framework/NLS/NLS/tld.php:160
 
4095
msgid "Mauritania"
 
4096
msgstr ""
 
4097
 
 
4098
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95 framework/NLS/NLS/countries.php:146
 
4099
#: framework/NLS/NLS/tld.php:163
 
4100
msgid "Mauritius"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:324
 
4104
msgid "Max allowed credit."
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:317
 
4108
msgid "Max message parts exceeded."
 
4109
msgstr "Gr�ns f�r max antal delar i meddelande �verskriden."
 
4110
 
 
4111
#: lib/Block/metar.php:304
 
4112
msgid "Max temp last 24 hours: "
 
4113
msgstr "H�gsta temperature senaste 24 timmarna: "
 
4114
 
 
4115
#: lib/Block/metar.php:296
 
4116
msgid "Max temp last 6 hours: "
 
4117
msgstr "H�gsta temperature senaste 6 timmarna: "
 
4118
 
 
4119
#: framework/Form/Form.php:888 framework/Form/Form.php:1204
 
4120
#: framework/Form/Form.php:1226
 
4121
msgid "Maximum length"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
 
4124
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:379
 
4125
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:416
 
4126
#: templates/javascript/open_calendar.js:70
 
4127
msgid "May"
 
4128
msgstr "maj"
 
4129
 
 
4130
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118 framework/NLS/NLS/countries.php:147
 
4131
#: framework/NLS/NLS/tld.php:253
 
4132
msgid "Mayotte"
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: lib/Block/fortune.php:50
 
4136
msgid "Medicine"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:532
 
4140
msgid "Meeting Cancellation"
 
4141
msgstr ""
 
4142
 
 
4143
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:504
 
4144
msgid "Meeting Information"
 
4145
msgstr "M�tesinformation"
 
4146
 
 
4147
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:510
 
4148
msgid "Meeting Proposal"
 
4149
msgstr "M�tesf�rfr�gan"
 
4150
 
 
4151
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:526
 
4152
msgid "Meeting Reply"
 
4153
msgstr "M�tessvar"
 
4154
 
 
4155
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:515
 
4156
msgid "Meeting Update"
 
4157
msgstr "M�tesuppdatering"
 
4158
 
 
4159
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:520
 
4160
msgid "Meeting Update Request"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: templates/admin/groups/edit.inc:19
 
4164
msgid "Members"
 
4165
msgstr "Medlemmar"
 
4166
 
 
4167
#: config/prefs.php.dist:362
 
4168
msgid "Menu mode:"
 
4169
msgstr "Menyl�ge:"
 
4170
 
 
4171
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:60
 
4172
msgid "Merge cells"
 
4173
msgstr "Sl� ihop celler"
 
4174
 
 
4175
#: po/translation.php:519
 
4176
#, php-format
 
4177
msgid "Merging all %s.po files to the compendium... "
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: po/translation.php:430
 
4181
#, php-format
 
4182
msgid "Merging locale %s... "
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: po/translation.php:780
 
4186
#, php-format
 
4187
msgid "Merging the PO file for %s to the compendium... "
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: po/translation.php:417
 
4191
#, php-format
 
4192
msgid "Merging translation for module %s..."
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:33
 
4196
msgid "Message"
 
4197
msgstr "Meddelande"
 
4198
 
 
4199
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:217
 
4200
msgid ""
 
4201
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
 
4202
"verified."
 
4203
msgstr ""
 
4204
"Meddelandet verifierades men den signerades certifikat kunde inte verifieras."
 
4205
 
 
4206
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:319
 
4207
msgid "Message expired."
 
4208
msgstr "Meddelande har upph�rt."
 
4209
 
 
4210
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:233
 
4211
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:268
 
4212
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:591
 
4213
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:626
 
4214
msgid "Message type"
 
4215
msgstr "Meddelandetyp"
 
4216
 
 
4217
#: lib/Block/metar.php:3
 
4218
msgid "Metar Weather"
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#: lib/Block/metar.php:37
 
4222
msgid "Metar block not available."
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: lib/Block/metar.php:110
 
4226
msgid ""
 
4227
"Metar block not available. Details have been logged for the administrator."
 
4228
msgstr ""
 
4229
"Metar-block ej tillg�ngligt. Detaljer har loggats f�r systemadministrat�ren."
 
4230
 
 
4231
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:70 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:74
 
4232
msgid "Method"
 
4233
msgstr "Metod"
 
4234
 
 
4235
#: framework/RPC/RPC/soap.php:117 framework/RPC/RPC/xmlrpc.php:82
 
4236
#, php-format
 
4237
msgid "Method '%s' is not defined"
 
4238
msgstr "Metoden '%s' �r inte definierad"
 
4239
 
 
4240
#: lib/Block/metar.php:73 lib/Block/weatherdotcom.php:59
 
4241
msgid "Metric"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96 framework/NLS/NLS/countries.php:148
 
4245
#: framework/NLS/NLS/tld.php:166
 
4246
msgid "Mexico"
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73 framework/NLS/NLS/countries.php:149
 
4250
#: framework/NLS/NLS/tld.php:85
 
4251
msgid "Micronesia, Federated States of"
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:76
 
4255
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:42
 
4256
msgid "Middle"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#: framework/MIME/MIME/Viewer/tnef.php:41
 
4260
msgid "Mime Type"
 
4261
msgstr "Mimetyp"
 
4262
 
 
4263
#: lib/Block/metar.php:308
 
4264
msgid "Min temp last 24 hours: "
 
4265
msgstr "L�gsta temperatur senaste 24 timmarna: "
 
4266
 
 
4267
#: lib/Block/metar.php:300
 
4268
msgid "Min temp last 6 hours: "
 
4269
msgstr "L�gsta temperatur senaste 6 timmarna: "
 
4270
 
 
4271
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:218
 
4272
msgid "Mirror"
 
4273
msgstr "Spegla"
 
4274
 
 
4275
#: lib/Block/fortune.php:51
 
4276
msgid "Miscellaneous"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#: framework/PDF/PDF.php:2160
 
4280
msgid "Missing PEAR package HTTP_Download."
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:349
 
4284
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:697
 
4285
msgid "Missing PEAR package HTTP_Request."
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: admin/setup/index.php:103
 
4289
msgid ""
 
4290
"Missing configuration. You have to generate it now if you want to use this "
 
4291
"application."
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:313
 
4295
msgid "Missing message ID."
 
4296
msgstr "Saknar meddelande-ID."
 
4297
 
 
4298
#: framework/PDF/PDF.php:2612
 
4299
#, php-format
 
4300
msgid "Missing or incorrect image file: %s"
 
4301
msgstr "Felaktig eller saknad vildfil: %s"
 
4302
 
 
4303
#: framework/PDF/PDF.php:2716
 
4304
#, php-format
 
4305
msgid "Missing palette in: %s"
 
4306
msgstr ""
 
4307
 
 
4308
#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:57
 
4309
msgid "Missing required PEAR package Mail."
 
4310
msgstr ""
 
4311
 
 
4312
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:303
 
4313
msgid "Missing session ID."
 
4314
msgstr "Saknar sessions-ID."
 
4315
 
 
4316
#: templates/javascript/open_calendar.js:57
 
4317
msgid "Mo"
 
4318
msgstr "M�"
 
4319
 
 
4320
#: config/registry.php.dist:122
 
4321
msgid "Mobile Mail"
 
4322
msgstr "Mobil e-post"
 
4323
 
 
4324
#: lib/Block/weatherdotcom.php:351
 
4325
msgid "Moderate"
 
4326
msgstr ""
 
4327
 
 
4328
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:69 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:74
 
4329
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:73
 
4330
msgid "Modified Date"
 
4331
msgstr "�ndrad datum"
 
4332
 
 
4333
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:52
 
4334
msgid "Modify URL"
 
4335
msgstr ""
 
4336
 
 
4337
#: po/translation.php:649
 
4338
msgid "Module"
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:683
 
4342
msgid "Modulus"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:91 framework/NLS/NLS/countries.php:150
 
4346
#: framework/NLS/NLS/tld.php:150
 
4347
msgid "Moldova, Republic of"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:91 framework/NLS/NLS/countries.php:151
 
4351
#: framework/NLS/NLS/tld.php:149
 
4352
msgid "Monaco"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93 framework/NLS/NLS/countries.php:152
 
4356
#: framework/NLS/NLS/tld.php:156
 
4357
msgid "Mongolia"
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: framework/Form/Form.php:2546
 
4361
msgid "Month and year"
 
4362
msgstr "M�nad och �r"
 
4363
 
 
4364
#: framework/Maintenance/Maintenance.php:36
 
4365
msgid "Monthly"
 
4366
msgstr "M�natlig"
 
4367
 
 
4368
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95 framework/NLS/NLS/countries.php:153
 
4369
#: framework/NLS/NLS/tld.php:161
 
4370
msgid "Montserrat"
 
4371
msgstr ""
 
4372
 
 
4373
#: lib/Block/moon.php:3 lib/Block/moon.php:16
 
4374
msgid "Moon Phases"
 
4375
msgstr ""
 
4376
 
 
4377
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:91 framework/NLS/NLS/countries.php:154
 
4378
#: framework/NLS/NLS/tld.php:148
 
4379
msgid "Morocco"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: lib/Block/weatherdotcom.php:327
 
4383
msgid "Mostly Clear"
 
4384
msgstr "Mestadels klart"
 
4385
 
 
4386
#: lib/Block/weatherdotcom.php:328
 
4387
msgid "Mostly Cloudy"
 
4388
msgstr "Mestadels molnigt"
 
4389
 
 
4390
#: lib/Block/weatherdotcom.php:329
 
4391
msgid "Mostly Sunny"
 
4392
msgstr "Mestadels soligt"
 
4393
 
 
4394
#: framework/Block/Block/Layout.php:420
 
4395
msgid "Move Down"
 
4396
msgstr "Flytta ner"
 
4397
 
 
4398
#: framework/Block/Block/Layout.php:424
 
4399
msgid "Move Left"
 
4400
msgstr "Flytta v�nster"
 
4401
 
 
4402
#: framework/Block/Block/Layout.php:428
 
4403
msgid "Move Right"
 
4404
msgstr "Flytta h�ger"
 
4405
 
 
4406
#: framework/Block/Block/Layout.php:416
 
4407
msgid "Move Up"
 
4408
msgstr "Flytta upp"
 
4409
 
 
4410
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:498
 
4411
msgid "Move down"
 
4412
msgstr "Flytta ner"
 
4413
 
 
4414
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:497
 
4415
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:498
 
4416
msgid "Move up"
 
4417
msgstr "Flytta upp"
 
4418
 
 
4419
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96 framework/NLS/NLS/countries.php:155
 
4420
#: framework/NLS/NLS/tld.php:168
 
4421
msgid "Mozambique"
 
4422
msgstr ""
 
4423
 
 
4424
#: framework/Form/Form.php:2143
 
4425
msgid "Multi-level drop down lists"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: framework/Form/Form.php:2201
 
4429
msgid "Multiple selection"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: config/registry.php.dist:333 config/registry.php.dist:340
 
4433
msgid "My Account"
 
4434
msgstr "Konton"
 
4435
 
 
4436
#: services/portal/index.php:51
 
4437
msgid "My Portal"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: services/portal/edit.php:124
 
4441
msgid "My Portal Layout"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93 framework/NLS/NLS/countries.php:156
 
4445
#: framework/NLS/NLS/tld.php:155
 
4446
msgid "Myanmar"
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: templates/maintenance/agreement_bottom.inc:7
 
4450
msgid "NO, I Do NOT Agree"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:397
 
4454
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:584
 
4455
#: framework/MIME/MIME/Viewer/tnef.php:41
 
4456
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:105
 
4457
msgid "Name"
 
4458
msgstr "Namn"
 
4459
 
 
4460
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96 framework/NLS/NLS/countries.php:157
 
4461
#: framework/NLS/NLS/tld.php:169
 
4462
msgid "Namibia"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98 framework/NLS/NLS/countries.php:158
 
4466
#: framework/NLS/NLS/tld.php:178
 
4467
msgid "Nauru"
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:707
 
4471
msgid "Needs Action"
 
4472
msgstr "Beh�ver �tg�rd"
 
4473
 
 
4474
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98 framework/NLS/NLS/countries.php:159
 
4475
#: framework/NLS/NLS/tld.php:177
 
4476
msgid "Nepal"
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98 framework/NLS/NLS/countries.php:160
 
4480
#: framework/NLS/NLS/tld.php:175
 
4481
msgid "Netherlands"
 
4482
msgstr "Nederl�nderna"
 
4483
 
 
4484
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58 framework/NLS/NLS/countries.php:161
 
4485
#: framework/NLS/NLS/tld.php:23
 
4486
msgid "Netherlands Antilles"
 
4487
msgstr ""
 
4488
 
 
4489
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:591
 
4490
msgid "Netscape Base URL"
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:593
 
4494
msgid "Netscape CA Revocation URL"
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:595
 
4498
msgid "Netscape CA policy URL"
 
4499
msgstr ""
 
4500
 
 
4501
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:594
 
4502
msgid "Netscape Renewal URL"
 
4503
msgstr ""
 
4504
 
 
4505
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:592
 
4506
msgid "Netscape Revocation URL"
 
4507
msgstr ""
 
4508
 
 
4509
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:596
 
4510
msgid "Netscape SSL server name"
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:597
 
4514
msgid "Netscape certificate comment"
 
4515
msgstr "Netsape certifikatskommentar"
 
4516
 
 
4517
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:590
 
4518
msgid "Netscape certificate type"
 
4519
msgstr "Netsape certifikatstyp"
 
4520
 
 
4521
#: config/registry.php.dist:242
 
4522
msgid "Network"
 
4523
msgstr "N�tverk"
 
4524
 
 
4525
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:411 config/prefs.php.dist:319
 
4526
#: config/prefs.php.dist:370
 
4527
msgid "Never"
 
4528
msgstr "Aldrig"
 
4529
 
 
4530
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96 framework/NLS/NLS/countries.php:162
 
4531
#: framework/NLS/NLS/tld.php:170
 
4532
msgid "New Caledonia"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:51
 
4536
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:27
 
4537
msgid "New Category"
 
4538
msgstr "Ny kategori"
 
4539
 
 
4540
#: lib/Block/moon.php:46 lib/Block/moon.php:68 lib/Block/moon.php:179
 
4541
msgid "New Moon"
 
4542
msgstr "Nym�ne"
 
4543
 
 
4544
#: templates/admin/user/update.inc:35
 
4545
msgid "New Username (optional)"
 
4546
msgstr "Nytt anv�ndarnamn (valfritt)"
 
4547
 
 
4548
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99 framework/NLS/NLS/countries.php:163
 
4549
#: framework/NLS/NLS/tld.php:180
 
4550
msgid "New Zealand"
 
4551
msgstr "Nya Zeeland"
 
4552
 
 
4553
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:91
 
4554
msgid "New window (_blank)"
 
4555
msgstr "Nytt f�nster (_blank)"
 
4556
 
 
4557
#: lib/Block/fortune.php:52 lib/Block/google.php:40
 
4558
#: config/registry.php.dist:264
 
4559
msgid "News"
 
4560
msgstr "Nyheter"
 
4561
 
 
4562
#: config/registry.php.dist:106
 
4563
msgid "Newsgroups"
 
4564
msgstr "Nyhetsgrupper"
 
4565
 
 
4566
#: templates/data/csvinfo.inc:32 templates/data/csvmap.inc:137
 
4567
#: templates/data/datemap.inc:46 templates/data/tsvinfo.inc:21
 
4568
msgid "Next"
 
4569
msgstr "N�sta"
 
4570
 
 
4571
#: framework/UI/UI/Pager.php:115 framework/UI/UI/Pager.php:116
 
4572
msgid "Next Page"
 
4573
msgstr "N�sta sida"
 
4574
 
 
4575
#: lib/Block/moon.php:27
 
4576
msgid "Next Phase"
 
4577
msgstr "N�sta fas "
 
4578
 
 
4579
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:361 framework/Prefs/Prefs/UI.php:365
 
4580
msgid "Next options"
 
4581
msgstr "N�sta inst�llning"
 
4582
 
 
4583
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97 framework/NLS/NLS/countries.php:164
 
4584
#: framework/NLS/NLS/tld.php:174
 
4585
msgid "Nicaragua"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97 framework/NLS/NLS/countries.php:165
 
4589
#: framework/NLS/NLS/tld.php:171
 
4590
msgid "Niger"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97 framework/NLS/NLS/countries.php:166
 
4594
#: framework/NLS/NLS/tld.php:173
 
4595
msgid "Nigeria"
 
4596
msgstr "Nigeria"
 
4597
 
 
4598
#: lib/Block/weatherdotcom.php:275
 
4599
msgid "Night"
 
4600
msgstr "Natt"
 
4601
 
 
4602
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98 framework/NLS/NLS/countries.php:167
 
4603
#: framework/NLS/NLS/tld.php:179
 
4604
msgid "Niue"
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:888
 
4608
msgid "No"
 
4609
msgstr "Nej"
 
4610
 
 
4611
#: templates/admin/setup/diff.html:16
 
4612
msgid "No available configuration data to show differences for."
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:111
 
4616
msgid "No available strategy for making ISO images."
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:322
 
4620
msgid "No batch template."
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#: framework/Block/Block/Layout.php:78 framework/Block/Block/Layout.php:224
 
4624
#: framework/Block/Block/Layout.php:246
 
4625
msgid "No block exists at the requested position"
 
4626
msgstr ""
 
4627
 
 
4628
#: framework/Auth/Auth/mcal.php:54
 
4629
msgid "No calendar name provided for MCAL authentication."
 
4630
msgstr "Inget kalendernamn f�r MCAL autentisering angivet."
 
4631
 
 
4632
#: admin/setup/diff.php:55
 
4633
msgid "No change."
 
4634
msgstr "Ingen �ndring."
 
4635
 
 
4636
#: framework/Perms/Perms/UI.php:145
 
4637
msgid "No child permissions are to be added below this level."
 
4638
msgstr "Inga underbeh�righeter f�r l�ggas till under aktuell niv�."
 
4639
 
 
4640
#: admin/perms/addchild.php:61
 
4641
msgid "No children can be added to this permission."
 
4642
msgstr "Inga barn kan l�ggas till den h�r beh�righeten."
 
4643
 
 
4644
#: po/translation.php:1345
 
4645
msgid "No command specified."
 
4646
msgstr "Inget kommando angivet."
 
4647
 
 
4648
#: framework/Horde/Horde.php:164 framework/Horde/Horde.php:450
 
4649
#: framework/Framework/Horde.php:164 framework/Framework/Horde.php:330
 
4650
#: framework/Util/Util.php:753
 
4651
#, php-format
 
4652
msgid "No configuration information specified for %s."
 
4653
msgstr "Ingen konfigureringsinformation angiven f�r %s."
 
4654
 
 
4655
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:760
 
4656
msgid "No configuration information specified for FTP VFS."
 
4657
msgstr "Ingen konfigureringsinformation angiven f�r FTP VFS."
 
4658
 
 
4659
#: framework/VFS/VFS/sql.php:568
 
4660
msgid "No configuration information specified for SQL VFS."
 
4661
msgstr "Ingen konfigureringsinformation angiven f�r SQL VFS."
 
4662
 
 
4663
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:749
 
4664
msgid "No configuration information specified for SQL-File VFS."
 
4665
msgstr "Ingen konfigureringsinformation angiven f�r SQL-fil VFS."
 
4666
 
 
4667
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:323
 
4668
msgid "No credit left."
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:659
 
4672
msgid "No destination supplied."
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#: po/translation.php:1239
 
4676
#, php-format
 
4677
msgid "No entry with the id '%s' exists in the original help file."
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
#: framework/Browser/Browser.php:880
 
4681
msgid "No file uploaded"
 
4682
msgstr "Ingen fil uppladdad"
 
4683
 
 
4684
#: po/translation.php:405 po/translation.php:514
 
4685
msgid "No locale specified."
 
4686
msgstr ""
 
4687
 
 
4688
#: lib/Block/sunrise.php:40 lib/Block/metar.php:121
 
4689
#: lib/Block/weatherdotcom.php:102
 
4690
msgid "No location is set."
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:658
 
4694
msgid "No message supplied."
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:661
 
4698
msgid "No name specified."
 
4699
msgstr "Inget namn angivet."
 
4700
 
 
4701
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:662
 
4702
msgid "No number specified."
 
4703
msgstr "Ingen nummer angivet."
 
4704
 
 
4705
#: lib/Block/fortune.php:94
 
4706
msgid "No offensive fortunes"
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: framework/Auth/Auth/http.php:93
 
4710
msgid "No password provided for HTTP authentication."
 
4711
msgstr "Inget l�senord f�r HTTP autentisering angivet."
 
4712
 
 
4713
#: framework/Auth/Auth/imap.php:112
 
4714
msgid "No password provided for IMAP authentication."
 
4715
msgstr "Inget l�senord f�r IMAP autentisering angivet."
 
4716
 
 
4717
#: framework/Auth/Auth/krb5.php:74
 
4718
msgid "No password provided for Kerberos authentication."
 
4719
msgstr "Inget l�senord f�r Kerberos autentisering angivet."
 
4720
 
 
4721
#: framework/Auth/Auth/ldap.php:97
 
4722
msgid "No password provided for LDAP authentication."
 
4723
msgstr "Inget l�senord f�r LDAP autentisering angivet."
 
4724
 
 
4725
#: framework/Auth/Auth/login.php:88 framework/Auth/Auth/pam.php:79
 
4726
#: framework/Auth/Auth/sasl.php:82
 
4727
msgid "No password provided for Login authentication."
 
4728
msgstr "Inget l�senord f�r Login autentisering angivet."
 
4729
 
 
4730
#: framework/Auth/Auth/passwd.php:139
 
4731
msgid "No password provided for PASSWD authentication."
 
4732
msgstr "Inget l�senord f�r PASSWD autentisering angivet."
 
4733
 
 
4734
#: framework/Auth/Auth/smb.php:89
 
4735
msgid "No password provided for SMB authentication."
 
4736
msgstr "Inget l�senord f�r SMB autentisering angivet."
 
4737
 
 
4738
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1304
 
4739
msgid ""
 
4740
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
 
4741
"work with PKCS 12 data."
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: templates/admin/user/approve.inc:19
 
4745
msgid "No pending signups."
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:43
 
4749
msgid "No rules"
 
4750
msgstr "Inga regler"
 
4751
 
 
4752
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:44
 
4753
msgid "No sides"
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#: lib/Block/weatherdotcom.php:112
 
4757
msgid "No temporary directory available for cache."
 
4758
msgstr ""
 
4759
 
 
4760
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:656
 
4761
msgid "No username and/or password sent."
 
4762
msgstr "Inget anv�ndarnamn och/eller l�senord skickat."
 
4763
 
 
4764
#: framework/RPC/RPC/xmlrpc.php:141
 
4765
msgid "No valid XML data returned"
 
4766
msgstr "Ingen giltig XML data returnerades"
 
4767
 
 
4768
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:896
 
4769
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:906
 
4770
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:917
 
4771
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:934
 
4772
msgid "No values"
 
4773
msgstr "Inga v�rden"
 
4774
 
 
4775
#: admin/setup/index.php:108
 
4776
msgid "No version found in original configuration. Regenerate configuration."
 
4777
msgstr ""
 
4778
 
 
4779
#: admin/setup/index.php:116
 
4780
msgid "No version found in your configuration. Regenerate configuration."
 
4781
msgstr ""
 
4782
 
 
4783
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:605
 
4784
msgid "Non Participant"
 
4785
msgstr ""
 
4786
 
 
4787
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:413
 
4788
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:561
 
4789
#: templates/prefs/identityselect.inc:88
 
4790
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:45
 
4791
msgid "None"
 
4792
msgstr "Ingen"
 
4793
 
 
4794
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:90
 
4795
msgid "None (use implicit)"
 
4796
msgstr ""
 
4797
 
 
4798
#: config/nls.php.dist:185
 
4799
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 
4800
msgstr ""
 
4801
 
 
4802
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97 framework/NLS/NLS/countries.php:168
 
4803
#: framework/NLS/NLS/tld.php:172
 
4804
msgid "Norfolk Island"
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#: lib/Block/moon.php:32 lib/Block/moon.php:60
 
4808
msgid "Northern Hemisphere"
 
4809
msgstr ""
 
4810
 
 
4811
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94 framework/NLS/NLS/countries.php:169
 
4812
#: framework/NLS/NLS/tld.php:158
 
4813
msgid "Northern Mariana Islands"
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98 framework/NLS/NLS/countries.php:170
 
4817
#: framework/NLS/NLS/tld.php:176
 
4818
msgid "Norway"
 
4819
msgstr "Norge"
 
4820
 
 
4821
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:650
 
4822
msgid "Not After"
 
4823
msgstr "Inte efter"
 
4824
 
 
4825
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:649
 
4826
msgid "Not Before"
 
4827
msgstr "Inte f�re"
 
4828
 
 
4829
#: framework/PDF/PDF.php:2615
 
4830
#, php-format
 
4831
msgid "Not a JPEG file: %s"
 
4832
msgstr "Inte en JPEG-fil: %s"
 
4833
 
 
4834
#: framework/PDF/PDF.php:2644
 
4835
#, php-format
 
4836
msgid "Not a PNG file: %s"
 
4837
msgstr "Inte en PNG-fil: %s"
 
4838
 
 
4839
#: framework/VFS/VFS/file.php:352
 
4840
msgid "Not a directory"
 
4841
msgstr "Inte en katalog"
 
4842
 
 
4843
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:67
 
4844
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:49
 
4845
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:60
 
4846
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:84
 
4847
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:95
 
4848
msgid "Not implemented."
 
4849
msgstr "Ej implementerad."
 
4850
 
 
4851
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:68
 
4852
msgid "Not set"
 
4853
msgstr "Ej angiven"
 
4854
 
 
4855
#: framework/VFS/VFS.php:107 framework/VFS/VFS.php:127
 
4856
#: framework/VFS/VFS.php:145 framework/VFS/VFS.php:163
 
4857
#: framework/VFS/VFS.php:182 framework/VFS/VFS.php:199
 
4858
#: framework/VFS/VFS.php:218 framework/VFS/VFS.php:255
 
4859
#: framework/VFS/VFS.php:319 framework/VFS/VFS.php:376
 
4860
#: framework/VFS/VFS.php:449 framework/VFS/VFS.php:469
 
4861
msgid "Not supported."
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:247 config/registry.php.dist:159
 
4865
msgid "Notes"
 
4866
msgstr "Anteckningar"
 
4867
 
 
4868
#: services/obrowser/index.php:36
 
4869
msgid "Nothing to browse, go back."
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: templates/maintenance/confirm_top.inc:10
 
4873
msgid "Notice"
 
4874
msgstr "F�r k�nnedom"
 
4875
 
 
4876
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:385
 
4877
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:422
 
4878
#: templates/javascript/open_calendar.js:76
 
4879
msgid "November"
 
4880
msgstr "november"
 
4881
 
 
4882
#: framework/Form/Form.php:1036
 
4883
msgid "Number"
 
4884
msgstr "Nummer"
 
4885
 
 
4886
#: framework/Form/Form.php:1417
 
4887
msgid "Number of characters"
 
4888
msgstr "Antal tecken"
 
4889
 
 
4890
#: framework/Form/Form.php:1361 framework/Form/Form.php:1415
 
4891
#: framework/Form/Form.php:1437 templates/javascript/htmlarea_lang.js:104
 
4892
msgid "Number of columns"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: framework/Form/Form.php:1359 framework/Form/Form.php:1413
 
4896
#: framework/Form/Form.php:1435 templates/javascript/htmlarea_lang.js:102
 
4897
msgid "Number of rows"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:669
 
4901
msgid "Numbers not specified for updating in distribution list."
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:484
 
4905
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:664
 
4906
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:46
 
4907
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:64 po/translation.php:148
 
4908
#: po/translation.php:1316
 
4909
msgid "OK"
 
4910
msgstr "OK"
 
4911
 
 
4912
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:814
 
4913
msgid "Object"
 
4914
msgstr "Objekt"
 
4915
 
 
4916
#: templates/shares/edit.inc:117
 
4917
msgid "Object Creator"
 
4918
msgstr "Objektskapare"
 
4919
 
 
4920
#: admin/perms/edit.php:137 framework/Perms/Perms/UI.php:224
 
4921
msgid "Object creator permissions"
 
4922
msgstr ""
 
4923
 
 
4924
#: framework/Form/Form.php:1094
 
4925
msgid "Octal"
 
4926
msgstr "Oktal"
 
4927
 
 
4928
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:384
 
4929
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:421
 
4930
#: templates/javascript/open_calendar.js:75
 
4931
msgid "October"
 
4932
msgstr "oktober"
 
4933
 
 
4934
#: lib/Block/fortune.php:92
 
4935
msgid "Offense filter"
 
4936
msgstr ""
 
4937
 
 
4938
#: config/registry.php.dist:303
 
4939
msgid "Office"
 
4940
msgstr "Kontor"
 
4941
 
 
4942
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99 framework/NLS/NLS/countries.php:171
 
4943
#: framework/NLS/NLS/tld.php:181
 
4944
msgid "Oman"
 
4945
msgstr "Oman"
 
4946
 
 
4947
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:75
 
4948
msgid "Only IMAP servers support shared folders."
 
4949
msgstr ""
 
4950
 
 
4951
#: lib/Block/fortune.php:95
 
4952
msgid "Only offensive fortunes"
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
 
4955
#: framework/Form/Form.php:1830 framework/Form/Form.php:1930
 
4956
msgid "Only one email address allowed."
 
4957
msgstr "Endast en e-post adress till�ten."
 
4958
 
 
4959
#: services/shares/edit.php:65
 
4960
msgid ""
 
4961
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
 
4962
"permissions for a share"
 
4963
msgstr ""
 
4964
 
 
4965
#: lib/Block/iframe.php:35
 
4966
msgid "Open in a new window"
 
4967
msgstr "�ppna i nytt f�nster"
 
4968
 
 
4969
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:243
 
4970
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
 
4971
msgstr ""
 
4972
 
 
4973
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:54
 
4974
msgid "Opens this link in a new window"
 
4975
msgstr "�ppna l�nk i nytt f�nster"
 
4976
 
 
4977
#: lib/Block/fortune.php:53
 
4978
msgid "Operating System"
 
4979
msgstr ""
 
4980
 
 
4981
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:601
 
4982
msgid "Optional Participant"
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: services/portal/sidebar.php:150
 
4986
msgid "Options"
 
4987
msgstr "Inst�llningar"
 
4988
 
 
4989
#: services/prefs.php:29 templates/prefs/app.inc:4
 
4990
#, php-format
 
4991
msgid "Options for %s"
 
4992
msgstr "Inst�llningar f�r %s"
 
4993
 
 
4994
#: po/translation.php:112
 
4995
msgid "Options:"
 
4996
msgstr "Inst�llningar:"
 
4997
 
 
4998
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:18
 
4999
msgid "Ordered List"
 
5000
msgstr "Sorterad lista"
 
5001
 
 
5002
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:577
 
5003
msgid "Organisation"
 
5004
msgstr "Organisation"
 
5005
 
 
5006
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:578
 
5007
msgid "Organisational Unit"
 
5008
msgstr "Organisation avdelning"
 
5009
 
 
5010
#: config/registry.php.dist:127
 
5011
msgid "Organizing"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: admin/templates.php:135
 
5015
msgid "Original application template"
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: admin/templates.php:117
 
5019
#, php-format
 
5020
msgid "Original templates in %s:"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:120 services/keyboard.php:117
 
5024
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:94
 
5025
msgid "Other"
 
5026
msgstr "Annan"
 
5027
 
 
5028
#: config/prefs.php.dist:96 config/prefs.php.dist:106
 
5029
#: config/prefs.php.dist:113 config/prefs.php.dist:121
 
5030
#: config/prefs.php.dist:129
 
5031
msgid "Other Information"
 
5032
msgstr "Andra inst�llningar"
 
5033
 
 
5034
#: templates/shares/edit.inc:37
 
5035
msgid "Owner Permissions"
 
5036
msgstr "�garbeh�righeter"
 
5037
 
 
5038
#: framework/Auth/Auth/pam.php:83
 
5039
msgid "PAM authentication is not available."
 
5040
msgstr "PAM-Authentisering �r inte tillg�nglig."
 
5041
 
 
5042
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1279
 
5043
msgid "PGP Digital Signature"
 
5044
msgstr "PGP Digital Signature"
 
5045
 
 
5046
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1328
 
5047
msgid "PGP Encrypted Data"
 
5048
msgstr "PGP Encrypted Data"
 
5049
 
 
5050
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1387
 
5051
msgid "PGP Public Key"
 
5052
msgstr "Publik PGP-nyckel"
 
5053
 
 
5054
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1366
 
5055
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
 
5056
msgstr "PGP Signed/Encrypted Data"
 
5057
 
 
5058
#: admin/phpshell.php:63
 
5059
msgid "PHP Code"
 
5060
msgstr "PHP-kod"
 
5061
 
 
5062
#: admin/phpshell.php:20
 
5063
msgid "PHP Shell"
 
5064
msgstr "PHP-skal"
 
5065
 
 
5066
#: lib/Block/weatherdotcom.php:331
 
5067
msgid "PM Light Rain"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: lib/Block/weatherdotcom.php:332
 
5071
msgid "PM Showers"
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
 
5074
#: lib/Block/weatherdotcom.php:333
 
5075
msgid "PM T-Storms"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#: lib/api.php:118
 
5079
msgid "P_HP Shell"
 
5080
msgstr "P_HP-skal"
 
5081
 
 
5082
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:46
 
5083
msgid "Padding"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100 framework/NLS/NLS/countries.php:172
 
5087
#: framework/NLS/NLS/tld.php:187
 
5088
msgid "Pakistan"
 
5089
msgstr ""
 
5090
 
 
5091
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102 framework/NLS/NLS/countries.php:173
 
5092
#: framework/NLS/NLS/tld.php:194
 
5093
msgid "Palau"
 
5094
msgstr ""
 
5095
 
 
5096
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102 framework/NLS/NLS/countries.php:174
 
5097
#: framework/NLS/NLS/tld.php:192
 
5098
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 
5099
msgstr ""
 
5100
 
 
5101
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99 framework/NLS/NLS/countries.php:175
 
5102
#: framework/NLS/NLS/tld.php:182
 
5103
msgid "Panama"
 
5104
msgstr "Panama"
 
5105
 
 
5106
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100 framework/NLS/NLS/countries.php:176
 
5107
#: framework/NLS/NLS/tld.php:185
 
5108
msgid "Papua New Guinea"
 
5109
msgstr ""
 
5110
 
 
5111
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103 framework/NLS/NLS/countries.php:177
 
5112
#: framework/NLS/NLS/tld.php:195
 
5113
msgid "Paraguay"
 
5114
msgstr ""
 
5115
 
 
5116
#: lib/Block/weatherdotcom.php:330
 
5117
msgid "Partly Cloudy"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#: admin/user.php:36 admin/setup/index.php:172 framework/Form/Form.php:1977
 
5121
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:203
 
5122
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:557 templates/login/login.inc:68
 
5123
#: templates/admin/user/update.inc:36 config/registry.php.dist:366
 
5124
msgid "Password"
 
5125
msgstr "L�senord"
 
5126
 
 
5127
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1340
 
5128
msgid "Password incorrect"
 
5129
msgstr "L�senord felaktigt"
 
5130
 
 
5131
#: framework/Auth/Auth/radius.php:157
 
5132
msgid "Password required for RADIUS authentication."
 
5133
msgstr "L�senord kr�vs f�r RADIUS autentisering."
 
5134
 
 
5135
#: framework/Form/Form.php:2012
 
5136
msgid "Password with confirmation"
 
5137
msgstr "L�senord med bekr�ftelse"
 
5138
 
 
5139
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:90
 
5140
msgid "Password:"
 
5141
msgstr "L�senord:"
 
5142
 
 
5143
#: templates/login/mobile.inc:11
 
5144
msgid "Password: "
 
5145
msgstr "L�senord: "
 
5146
 
 
5147
#: admin/user.php:148 framework/Form/Form.php:1993
 
5148
#: templates/admin/user/update.inc:15
 
5149
msgid "Passwords must match."
 
5150
msgstr "L�senord m�ste vara lika."
 
5151
 
 
5152
#: admin/sqlshell.php:128 templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:22
 
5153
msgid "Paste"
 
5154
msgstr "Klistra in"
 
5155
 
 
5156
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:37
 
5157
msgid "Paste from clipboard"
 
5158
msgstr "Klistra in fr�n urklippshanteraren"
 
5159
 
 
5160
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:51
 
5161
msgid "Path"
 
5162
msgstr "S�kv�g"
 
5163
 
 
5164
#: templates/admin/user/approve.inc:4 templates/admin/user/removequeued.inc:4
 
5165
msgid "Pending Signups:"
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: lib/Block/fortune.php:54
 
5169
msgid "People"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:107
 
5173
msgid "Percent"
 
5174
msgstr "Procent"
 
5175
 
 
5176
#: templates/maintenance/confirm_bottom.inc:6
 
5177
msgid "Perform Maintenance Operations"
 
5178
msgstr "Utf�r underh�llsfunktioner"
 
5179
 
 
5180
#: config/prefs.php.dist:390
 
5181
msgid "Perform maintenance operations on login?"
 
5182
msgstr "Utf�r underh�llsfunktioner vid inloggning?"
 
5183
 
 
5184
#: admin/perms/addchild.php:61 admin/perms/addchild.php:64
 
5185
#: admin/perms/addchild.php:67
 
5186
msgid "Permission"
 
5187
msgstr "Beh�righet"
 
5188
 
 
5189
#: admin/perms/delete.php:68
 
5190
#, php-format
 
5191
msgid "Permission '%s' not deleted."
 
5192
msgstr "Beh�righet '%s' raderades inte."
 
5193
 
 
5194
#: admin/perms/addchild.php:93 admin/perms/edit.php:224
 
5195
#: admin/perms/index.php:22 admin/perms/delete.php:74
 
5196
msgid "Permissions Administration"
 
5197
msgstr "Beh�righetsadministration"
 
5198
 
 
5199
#: framework/Perms/Perms/UI.php:150 framework/Perms/Perms/UI.php:153
 
5200
#: framework/Perms/Perms/UI.php:157
 
5201
msgid "Permissions for"
 
5202
msgstr "Beh�righeter f�r"
 
5203
 
 
5204
#: config/prefs.php.dist:65
 
5205
msgid "Personal Information"
 
5206
msgstr "Personlig information"
 
5207
 
 
5208
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99 framework/NLS/NLS/countries.php:178
 
5209
#: framework/NLS/NLS/tld.php:183
 
5210
msgid "Peru"
 
5211
msgstr ""
 
5212
 
 
5213
#: lib/Block/fortune.php:55
 
5214
msgid "Pets"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100 framework/NLS/NLS/countries.php:179
 
5218
#: framework/NLS/NLS/tld.php:186
 
5219
msgid "Philippines"
 
5220
msgstr ""
 
5221
 
 
5222
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:199
 
5223
msgid "Phone"
 
5224
msgstr "Telefon"
 
5225
 
 
5226
#: config/registry.php.dist:446
 
5227
msgid "Photos"
 
5228
msgstr "Foton"
 
5229
 
 
5230
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:101 framework/NLS/NLS/countries.php:180
 
5231
#: framework/NLS/NLS/tld.php:190
 
5232
msgid "Pitcairn"
 
5233
msgstr ""
 
5234
 
 
5235
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:108
 
5236
msgid "Pixels"
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#: lib/Block/fortune.php:56
 
5240
msgid "Platitudes"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:47
 
5244
msgid "Please click into some cell"
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:48
 
5248
msgid "Please confirm that you want to remove this element:"
 
5249
msgstr "Bekr�fta att du vill radera vald post?"
 
5250
 
 
5251
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:55
 
5252
msgid "Please confirm that you want to unlink this element."
 
5253
msgstr ""
 
5254
 
 
5255
#: framework/Form/Form.php:2515
 
5256
msgid "Please enter a month and a year."
 
5257
msgstr "Var god ange m�nad och �r."
 
5258
 
 
5259
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:12
 
5260
msgid "Please enter a name for the new category:"
 
5261
msgstr "Var god ange namn f�r kategorin:"
 
5262
 
 
5263
#: framework/Form/Form.php:1294
 
5264
msgid "Please enter a valid IP address."
 
5265
msgstr "Var god ange godk�nd IP-adress."
 
5266
 
 
5267
#: framework/Form/Form.php:2611
 
5268
msgid "Please enter a valid date, check the number of days in the month."
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
#: framework/Form/Form.php:2393
 
5272
msgid "Please enter a valid time."
 
5273
msgstr "Var god ange en godk�nd tid."
 
5274
 
 
5275
#: templates/problem/problem.inc:7
 
5276
msgid "Please provide a summary of the problem."
 
5277
msgstr "Var god summera ditt problem."
 
5278
 
 
5279
#: templates/login/login.inc:18 templates/login/login.inc:22
 
5280
msgid "Please provide your username and password"
 
5281
msgstr "Ange ditt anv�ndarnamn och l�senord."
 
5282
 
 
5283
#: templates/maintenance/agreement_top.inc:12
 
5284
#, php-format
 
5285
msgid ""
 
5286
"Please read the following text.  You MUST agree with the terms to use the "
 
5287
"system."
 
5288
msgstr ""
 
5289
"Var god l�s igenom f�ljande text. Du M�STE samtycka med villkoren f�r att "
 
5290
"anv�nda systemet."
 
5291
 
 
5292
#: po/translation.php:17
 
5293
msgid "Please report any bugs to i18n@lists.horde.org."
 
5294
msgstr ""
 
5295
 
 
5296
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:541
 
5297
msgid ""
 
5298
"Please review the following information, and then select an action from the "
 
5299
"menu below."
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:436
 
5303
msgid "Please select an action from the menu below."
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:72
 
5307
msgid "Please type the new category name:"
 
5308
msgstr "Ange nytt kategorinamn:"
 
5309
 
 
5310
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100 framework/NLS/NLS/countries.php:181
 
5311
#: framework/NLS/NLS/tld.php:188
 
5312
msgid "Poland"
 
5313
msgstr "Polen"
 
5314
 
 
5315
#: lib/Block/fortune.php:57
 
5316
msgid "Politics"
 
5317
msgstr "Politik"
 
5318
 
 
5319
#: config/registry.php.dist:455
 
5320
msgid "Polls"
 
5321
msgstr "Unders�kningar"
 
5322
 
 
5323
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102 framework/NLS/NLS/countries.php:182
 
5324
#: framework/NLS/NLS/tld.php:193
 
5325
msgid "Portugal"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:27
 
5329
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:124
 
5330
msgid "Positioning of this image"
 
5331
msgstr ""
 
5332
 
 
5333
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:111
 
5334
msgid "Positioning of this table"
 
5335
msgstr ""
 
5336
 
 
5337
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:93
 
5338
msgid "Post to this folder (not enforced by IMAP)"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#: lib/Block/metar.php:264 lib/Block/metar.php:269
 
5342
#, php-format
 
5343
msgid "Precipitation for last %s hour(s): "
 
5344
msgstr ""
 
5345
 
 
5346
#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:101
 
5347
msgid "Prefs_ldap: Required LDAP extension not found."
 
5348
msgstr ""
 
5349
 
 
5350
#: framework/Prefs/Prefs/session.php:36
 
5351
msgid "Prefs_session: Required session extension not found."
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: config/registry.php.dist:297
 
5355
msgid "Presentations"
 
5356
msgstr "Presentationer"
 
5357
 
 
5358
#: lib/Block/metar.php:223
 
5359
msgid "Pressure"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: lib/Block/metar.php:257
 
5363
msgid "Pressure at sea level: "
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: lib/Block/weatherdotcom.php:184
 
5367
msgid "Pressure: "
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:189
 
5371
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:23
 
5372
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:120
 
5373
msgid "Preview"
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
 
5376
#: templates/javascript/htmlarea_anselimage_lang.js:24
 
5377
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:121
 
5378
msgid "Preview the image in a new window"
 
5379
msgstr ""
 
5380
 
 
5381
#: framework/UI/UI/Pager.php:71 framework/UI/UI/Pager.php:72
 
5382
msgid "Previous Page"
 
5383
msgstr "F�reg�ende sida"
 
5384
 
 
5385
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:351 framework/Prefs/Prefs/UI.php:355
 
5386
msgid "Previous options"
 
5387
msgstr "F�reg�ende inst�llningar"
 
5388
 
 
5389
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:41
 
5390
msgid "Print document"
 
5391
msgstr "Skriv ut dokument"
 
5392
 
 
5393
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:409
 
5394
msgid "Private Key"
 
5395
msgstr "Privata nyckel"
 
5396
 
 
5397
#: framework/Horde/Horde/Menu.php:176
 
5398
msgid "Problem"
 
5399
msgstr "Problem"
 
5400
 
 
5401
#: services/problem.php:112
 
5402
msgid "Problem Description"
 
5403
msgstr "Problembeskrivning"
 
5404
 
 
5405
#: config/registry.php.dist:216
 
5406
msgid "Projects"
 
5407
msgstr ""
 
5408
 
 
5409
#: framework/Form/Form.php:2070 framework/Form/Form.php:2147
 
5410
msgid "Prompt text"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:409
 
5414
msgid "Public Key"
 
5415
msgstr "Publik nyckel"
 
5416
 
 
5417
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:655
 
5418
msgid "Public Key Algorithm"
 
5419
msgstr "Publik nyckel algoritm"
 
5420
 
 
5421
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:223
 
5422
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
5423
msgstr "Fel vid generering av publikt/privat nyckelpar."
 
5424
 
 
5425
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:101 framework/NLS/NLS/countries.php:183
 
5426
#: framework/NLS/NLS/tld.php:191
 
5427
msgid "Puerto Rico"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103 framework/NLS/NLS/countries.php:184
 
5431
#: framework/NLS/NLS/tld.php:196
 
5432
msgid "Qatar"
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
 
5435
#: admin/sqlshell.php:70
 
5436
msgid "Query"
 
5437
msgstr "Fr�ga"
 
5438
 
 
5439
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:673
 
5440
#, php-format
 
5441
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
 
5442
msgstr "Publik RSA-nyckel (%d bitar)"
 
5443
 
 
5444
#: framework/Form/Form.php:2223
 
5445
msgid "Radio selection"
 
5446
msgstr ""
 
5447
 
 
5448
#: lib/Block/weatherdotcom.php:334
 
5449
msgid "Rain"
 
5450
msgstr "Regn"
 
5451
 
 
5452
#: lib/Block/weatherdotcom.php:335
 
5453
msgid "Rain Early"
 
5454
msgstr ""
 
5455
 
 
5456
#: lib/Block/weatherdotcom.php:336
 
5457
msgid "Rain Late"
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#: lib/Block/weatherdotcom.php:337
 
5461
msgid "Rain Shower"
 
5462
msgstr "Regnskurar"
 
5463
 
 
5464
#: lib/Block/fortune.php:3
 
5465
msgid "Random Fortune"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:71 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:76
 
5469
msgid "Ratio"
 
5470
msgstr "F�rh�llande"
 
5471
 
 
5472
#: framework/Perms/Perms.php:295 templates/shares/edit.inc:40
 
5473
#: templates/shares/edit.inc:74 templates/shares/edit.inc:97
 
5474
#: templates/shares/edit.inc:120 templates/shares/edit.inc:143
 
5475
#: templates/shares/edit.inc:186
 
5476
msgid "Read"
 
5477
msgstr "L�s"
 
5478
 
 
5479
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:89
 
5480
msgid "Read messages"
 
5481
msgstr "L�s meddelanden"
 
5482
 
 
5483
#: templates/admin/user/remove.inc:12
 
5484
#, php-format
 
5485
msgid "Really delete %s? This operation cannot be undone."
 
5486
msgstr "S�kert att du vill radera %s? Raderingen kan inte �ngras."
 
5487
 
 
5488
#: templates/admin/user/clear.inc:12
 
5489
#, php-format
 
5490
msgid "Really remove user data for user %s? This operation cannot be undone."
 
5491
msgstr ""
 
5492
"S�kert att du vill radera anv�ndardata f�r %s? Raderingen kan inte �ngras."
 
5493
 
 
5494
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:34
 
5495
msgid "Redoes your last action"
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#: config/prefs.php.dist:375
 
5499
msgid "Refresh Dynamic Menu Elements:"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: config/prefs.php.dist:325
 
5503
msgid "Refresh Portal View:"
 
5504
msgstr "Uppdatera portalvy:"
 
5505
 
 
5506
#: framework/Form/Form.php:884 framework/Form/Form.php:1200
 
5507
#: framework/Form/Form.php:1222
 
5508
msgid "Regex"
 
5509
msgstr ""
 
5510
 
 
5511
#: framework/Form/Form.php:3193
 
5512
msgid "Relationship Browser"
 
5513
msgstr ""
 
5514
 
 
5515
#: lib/Block/metar.php:324
 
5516
msgid "Remarks"
 
5517
msgstr "Kommentarer"
 
5518
 
 
5519
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:458
 
5520
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:477
 
5521
msgid "Remember the free/busy information."
 
5522
msgstr ""
 
5523
 
 
5524
#: config/prefs.php.dist:114
 
5525
msgid "Remote Servers"
 
5526
msgstr "Fj�rr servrar"
 
5527
 
 
5528
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:84
 
5529
msgid "Remote URL (http://www.example.com/horde):"
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#: templates/admin/user/approve.inc:40
 
5533
#: templates/admin/user/removequeued.inc:15 templates/admin/groups/edit.inc:21
 
5534
msgid "Remove"
 
5535
msgstr "Ta bort"
 
5536
 
 
5537
#: templates/portal/layout.inc:11
 
5538
msgid "Remove Block"
 
5539
msgstr "Ta bort block"
 
5540
 
 
5541
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:533
 
5542
msgid "Remove column"
 
5543
msgstr "Ta bort kolumn"
 
5544
 
 
5545
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:40
 
5546
msgid "Remove formatting"
 
5547
msgstr "Ta bort formatering"
 
5548
 
 
5549
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:659
 
5550
msgid "Remove from my calendar"
 
5551
msgstr "Ta bort fr�n min kalender"
 
5552
 
 
5553
#: templates/data/csvmap.inc:136
 
5554
msgid "Remove pair"
 
5555
msgstr "Ta bort par"
 
5556
 
 
5557
#: admin/setup/index.php:194
 
5558
msgid "Remove saved script from server's temporary directory."
 
5559
msgstr ""
 
5560
 
 
5561
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:41
 
5562
msgid "Remove the"
 
5563
msgstr "Ta bort"
 
5564
 
 
5565
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:49
 
5566
msgid "Remove this node from the document"
 
5567
msgstr ""
 
5568
 
 
5569
#: templates/admin/user/remove.inc:16
 
5570
msgid "Remove user"
 
5571
msgstr "Ta bort anv�ndare"
 
5572
 
 
5573
#: templates/admin/user/remove.inc:7
 
5574
#, php-format
 
5575
msgid "Remove user: %s"
 
5576
msgstr "Ta bort anv�ndare: %s"
 
5577
 
 
5578
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:198
 
5579
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:281
 
5580
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:350
 
5581
msgid "Reply Sent."
 
5582
msgstr "Svar skickat."
 
5583
 
 
5584
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:460
 
5585
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:469
 
5586
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:479
 
5587
msgid "Reply with Not Supported Message"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:467
 
5591
msgid "Reply with free/busy for next 2 months."
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:466
 
5595
msgid "Reply with requested free/busy information."
 
5596
msgstr ""
 
5597
 
 
5598
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:190
 
5599
#, php-format
 
5600
msgid "Reply: %s"
 
5601
msgstr "Svar: %s"
 
5602
 
 
5603
#: framework/RPC/RPC/xmlrpc.php:139
 
5604
msgid "Request couldn't be answered. Returned errorcode: "
 
5605
msgstr "Beg�ran kunde inte besvaras. Returnerad felkod: "
 
5606
 
 
5607
#: framework/Horde/Horde.php:171 framework/Horde/Horde.php:460
 
5608
#: framework/Framework/Horde.php:170 framework/Framework/Horde.php:340
 
5609
#, php-format
 
5610
msgid "Required '%s' not specified in %s configuration."
 
5611
msgstr "Erfodrad '%s' �r inte angiven i konfigurationen av %s."
 
5612
 
 
5613
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:766 framework/VFS/VFS/sql.php:574
 
5614
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:755
 
5615
#, php-format
 
5616
msgid "Required '%s' not specified in VFS configuration."
 
5617
msgstr "Erfodrad '%s' �r inte angiven i konfigureringen av VFS."
 
5618
 
 
5619
#: framework/Util/Util.php:760
 
5620
#, php-format
 
5621
msgid "Required '%s' not specified in configuration."
 
5622
msgstr "Erfodrad '%s' �r inte angiven i konfigureringen."
 
5623
 
 
5624
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:593
 
5625
msgid "Required Participant"
 
5626
msgstr ""
 
5627
 
 
5628
#: admin/user.php:31 framework/Form/Form.php:335
 
5629
#: framework/Form/Form/Renderer.php:318 templates/rpcsum/rpcsum.inc:101
 
5630
#: templates/admin/user/update.inc:44
 
5631
msgid "Reset"
 
5632
msgstr "�terst�ll"
 
5633
 
 
5634
#: services/resetpassword.php:46
 
5635
msgid "Reset Password"
 
5636
msgstr "�terst�ll l�senord"
 
5637
 
 
5638
#: services/resetpassword.php:27
 
5639
msgid "Reset Your Password"
 
5640
msgstr "�terst�ll l�senord"
 
5641
 
 
5642
#: admin/cmdshell.php:28 admin/phpshell.php:66 admin/sqlshell.php:73
 
5643
msgid "Results"
 
5644
msgstr "Resultat"
 
5645
 
 
5646
#: po/translation.php:813
 
5647
msgid "Results (including Horde):"
 
5648
msgstr ""
 
5649
 
 
5650
#: po/translation.php:811
 
5651
msgid "Results:"
 
5652
msgstr "Resultat:"
 
5653
 
 
5654
#: templates/prefs/end.inc:7 templates/rpcsum/rpcsum.inc:102
 
5655
msgid "Return to Options"
 
5656
msgstr "�terv�nd till inst�llningar"
 
5657
 
 
5658
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103 framework/NLS/NLS/countries.php:185
 
5659
#: framework/NLS/NLS/tld.php:197
 
5660
msgid "Reunion"
 
5661
msgstr ""
 
5662
 
 
5663
#: admin/setup/config.php:44 admin/setup/config.php:48
 
5664
msgid "Revert Configuration"
 
5665
msgstr "�terst�ll konfiguration"
 
5666
 
 
5667
#: config/prefs.php.dist:130
 
5668
msgid "Rich Text Editor Options"
 
5669
msgstr "Inst�llningar f�r Rich Text Editor"
 
5670
 
 
5671
#: lib/Block/fortune.php:58
 
5672
msgid "Riddles"
 
5673
msgstr "G�tor"
 
5674
 
 
5675
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:70
 
5676
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:48
 
5677
msgid "Right"
 
5678
msgstr "H�ger"
 
5679
 
 
5680
#: framework/Form/Form.php:3065
 
5681
msgid "Right header"
 
5682
msgstr "H�gerrubrik"
 
5683
 
 
5684
#: framework/Form/Form.php:3061
 
5685
msgid "Right values"
 
5686
msgstr "H�gerv�rden"
 
5687
 
 
5688
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:28
 
5689
msgid "Ro_w Properties..."
 
5690
msgstr "Ra_dinst�llningar..."
 
5691
 
 
5692
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:584
 
5693
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:237
 
5694
msgid "Role"
 
5695
msgstr "Roll"
 
5696
 
 
5697
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103 framework/NLS/NLS/countries.php:186
 
5698
#: framework/NLS/NLS/tld.php:198
 
5699
msgid "Romania"
 
5700
msgstr ""
 
5701
 
 
5702
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:209
 
5703
msgid "Rotate 180"
 
5704
msgstr "Rotera 180"
 
5705
 
 
5706
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:206
 
5707
msgid "Rotate Left"
 
5708
msgstr "Rotera v�nster"
 
5709
 
 
5710
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:212
 
5711
msgid "Rotate Right"
 
5712
msgstr "Rotera h�ger"
 
5713
 
 
5714
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:49
 
5715
msgid "Row Properties"
 
5716
msgstr "Radinst�llningar"
 
5717
 
 
5718
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:70
 
5719
msgid "Row properties"
 
5720
msgstr "Radinst�llningar"
 
5721
 
 
5722
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:101
 
5723
msgid "Rows:"
 
5724
msgstr ""
 
5725
 
 
5726
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:53
 
5727
msgid "Rules"
 
5728
msgstr "Linjal"
 
5729
 
 
5730
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:50
 
5731
msgid "Rules will appear between all rows and columns"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:51
 
5735
msgid "Rules will appear between columns only"
 
5736
msgstr ""
 
5737
 
 
5738
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:52
 
5739
msgid "Rules will appear between rows only"
 
5740
msgstr ""
 
5741
 
 
5742
#: admin/sqlshell.php:129
 
5743
msgid "Run"
 
5744
msgstr "K�r"
 
5745
 
 
5746
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104 framework/NLS/NLS/countries.php:187
 
5747
#: framework/NLS/NLS/tld.php:199
 
5748
msgid "Russian Federation"
 
5749
msgstr ""
 
5750
 
 
5751
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104 framework/NLS/NLS/countries.php:188
 
5752
#: framework/NLS/NLS/tld.php:200
 
5753
msgid "Rwanda"
 
5754
msgstr "Kalender"
 
5755
 
 
5756
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:286
 
5757
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
 
5758
msgstr "S/MIME signatur"
 
5759
 
 
5760
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:327
 
5761
msgid "S/MIME Encrypted Message"
 
5762
msgstr "S/MIME-krypterat meddelande"
 
5763
 
 
5764
#: framework/Auth/Auth/sasl.php:86
 
5765
msgid "SASL authentication is not available."
 
5766
msgstr "SASL Authentisering �r inte tillg�nglig."
 
5767
 
 
5768
#: config/registry.php.dist:480
 
5769
msgid "SMS Messaging"
 
5770
msgstr "SMS meddelanden"
 
5771
 
 
5772
#: admin/sqlshell.php:21
 
5773
msgid "SQL Shell"
 
5774
msgstr "SQL-skal"
 
5775
 
 
5776
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:359
 
5777
msgid "SS"
 
5778
msgstr "SS"
 
5779
 
 
5780
#: config/registry.php.dist:374
 
5781
msgid "SSH"
 
5782
msgstr "SSH"
 
5783
 
 
5784
#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:38
 
5785
msgid "SUCCESS"
 
5786
msgstr "LYCKAT"
 
5787
 
 
5788
#: lib/api.php:122
 
5789
msgid "S_QL Shell"
 
5790
msgstr "S_QL-skal"
 
5791
 
 
5792
#: templates/javascript/open_calendar.js:62
 
5793
msgid "Sa"
 
5794
msgstr "L�"
 
5795
 
 
5796
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105 framework/NLS/NLS/countries.php:189
 
5797
#: framework/NLS/NLS/tld.php:207
 
5798
msgid "Saint Helena"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:85 framework/NLS/NLS/countries.php:190
 
5802
#: framework/NLS/NLS/tld.php:131
 
5803
msgid "Saint Kitts and Nevis"
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88 framework/NLS/NLS/countries.php:191
 
5807
#: framework/NLS/NLS/tld.php:139
 
5808
msgid "Saint Lucia"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:101 framework/NLS/NLS/countries.php:192
 
5812
#: framework/NLS/NLS/tld.php:189
 
5813
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:116 framework/NLS/NLS/countries.php:193
 
5817
#: framework/NLS/NLS/tld.php:244
 
5818
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 
5819
msgstr ""
 
5820
 
 
5821
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:92
 
5822
msgid "Same frame (_self)"
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118 framework/NLS/NLS/countries.php:194
 
5826
#: framework/NLS/NLS/tld.php:251
 
5827
msgid "Samoa"
 
5828
msgstr ""
 
5829
 
 
5830
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107 framework/NLS/NLS/countries.php:195
 
5831
#: framework/NLS/NLS/tld.php:212
 
5832
msgid "San Marino"
 
5833
msgstr "San Marino"
 
5834
 
 
5835
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:108 framework/NLS/NLS/countries.php:196
 
5836
#: framework/NLS/NLS/tld.php:216
 
5837
msgid "Sao Tome and Principe"
 
5838
msgstr ""
 
5839
 
 
5840
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:120
 
5841
msgid "Satellite Provider"
 
5842
msgstr ""
 
5843
 
 
5844
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104 framework/NLS/NLS/countries.php:197
 
5845
#: framework/NLS/NLS/tld.php:201
 
5846
msgid "Saudi Arabia"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: templates/portal/layout.inc:98
 
5850
msgid "Save"
 
5851
msgstr "Spara"
 
5852
 
 
5853
#: templates/shares/edit.inc:222
 
5854
#, php-format
 
5855
msgid "Save %s"
 
5856
msgstr "Spara %s"
 
5857
 
 
5858
#: templates/admin/groups/edit.inc:53
 
5859
#, php-format
 
5860
msgid "Save '%s'"
 
5861
msgstr "Spara %s"
 
5862
 
 
5863
#: templates/prefs/end.inc:5
 
5864
msgid "Save Options"
 
5865
msgstr "Spara inst�llningar"
 
5866
 
 
5867
#: admin/setup/index.php:159
 
5868
msgid ""
 
5869
"Save generated configuration as a PHP script to your server's temporary "
 
5870
"directory."
 
5871
msgstr ""
 
5872
 
 
5873
#: admin/setup/scripts.php:69
 
5874
#, php-format
 
5875
msgid "Saved %s configuration."
 
5876
msgstr "Sparade konfiguration f�r %s."
 
5877
 
 
5878
#: admin/setup/scripts.php:90
 
5879
#, php-format
 
5880
msgid "Saved setup upgrade script to: '%s'."
 
5881
msgstr ""
 
5882
 
 
5883
#: lib/Block/fortune.php:59
 
5884
msgid "Science"
 
5885
msgstr "Vetenskap"
 
5886
 
 
5887
#: templates/admin/user/list.inc:15 templates/admin/user/list.inc:17
 
5888
msgid "Search"
 
5889
msgstr "S�k"
 
5890
 
 
5891
#: config/registry.php.dist:280
 
5892
msgid "Search Engines"
 
5893
msgstr "S�kmotorer"
 
5894
 
 
5895
#: po/translation.php:1416
 
5896
#, php-format
 
5897
msgid "Searching Horde applications in %s"
 
5898
msgstr "S�k Hordeapplikationer i %s"
 
5899
 
 
5900
#: po/translation.php:123
 
5901
msgid "Searching gettext binaries..."
 
5902
msgstr ""
 
5903
 
 
5904
#: framework/Form/Form.php:2917
 
5905
msgid "Select Files"
 
5906
msgstr "V�lj filer"
 
5907
 
 
5908
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:457
 
5909
msgid "Select a date"
 
5910
msgstr "V�lj ett datum"
 
5911
 
 
5912
#: templates/shares/edit.inc:204
 
5913
msgid "Select a group to add"
 
5914
msgstr "V�lj grupp att l�gga till"
 
5915
 
 
5916
#: templates/shares/edit.inc:49
 
5917
msgid "Select a new owner"
 
5918
msgstr "V�lj ny �gare"
 
5919
 
 
5920
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:60
 
5921
msgid "Select a server"
 
5922
msgstr "V�lj server"
 
5923
 
 
5924
#: templates/shares/edit.inc:162
 
5925
msgid "Select a user to add"
 
5926
msgstr "V�lj anv�ndare att l�gga till"
 
5927
 
 
5928
#: framework/Form/Form.php:2614
 
5929
msgid "Select all date components."
 
5930
msgstr "V�lj datumkomponenter."
 
5931
 
 
5932
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:814
 
5933
msgid "Select an object"
 
5934
msgstr "V�lj ett objekt"
 
5935
 
 
5936
#: services/keyboard.php:37
 
5937
msgid ""
 
5938
"Select the characters you need from the boxes below. You can then copy and "
 
5939
"paste them from the text area."
 
5940
msgstr ""
 
5941
"Ange de tecken du beh�ver i rutorna nedan. Du kan sedan kopiera och klistra "
 
5942
"in dem i textarutan."
 
5943
 
 
5944
#: templates/data/date.inc:34
 
5945
msgid "Select the date delimiter:"
 
5946
msgstr "V�lj avg�nsare f�r data:"
 
5947
 
 
5948
#: templates/data/date.inc:44
 
5949
msgid "Select the date format:"
 
5950
msgstr "V�lj datumformat:"
 
5951
 
 
5952
#: templates/prefs/identityselect.inc:85
 
5953
msgid "Select the identity you want to change:"
 
5954
msgstr "V�lj identitet du vill �ndra:"
 
5955
 
 
5956
#: templates/data/time.inc:16
 
5957
msgid "Select the time delimiter:"
 
5958
msgstr "V�lj tidsavskiljare:"
 
5959
 
 
5960
#: templates/data/time.inc:25
 
5961
msgid "Select the time format:"
 
5962
msgstr "V�lj tidsformat:"
 
5963
 
 
5964
#: templates/data/csvmap.inc:64
 
5965
msgid "Select two matching fields."
 
5966
msgstr "V�lj tv� matchande f�lt:"
 
5967
 
 
5968
#: config/prefs.php.dist:290
 
5969
msgid "Select your color scheme."
 
5970
msgstr "V�lj ditt f�rgschema."
 
5971
 
 
5972
#: config/prefs.php.dist:232
 
5973
msgid "Select your preferred language:"
 
5974
msgstr "Ange ditt f�rvalda spr�k:"
 
5975
 
 
5976
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:654
 
5977
msgid "Send Latest Information"
 
5978
msgstr "Skicka senaste infromationen"
 
5979
 
 
5980
#: templates/problem/problem.inc:58
 
5981
msgid "Send Problem Report"
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:963
 
5985
msgid "Send SMS"
 
5986
msgstr "Skicka SMS"
 
5987
 
 
5988
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107 framework/NLS/NLS/countries.php:198
 
5989
#: framework/NLS/NLS/tld.php:213
 
5990
msgid "Senegal"
 
5991
msgstr "Senegal"
 
5992
 
 
5993
#: lib/Block/metar.php:314
 
5994
msgid "Sensor: "
 
5995
msgstr ""
 
5996
 
 
5997
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:383
 
5998
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:420
 
5999
#: templates/javascript/open_calendar.js:74
 
6000
msgid "September"
 
6001
msgstr "september"
 
6002
 
 
6003
#: framework/NLS/NLS/countries.php:199
 
6004
msgid "Serbia and Montenegro"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:711
 
6008
msgid "Serial Number"
 
6009
msgstr "Serienummer"
 
6010
 
 
6011
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:301
 
6012
msgid "Session ID expired."
 
6013
msgstr "Sessions-ID har g�tt ut."
 
6014
 
 
6015
#: framework/Form/Form.php:2271
 
6016
msgid "Set"
 
6017
msgstr "S�tt"
 
6018
 
 
6019
#: config/prefs.php.dist:76
 
6020
msgid "Set options to allow you to reset your password if you ever forget it."
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: config/prefs.php.dist:115
 
6024
msgid "Set up remote servers that you want to access from your portal."
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
#: config/prefs.php.dist:84
 
6028
msgid "Set your preferred language, timezone and date options."
 
6029
msgstr "Ange ditt f�rvalda spr�k, tidszoon coh datuminst�llningar."
 
6030
 
 
6031
#: config/prefs.php.dist:98
 
6032
msgid ""
 
6033
"Set your startup application, color scheme, page refreshing, and other "
 
6034
"display options."
 
6035
msgstr ""
 
6036
"S�tt ditt initiala applikation, f�rgschema, siduppdatering och andra "
 
6037
"visningsinst�llningar."
 
6038
 
 
6039
#: templates/admin/setup/index.html:37
 
6040
msgid "Setup upgrade scripts available"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#: lib/Block/weatherdotcom.php:135
 
6044
msgid "Several locations possible with the parameter: "
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105 framework/NLS/NLS/countries.php:200
 
6048
#: framework/NLS/NLS/tld.php:203
 
6049
msgid "Seychelles"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: config/registry.php.dist:472
 
6053
msgid "Shopping"
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: templates/problem/problem.inc:43
 
6057
msgid "Short Summary"
 
6058
msgstr "Kort summering"
 
6059
 
 
6060
#: config/prefs.php.dist:430
 
6061
msgid "Should access keys be defined for most links?"
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: framework/Perms/Perms.php:294 templates/shares/edit.inc:39
 
6065
#: templates/shares/edit.inc:73 templates/shares/edit.inc:96
 
6066
#: templates/shares/edit.inc:119 templates/shares/edit.inc:142
 
6067
#: templates/shares/edit.inc:185
 
6068
msgid "Show"
 
6069
msgstr "Visa"
 
6070
 
 
6071
#: admin/setup/index.php:147
 
6072
msgid ""
 
6073
"Show differences between currently saved and the newly generated "
 
6074
"configuration."
 
6075
msgstr ""
 
6076
 
 
6077
#: config/prefs.php.dist:474
 
6078
msgid "Show last login time when logging in?"
 
6079
msgstr "Visa senaste inloggningstid vid inloggning?"
 
6080
 
 
6081
#: framework/Form/Form.php:1748
 
6082
msgid "Show option to keep original"
 
6083
msgstr ""
 
6084
 
 
6085
#: framework/Form/Form.php:2761
 
6086
msgid "Show picker"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: config/prefs.php.dist:509
 
6090
msgid "Show table operations menu bar?"
 
6091
msgstr "Visa 'tabellaktiviteter' i menyn?"
 
6092
 
 
6093
#: config/prefs.php.dist:333
 
6094
#, php-format
 
6095
msgid "Show the %s Menu on the left?"
 
6096
msgstr "Visa meny f�r %s till v�nster?"
 
6097
 
 
6098
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:58
 
6099
msgid "Show the Table Cell Properties dialog"
 
6100
msgstr ""
 
6101
 
 
6102
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:63
 
6103
msgid "Show the Table Properties dialog"
 
6104
msgstr ""
 
6105
 
 
6106
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:59
 
6107
msgid "Show the Table Row Properties dialog"
 
6108
msgstr ""
 
6109
 
 
6110
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:51
 
6111
msgid "Show the image properties dialog"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: framework/Form/Form.php:1746
 
6115
msgid "Show upload"
 
6116
msgstr "Visa uppladdning"
 
6117
 
 
6118
#: lib/Block/weatherdotcom.php:338
 
6119
msgid "Showers"
 
6120
msgstr "Skurar"
 
6121
 
 
6122
#: lib/Block/weatherdotcom.php:339
 
6123
msgid "Showers Early"
 
6124
msgstr "Tidiga skurar"
 
6125
 
 
6126
#: lib/Block/weatherdotcom.php:340
 
6127
msgid "Showers Late"
 
6128
msgstr "Sena skurar"
 
6129
 
 
6130
#: framework/Block/Block/Layout.php:391
 
6131
msgid "Shrink"
 
6132
msgstr "F�rminska"
 
6133
 
 
6134
#: framework/Block/Block/Layout.php:684 framework/Block/Block/Layout.php:746
 
6135
#: framework/Block/Block/Layout.php:804 framework/Block/Block/Layout.php:866
 
6136
#: framework/Block/Block/Layout.php:901 framework/Block/Block/Layout.php:938
 
6137
#: framework/Block/Block/Layout.php:966 framework/Block/Block/Layout.php:996
 
6138
msgid "Shrink or move neighbouring block(s) out of the way first"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106 framework/NLS/NLS/countries.php:201
 
6142
#: framework/NLS/NLS/tld.php:211
 
6143
msgid "Sierra Leone"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:278
 
6147
msgid "Sign up"
 
6148
msgstr ""
 
6149
 
 
6150
#: templates/login/login.inc:87
 
6151
msgid "Sign up if not registered"
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:722
 
6155
msgid "Signature"
 
6156
msgstr "Signatur"
 
6157
 
 
6158
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:721
 
6159
msgid "Signature Algorithm"
 
6160
msgstr ""
 
6161
 
 
6162
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105 framework/NLS/NLS/countries.php:202
 
6163
#: framework/NLS/NLS/tld.php:206
 
6164
msgid "Singapore"
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
#: framework/Form/Form.php:886 framework/Form/Form.php:1202
 
6168
#: framework/Form/Form.php:1224 framework/Form/Form.php:2205
 
6169
#: framework/Form/Form.php:2878 framework/Form/Form.php:3067
 
6170
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:68 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:73
 
6171
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:72
 
6172
msgid "Size"
 
6173
msgstr "Storlek"
 
6174
 
 
6175
#: templates/maintenance/confirm_bottom.inc:9
 
6176
msgid "Skip Maintenance"
 
6177
msgstr ""
 
6178
 
 
6179
#: po/translation.php:423 po/translation.php:476 po/translation.php:658
 
6180
#: po/translation.php:852
 
6181
msgid "Skipped..."
 
6182
msgstr ""
 
6183
 
 
6184
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106 framework/NLS/NLS/countries.php:203
 
6185
#: framework/NLS/NLS/tld.php:210
 
6186
msgid "Slovakia"
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106 framework/NLS/NLS/countries.php:204
 
6190
#: framework/NLS/NLS/tld.php:208
 
6191
msgid "Slovenia"
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
#: lib/Block/weatherdotcom.php:341
 
6195
msgid "Snow"
 
6196
msgstr "Sn�"
 
6197
 
 
6198
#: lib/Block/weatherdotcom.php:342
 
6199
msgid "Snow Shower"
 
6200
msgstr ""
 
6201
 
 
6202
#: lib/Block/weatherdotcom.php:343
 
6203
msgid "Snow Showers"
 
6204
msgstr ""
 
6205
 
 
6206
#: lib/Block/weatherdotcom.php:344
 
6207
msgid "Snow Showers Late"
 
6208
msgstr ""
 
6209
 
 
6210
#: lib/Block/metar.php:276
 
6211
msgid "Snow depth: "
 
6212
msgstr "Sn�djup: "
 
6213
 
 
6214
#: lib/Block/metar.php:280
 
6215
msgid "Snow equivalent in water: "
 
6216
msgstr ""
 
6217
 
 
6218
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104 framework/NLS/NLS/countries.php:205
 
6219
#: framework/NLS/NLS/tld.php:202
 
6220
msgid "Solomon Islands"
 
6221
msgstr ""
 
6222
 
 
6223
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107 framework/NLS/NLS/countries.php:206
 
6224
#: framework/NLS/NLS/tld.php:214
 
6225
msgid "Somalia"
 
6226
msgstr "Somalia"
 
6227
 
 
6228
#: lib/Block/fortune.php:60
 
6229
msgid "Songs & Poems"
 
6230
msgstr "S�nger och dikter"
 
6231
 
 
6232
#: framework/Form/Form.php:2874
 
6233
msgid "Sort order selection"
 
6234
msgstr "Sorteringsiordningsval"
 
6235
 
 
6236
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:223
 
6237
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:255
 
6238
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:581
 
6239
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:613
 
6240
msgid "Source address"
 
6241
msgstr "k�lladress"
 
6242
 
 
6243
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119 framework/NLS/NLS/countries.php:207
 
6244
#: framework/NLS/NLS/tld.php:255
 
6245
msgid "South Africa"
 
6246
msgstr ""
 
6247
 
 
6248
#: config/nls.php.dist:186
 
6249
msgid "South European (ISO-8859-3)"
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:78 framework/NLS/NLS/countries.php:208
 
6253
#: framework/NLS/NLS/tld.php:101
 
6254
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 
6255
msgstr ""
 
6256
 
 
6257
#: lib/Block/moon.php:33 lib/Block/moon.php:62
 
6258
msgid "Southern Hemisphere"
 
6259
msgstr ""
 
6260
 
 
6261
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:113
 
6262
msgid "Space between adjacent cells"
 
6263
msgstr ""
 
6264
 
 
6265
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:115
 
6266
msgid "Space between content and border in cell"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: framework/Form/Form.php:810
 
6270
msgid "Spacer"
 
6271
msgstr ""
 
6272
 
 
6273
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:80
 
6274
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:55
 
6275
msgid "Spacing"
 
6276
msgstr "Mellanrum"
 
6277
 
 
6278
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:54
 
6279
msgid "Spacing and padding"
 
6280
msgstr ""
 
6281
 
 
6282
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72 framework/NLS/NLS/countries.php:209
 
6283
#: framework/NLS/NLS/tld.php:80
 
6284
msgid "Spain"
 
6285
msgstr "Spanien"
 
6286
 
 
6287
#: config/registry.php.dist:95
 
6288
msgid "Spam"
 
6289
msgstr "Spam"
 
6290
 
 
6291
#: services/keyboard.php:14
 
6292
msgid "Special Character Input"
 
6293
msgstr "Inmatning av speciella tecken"
 
6294
 
 
6295
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:62
 
6296
msgid "Split cell"
 
6297
msgstr "Dela cell"
 
6298
 
 
6299
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:66
 
6300
msgid "Split column"
 
6301
msgstr "Dela kolumn"
 
6302
 
 
6303
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:71
 
6304
msgid "Split row"
 
6305
msgstr "Dela rad"
 
6306
 
 
6307
#: lib/Block/fortune.php:61
 
6308
msgid "Sports"
 
6309
msgstr "Sport"
 
6310
 
 
6311
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89 framework/NLS/NLS/countries.php:210
 
6312
#: framework/NLS/NLS/tld.php:141
 
6313
msgid "Sri Lanka"
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#: lib/Block/metar.php:72 lib/Block/weatherdotcom.php:58
 
6317
msgid "Standard"
 
6318
msgstr "Standard"
 
6319
 
 
6320
#: lib/Block/fortune.php:62
 
6321
msgid "Star Trek"
 
6322
msgstr "Star Trek"
 
6323
 
 
6324
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:444
 
6325
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:549
 
6326
msgid "Start"
 
6327
msgstr "Start"
 
6328
 
 
6329
#: framework/Form/Form.php:2548 framework/Form/Form.php:2757
 
6330
msgid "Start year"
 
6331
msgstr "Start�r"
 
6332
 
 
6333
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:580
 
6334
msgid "State or Province"
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:584
 
6338
#: templates/admin/setup/index.html:12
 
6339
msgid "Status"
 
6340
msgstr "Status"
 
6341
 
 
6342
#: po/translation.php:483
 
6343
#, php-format
 
6344
msgid "Status for locale %s... "
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#: framework/Form/Form.php:2763
 
6348
msgid "Storage format"
 
6349
msgstr "Lagringsformat"
 
6350
 
 
6351
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:582
 
6352
msgid "Street Address"
 
6353
msgstr "Gatuadress"
 
6354
 
 
6355
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:11
 
6356
msgid "Strikethrough"
 
6357
msgstr "Genomstruken"
 
6358
 
 
6359
#: framework/Form/Form.php:1220
 
6360
msgid "String list"
 
6361
msgstr "Str�nglista"
 
6362
 
 
6363
#: framework/Form/Form.php:1852
 
6364
msgid "Strip domain from the address"
 
6365
msgstr ""
 
6366
 
 
6367
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:23
 
6368
msgid "Style [CSS]"
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
#: templates/javascript/open_calendar.js:63
 
6372
msgid "Su"
 
6373
msgstr "S�"
 
6374
 
 
6375
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:621
 
6376
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:78
 
6377
msgid "Subject"
 
6378
msgstr "�rende"
 
6379
 
 
6380
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:654
 
6381
msgid "Subject Public Key Info"
 
6382
msgstr ""
 
6383
 
 
6384
#: framework/Form/Form.php:328 framework/Form/Form/Renderer.php:315
 
6385
msgid "Submit"
 
6386
msgstr "Skicka"
 
6387
 
 
6388
#: signup.php:50
 
6389
#, php-format
 
6390
msgid ""
 
6391
"Submitted request to add '%s' to the system. You can not log in until your "
 
6392
"request has been approved."
 
6393
msgstr ""
 
6394
 
 
6395
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:12
 
6396
msgid "Subscript"
 
6397
msgstr "Neds�nkt"
 
6398
 
 
6399
#: admin/sqlshell.php:113
 
6400
#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:31
 
6401
msgid "Success"
 
6402
msgstr "Lyckat"
 
6403
 
 
6404
#: admin/user.php:85
 
6405
#, php-format
 
6406
msgid "Successfully added '%s' to the system."
 
6407
msgstr "'%s' lades till i systemet."
 
6408
 
 
6409
#: admin/user.php:123
 
6410
#, php-format
 
6411
msgid "Successfully cleared data for user '%s' from the system."
 
6412
msgstr "Raderade infromation om anv�ndare '%s'."
 
6413
 
 
6414
#: admin/groups.php:81 admin/perms/delete.php:61
 
6415
#, php-format
 
6416
msgid "Successfully deleted '%s'."
 
6417
msgstr "'%s' raderades."
 
6418
 
 
6419
#: admin/user.php:105
 
6420
#, php-format
 
6421
msgid "Successfully removed '%s' from the system."
 
6422
msgstr "'%s' togs bort fr�n systemet."
 
6423
 
 
6424
#: admin/setup/config.php:51
 
6425
msgid "Successfully reverted configuration. Reload to see changes."
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
#: admin/setup/config.php:62
 
6429
#, php-format
 
6430
msgid "Successfully saved backup configuration %s."
 
6431
msgstr "Sparade backupkonfiguration %s."
 
6432
 
 
6433
#: admin/setup/index.php:59 admin/setup/scripts.php:55
 
6434
#, php-format
 
6435
msgid "Successfully saved backup configuration."
 
6436
msgstr "Sparade backupkonfiguration."
 
6437
 
 
6438
#: admin/user.php:166
 
6439
#, php-format
 
6440
msgid "Successfully updated '%s'"
 
6441
msgstr "'%s' uppdaterades."
 
6442
 
 
6443
#: admin/setup/config.php:71 admin/setup/index.php:70
 
6444
#, php-format
 
6445
msgid "Successfully wrote %s"
 
6446
msgstr "Skrev %s"
 
6447
 
 
6448
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105 framework/NLS/NLS/countries.php:211
 
6449
#: framework/NLS/NLS/tld.php:204
 
6450
msgid "Sudan"
 
6451
msgstr "Sudan"
 
6452
 
 
6453
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:559
 
6454
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:561
 
6455
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:56
 
6456
msgid "Summary"
 
6457
msgstr "Sammanst�llning"
 
6458
 
 
6459
#: lib/Block/sunrise.php:66
 
6460
msgid "Sun Rise"
 
6461
msgstr "Soluppg�ng"
 
6462
 
 
6463
#: lib/Block/sunrise.php:71
 
6464
msgid "Sun Set"
 
6465
msgstr "Solnedg�ng"
 
6466
 
 
6467
#: lib/Block/weatherdotcom.php:345
 
6468
msgid "Sunny"
 
6469
msgstr "Soligt"
 
6470
 
 
6471
#: lib/Block/weatherdotcom.php:165
 
6472
msgid "Sunrise"
 
6473
msgstr "Soluppg�ng"
 
6474
 
 
6475
#: lib/Block/sunrise.php:3 lib/Block/sunrise.php:16
 
6476
msgid "Sunrise/Sunset"
 
6477
msgstr "Soluppg�ng/nedg�ng"
 
6478
 
 
6479
#: lib/Block/weatherdotcom.php:164
 
6480
msgid "Sunrise: "
 
6481
msgstr "Soluppg�ng: "
 
6482
 
 
6483
#: lib/Block/weatherdotcom.php:168
 
6484
msgid "Sunset"
 
6485
msgstr "Solnedg�ng"
 
6486
 
 
6487
#: lib/Block/weatherdotcom.php:167
 
6488
msgid "Sunset: "
 
6489
msgstr "Solnedg�ng: "
 
6490
 
 
6491
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:13
 
6492
msgid "Superscript"
 
6493
msgstr "Upph�jd"
 
6494
 
 
6495
#: config/registry.php.dist:464
 
6496
msgid "Support"
 
6497
msgstr "Support"
 
6498
 
 
6499
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107 framework/NLS/NLS/countries.php:212
 
6500
#: framework/NLS/NLS/tld.php:215
 
6501
msgid "Suriname"
 
6502
msgstr ""
 
6503
 
 
6504
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:584
 
6505
msgid "Surname"
 
6506
msgstr "Efternamn"
 
6507
 
 
6508
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106 framework/NLS/NLS/countries.php:213
 
6509
#: framework/NLS/NLS/tld.php:209
 
6510
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 
6511
msgstr ""
 
6512
 
 
6513
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109 framework/NLS/NLS/countries.php:214
 
6514
#: framework/NLS/NLS/tld.php:219
 
6515
msgid "Swaziland"
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105 framework/NLS/NLS/countries.php:215
 
6519
#: framework/NLS/NLS/tld.php:205
 
6520
msgid "Sweden"
 
6521
msgstr "Sverige"
 
6522
 
 
6523
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67 framework/NLS/NLS/countries.php:216
 
6524
#: framework/NLS/NLS/tld.php:56
 
6525
msgid "Switzerland"
 
6526
msgstr ""
 
6527
 
 
6528
#: framework/SQL/SQL/Keywords.php:98
 
6529
msgid "Syntax error in search terms"
 
6530
msgstr ""
 
6531
 
 
6532
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:108 framework/NLS/NLS/countries.php:217
 
6533
#: framework/NLS/NLS/tld.php:218
 
6534
msgid "Syrian Arab Republic"
 
6535
msgstr ""
 
6536
 
 
6537
#: lib/Block/weatherdotcom.php:346
 
6538
msgid "T-Storm"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#: lib/Block/weatherdotcom.php:347
 
6542
msgid "T-Storms"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: framework/Data/Data/tsv.php:171
 
6546
msgid "TSV file"
 
6547
msgstr "TSV-fil"
 
6548
 
 
6549
#: framework/UI/UI/Table.php:135
 
6550
msgid "Table"
 
6551
msgstr "Tabell"
 
6552
 
 
6553
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:73
 
6554
msgid "Table Properties"
 
6555
msgstr "Tabellinst�llningar"
 
6556
 
 
6557
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:72
 
6558
msgid "Table properties"
 
6559
msgstr "Tabellinst�llningar"
 
6560
 
 
6561
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112 framework/NLS/NLS/tld.php:234
 
6562
msgid "Taiwan"
 
6563
msgstr ""
 
6564
 
 
6565
#: framework/NLS/NLS/countries.php:218
 
6566
msgid "Taiwan, Province of China"
 
6567
msgstr ""
 
6568
 
 
6569
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110 framework/NLS/NLS/countries.php:219
 
6570
#: framework/NLS/NLS/tld.php:225
 
6571
msgid "Tajikistan"
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:113 framework/NLS/NLS/countries.php:220
 
6575
#: framework/NLS/NLS/tld.php:235
 
6576
msgid "Tanzania, United Republic of"
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:95
 
6580
msgid "Target:"
 
6581
msgstr "M�l:"
 
6582
 
 
6583
#: config/registry.php.dist:168
 
6584
msgid "Tasks"
 
6585
msgstr "Uppgifter"
 
6586
 
 
6587
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:583
 
6588
msgid "Telephone Number"
 
6589
msgstr "Telefonnummer"
 
6590
 
 
6591
#: lib/Block/metar.php:288
 
6592
msgid "Temp for last hour: "
 
6593
msgstr ""
 
6594
 
 
6595
#: lib/Block/metar.php:212
 
6596
msgid "Temperature"
 
6597
msgstr "Temperatur"
 
6598
 
 
6599
#: lib/Block/weatherdotcom.php:172
 
6600
msgid "Temperature: "
 
6601
msgstr "Temperatur: "
 
6602
 
 
6603
#: framework/Template/Template.php:211
 
6604
#, php-format
 
6605
msgid "Template '%s' not found."
 
6606
msgstr "Kan inte hitta mall %s."
 
6607
 
 
6608
#: admin/templates.php:169
 
6609
msgid "Template Administration"
 
6610
msgstr "Anv�ndaradministration"
 
6611
 
 
6612
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:642
 
6613
msgid "Tentatively Accept request"
 
6614
msgstr ""
 
6615
 
 
6616
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:690
 
6617
msgid "Tentatively Accepted"
 
6618
msgstr ""
 
6619
 
 
6620
#: framework/Form/Form.php:1198
 
6621
msgid "Text"
 
6622
msgstr "Text"
 
6623
 
 
6624
#: config/prefs.php.dist:359
 
6625
msgid "Text Only"
 
6626
msgstr "Enbart text"
 
6627
 
 
6628
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:74
 
6629
msgid "Text align"
 
6630
msgstr "Textjustering"
 
6631
 
 
6632
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:71
 
6633
msgid "Texttop"
 
6634
msgstr ""
 
6635
 
 
6636
#: templates/javascript/open_calendar.js:60
 
6637
msgid "Th"
 
6638
msgstr "To"
 
6639
 
 
6640
#: config/nls.php.dist:187
 
6641
msgid "Thai (TIS-620)"
 
6642
msgstr ""
 
6643
 
 
6644
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110 framework/NLS/NLS/countries.php:221
 
6645
#: framework/NLS/NLS/tld.php:224
 
6646
msgid "Thailand"
 
6647
msgstr ""
 
6648
 
 
6649
#: framework/Auth/Auth.php:944
 
6650
msgid "Thank you for using the system."
 
6651
msgstr "Tack f�r att du anv�nder systemet."
 
6652
 
 
6653
#: po/translation.php:1049
 
6654
#, php-format
 
6655
msgid "The %s help file for %s doesn't yet exist. Creating a new one."
 
6656
msgstr ""
 
6657
 
 
6658
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:756
 
6659
msgid "The FTP extension is not available."
 
6660
msgstr "FTP-till�gget �r inte tillg�ngligt."
 
6661
 
 
6662
#: framework/Kolab/Kolab.php:924
 
6663
#, php-format
 
6664
msgid "The Horde/Kolab integration engine does not support \"%s\""
 
6665
msgstr ""
 
6666
 
 
6667
#: services/maintenance.php:29
 
6668
msgid "The Maintenance:: class did not load successfully"
 
6669
msgstr ""
 
6670
 
 
6671
#: services/images/colorpicker.php:29
 
6672
msgid "The Options window has closed. Exiting."
 
6673
msgstr "Inst�llningsf�nstret har st�ngts. Avslutar."
 
6674
 
 
6675
#: framework/Perms/Perms.php:160 framework/Perms/Perms.php:171
 
6676
#: framework/Perms/Perms.php:182 framework/Perms/Perms.php:194
 
6677
#: framework/Perms/Perms.php:205 framework/Perms/Perms.php:223
 
6678
#: framework/Perms/Perms.php:235 framework/Perms/Perms.php:274
 
6679
msgid ""
 
6680
"The administrator needs to configure a permanent Permissions backend if you "
 
6681
"want to use Permissions."
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:75
 
6685
msgid "The bottom side only"
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:50
 
6689
msgid "The calendar data is invalid"
 
6690
msgstr "Kalenderinformationen �r felaktig"
 
6691
 
 
6692
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:664
 
6693
msgid ""
 
6694
"The contact ID number was not specified, left blank or was not found in the "
 
6695
"database."
 
6696
msgstr ""
 
6697
 
 
6698
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:54
 
6699
msgid "The contact was successfully added to your address book."
 
6700
msgstr "Kontakten lades till i adressboken."
 
6701
 
 
6702
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1171
 
6703
msgid ""
 
6704
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
6705
msgstr ""
 
6706
"Den l�sgjorda PGP-signaturen kr�vs f�r att verifiera det signerade "
 
6707
"meddelandet."
 
6708
 
 
6709
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:666
 
6710
msgid ""
 
6711
"The distribution list ID was either not specified, left blank or not found "
 
6712
"in the database."
 
6713
msgstr ""
 
6714
 
 
6715
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:667
 
6716
msgid "The distribution list was not specified."
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: framework/Crypt/Crypt.php:127
 
6720
msgid "The encryption features require a secure web connection."
 
6721
msgstr "Krypteringsfunktionerna kr�ver en s�ker webf�rbindelse (HTTPS)."
 
6722
 
 
6723
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:79
 
6724
msgid "The event has been added to your calendar."
 
6725
msgstr "H�ndelsen lades till i kalendern."
 
6726
 
 
6727
#: framework/Horde/Horde.php:172 framework/Horde/Horde.php:461
 
6728
#: framework/Framework/Horde.php:171 framework/Framework/Horde.php:341
 
6729
#, php-format
 
6730
msgid "The file %s should contain a %s setting."
 
6731
msgstr "Filen %s skall inneh�lla en inst�llning f�r %s."
 
6732
 
 
6733
#: framework/Horde/Horde.php:165 framework/Horde/Horde.php:451
 
6734
#: framework/Framework/Horde.php:165 framework/Framework/Horde.php:331
 
6735
#, php-format
 
6736
msgid "The file %s should contain some %s settings."
 
6737
msgstr "Filen %s skall inneh�lla inst�llningar f�r %s."
 
6738
 
 
6739
#: framework/VFS/VFS/file.php:160
 
6740
msgid "The file can not be copied onto itself."
 
6741
msgstr "Filen kan inte kopieras till sig sj�lv."
 
6742
 
 
6743
#: framework/Data/Data.php:264
 
6744
msgid "The file contained no data."
 
6745
msgstr "Filen inneh�ll ingen infromation."
 
6746
 
 
6747
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:72
 
6748
msgid "The following are the headers for this message/rfc822 message."
 
6749
msgstr ""
 
6750
 
 
6751
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:56
 
6752
msgid ""
 
6753
"The full screen mode is known to cause problems with Internet Explorer, due "
 
6754
"to browser bugs that we weren't able to workaround.  You might experience "
 
6755
"garbage display, lack of editor functions and/or random browser crashes.  If "
 
6756
"your system is Windows 9x it's very likely that you'll get a 'General "
 
6757
"Protection Fault' and need to reboot.\\n\\nYou have been warned.  Please "
 
6758
"press OK if you still want to try the full screen editor."
 
6759
msgstr ""
 
6760
 
 
6761
#: po/translation.php:1077 po/translation.php:1203
 
6762
#, php-format
 
6763
msgid "The help file %s didn't start with <?xml"
 
6764
msgstr ""
 
6765
 
 
6766
#: services/prefs.php:88
 
6767
#, php-format
 
6768
msgid "The identity \"%s\" has been deleted."
 
6769
msgstr "Identiteten '%s' raderades."
 
6770
 
 
6771
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:76
 
6772
msgid "The left-hand side only"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:136
 
6776
msgid ""
 
6777
"The location of the GnuPG binary must be given to the Crypt_pgp:: class."
 
6778
msgstr ""
 
6779
"S�kv�gen till GnuPG-programmet m�ste vara angiven till klassen Crypt_pgp::."
 
6780
 
 
6781
#: framework/MIME/MIME/MDN.php:214
 
6782
#, php-format
 
6783
msgid ""
 
6784
"The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n"
 
6785
"This is no guarantee that the message has been read or understood."
 
6786
msgstr ""
 
6787
 
 
6788
#: framework/Framework/Registry.php:416
 
6789
#, php-format
 
6790
msgid "The method %s is not defined in the API for %s."
 
6791
msgstr "Metoden '%s' �r inte definierad i API f�r %s."
 
6792
 
 
6793
#: framework/Form/Form.php:1856
 
6794
msgid "The name to use when linking to the compose page"
 
6795
msgstr ""
 
6796
 
 
6797
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1245
 
6798
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_smime:: class."
 
6799
msgstr "Modulen openssl kr�vs av klassen Horde_Crypt_smime::."
 
6800
 
 
6801
#: framework/Prefs/Prefs.php:291
 
6802
#, php-format
 
6803
msgid ""
 
6804
"The preference \"%s\" could not be saved because its data exceeded the "
 
6805
"maximum allowable size"
 
6806
msgstr ""
 
6807
 
 
6808
#: framework/MIME/MIME/Viewer/enscript.php:38
 
6809
#: framework/MIME/MIME/Viewer/msexcel.php:35
 
6810
#: framework/MIME/MIME/Viewer/mspowerpoint.php:35
 
6811
#: framework/MIME/MIME/Viewer/msword.php:35
 
6812
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rpm.php:35
 
6813
#: framework/MIME/MIME/Viewer/srchighlite.php:40
 
6814
#: framework/MIME/MIME/Viewer/webcpp.php:40
 
6815
#: framework/MIME/MIME/Viewer/deb.php:35
 
6816
#, php-format
 
6817
msgid ""
 
6818
"The program used to view this data type (%s) was not found on the system."
 
6819
msgstr ""
 
6820
"Programmet som anv�nds f�r att visa den h�r meddelandetypen (%s) saknas p� "
 
6821
"systemet."
 
6822
 
 
6823
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:77
 
6824
msgid "The right and left sides only"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:78
 
6828
msgid "The right-hand side only"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: services/portal/rpcsum.php:78
 
6832
#, php-format
 
6833
msgid "The server \"%s\" has been deleted."
 
6834
msgstr "Server '%s' raderades."
 
6835
 
 
6836
#: services/portal/rpcsum.php:49
 
6837
#, php-format
 
6838
msgid "The server \"%s\" has been saved."
 
6839
msgstr "Server '%s' sparades."
 
6840
 
 
6841
#: admin/user.php:196
 
6842
#, php-format
 
6843
msgid "The signup request for %s has been removed."
 
6844
msgstr ""
 
6845
 
 
6846
#: framework/Block/Block/Layout.php:284
 
6847
msgid "The specified row does not exist."
 
6848
msgstr "Angiven rad existerar inte."
 
6849
 
 
6850
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:109
 
6851
msgid "The task has been added to your tasklist."
 
6852
msgstr "Uppgiften har lagts till i din uppgiftslista."
 
6853
 
 
6854
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:79
 
6855
msgid "The top and bottom sides only"
 
6856
msgstr ""
 
6857
 
 
6858
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:80
 
6859
msgid "The top side only"
 
6860
msgstr ""
 
6861
 
 
6862
#: framework/Data/Data.php:311
 
6863
msgid "The uploaded data was lost since the previous step."
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#: framework/Data/Data/csv.php:241 framework/Data/Data/tsv.php:177
 
6867
msgid "The uploaded file could not be saved."
 
6868
msgstr "Den uppladdade filen kunde inte sparas."
 
6869
 
 
6870
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:94
 
6871
msgid "The user's free/busy information was sucessfully stored."
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
#: lib/Block/weatherdotcom.php:42 lib/Block/weatherdotcom.php:93
 
6875
msgid "The weather.com block is not available."
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:179
 
6879
msgid "There are no options available."
 
6880
msgstr "Inga inst�llningar tillg�ngliga."
 
6881
 
 
6882
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:342
 
6883
msgid "There are no parts that can be displayed inline."
 
6884
msgstr "Det finns inga alternativa delar som kan visas inline."
 
6885
 
 
6886
#: framework/Form/Form.php:1393
 
6887
#, php-format
 
6888
msgid ""
 
6889
"There are too many characters in this field. You have entered %s characters; "
 
6890
"you must enter less than %s."
 
6891
msgstr ""
 
6892
"F�r m�nga tecken i f�ltet. Du har angett %s tecken; maximalt antal tecken �r "
 
6893
"%s."
 
6894
 
 
6895
#: po/translation.php:1040
 
6896
#, php-format
 
6897
msgid "There doesn't yet exist a help file for %s."
 
6898
msgstr ""
 
6899
 
 
6900
#: signup.php:55
 
6901
#, php-format
 
6902
msgid "There was a problem adding '%s' to the system. %s."
 
6903
msgstr "Problem med att l�gga till '%s' till systemet. %s"
 
6904
 
 
6905
#: admin/user.php:73
 
6906
#, php-format
 
6907
msgid "There was a problem adding '%s' to the system: %s"
 
6908
msgstr "Problem med att l�gga till '%s' till systemet: %s"
 
6909
 
 
6910
#: admin/user.php:121
 
6911
#, php-format
 
6912
msgid "There was a problem clearing data for user '%s' from the system: "
 
6913
msgstr "Problem med att rensa infromation om anv�ndare '%s' fr�n systemet: "
 
6914
 
 
6915
#: admin/user.php:103
 
6916
#, php-format
 
6917
msgid "There was a problem removing '%s' from the system: "
 
6918
msgstr "Problem med att ta bort '%s' fr�n systemet: "
 
6919
 
 
6920
#: admin/user.php:157
 
6921
#, php-format
 
6922
msgid "There was a problem updating '%s': %s"
 
6923
msgstr "Problem vid uppdatering av '%s': %s"
 
6924
 
 
6925
#: framework/Browser/Browser.php:887 framework/Framework/Horde.php:887
 
6926
#, php-format
 
6927
msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded."
 
6928
msgstr "Problem vid uppladdning av filen. Inga %s laddades upp."
 
6929
 
 
6930
#: framework/Browser/Browser.php:892 framework/Framework/Horde.php:892
 
6931
#, php-format
 
6932
msgid ""
 
6933
"There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum "
 
6934
"allowed size (%d bytes)."
 
6935
msgstr ""
 
6936
"Det uppstod problem vid uppladdning av filen: %s �r st�rre �n maximalt "
 
6937
"till�ten storlek (%d bytes)."
 
6938
 
 
6939
#: framework/Browser/Browser.php:894 framework/Framework/Horde.php:894
 
6940
#, php-format
 
6941
msgid ""
 
6942
"There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded."
 
6943
msgstr ""
 
6944
"Det uppstod problem vid uppladdning av filen: %s laddades enbart upp delvis."
 
6945
 
 
6946
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:38
 
6947
msgid "There was an error displaying this message part"
 
6948
msgstr "Det uppstod ett fel vid visning av meddelandedelen."
 
6949
 
 
6950
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:42
 
6951
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:51
 
6952
msgid "There was an error importing the contact data."
 
6953
msgstr "Fel vid import av kontaktdata."
 
6954
 
 
6955
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:76
 
6956
#, php-format
 
6957
msgid "There was an error importing the event: %s."
 
6958
msgstr "Fel vid import av h�ndelsen: %s."
 
6959
 
 
6960
#: framework/Data/Data/imc.php:32
 
6961
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
 
6962
msgstr "Fel vid import av iCalendar data."
 
6963
 
 
6964
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:106
 
6965
#, php-format
 
6966
msgid "There was an error importing the task: %s."
 
6967
msgstr "Fel vid import av uppgiften: %s."
 
6968
 
 
6969
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:92
 
6970
#, php-format
 
6971
msgid "There was an error importing user's free/busy information: %s."
 
6972
msgstr "Fel vid import av information om ledig/upptagen: %s."
 
6973
 
 
6974
#: admin/setup/config.php:79
 
6975
msgid ""
 
6976
"There was an error in the configuration form. Perhaps you left out a "
 
6977
"required field."
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#: po/translation.php:1087 po/translation.php:1093 po/translation.php:1213
 
6981
#: po/translation.php:1219
 
6982
#, php-format
 
6983
msgid ""
 
6984
"There was an error opening the file %s. Try running translation.php with the "
 
6985
"flag -d to see any error messages from the xml parser."
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:663
 
6989
msgid ""
 
6990
"There was an error performing the specified address book function. Please "
 
6991
"try again later."
 
6992
msgstr ""
 
6993
 
 
6994
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:665
 
6995
msgid ""
 
6996
"There was an error updating the contact details. Please try again later."
 
6997
msgstr ""
 
6998
 
 
6999
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:670
 
7000
msgid ""
 
7001
"There was an error updating the distribution list. Please try again later."
 
7002
msgstr "Fel vid uppdatering av distributionslistan. F�rs�k igen senare."
 
7003
 
 
7004
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:152
 
7005
msgid "This IMAP server does not support sharing folders."
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:83
 
7009
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:97
 
7010
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:113
 
7011
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:201
 
7012
msgid "This action is not supported."
 
7013
msgstr ""
 
7014
 
 
7015
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:119
 
7016
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:360
 
7017
msgid "This action is not yet implemented."
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:51
 
7021
msgid "This does not appear to be a valid rar archive."
 
7022
msgstr "Filen verkar inte vara en riktig RAR-fil."
 
7023
 
 
7024
#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:55
 
7025
msgid "This does not appear to be a valid zip file."
 
7026
msgstr "Filen verkar inte vara en riktig ZIP-fil."
 
7027
 
 
7028
#: framework/Form/Form.php:3089
 
7029
msgid "This does not seem to be a valid card number."
 
7030
msgstr "Felaktigt kortnummer."
 
7031
 
 
7032
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:187
 
7033
msgid ""
 
7034
"This driver allows sending of messages through the Clickatell (http://"
 
7035
"clickatell.com) gateway, using the HTTP API"
 
7036
msgstr ""
 
7037
 
 
7038
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:534
 
7039
msgid ""
 
7040
"This driver allows sending of messages through the sms2email (http://"
 
7041
"sms2email.com) gateway, using the HTTP API"
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:82
 
7045
msgid ""
 
7046
"This driver allows sending of messages via SMTP through the Vodafone Italy "
 
7047
"gateway, only to Vodafone numbers. It requires an email account with "
 
7048
"Vodafone Italy (http://www.190.it)."
 
7049
msgstr ""
 
7050
 
 
7051
#: framework/Form/Form.php:968 framework/Form/Form.php:1047
 
7052
#: framework/Form/Form.php:1076 framework/Form/Form.php:1105
 
7053
#: framework/Form/Form.php:1169 framework/Form/Form.php:1243
 
7054
#: framework/Form/Form.php:1277 framework/Form/Form.php:1390
 
7055
#: framework/Form/Form.php:1542 framework/Form/Form.php:1822
 
7056
#: framework/Form/Form.php:1917 framework/Form/Form.php:1964
 
7057
#: framework/Form/Form.php:1988 framework/Form/Form.php:2037
 
7058
#: framework/Form/Form.php:2108 framework/Form/Form.php:2180
 
7059
#: framework/Form/Form.php:2352 framework/Form/Form.php:2396
 
7060
#: framework/Form/Form.php:2608 framework/Form/Form.php:2776
 
7061
#: framework/Form/Form.php:3081 framework/Form/Form.php:3346
 
7062
#: framework/Form/Form.php:3354
 
7063
msgid "This field is required."
 
7064
msgstr "F�ltet m�ste vara ifyllt."
 
7065
 
 
7066
#: framework/Form/Form.php:1055
 
7067
msgid "This field may only contain integers."
 
7068
msgstr "F�ltet f�r enbart inneh�lla heltal."
 
7069
 
 
7070
#: framework/Form/Form.php:2360
 
7071
msgid "This field may only contain numbers and the colon."
 
7072
msgstr "F�ltet f�r enbart inneh�lla siffror och kolon."
 
7073
 
 
7074
#: framework/Form/Form.php:1084
 
7075
msgid "This field may only contain octal values."
 
7076
msgstr "F�ltet f�r enbart inneh�lla oktala tal."
 
7077
 
 
7078
#: framework/Form/Form.php:1113
 
7079
msgid "This field must be a comma or space separated list of integers"
 
7080
msgstr ""
 
7081
"F�ltet skall vara en kommai- eller mellanslagssepararad lista med heltal"
 
7082
 
 
7083
#: framework/Form/Form.php:979
 
7084
msgid "This field must be a valid number."
 
7085
msgstr "F�ltet m�ste vara ett godk�nt tal."
 
7086
 
 
7087
#: framework/Form/Form.php:2784
 
7088
msgid ""
 
7089
"This field must contain a color code in the RGB Hex format, for example "
 
7090
"'#1234af'."
 
7091
msgstr ""
 
7092
 
 
7093
#: framework/Form/Form.php:558
 
7094
msgid "This form has already been processed."
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: templates/help/about.inc:1
 
7098
#, php-format
 
7099
msgid "This is %s."
 
7100
msgstr "Det h�r �r %s."
 
7101
 
 
7102
#: framework/Kolab/Kolab.php:437
 
7103
#, php-format
 
7104
msgid ""
 
7105
"This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email "
 
7106
"client that understands the Kolab Groupware format. For a list of such email "
 
7107
"clients please visit %s"
 
7108
msgstr ""
 
7109
 
 
7110
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:606
 
7111
#, php-format
 
7112
msgid "This message was written in a character set (%s) other than your own."
 
7113
msgstr "Meddelandet skrevs i en annan teckenupps�ttning (%s) �n din egna."
 
7114
 
 
7115
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:129
 
7116
msgid "This number must be at least one."
 
7117
msgstr "Det h�r numret m�ste vara minst ett."
 
7118
 
 
7119
#: po/translation.php:1272
 
7120
msgid "This script must be run from the command line."
 
7121
msgstr ""
 
7122
 
 
7123
#: framework/Compress/Compress/gzip.php:48
 
7124
msgid "This server can't uncompress zip and gzip files."
 
7125
msgstr "Servern kan inte packa upp zip och gzip filer."
 
7126
 
 
7127
#: framework/Horde/Horde/Registry.php:148 framework/Framework/Registry.php:145
 
7128
msgid "This system is currently deactivated."
 
7129
msgstr "Systemet �r f�r tillf�llet avaktiverat."
 
7130
 
 
7131
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:127
 
7132
msgid "This value must be a number."
 
7133
msgstr "Det h�r v�rdet m�ste vara numeriskt."
 
7134
 
 
7135
#: services/images/colorpicker.php:35
 
7136
msgid "This window must be called from an Options window"
 
7137
msgstr ""
 
7138
 
 
7139
#: lib/Block/weatherdotcom.php:348
 
7140
msgid "Thunder"
 
7141
msgstr "�ska"
 
7142
 
 
7143
#: config/registry.php.dist:225
 
7144
msgid "Tickets"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: framework/Form/Form.php:2370
 
7148
msgid "Time"
 
7149
msgstr "Tid"
 
7150
 
 
7151
#: config/registry.php.dist:310
 
7152
msgid "Time Tracking"
 
7153
msgstr "Tidsredovisning"
 
7154
 
 
7155
#: lib/Block/time.php:17
 
7156
msgid "Time format"
 
7157
msgstr "Tidsformat"
 
7158
 
 
7159
#: framework/Form/Form.php:2481
 
7160
msgid "Time selection"
 
7161
msgstr "Tidsval"
 
7162
 
 
7163
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111 framework/NLS/NLS/countries.php:222
 
7164
#: framework/NLS/NLS/tld.php:230
 
7165
msgid "Timor-Leste"
 
7166
msgstr ""
 
7167
 
 
7168
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:232 lib/Block/iframe.php:20
 
7169
msgid "Title"
 
7170
msgstr "Titel"
 
7171
 
 
7172
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:96
 
7173
msgid "Title (tooltip):"
 
7174
msgstr ""
 
7175
 
 
7176
#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:80
 
7177
msgid "To"
 
7178
msgstr "Till"
 
7179
 
 
7180
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:629
 
7181
msgid ""
 
7182
"To select multiple items, hold down the Control (PC) or Command (Mac) key "
 
7183
"while clicking."
 
7184
msgstr ""
 
7185
 
 
7186
#: lib/Block/weatherdotcom.php:237
 
7187
msgid "Today"
 
7188
msgstr "Idag"
 
7189
 
 
7190
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:28
 
7191
msgid "Toggle HTML Source"
 
7192
msgstr ""
 
7193
 
 
7194
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110 framework/NLS/NLS/countries.php:223
 
7195
#: framework/NLS/NLS/tld.php:223
 
7196
msgid "Togo"
 
7197
msgstr "Togo"
 
7198
 
 
7199
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111 framework/NLS/NLS/countries.php:224
 
7200
#: framework/NLS/NLS/tld.php:226
 
7201
msgid "Tokelau"
 
7202
msgstr ""
 
7203
 
 
7204
#: lib/Block/weatherdotcom.php:239
 
7205
msgid "Tomorrow"
 
7206
msgstr "Imorgon"
 
7207
 
 
7208
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111 framework/NLS/NLS/countries.php:225
 
7209
#: framework/NLS/NLS/tld.php:229
 
7210
msgid "Tonga"
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:77
 
7214
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:81
 
7215
msgid "Top"
 
7216
msgstr "Top"
 
7217
 
 
7218
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:93
 
7219
msgid "Top frame (_top)"
 
7220
msgstr "Top frame (_top)"
 
7221
 
 
7222
#: po/translation.php:649
 
7223
msgid "Translated"
 
7224
msgstr "�versatt"
 
7225
 
 
7226
#: lib/Block/fortune.php:63
 
7227
msgid "Translations"
 
7228
msgstr "�vers�ttningar"
 
7229
 
 
7230
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112 framework/NLS/NLS/countries.php:226
 
7231
#: framework/NLS/NLS/tld.php:232
 
7232
msgid "Trinidad and Tobago"
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: framework/Form/Form.php:1773
 
7236
msgid "True or false"
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#: templates/javascript/open_calendar.js:58
 
7240
msgid "Tu"
 
7241
msgstr "Ti"
 
7242
 
 
7243
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111 framework/NLS/NLS/countries.php:227
 
7244
#: framework/NLS/NLS/tld.php:228
 
7245
msgid "Tunisia"
 
7246
msgstr ""
 
7247
 
 
7248
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112 framework/NLS/NLS/countries.php:228
 
7249
#: framework/NLS/NLS/tld.php:231
 
7250
msgid "Turkey"
 
7251
msgstr "Turkiet"
 
7252
 
 
7253
#: config/nls.php.dist:188
 
7254
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 
7255
msgstr ""
 
7256
 
 
7257
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111 framework/NLS/NLS/countries.php:229
 
7258
#: framework/NLS/NLS/tld.php:227
 
7259
msgid "Turkmenistan"
 
7260
msgstr ""
 
7261
 
 
7262
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109 framework/NLS/NLS/countries.php:230
 
7263
#: framework/NLS/NLS/tld.php:220
 
7264
msgid "Turks and Caicos Islands"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112 framework/NLS/NLS/countries.php:231
 
7268
#: framework/NLS/NLS/tld.php:233
 
7269
msgid "Tuvalu"
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
#: framework/CLI/CLI.php:262
 
7273
msgid "Type your choice: "
 
7274
msgstr ""
 
7275
 
 
7276
#: lib/Block/weatherdotcom.php:213
 
7277
msgid "U.V. index: "
 
7278
msgstr ""
 
7279
 
 
7280
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:252 lib/Block/iframe.php:17
 
7281
msgid "URL"
 
7282
msgstr "URL"
 
7283
 
 
7284
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:561
 
7285
msgid "URL for your script delivery status report"
 
7286
msgstr ""
 
7287
 
 
7288
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:97
 
7289
msgid "URL:"
 
7290
msgstr "URL:"
 
7291
 
 
7292
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:113 framework/NLS/NLS/countries.php:232
 
7293
#: framework/NLS/NLS/tld.php:237
 
7294
msgid "Uganda"
 
7295
msgstr "Uganda"
 
7296
 
 
7297
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:113 framework/NLS/NLS/countries.php:233
 
7298
#: framework/NLS/NLS/tld.php:236
 
7299
msgid "Ukraine"
 
7300
msgstr "Ukraina"
 
7301
 
 
7302
#: framework/VFS/VFS/file.php:356
 
7303
msgid "Unable to access VFS directory."
 
7304
msgstr "Kan inte l�sa VFS-mapp."
 
7305
 
 
7306
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:100
 
7307
msgid "Unable to add extra user information when signing up."
 
7308
msgstr ""
 
7309
 
 
7310
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:341
 
7311
#, php-format
 
7312
msgid "Unable to change permission for VFS file \"%s\"."
 
7313
msgstr "Kan inte �ndra beh�righet f�r VFS-fil %s."
 
7314
 
 
7315
#: framework/VFS/VFS/file.php:326 framework/VFS/VFS/musql.php:502
 
7316
#, php-format
 
7317
msgid "Unable to change permission for VFS file %s/%s."
 
7318
msgstr "Kan inte �ndra beh�righet f�r VFS-fil %s/%s."
 
7319
 
 
7320
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:692
 
7321
#, php-format
 
7322
msgid "Unable to change to %s."
 
7323
msgstr "Kan inte �ndra till %s."
 
7324
 
 
7325
#: framework/Auth/Auth/sql.php:388
 
7326
msgid "Unable to connect to SQL server."
 
7327
msgstr "Kan inte kontakta SQL-server."
 
7328
 
 
7329
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:775
 
7330
msgid "Unable to connect with SSL."
 
7331
msgstr "Kan inte kontakta via SSL."
 
7332
 
 
7333
#: framework/VFS/VFS/file.php:166 framework/VFS/VFS/file.php:171
 
7334
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:196 framework/VFS/VFS/sql_file.php:201
 
7335
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:209
 
7336
msgid "Unable to copy VFS file."
 
7337
msgstr "Kan inte kopiera VFS-fil."
 
7338
 
 
7339
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:316
 
7340
#, php-format
 
7341
msgid "Unable to create VFS directory \"%s\"."
 
7342
msgstr "Kan inte skapa VFS-mapp %s."
 
7343
 
 
7344
#: framework/VFS/VFS/file.php:291 framework/VFS/VFS/musql.php:273
 
7345
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:269
 
7346
msgid "Unable to create VFS directory."
 
7347
msgstr "Kan inte skapa VFS-mapp."
 
7348
 
 
7349
#: framework/VFS/VFS/musql.php:126
 
7350
msgid "Unable to create VFS file."
 
7351
msgstr "Kan inte skapa VFS-fil."
 
7352
 
 
7353
#: framework/VFS/VFS/file.php:208
 
7354
msgid "Unable to create empty VFS file."
 
7355
msgstr "Kan inte skapa tom VFS-fil."
 
7356
 
 
7357
#: framework/Compress/Compress/gzip.php:82
 
7358
#: framework/Compress/Compress/tar.php:79
 
7359
msgid "Unable to decompress data."
 
7360
msgstr "Kan inte packa upp data."
 
7361
 
 
7362
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:245
 
7363
#, php-format
 
7364
msgid "Unable to delete \"%s\", the directory is not empty."
 
7365
msgstr "Kan inte radera %s, mappen �r inte tom."
 
7366
 
 
7367
#: framework/VFS/VFS/file.php:266 framework/VFS/VFS/musql.php:335
 
7368
#: framework/VFS/VFS/sql.php:306 framework/VFS/VFS/sql_file.php:361
 
7369
#, php-format
 
7370
msgid "Unable to delete %s, the directory is not empty"
 
7371
msgstr "Kan inte radera %s, mappen �r inte tom."
 
7372
 
 
7373
#: admin/groups.php:79 admin/perms/delete.php:59
 
7374
#, php-format
 
7375
msgid "Unable to delete '%s': %s."
 
7376
msgstr "Kan inte radera %s: %s."
 
7377
 
 
7378
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:377 framework/VFS/VFS/sql_file.php:381
 
7379
msgid "Unable to delete VFS directory recursively."
 
7380
msgstr "Kan inte radera VFS-mapp rekursivt."
 
7381
 
 
7382
#: framework/VFS/VFS/file.php:272 framework/VFS/VFS/musql.php:348
 
7383
#: framework/VFS/VFS/musql.php:361 framework/VFS/VFS/musql.php:369
 
7384
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:373
 
7385
msgid "Unable to delete VFS directory."
 
7386
msgstr "Kan inte radera VFS-mapp."
 
7387
 
 
7388
#: framework/VFS/VFS/sql.php:327 framework/VFS/VFS/sql.php:337
 
7389
#, php-format
 
7390
msgid "Unable to delete VFS directory: %s."
 
7391
msgstr "Kan inte radera VFS-mapp: %s."
 
7392
 
 
7393
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:175
 
7394
#, php-format
 
7395
msgid "Unable to delete VFS file \"%s\"."
 
7396
msgstr "Kan inte radera VFS-fil %s."
 
7397
 
 
7398
#: framework/VFS/VFS/file.php:238 framework/VFS/VFS/musql.php:173
 
7399
#: framework/VFS/VFS/musql.php:186 framework/VFS/VFS/musql.php:193
 
7400
#: framework/VFS/VFS/sql.php:201 framework/VFS/VFS/sql_file.php:411
 
7401
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:419
 
7402
msgid "Unable to delete VFS file."
 
7403
msgstr "Kan inte radera VFS-fil."
 
7404
 
 
7405
#: framework/VFS/VFS/sql.php:318
 
7406
#, php-format
 
7407
msgid "Unable to delete VFS recursively: %s."
 
7408
msgstr "Kan inte radera VFS rekursivt: %s."
 
7409
 
 
7410
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:739
 
7411
msgid "Unable to determine current directory."
 
7412
msgstr "Kan inte avg�ra aktuell mapp."
 
7413
 
 
7414
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:613
 
7415
msgid "Unable to extract certificate details"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: framework/Net_IMSP/IMSP.php:466 framework/Net_IMSP/IMSP/Auth.php:95
 
7419
#, php-format
 
7420
msgid "Unable to load the definition of %s."
 
7421
msgstr "Kan inte ladda definitionen av %s."
 
7422
 
 
7423
#: framework/VFS/VFS/file.php:135 framework/VFS/VFS/file.php:140
 
7424
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:164 framework/VFS/VFS/sql_file.php:169
 
7425
msgid "Unable to move VFS file."
 
7426
msgstr "Kan inte flytta VFS-fil."
 
7427
 
 
7428
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:81
 
7429
#, php-format
 
7430
msgid "Unable to open VFS file \"%s\"."
 
7431
msgstr "Kan inte �ppna VFS-fil %s."
 
7432
 
 
7433
#: framework/VFS/VFS/file.php:215 framework/VFS/VFS/sql_file.php:127
 
7434
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:130
 
7435
msgid "Unable to open VFS file for writing."
 
7436
msgstr "Kan inte �ppna VFS-fil f�r skrivning."
 
7437
 
 
7438
#: framework/VFS/VFS/file.php:74 framework/VFS/VFS/sql_file.php:73
 
7439
msgid "Unable to open VFS file."
 
7440
msgstr "Kan inte �ppna VFS-fil."
 
7441
 
 
7442
#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:46
 
7443
msgid "Unable to open compressed archive."
 
7444
msgstr "Kan inte �ppna komprimerat arkiv."
 
7445
 
 
7446
#: framework/PDF/PDF.php:2639
 
7447
#, php-format
 
7448
msgid "Unable to open image file: %s"
 
7449
msgstr "Kan inte �ppna bildfil: %s"
 
7450
 
 
7451
#: framework/VFS/VFS/file.php:618
 
7452
msgid "Unable to read the vfsroot directory."
 
7453
msgstr "Kan inte l�sa katalogen f�r 'vfsroot'."
 
7454
 
 
7455
#: framework/Kolab/Kolab.php:1095
 
7456
#, php-format
 
7457
msgid "Unable to rename %s to %s: destination folder already exists"
 
7458
msgstr "Kan inte byta namn p� %s till %s: destinationsmapp finns redan"
 
7459
 
 
7460
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:315
 
7461
msgid "Unable to rename VFS directory."
 
7462
msgstr "Kan inte byta namn p� VFS-mapp."
 
7463
 
 
7464
#: framework/VFS/VFS/sql.php:241
 
7465
#, php-format
 
7466
msgid "Unable to rename VFS directory: %s."
 
7467
msgstr "Kan inte byta namn p� VFS-mapp: %s."
 
7468
 
 
7469
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:292
 
7470
#, php-format
 
7471
msgid "Unable to rename VFS file \"%s\"."
 
7472
msgstr "Kan inte byta namn p� VFS-fil %s."
 
7473
 
 
7474
#: framework/VFS/VFS/file.php:559 framework/VFS/VFS/musql.php:241
 
7475
#, php-format
 
7476
msgid "Unable to rename VFS file %s/%s."
 
7477
msgstr "Kan inte byta namn p� VFS-fil %s/%s."
 
7478
 
 
7479
#: framework/VFS/VFS/musql.php:222 framework/VFS/VFS/musql.php:485
 
7480
#: framework/VFS/VFS/sql.php:236 framework/VFS/VFS/sql_file.php:304
 
7481
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:326
 
7482
msgid "Unable to rename VFS file."
 
7483
msgstr "Kan inte byta namn p� VFS-fil."
 
7484
 
 
7485
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/mkisofs.php:51
 
7486
msgid "Unable to run 'mkisofs'."
 
7487
msgstr "Kan inte k�ra 'mkisofs'."
 
7488
 
 
7489
#: framework/PDF/PDF.php:2188
 
7490
#, php-format
 
7491
msgid "Unable to save PDF file: %s"
 
7492
msgstr "Kan inte spara PDF-fil: %s"
 
7493
 
 
7494
#: framework/PDF/PDF.php:2165
 
7495
msgid "Unable to send PDF file, some data has already been output to browser."
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#: framework/MIME/MIME/Viewer/msword.php:62
 
7499
msgid "Unable to translate this Word document"
 
7500
msgstr "Kan inte �vers�tta Worddokumentet"
 
7501
 
 
7502
#: framework/VFS/VFS/ftp.php:123 framework/VFS/VFS/ftp.php:126
 
7503
#, php-format
 
7504
msgid "Unable to write VFS file \"%s\"."
 
7505
msgstr "Kan inte skriva till VFS-fil %s."
 
7506
 
 
7507
#: framework/VFS/VFS/file.php:116
 
7508
msgid "Unable to write VFS file (copy() failed)."
 
7509
msgstr "Kan inte skriva till VFS-fil (copy() misslyckades)."
 
7510
 
 
7511
#: framework/VFS/VFS/file.php:219 framework/VFS/VFS/sql_file.php:134
 
7512
#: framework/VFS/VFS/sql_file.php:139
 
7513
msgid "Unable to write VFS file data."
 
7514
msgstr "Kan inte skriva data till VFS-fil."
 
7515
 
 
7516
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:10
 
7517
msgid "Underline"
 
7518
msgstr "Understruken"
 
7519
 
 
7520
#: templates/prefs/end.inc:6
 
7521
msgid "Undo Changes"
 
7522
msgstr "�ngra �ndringar"
 
7523
 
 
7524
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:33
 
7525
msgid "Undoes your last action"
 
7526
msgstr ""
 
7527
 
 
7528
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:231
 
7529
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:403
 
7530
msgid "Unexpected response from server on connection: "
 
7531
msgstr "Ov�ntat svar fr�n server p� f�rbindelse: "
 
7532
 
 
7533
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:227
 
7534
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:354
 
7535
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:391
 
7536
#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:397
 
7537
msgid "Unexpected response from server to: "
 
7538
msgstr "Ov�ntat svar fr�n server till: "
 
7539
 
 
7540
#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:58
 
7541
#: templates/prefs/categorymanagement.inc:64
 
7542
msgid "Unfiled"
 
7543
msgstr "Ej kategoriserad"
 
7544
 
 
7545
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:385
 
7546
#, php-format
 
7547
msgid "Unhandled component of type: %s"
 
7548
msgstr ""
 
7549
 
 
7550
#: config/nls.php.dist:189
 
7551
msgid "Unicode (UTF-8)"
 
7552
msgstr ""
 
7553
 
 
7554
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57 framework/NLS/NLS/countries.php:234
 
7555
#: framework/NLS/NLS/tld.php:17
 
7556
msgid "United Arab Emirates"
 
7557
msgstr ""
 
7558
 
 
7559
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75 framework/NLS/NLS/countries.php:235
 
7560
#: framework/NLS/NLS/tld.php:238
 
7561
msgid "United Kingdom"
 
7562
msgstr ""
 
7563
 
 
7564
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:114 framework/NLS/NLS/countries.php:236
 
7565
#: framework/NLS/NLS/tld.php:240
 
7566
msgid "United States"
 
7567
msgstr ""
 
7568
 
 
7569
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:114 framework/NLS/NLS/countries.php:237
 
7570
#: framework/NLS/NLS/tld.php:239
 
7571
msgid "United States Minor Outlying Islands"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#: lib/Block/metar.php:69 lib/Block/weatherdotcom.php:55
 
7575
msgid "Units"
 
7576
msgstr ""
 
7577
 
 
7578
#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:415 framework/Crypt/Crypt/pgp.php:416
 
7579
msgid "Unknown"
 
7580
msgstr "Ok�nd"
 
7581
 
 
7582
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:307
 
7583
msgid "Unknown apimsgid (API Message ID)."
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:308
 
7587
msgid "Unknown climsgid (Client Message ID)."
 
7588
msgstr ""
 
7589
 
 
7590
#: po/translation.php:1469
 
7591
#, php-format
 
7592
msgid "Unknown command: %s"
 
7593
msgstr "Ok�nt kommando: %s"
 
7594
 
 
7595
#: framework/PDF/PDF.php:2669
 
7596
#, php-format
 
7597
msgid "Unknown compression method: %s"
 
7598
msgstr "Ok�nd komprimeringsmetod: %s"
 
7599
 
 
7600
#: framework/PDF/PDF.php:2672
 
7601
#, php-format
 
7602
msgid "Unknown filter method: %s"
 
7603
msgstr "Ok�nd filtermetod: %s"
 
7604
 
 
7605
#: framework/PDF/PDF.php:451
 
7606
#, php-format
 
7607
msgid "Unknown page format: %s"
 
7608
msgstr "Ok�nt sidformat: %s"
 
7609
 
 
7610
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:300
 
7611
msgid "Unknown username or password."
 
7612
msgstr "Ok�nt anv�ndarnamn eller l�senord."
 
7613
 
 
7614
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:57
 
7615
msgid "Unlink the current element"
 
7616
msgstr "Radera aktuell post"
 
7617
 
 
7618
#: framework/Identity/Identity.php:296
 
7619
msgid "Unnamed"
 
7620
msgstr "Namnl�s"
 
7621
 
 
7622
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:59
 
7623
msgid ""
 
7624
"Unprivileged scripts cannot access Cut/Copy/Paste programatically for "
 
7625
"security reasons.  Click OK to see a technical note at mozilla.org which "
 
7626
"shows you how to allow a script to access the clipboard."
 
7627
msgstr ""
 
7628
 
 
7629
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:82
 
7630
msgid "Unset color"
 
7631
msgstr ""
 
7632
 
 
7633
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:696 framework/Crypt/Crypt/smime.php:938
 
7634
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:944
 
7635
msgid "Unsupported Extension"
 
7636
msgstr "Extension st�ds inte"
 
7637
 
 
7638
#: framework/PDF/PDF.php:1974
 
7639
#, php-format
 
7640
msgid "Unsupported image file type: %s"
 
7641
msgstr "Filtyp st�ds inte: %s"
 
7642
 
 
7643
#: po/translation.php:649
 
7644
msgid "Untranslated"
 
7645
msgstr "Ej �versatt"
 
7646
 
 
7647
#: admin/perms/edit.php:106 framework/Perms/Perms/UI.php:192
 
7648
#: templates/admin/user/list.inc:36
 
7649
msgid "Update"
 
7650
msgstr "Uppdatera"
 
7651
 
 
7652
#: templates/admin/user/update.inc:31
 
7653
#, php-format
 
7654
msgid "Update %s"
 
7655
msgstr "Uppdatera %s"
 
7656
 
 
7657
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:649
 
7658
msgid "Update respondent status"
 
7659
msgstr ""
 
7660
 
 
7661
#: templates/admin/user/update.inc:43
 
7662
msgid "Update user"
 
7663
msgstr "Uppdatera anv�ndare"
 
7664
 
 
7665
#: admin/groups.php:137 admin/perms/edit.php:217 services/shares/edit.php:230
 
7666
#, php-format
 
7667
msgid "Updated '%s'."
 
7668
msgstr "Uppdaterade '%s'."
 
7669
 
 
7670
#: po/translation.php:1072 po/translation.php:1198
 
7671
#, php-format
 
7672
msgid "Updating %s help file for %s."
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
#: admin/setup/scripts.php:81
 
7676
msgid "Upgrade script deleted."
 
7677
msgstr "Uppdateringsscript raderat."
 
7678
 
 
7679
#: admin/setup/index.php:170 framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:183
 
7680
msgid "Upload"
 
7681
msgstr "Ladda upp"
 
7682
 
 
7683
#: admin/setup/index.php:178
 
7684
msgid "Uploaded all application setup files to the server."
 
7685
msgstr ""
 
7686
 
 
7687
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:20
 
7688
msgid "Upper latin letters"
 
7689
msgstr ""
 
7690
 
 
7691
#: templates/javascript/htmlarea_listtype_lang.js:18
 
7692
msgid "Upper roman numbers"
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:114 framework/NLS/NLS/countries.php:238
 
7696
#: framework/NLS/NLS/tld.php:241
 
7697
msgid "Uruguay"
 
7698
msgstr ""
 
7699
 
 
7700
#: po/translation.php:35 po/translation.php:92 po/translation.php:93
 
7701
msgid "Usage:"
 
7702
msgstr "Anv�ndning:"
 
7703
 
 
7704
#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:46
 
7705
#, php-format
 
7706
msgid "Use Current: %s"
 
7707
msgstr "Anv�nd aktuell: %s"
 
7708
 
 
7709
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:558
 
7710
msgid "Use SSL"
 
7711
msgstr "Anv�nd SSL"
 
7712
 
 
7713
#: config/prefs.php.dist:123
 
7714
msgid "Use if name/password is different for IMSP server."
 
7715
msgstr ""
 
7716
 
 
7717
#: framework/Horde/Horde/Registry.php:650 framework/Framework/Registry.php:638
 
7718
#, php-format
 
7719
msgid "User %s is not authorised for %s."
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#: admin/user.php:202
 
7723
msgid "User Administration"
 
7724
msgstr "Anv�ndaradministration"
 
7725
 
 
7726
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:246
 
7727
msgid "User Options"
 
7728
msgstr "Anv�ndarinst�llningar"
 
7729
 
 
7730
#: signup.php:64
 
7731
msgid "User Registration"
 
7732
msgstr "Anv�ndarregistrering"
 
7733
 
 
7734
#: signup.php:19
 
7735
msgid "User Registration has been disabled for this site."
 
7736
msgstr "Anv�ndarregistrering har avaktiverats."
 
7737
 
 
7738
#: admin/perms/edit.php:172 framework/Perms/Perms/UI.php:255
 
7739
msgid "User permissions"
 
7740
msgstr "Anv�ndarbeh�righeter"
 
7741
 
 
7742
#: admin/user.php:35 admin/setup/index.php:171
 
7743
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:202
 
7744
#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:97
 
7745
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:556 services/resetpassword.php:33
 
7746
#: templates/login/login.inc:63 templates/admin/user/approve.inc:11
 
7747
msgid "Username"
 
7748
msgstr "Anv�ndarnamn"
 
7749
 
 
7750
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:131
 
7751
#, php-format
 
7752
msgid "Username '%s' already exists."
 
7753
msgstr "Anv�ndarnamn %s finns redan."
 
7754
 
 
7755
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:87
 
7756
msgid "Username:"
 
7757
msgstr "Anv�ndarnamn:"
 
7758
 
 
7759
#: templates/login/mobile.inc:8
 
7760
msgid "Username: "
 
7761
msgstr "Anv�ndarnamn: "
 
7762
 
 
7763
#: framework/Perms/Perms/UI.php:228
 
7764
msgid "Users"
 
7765
msgstr "Anv�ndare"
 
7766
 
 
7767
#: templates/admin/user/list.inc:4
 
7768
msgid "Users in the system:"
 
7769
msgstr "Anv�ndare i systemet:"
 
7770
 
 
7771
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:115 framework/NLS/NLS/countries.php:239
 
7772
#: framework/NLS/NLS/tld.php:242
 
7773
msgid "Uzbekistan"
 
7774
msgstr ""
 
7775
 
 
7776
#: framework/VFS/VFS/file.php:105 framework/VFS/VFS/file.php:198
 
7777
msgid "VFS directory does not exist."
 
7778
msgstr "VFS-mapp existerar inte."
 
7779
 
 
7780
#: config/registry.php.dist:382
 
7781
msgid "Vacation"
 
7782
msgstr "Semester"
 
7783
 
 
7784
#: framework/Form/Form.php:856
 
7785
msgid "Valid locations found include: "
 
7786
msgstr ""
 
7787
 
 
7788
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:648
 
7789
msgid "Validity"
 
7790
msgstr ""
 
7791
 
 
7792
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:263
 
7793
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:621
 
7794
msgid "Value in minutes from now."
 
7795
msgstr ""
 
7796
 
 
7797
#: framework/Form/Form.php:2203 framework/Form/Form.php:2225
 
7798
#: framework/Form/Form.php:2273 framework/Form/Form.php:2876
 
7799
msgid "Values"
 
7800
msgstr "V�rden"
 
7801
 
 
7802
#: framework/Form/Form.php:2068 framework/Form/Form.php:2145
 
7803
msgid "Values to select from"
 
7804
msgstr "V�rden att v�lja fr�n"
 
7805
 
 
7806
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118 framework/NLS/NLS/countries.php:240
 
7807
#: framework/NLS/NLS/tld.php:249
 
7808
msgid "Vanuatu"
 
7809
msgstr ""
 
7810
 
 
7811
#: lib/Block/weatherdotcom.php:193
 
7812
msgid "Variable"
 
7813
msgstr ""
 
7814
 
 
7815
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:116 framework/NLS/NLS/countries.php:241
 
7816
#: framework/NLS/NLS/tld.php:245
 
7817
msgid "Venezuela"
 
7818
msgstr ""
 
7819
 
 
7820
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:219
 
7821
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
7822
msgstr "Verifiering misslyckades - meddelandet kan ha manipulerats."
 
7823
 
 
7824
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:710
 
7825
msgid "Version"
 
7826
msgstr "Version"
 
7827
 
 
7828
#: config/registry.php.dist:200
 
7829
msgid "Version Control"
 
7830
msgstr "Versionhantering"
 
7831
 
 
7832
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:83
 
7833
msgid "Vertical align"
 
7834
msgstr "Vertikal justering"
 
7835
 
 
7836
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:84
 
7837
msgid "Vertical padding"
 
7838
msgstr "Vertikal utfyllnad"
 
7839
 
 
7840
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:83
 
7841
msgid "Vertical:"
 
7842
msgstr "Vertikal:"
 
7843
 
 
7844
#: lib/Block/weatherdotcom.php:353
 
7845
msgid "Very High"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117 framework/NLS/NLS/countries.php:242
 
7849
#: framework/NLS/NLS/tld.php:248
 
7850
msgid "Viet Nam"
 
7851
msgstr "Vietnam"
 
7852
 
 
7853
#: config/nls.php.dist:190
 
7854
msgid "Vietnamese (VISCII)"
 
7855
msgstr ""
 
7856
 
 
7857
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:991
 
7858
#, php-format
 
7859
msgid "View %s"
 
7860
msgstr "Visa %s"
 
7861
 
 
7862
#: lib/Block/iframe.php:3
 
7863
msgid "View an external web page"
 
7864
msgstr ""
 
7865
 
 
7866
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:844
 
7867
#, php-format
 
7868
msgid "View as %s"
 
7869
msgstr "Visa som %s"
 
7870
 
 
7871
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:80
 
7872
msgid "View event"
 
7873
msgstr "Visa h�ndelse"
 
7874
 
 
7875
#: framework/MIME/MIME/Viewer/icalendar.php:110
 
7876
msgid "View task"
 
7877
msgstr "Visa uppgift"
 
7878
 
 
7879
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117 framework/NLS/NLS/countries.php:243
 
7880
#: framework/NLS/NLS/tld.php:246
 
7881
msgid "Virgin Islands, British"
 
7882
msgstr ""
 
7883
 
 
7884
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117 framework/NLS/NLS/countries.php:244
 
7885
#: framework/NLS/NLS/tld.php:247
 
7886
msgid "Virgin Islands, U.S."
 
7887
msgstr ""
 
7888
 
 
7889
#: lib/Block/metar.php:207
 
7890
msgid "Visibility"
 
7891
msgstr ""
 
7892
 
 
7893
#: lib/Block/weatherdotcom.php:207
 
7894
msgid "Visibility: "
 
7895
msgstr ""
 
7896
 
 
7897
#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:81
 
7898
msgid "Vodafone Italy via SMTP"
 
7899
msgstr ""
 
7900
 
 
7901
#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:39
 
7902
msgid "WARN"
 
7903
msgstr ""
 
7904
 
 
7905
#: admin/setup/scripts.php:83
 
7906
#, php-format
 
7907
msgid "WARNING!!! REMOVE SCRIPT MANUALLY FROM %s."
 
7908
msgstr ""
 
7909
 
 
7910
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118 framework/NLS/NLS/countries.php:245
 
7911
#: framework/NLS/NLS/tld.php:250
 
7912
msgid "Wallis and Futuna"
 
7913
msgstr ""
 
7914
 
 
7915
#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:32
 
7916
msgid "Warning"
 
7917
msgstr "Varning"
 
7918
 
 
7919
#: po/translation.php:145 po/translation.php:673 po/translation.php:703
 
7920
#: po/translation.php:717 po/translation.php:1040 po/translation.php:1049
 
7921
#: po/translation.php:1057 po/translation.php:1067 po/translation.php:1077
 
7922
#: po/translation.php:1087 po/translation.php:1093 po/translation.php:1203
 
7923
#: po/translation.php:1213 po/translation.php:1219 po/translation.php:1239
 
7924
msgid "Warning: "
 
7925
msgstr "Varning: "
 
7926
 
 
7927
#: templates/javascript/open_calendar.js:59
 
7928
msgid "We"
 
7929
msgstr "On"
 
7930
 
 
7931
#: lib/Block/weatherdotcom.php:25
 
7932
msgid "Weather Forecast"
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#: lib/Block/weatherdotcom.php:291
 
7936
msgid "Weather data provided by"
 
7937
msgstr ""
 
7938
 
 
7939
#: framework/Form/Form.php:882
 
7940
msgid "Weather.com"
 
7941
msgstr ""
 
7942
 
 
7943
#: lib/Block/google.php:36
 
7944
msgid "Web"
 
7945
msgstr "Webb"
 
7946
 
 
7947
#: config/registry.php.dist:389
 
7948
msgid "Web Site"
 
7949
msgstr "Website"
 
7950
 
 
7951
#: framework/Maintenance/Maintenance.php:37
 
7952
msgid "Weekly"
 
7953
msgstr "Veckovis"
 
7954
 
 
7955
#: services/portal/mobile.php:28
 
7956
msgid "Welcome"
 
7957
msgstr "V�lkommen"
 
7958
 
 
7959
#: templates/login/login.inc:51 templates/login/mobile.inc:4
 
7960
#, php-format
 
7961
msgid "Welcome to %s"
 
7962
msgstr "V�lkommen till %s"
 
7963
 
 
7964
#: services/portal/mobile.php:29 templates/portal/menu.inc:15
 
7965
#, php-format
 
7966
msgid "Welcome, %s"
 
7967
msgstr "V�lkommen, %s"
 
7968
 
 
7969
#: config/nls.php.dist:191
 
7970
msgid "Western (ISO-8859-1)"
 
7971
msgstr ""
 
7972
 
 
7973
#: config/nls.php.dist:192
 
7974
msgid "Western (ISO-8859-15)"
 
7975
msgstr ""
 
7976
 
 
7977
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72 framework/NLS/NLS/countries.php:246
 
7978
#: framework/NLS/NLS/tld.php:78
 
7979
msgid "Western Sahara"
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#: config/prefs.php.dist:421
 
7983
#, php-format
 
7984
msgid "What application should %s display after login?"
 
7985
msgstr "Vilken applikation skall %s visa efter inloggning?"
 
7986
 
 
7987
#: templates/data/csvinfo.inc:21
 
7988
msgid "What is the delimiter character?"
 
7989
msgstr ""
 
7990
 
 
7991
#: templates/data/csvinfo.inc:24
 
7992
msgid "What is the quote character?"
 
7993
msgstr ""
 
7994
 
 
7995
#: lib/Block/moon.php:23
 
7996
msgid "Which phases"
 
7997
msgstr ""
 
7998
 
 
7999
#: config/prefs.php.dist:131
 
8000
msgid "Which plugins to enable for the Rich Text editor."
 
8001
msgstr ""
 
8002
 
 
8003
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:84
 
8004
msgid "Width"
 
8005
msgstr ""
 
8006
 
 
8007
#: framework/Form/Form.php:3069
 
8008
msgid "Width in CSS units"
 
8009
msgstr ""
 
8010
 
 
8011
#: config/prefs.php.dist:341
 
8012
#, php-format
 
8013
msgid "Width of the %s menu on the left (takes effect on next log-in):"
 
8014
msgstr ""
 
8015
 
 
8016
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:106
 
8017
msgid "Width of the table"
 
8018
msgstr ""
 
8019
 
 
8020
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:110
 
8021
msgid "Width unit"
 
8022
msgstr ""
 
8023
 
 
8024
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:105
 
8025
msgid "Width:"
 
8026
msgstr ""
 
8027
 
 
8028
#: config/registry.php.dist:489
 
8029
msgid "Wiki"
 
8030
msgstr ""
 
8031
 
 
8032
#: lib/Block/weatherdotcom.php:349
 
8033
msgid "Wind"
 
8034
msgstr "Vind"
 
8035
 
 
8036
#: lib/Block/metar.php:78
 
8037
msgid "Wind speed in knots"
 
8038
msgstr ""
 
8039
 
 
8040
#: lib/Block/metar.php:154
 
8041
msgid "Wind:"
 
8042
msgstr "Vind:"
 
8043
 
 
8044
#: lib/Block/weatherdotcom.php:191
 
8045
msgid "Wind: "
 
8046
msgstr "Vind: "
 
8047
 
 
8048
#: lib/Block/fortune.php:64
 
8049
msgid "Wisdom"
 
8050
msgstr ""
 
8051
 
 
8052
#: config/registry.php.dist:177
 
8053
msgid "Wishlists"
 
8054
msgstr "�nskelista"
 
8055
 
 
8056
#: lib/Block/fortune.php:65
 
8057
msgid "Work"
 
8058
msgstr "Arbete"
 
8059
 
 
8060
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:127
 
8061
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:167
 
8062
msgid "Work Address"
 
8063
msgstr "Adress, arbete"
 
8064
 
 
8065
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:195
 
8066
msgid "Work Phone"
 
8067
msgstr "Telefon, arbete"
 
8068
 
 
8069
#: admin/setup/config.php:74
 
8070
#, php-format
 
8071
msgid ""
 
8072
"Writing not possible. You can either use the available upgrade script or "
 
8073
"copy manually the code below to %s."
 
8074
msgstr ""
 
8075
 
 
8076
#: po/translation.php:1149
 
8077
#, php-format
 
8078
msgid "Writing updated help file to %s."
 
8079
msgstr ""
 
8080
 
 
8081
#: config/registry.php.dist:234
 
8082
msgid "X-Ref"
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:603
 
8086
msgid "X509v3 Basic Constraints"
 
8087
msgstr ""
 
8088
 
 
8089
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:602
 
8090
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
 
8091
msgstr ""
 
8092
 
 
8093
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:604
 
8094
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
 
8095
msgstr ""
 
8096
 
 
8097
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:605
 
8098
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
 
8099
msgstr ""
 
8100
 
 
8101
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:692
 
8102
msgid "X509v3 extensions"
 
8103
msgstr ""
 
8104
 
 
8105
#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48
 
8106
#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50
 
8107
msgid "YY"
 
8108
msgstr "YY"
 
8109
 
 
8110
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:387
 
8111
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:428
 
8112
msgid "YYYY"
 
8113
msgstr "YYYY"
 
8114
 
 
8115
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1000
 
8116
msgid "Yahoo! map"
 
8117
msgstr ""
 
8118
 
 
8119
#: framework/Maintenance/Maintenance.php:35
 
8120
msgid "Yearly"
 
8121
msgstr "�rlig"
 
8122
 
 
8123
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118 framework/NLS/NLS/countries.php:247
 
8124
#: framework/NLS/NLS/tld.php:252
 
8125
msgid "Yemen"
 
8126
msgstr ""
 
8127
 
 
8128
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:888
 
8129
msgid "Yes"
 
8130
msgstr "Ja"
 
8131
 
 
8132
#: templates/maintenance/agreement_bottom.inc:6
 
8133
msgid "Yes, I Agree"
 
8134
msgstr ""
 
8135
 
 
8136
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:52
 
8137
msgid "You are in TEXT MODE.  Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG."
 
8138
msgstr ""
 
8139
 
 
8140
#: framework/Horde/Horde.php:1259
 
8141
msgid "You are not authenticated."
 
8142
msgstr ""
 
8143
 
 
8144
#: framework/Identity/Identity.php:302
 
8145
msgid "You can not have the '\\' character in your full name."
 
8146
msgstr ""
 
8147
 
 
8148
#: framework/Form/Form.php:1834 framework/Form/Form.php:1934
 
8149
msgid "You did not enter a valid email address."
 
8150
msgstr "Du angav inte en godk�nd e-postadress."
 
8151
 
 
8152
#: framework/Data/Data.php:274
 
8153
#, php-format
 
8154
msgid ""
 
8155
"You didn't map any fields from the imported file to the corresponding fields "
 
8156
"in %s."
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
#: framework/Auth/Auth.php:944
 
8160
msgid "You have been logged out."
 
8161
msgstr "Du �r utloggad."
 
8162
 
 
8163
#: framework/Form/Form.php:1248
 
8164
msgid ""
 
8165
"You have to enter a valid cellphone number, digits only with an optional '+' "
 
8166
"for the international dialing prefix."
 
8167
msgstr ""
 
8168
 
 
8169
#: framework/Form/Form.php:1175
 
8170
msgid "You have to enter a valid value."
 
8171
msgstr "Du angav inte ett godk�nt v�rde."
 
8172
 
 
8173
#: framework/Auth/Auth/Signup.php:38
 
8174
msgid "You must configure a DataTree backend to use Signups."
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
 
8177
#: templates/problem/problem.inc:11
 
8178
msgid "You must describe the problem before you can send the problem report."
 
8179
msgstr ""
 
8180
 
 
8181
#: templates/javascript/htmlarea_lang.js:98
 
8182
msgid "You must enter the URL where this link points to"
 
8183
msgstr "Du m�ste ange en URL som l�nken pekar p�"
 
8184
 
 
8185
#: services/portal/rpcsum.php:80
 
8186
msgid "You must select an server to be deleted."
 
8187
msgstr "Du m�ste ange en server som skall raderas."
 
8188
 
 
8189
#: admin/user.php:118
 
8190
msgid "You must specify a username to clear out."
 
8191
msgstr "Du m�ste ange ett anv�ndarnamn som skall rensas."
 
8192
 
 
8193
#: admin/user.php:100
 
8194
msgid "You must specify a username to remove."
 
8195
msgstr "Du m�ste ange ett anv�ndarnamn som skall raderas."
 
8196
 
 
8197
#: admin/user.php:62 templates/admin/user/update.inc:8
 
8198
msgid "You must specify the username to add."
 
8199
msgstr "Du m�ste ange ett anv�ndarnamn som skall l�ggas till."
 
8200
 
 
8201
#: admin/user.php:144
 
8202
msgid "You must specify the username to update."
 
8203
msgstr "Du m�ste ange ett anv�ndarnamn som skall uppdateras."
 
8204
 
 
8205
#: framework/Compress/Compress/zip.php:144
 
8206
msgid "You must specify what action to perform."
 
8207
msgstr "Du m�ste ange en �tg�rd som skall utf�ras."
 
8208
 
 
8209
#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:73
 
8210
msgid "You must type a new category name."
 
8211
msgstr "Du m�ste ange ett nytt kategorinamn."
 
8212
 
 
8213
#: framework/Auth/Auth.php:932
 
8214
#, php-format
 
8215
msgid "Your %s session has expired. Please login again."
 
8216
msgstr "Din %s session har upph�rt. Var god logga in igen."
 
8217
 
 
8218
#: templates/problem/problem.inc:38
 
8219
msgid "Your Email Address"
 
8220
msgstr "Din e-post adress"
 
8221
 
 
8222
#: config/prefs.php.dist:196
 
8223
msgid "Your From: address:"
 
8224
msgstr "Din Fr�n: adress:"
 
8225
 
 
8226
#: config/prefs.php.dist:64 config/prefs.php.dist:74 config/prefs.php.dist:82
 
8227
#: config/prefs.php.dist:89
 
8228
msgid "Your Information"
 
8229
msgstr "Din information"
 
8230
 
 
8231
#: framework/Auth/Auth.php:936
 
8232
#, php-format
 
8233
msgid ""
 
8234
"Your Internet Address has changed since the beginning of your %s session. To "
 
8235
"protect your security, you must login again."
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: templates/problem/problem.inc:33
 
8239
msgid "Your Name"
 
8240
msgstr "Ditt namn"
 
8241
 
 
8242
#: templates/admin/user/noadd.inc:9
 
8243
msgid ""
 
8244
"Your authentication backend does not support adding users, or the feature "
 
8245
"has been disabled for some other reason."
 
8246
msgstr ""
 
8247
"Ditt autentiserings backend st�djer inte uppl�gg av anv�ndare, eller s� �r "
 
8248
"funktionen avst�ngd."
 
8249
 
 
8250
#: templates/admin/user/nolist.inc:9
 
8251
msgid ""
 
8252
"Your authentication backend does not support listing users, or the feature "
 
8253
"has been disabled for some other reason."
 
8254
msgstr ""
 
8255
"Ditt autentiserings backend st�djer inte listning av anv�ndare, eller s� �r "
 
8256
"funktionen avst�ngd."
 
8257
 
 
8258
#: framework/Auth/Auth.php:940
 
8259
#, php-format
 
8260
msgid ""
 
8261
"Your browser appears to have changed since the beginning of your %s session. "
 
8262
"To protect your security, you must login again."
 
8263
msgstr ""
 
8264
 
 
8265
#: lib/Block/iframe.php:50
 
8266
msgid "Your browser does not support this feature."
 
8267
msgstr "Din webl�sare st�djer inte den h�r funktionen."
 
8268
 
 
8269
#: templates/javascript/print.js:27
 
8270
msgid ""
 
8271
"Your browser does not support this print option. Press Control/Option + P to "
 
8272
"print."
 
8273
msgstr ""
 
8274
"Din webl�sare st�djer inte utskriftsfunktionen. Tryck control/option + P f�r "
 
8275
"att skriva ut."
 
8276
 
 
8277
#: config/prefs.php.dist:241
 
8278
msgid "Your current time zone:"
 
8279
msgstr "Din aktuella tidszon:"
 
8280
 
 
8281
#: config/prefs.php.dist:148
 
8282
msgid "Your default identity:"
 
8283
msgstr "Din f�rvalda identitet:"
 
8284
 
 
8285
#: config/prefs.php.dist:187
 
8286
msgid "Your full name:"
 
8287
msgstr "Ditt fullst�ndiga namn:"
 
8288
 
 
8289
#: po/translation.php:145
 
8290
msgid ""
 
8291
"Your gettext version is too old and does not support PHP natively.\n"
 
8292
"Not all strings will be extracted."
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: services/resetpassword.php:76
 
8296
#, php-format
 
8297
msgid "Your new password for %s is: %s"
 
8298
msgstr ""
 
8299
 
 
8300
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:156
 
8301
msgid "Your options have been updated."
 
8302
msgstr "Dina inst�llningar har uppdaterats."
 
8303
 
 
8304
#: services/resetpassword.php:75
 
8305
msgid "Your password has been reset"
 
8306
msgstr ""
 
8307
 
 
8308
#: services/resetpassword.php:79
 
8309
msgid ""
 
8310
"Your password has been reset, check your email and log in with your new "
 
8311
"password."
 
8312
msgstr ""
 
8313
 
 
8314
#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:58
 
8315
msgid "Your remote servers:"
 
8316
msgstr "Dina fj�rrservrar:"
 
8317
 
 
8318
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119 framework/NLS/NLS/tld.php:254
 
8319
msgid "Yugoslavia"
 
8320
msgstr ""
 
8321
 
 
8322
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119
 
8323
msgid "Zaire"
 
8324
msgstr "Zaire"
 
8325
 
 
8326
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119 framework/NLS/NLS/countries.php:248
 
8327
#: framework/NLS/NLS/tld.php:256
 
8328
msgid "Zambia"
 
8329
msgstr ""
 
8330
 
 
8331
#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119 framework/NLS/NLS/countries.php:249
 
8332
#: framework/NLS/NLS/tld.php:257
 
8333
msgid "Zimbabwe"
 
8334
msgstr ""
 
8335
 
 
8336
#: lib/Block/fortune.php:66
 
8337
msgid "Zippy"
 
8338
msgstr ""
 
8339
 
 
8340
#: framework/Text_Filter/Filter/highlightquotes.php:169
 
8341
#: templates/javascript/quoteBlocks.js:12
 
8342
msgid "[Hide Quoted Text]"
 
8343
msgstr ""
 
8344
 
 
8345
#: services/problem.php:56
 
8346
msgid "[Problem Report]"
 
8347
msgstr "[Problemrapport]"
 
8348
 
 
8349
#: templates/javascript/quoteBlocks.js:13
 
8350
msgid "[Show Quoted Text -"
 
8351
msgstr ""
 
8352
 
 
8353
#: framework/Text_Filter/Filter/highlightquotes.php:169
 
8354
#, php-format
 
8355
msgid "[Show Quoted Text - %s lines]"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#: framework/Horde/Horde.php:190 framework/Framework/Horde.php:184
 
8359
#, php-format
 
8360
msgid "[line %s of %s]"
 
8361
msgstr "[rad %s av %s]"
 
8362
 
 
8363
#: framework/Horde/Horde.php:1399 templates/portal/menu.inc:10
 
8364
msgid "_Administration"
 
8365
msgstr "_Administration"
 
8366
 
 
8367
#: lib/api.php:126
 
8368
msgid "_CLI"
 
8369
msgstr ""
 
8370
 
 
8371
#: lib/api.php:114
 
8372
msgid "_DataTree"
 
8373
msgstr "_DataTree"
 
8374
 
 
8375
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:31
 
8376
msgid "_Delete Row"
 
8377
msgstr "_Radera rad"
 
8378
 
 
8379
#: lib/api.php:106
 
8380
msgid "_Groups"
 
8381
msgstr "_Grupper"
 
8382
 
 
8383
#: framework/Horde/Horde/Menu.php:182
 
8384
msgid "_Help"
 
8385
msgstr "_Hj�lp"
 
8386
 
 
8387
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:23
 
8388
msgid "_Image Properties..."
 
8389
msgstr "_Bildinst�llningar..."
 
8390
 
 
8391
#: framework/Horde/Horde/Menu.php:201
 
8392
msgid "_Log in"
 
8393
msgstr "_Logga in"
 
8394
 
 
8395
#: framework/Horde/Horde/Menu.php:197
 
8396
msgid "_Log out"
 
8397
msgstr "_Logga ut"
 
8398
 
 
8399
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:24
 
8400
msgid "_Modify Link..."
 
8401
msgstr ""
 
8402
 
 
8403
#: framework/Horde/Horde/Menu.php:171
 
8404
msgid "_Options"
 
8405
msgstr "_Inst�llningar"
 
8406
 
 
8407
#: lib/api.php:110
 
8408
msgid "_Permissions"
 
8409
msgstr "_Beh�righeter"
 
8410
 
 
8411
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:26
 
8412
msgid "_Remove Link..."
 
8413
msgstr "_Ta bort l�nk..."
 
8414
 
 
8415
#: lib/api.php:98
 
8416
msgid "_Setup"
 
8417
msgstr "_Setup"
 
8418
 
 
8419
#: templates/javascript/htmlarea_context_lang.js:32
 
8420
msgid "_Table Properties..."
 
8421
msgstr "_Tabellinst�llningar..."
 
8422
 
 
8423
#: lib/api.php:102
 
8424
msgid "_Users"
 
8425
msgstr "_Anv�ndare"
 
8426
 
 
8427
#: framework/Kolab/Kolab.php:911
 
8428
msgid "address book"
 
8429
msgstr "adressbok"
 
8430
 
 
8431
#: po/translation.php:703
 
8432
msgid "an error has occured:"
 
8433
msgstr "ett fel har intr�ffat:"
 
8434
 
 
8435
#: framework/Kolab/Kolab.php:903
 
8436
msgid "calendar"
 
8437
msgstr "kalender"
 
8438
 
 
8439
#: lib/Block/metar.php:170 lib/Block/metar.php:356
 
8440
#, php-format
 
8441
msgid "calm"
 
8442
msgstr ""
 
8443
 
 
8444
#: framework/MIME/MIME/Contents.php:607
 
8445
msgid "click here"
 
8446
msgstr "klicka h�r"
 
8447
 
 
8448
#: po/translation.php:437 po/translation.php:542 po/translation.php:603
 
8449
#: po/translation.php:741 po/translation.php:802 po/translation.php:879
 
8450
msgid "done"
 
8451
msgstr "klar"
 
8452
 
 
8453
#: po/translation.php:544 po/translation.php:576 po/translation.php:605
 
8454
#: po/translation.php:770 po/translation.php:804 po/translation.php:881
 
8455
msgid "failed"
 
8456
msgstr "misslyckades"
 
8457
 
 
8458
#: lib/Block/weatherdotcom.php:354
 
8459
msgid "falling"
 
8460
msgstr "fallande"
 
8461
 
 
8462
#: framework/Browser/Browser.php:858 framework/Framework/Horde.php:847
 
8463
msgid "file"
 
8464
msgstr "fil"
 
8465
 
 
8466
#: po/translation.php:129
 
8467
msgid "found: "
 
8468
msgstr "hittade: "
 
8469
 
 
8470
#: lib/Block/metar.php:172 lib/Block/metar.php:358 lib/Block/metar.php:384
 
8471
#, php-format
 
8472
msgid "from the %s (%s) at %s %s"
 
8473
msgstr ""
 
8474
 
 
8475
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:233
 
8476
msgid "h:"
 
8477
msgstr "h:"
 
8478
 
 
8479
#: config/registry.php.dist:208
 
8480
msgid "i18n"
 
8481
msgstr "i18n"
 
8482
 
 
8483
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:229
 
8484
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:587
 
8485
msgid "immediate"
 
8486
msgstr "genast"
 
8487
 
 
8488
#: admin/setup/diff.php:68 admin/setup/diff.php:76
 
8489
msgid "inline"
 
8490
msgstr "inline"
 
8491
 
 
8492
#: templates/javascript/quoteBlocks.js:13
 
8493
msgid "lines]"
 
8494
msgstr "rader]"
 
8495
 
 
8496
#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/mkisofs.php:54
 
8497
#, php-format
 
8498
msgid "mkisofs error code %d while making ISO."
 
8499
msgstr ""
 
8500
 
 
8501
#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:283 services/portal/sidebar.php:212
 
8502
msgid "name"
 
8503
msgstr "namn"
 
8504
 
 
8505
#: po/translation.php:370
 
8506
msgid "not changed"
 
8507
msgstr "inte �ndrad"
 
8508
 
 
8509
#: po/translation.php:131
 
8510
msgid "not found"
 
8511
msgstr "hittades inte"
 
8512
 
 
8513
#: framework/RPC/RPC.php:122
 
8514
msgid "not implemented"
 
8515
msgstr "inte implementerad"
 
8516
 
 
8517
#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1231
 
8518
msgid "not yet implemented"
 
8519
msgstr "inte implementerad"
 
8520
 
 
8521
#: framework/Kolab/Kolab.php:895
 
8522
msgid "notepad"
 
8523
msgstr "anteckningar"
 
8524
 
 
8525
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:88
 
8526
msgid "percent"
 
8527
msgstr "procent"
 
8528
 
 
8529
#: templates/javascript/htmlarea_table_lang.js:89
 
8530
msgid "pixels"
 
8531
msgstr ""
 
8532
 
 
8533
#: lib/Block/weatherdotcom.php:356
 
8534
msgid "rising"
 
8535
msgstr "stigande"
 
8536
 
 
8537
#: admin/setup/config.php:98
 
8538
msgid "show differences"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:533
 
8542
msgid "sms2email via HTTP"
 
8543
msgstr ""
 
8544
 
 
8545
#: lib/Block/weatherdotcom.php:355
 
8546
msgid "steady"
 
8547
msgstr ""
 
8548
 
 
8549
#: framework/Kolab/Kolab.php:919
 
8550
msgid "task list"
 
8551
msgstr "uppgiftslista"
 
8552
 
 
8553
#: po/translation.php:717
 
8554
#, php-format
 
8555
msgid "the Horde PO file for the locale %s does not exist:"
 
8556
msgstr ""
 
8557
 
 
8558
#: admin/user.php:36 framework/Auth/Auth/Signup.php:282
 
8559
msgid "type the password twice to confirm"
 
8560
msgstr "ange l�senordet tv� g�nger f�r att bekr�fta"
 
8561
 
 
8562
#: admin/setup/diff.php:68 admin/setup/diff.php:76
 
8563
msgid "unified"
 
8564
msgstr "enad"
 
8565
 
 
8566
#: framework/MIME/MIME/Part.php:17
 
8567
msgid "unnamed"
 
8568
msgstr "namnl�s"
 
8569
 
 
8570
#: po/translation.php:367
 
8571
msgid "updated"
 
8572
msgstr "uppdaterad"
 
8573
 
 
8574
#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:229
 
8575
#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:587
 
8576
msgid "user select"
 
8577
msgstr ""
 
8578
 
 
8579
#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:38
 
8580
msgid "vCard"
 
8581
msgstr "vCard"
 
8582
 
 
8583
#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:225
 
8584
msgid "w:"
 
8585
msgstr "w:"
 
8586
 
 
8587
#: lib/Block/weatherdotcom.php:3
 
8588
msgid "weather.com"
 
8589
msgstr "weather.com"