~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-et/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kpat.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-bf3qxz2hv3vqv140
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kpat\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:44+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:38+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 16:06+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
313
313
msgid "File to load"
314
314
msgstr "Avatav fail"
315
315
 
316
 
#: mainwindow.cpp:148
 
316
#: mainwindow.cpp:153
317
317
msgctxt "Start a new game of a different type"
318
318
msgid "New &Game..."
319
319
msgstr "Uus män&g..."
320
320
 
321
 
#: mainwindow.cpp:154
 
321
#: mainwindow.cpp:159
322
322
msgctxt "Start a new game of without changing the game type"
323
323
msgid "New &Deal"
324
324
msgstr "Uus &jagamine"
325
325
 
326
 
#: mainwindow.cpp:160
 
326
#: mainwindow.cpp:165
327
327
msgctxt "Start a game by giving its particular number"
328
328
msgid "New &Numbered Deal..."
329
329
msgstr "Uus jagamine &numbri järgi..."
330
330
 
331
 
#: mainwindow.cpp:165
 
331
#: mainwindow.cpp:170
332
332
msgctxt "Replay the current deal from the start"
333
333
msgid "Restart Deal"
334
334
msgstr "Käivita mäng uuesti"
335
335
 
336
 
#: mainwindow.cpp:171
 
336
#: mainwindow.cpp:176
337
337
msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
338
338
msgid "Next Deal"
339
339
msgstr "Järgmine jagamine"
340
340
 
341
 
#: mainwindow.cpp:180
 
341
#: mainwindow.cpp:185
342
342
msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
343
343
msgid "Previous Deal"
344
344
msgstr "Eelmine jagamine"
345
345
 
346
346
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats)
347
 
#: mainwindow.cpp:194 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13
 
347
#: mainwindow.cpp:199 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13
348
348
msgid "Statistics"
349
349
msgstr "Statistika"
350
350
 
351
 
#: mainwindow.cpp:224
 
351
#: mainwindow.cpp:229
352
352
msgctxt ""
353
353
"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
354
354
msgid "Dra&w"
355
355
msgstr "&Võta"
356
356
 
357
 
#: mainwindow.cpp:229
 
357
#: mainwindow.cpp:234
358
358
msgctxt "Deal a new row of cards from the deck"
359
359
msgid "Dea&l Row"
360
360
msgstr "&Jaga uus rida"
361
361
 
362
 
#: mainwindow.cpp:234
 
362
#: mainwindow.cpp:239
363
363
msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
364
364
msgid "&Redeal"
365
365
msgstr "&Jaga uuesti"
366
366
 
367
 
#: mainwindow.cpp:239
 
367
#: mainwindow.cpp:244
368
368
msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles"
369
369
msgid "Dro&p"
370
370
msgstr "&Paiguta"
371
371
 
372
 
#: mainwindow.cpp:248
 
372
#: mainwindow.cpp:253
373
373
msgid "Change Appearance..."
374
374
msgstr "Muuda välimust..."
375
375
 
376
 
#: mainwindow.cpp:252
 
376
#: mainwindow.cpp:257
377
377
msgid "&Enable Autodrop"
378
378
msgstr "A&utomaatkäikude lubamine"
379
379
 
380
 
#: mainwindow.cpp:257
 
380
#: mainwindow.cpp:262
381
381
msgid "E&nable Solver"
382
382
msgstr "Lahe&ndaja lubamine"
383
383
 
384
 
#: mainwindow.cpp:262
 
384
#: mainwindow.cpp:267
385
385
msgid "Play &Sounds"
386
386
msgstr "Helide e&sitamine"
387
387
 
388
 
#: mainwindow.cpp:267
 
388
#: mainwindow.cpp:272
389
389
msgid "&Remember State on Exit"
390
390
msgstr "Oleku meelespidamine väl&jumisel"
391
391
 
392
 
#: mainwindow.cpp:284
 
392
#: mainwindow.cpp:289
393
393
msgid "Generate a theme preview image"
394
394
msgstr "Teema eelvaatluse loomine"
395
395
 
396
 
#: mainwindow.cpp:289
 
396
#: mainwindow.cpp:294
397
397
msgid "Take Game Preview Snapshots"
398
398
msgstr "Mängu eelvaatluse pildid"
399
399
 
400
 
#: mainwindow.cpp:294
 
400
#: mainwindow.cpp:299
401
401
msgid "Random Cards"
402
402
msgstr "Juhuslikud kaardid"
403
403
 
404
 
#: mainwindow.cpp:430
 
404
#: mainwindow.cpp:437
405
405
msgid "Card Deck"
406
406
msgstr "Kaardipakk"
407
407
 
408
 
#: mainwindow.cpp:432
 
408
#: mainwindow.cpp:439
409
409
msgid "Select a card deck"
410
410
msgstr "Kaardipaki valimine"
411
411
 
412
 
#: mainwindow.cpp:437
 
412
#: mainwindow.cpp:444
413
413
msgid "Game Theme"
414
414
msgstr "Mängu teema"
415
415
 
416
 
#: mainwindow.cpp:439
 
416
#: mainwindow.cpp:446
417
417
msgid "Select a theme for non-card game elements"
418
418
msgstr "Muude elementide kui kaartide teema valimine"
419
419
 
420
 
#: mainwindow.cpp:526
 
420
#: mainwindow.cpp:533
421
421
#, kde-format
422
422
msgctxt ""
423
423
"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
425
425
msgid "Help &with %1"
426
426
msgstr "&Mängu %1 abi"
427
427
 
428
 
#: mainwindow.cpp:560
 
428
#: mainwindow.cpp:567
429
429
msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
430
430
msgid "Help &with Current Game"
431
431
msgstr "A&ktiivne mängu abi"
432
432
 
433
 
#: mainwindow.cpp:812
 
433
#: mainwindow.cpp:739
 
434
#, kde-format
 
435
msgid ""
 
436
"Are you sure you want to hide the menubar? The current shortcut to show it "
 
437
"again is %1."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: mainwindow.cpp:741
 
441
msgid "Hide Menubar"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: mainwindow.cpp:835
434
445
msgid "Downloading file failed."
435
446
msgstr "Faili allalaadimine nurjus."
436
447
 
437
 
#: mainwindow.cpp:819
 
448
#: mainwindow.cpp:842
438
449
msgid "Opening file failed."
439
450
msgstr "Faili avamine nurjus."
440
451
 
441
 
#: mainwindow.cpp:827
 
452
#: mainwindow.cpp:850
442
453
msgid "Error reading XML file: "
443
454
msgstr "Viga XML-faili lugemisel: "
444
455
 
445
 
#: mainwindow.cpp:858
 
456
#: mainwindow.cpp:881
446
457
msgid "XML file is not a KPat save."
447
458
msgstr "XML-fail ei ole KPati salvestatud mäng."
448
459
 
449
 
#: mainwindow.cpp:865
 
460
#: mainwindow.cpp:888
450
461
msgid "Unrecognized game id."
451
462
msgstr "Tundmatu mängu ID."
452
463
 
453
 
#: mainwindow.cpp:891
 
464
#: mainwindow.cpp:914
454
465
msgid "Errors encountered while parsing file."
455
466
msgstr "Faili parsimisel tekkis tõrkeid."
456
467
 
457
 
#: mainwindow.cpp:910
 
468
#: mainwindow.cpp:933
458
469
msgid "Load"
459
470
msgstr "Laadi"
460
471
 
461
 
#: mainwindow.cpp:929
 
472
#: mainwindow.cpp:952
462
473
msgid "Save"
463
474
msgstr "Salvesta"
464
475
 
465
 
#: mainwindow.cpp:944
 
476
#: mainwindow.cpp:967
466
477
msgid "Error opening file for writing. Saving failed."
467
478
msgstr "Tõrge faili avamisel kirjutamiseks. Salvestamine nurjus."
468
479
 
469
 
#: mainwindow.cpp:952
 
480
#: mainwindow.cpp:975
470
481
msgid "Unable to create temporary file. Saving failed."
471
482
msgstr "Ajutise faili loomine nurjus. Salvestamine ei õnnestunud."
472
483
 
473
 
#: mainwindow.cpp:971
 
484
#: mainwindow.cpp:994
474
485
msgid "Error uploading file. Saving failed."
475
486
msgstr "Tõrge faili üleslaadimisel. Salvestamine nurjus."
476
487
 
477
 
#: mainwindow.cpp:994
 
488
#: mainwindow.cpp:1017
478
489
#, kde-format
479
490
msgid "1 move"
480
491
msgid_plural "%1 moves"