1
# translation of desktop_kdewebdev.po to Bulgarian
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
# This file is licensed under the GPL.
5
# $Id: desktop_kdewebdev.po 1259291 2011-10-17 11:08:22Z scripty $
7
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2005, 2010.
10
"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 08:30+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 11:34+0300\n"
14
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2
24
#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:58
29
#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:62
31
msgid "Search & Replace Tool"
32
msgstr "Търсене и замяна"
34
#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7
36
msgid "A batch search and replace tool"
37
msgstr "Инструмент за групово търсене и замяна"
39
#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:113
41
msgid "File Replace View"
42
msgstr "Изглед с файлове за замяна"
44
#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7
45
#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:58
47
msgid "KImageMapEditor"
48
msgstr "KImageMapEditor"
50
#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:61
52
msgid "HTML Image Map Editor"
53
msgstr "Маркирани изображения в HTML"
55
#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7
57
msgid "An HTML imagemap editor"
58
msgstr "Редактор на маркирания на изображения за HTML"
60
#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2
65
#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:62
68
msgstr "Проверка на препратки"
70
#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2
72
msgid "KLinkStatusPart"
73
msgstr "KLinkStatusPart"
75
#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2
77
msgid "Automation plugin"
78
msgstr "Приставка за автоматизация"
80
#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:43
82
msgid "Allow configuration of automated tasks"
83
msgstr "Позволява настройване на автоматични задачи"
85
#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2
87
msgid "Scripting plugin"
88
msgstr "Приставка за скриптове"
90
#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:44
92
msgid "Allow execution of scripts"
93
msgstr "Позволява изпълнение на скриптове"
95
#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2
97
msgid "Dynamic Dialog Editor"
98
msgstr "Редактор за диалогови прозорци"
100
#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:54
102
msgid "Kommander Editor"
103
msgstr "Редактор за Kommander"
105
#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:111
107
msgid "Dynamic Dialog Editor"
108
msgstr "Редактор за диалогови прозорци"
110
#: kommander/executor/kommander.desktop:6
112
msgid "Executor for Kommander dialogs"
113
msgstr "Изпълнение на диалогови прозорци на Kommander"
115
#: kommander/executor/kommander.desktop:57
117
msgid "Kommander Executor"
118
msgstr "Изпълнение на Kommander"
120
#: kommander/widgets/widgets.desktop:2
125
#: kommander/x-kommander.desktop:2
127
msgid "Kommander File"
128
msgstr "Файл на Kommander"