9
9
"Project-Id-Version: kpat\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:44+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:38+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 16:06+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
313
313
msgid "File to load"
314
314
msgstr "Avatav fail"
316
#: mainwindow.cpp:148
316
#: mainwindow.cpp:153
317
317
msgctxt "Start a new game of a different type"
318
318
msgid "New &Game..."
319
319
msgstr "Uus män&g..."
321
#: mainwindow.cpp:154
321
#: mainwindow.cpp:159
322
322
msgctxt "Start a new game of without changing the game type"
323
323
msgid "New &Deal"
324
324
msgstr "Uus &jagamine"
326
#: mainwindow.cpp:160
326
#: mainwindow.cpp:165
327
327
msgctxt "Start a game by giving its particular number"
328
328
msgid "New &Numbered Deal..."
329
329
msgstr "Uus jagamine &numbri järgi..."
331
#: mainwindow.cpp:165
331
#: mainwindow.cpp:170
332
332
msgctxt "Replay the current deal from the start"
333
333
msgid "Restart Deal"
334
334
msgstr "Käivita mäng uuesti"
336
#: mainwindow.cpp:171
336
#: mainwindow.cpp:176
337
337
msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
338
338
msgid "Next Deal"
339
339
msgstr "Järgmine jagamine"
341
#: mainwindow.cpp:180
341
#: mainwindow.cpp:185
342
342
msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
343
343
msgid "Previous Deal"
344
344
msgstr "Eelmine jagamine"
346
346
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats)
347
#: mainwindow.cpp:194 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13
347
#: mainwindow.cpp:199 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13
348
348
msgid "Statistics"
349
349
msgstr "Statistika"
351
#: mainwindow.cpp:224
351
#: mainwindow.cpp:229
353
353
"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
357
#: mainwindow.cpp:229
357
#: mainwindow.cpp:234
358
358
msgctxt "Deal a new row of cards from the deck"
359
359
msgid "Dea&l Row"
360
360
msgstr "&Jaga uus rida"
362
#: mainwindow.cpp:234
362
#: mainwindow.cpp:239
363
363
msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
365
365
msgstr "&Jaga uuesti"
367
#: mainwindow.cpp:239
367
#: mainwindow.cpp:244
368
368
msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles"
370
370
msgstr "&Paiguta"
372
#: mainwindow.cpp:248
372
#: mainwindow.cpp:253
373
373
msgid "Change Appearance..."
374
374
msgstr "Muuda välimust..."
376
#: mainwindow.cpp:252
376
#: mainwindow.cpp:257
377
377
msgid "&Enable Autodrop"
378
378
msgstr "A&utomaatkäikude lubamine"
380
#: mainwindow.cpp:257
380
#: mainwindow.cpp:262
381
381
msgid "E&nable Solver"
382
382
msgstr "Lahe&ndaja lubamine"
384
#: mainwindow.cpp:262
384
#: mainwindow.cpp:267
385
385
msgid "Play &Sounds"
386
386
msgstr "Helide e&sitamine"
388
#: mainwindow.cpp:267
388
#: mainwindow.cpp:272
389
389
msgid "&Remember State on Exit"
390
390
msgstr "Oleku meelespidamine väl&jumisel"
392
#: mainwindow.cpp:284
392
#: mainwindow.cpp:289
393
393
msgid "Generate a theme preview image"
394
394
msgstr "Teema eelvaatluse loomine"
396
#: mainwindow.cpp:289
396
#: mainwindow.cpp:294
397
397
msgid "Take Game Preview Snapshots"
398
398
msgstr "Mängu eelvaatluse pildid"
400
#: mainwindow.cpp:294
400
#: mainwindow.cpp:299
401
401
msgid "Random Cards"
402
402
msgstr "Juhuslikud kaardid"
404
#: mainwindow.cpp:430
404
#: mainwindow.cpp:437
405
405
msgid "Card Deck"
406
406
msgstr "Kaardipakk"
408
#: mainwindow.cpp:432
408
#: mainwindow.cpp:439
409
409
msgid "Select a card deck"
410
410
msgstr "Kaardipaki valimine"
412
#: mainwindow.cpp:437
412
#: mainwindow.cpp:444
413
413
msgid "Game Theme"
414
414
msgstr "Mängu teema"
416
#: mainwindow.cpp:439
416
#: mainwindow.cpp:446
417
417
msgid "Select a theme for non-card game elements"
418
418
msgstr "Muude elementide kui kaartide teema valimine"
420
#: mainwindow.cpp:526
420
#: mainwindow.cpp:533
423
423
"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
425
425
msgid "Help &with %1"
426
426
msgstr "&Mängu %1 abi"
428
#: mainwindow.cpp:560
428
#: mainwindow.cpp:567
429
429
msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
430
430
msgid "Help &with Current Game"
431
431
msgstr "A&ktiivne mängu abi"
433
#: mainwindow.cpp:812
433
#: mainwindow.cpp:739
436
"Are you sure you want to hide the menubar? The current shortcut to show it "
440
#: mainwindow.cpp:741
444
#: mainwindow.cpp:835
434
445
msgid "Downloading file failed."
435
446
msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
437
#: mainwindow.cpp:819
448
#: mainwindow.cpp:842
438
449
msgid "Opening file failed."
439
450
msgstr "Faili avamine nurjus."
441
#: mainwindow.cpp:827
452
#: mainwindow.cpp:850
442
453
msgid "Error reading XML file: "
443
454
msgstr "Viga XML-faili lugemisel: "
445
#: mainwindow.cpp:858
456
#: mainwindow.cpp:881
446
457
msgid "XML file is not a KPat save."
447
458
msgstr "XML-fail ei ole KPati salvestatud mäng."
449
#: mainwindow.cpp:865
460
#: mainwindow.cpp:888
450
461
msgid "Unrecognized game id."
451
462
msgstr "Tundmatu mängu ID."
453
#: mainwindow.cpp:891
464
#: mainwindow.cpp:914
454
465
msgid "Errors encountered while parsing file."
455
466
msgstr "Faili parsimisel tekkis tõrkeid."
457
#: mainwindow.cpp:910
468
#: mainwindow.cpp:933
461
#: mainwindow.cpp:929
472
#: mainwindow.cpp:952
463
474
msgstr "Salvesta"
465
#: mainwindow.cpp:944
476
#: mainwindow.cpp:967
466
477
msgid "Error opening file for writing. Saving failed."
467
478
msgstr "Tõrge faili avamisel kirjutamiseks. Salvestamine nurjus."
469
#: mainwindow.cpp:952
480
#: mainwindow.cpp:975
470
481
msgid "Unable to create temporary file. Saving failed."
471
482
msgstr "Ajutise faili loomine nurjus. Salvestamine ei õnnestunud."
473
#: mainwindow.cpp:971
484
#: mainwindow.cpp:994
474
485
msgid "Error uploading file. Saving failed."
475
486
msgstr "Tõrge faili üleslaadimisel. Salvestamine nurjus."
477
#: mainwindow.cpp:994
488
#: mainwindow.cpp:1017
480
491
msgid_plural "%1 moves"