~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdelibs4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-24 14:17:50 UTC
  • mfrom: (1.12.30)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130724141750-cjgtk45e02c9m4xd
Tags: 4:4.10.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-23 01:36+0000\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 10:19+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-07-04 01:37+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 22:52+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
12
12
"Language: hu\n"
1034
1034
msgstr "Nincs elegendő jogosultság a célkönyvtárban."
1035
1035
 
1036
1036
#: kdecore/io/ksavefile.cpp:129
1037
 
#, fuzzy, kde-format
1038
 
#| msgid "Unable to open temporary file."
 
1037
#, kde-format
1039
1038
msgid "Unable to open temporary file. Error was: %1."
1040
 
msgstr "Nem sikerült megnyitni egy ideiglenes fájlt."
 
1039
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt. A hiba: %1."
1041
1040
 
1042
1041
#: kdecore/io/ksavefile.cpp:237
1043
1042
msgid "Synchronization to disk failed"
1939
1938
msgid "Universal"
1940
1939
msgstr "Univerzális"
1941
1940
 
1942
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1093
 
1941
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1094
1943
1942
msgctxt "digit set"
1944
1943
msgid "Arabic-Indic"
1945
1944
msgstr "Arab-indiai"
1946
1945
 
1947
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1096
 
1946
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1097
1948
1947
msgctxt "digit set"
1949
1948
msgid "Bengali"
1950
1949
msgstr "Bengáli"
1951
1950
 
1952
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1099
 
1951
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1100
1953
1952
msgctxt "digit set"
1954
1953
msgid "Devanagari"
1955
1954
msgstr "Devanagari"
1956
1955
 
1957
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1102
 
1956
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1103
1958
1957
msgctxt "digit set"
1959
1958
msgid "Eastern Arabic-Indic"
1960
1959
msgstr "Keleti arab-indiai"
1961
1960
 
1962
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1105
 
1961
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1106
1963
1962
msgctxt "digit set"
1964
1963
msgid "Gujarati"
1965
1964
msgstr "Gudzsarati"
1966
1965
 
1967
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1108
 
1966
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1109
1968
1967
msgctxt "digit set"
1969
1968
msgid "Gurmukhi"
1970
1969
msgstr "Gurmukhi"
1971
1970
 
1972
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1111
 
1971
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1112
1973
1972
msgctxt "digit set"
1974
1973
msgid "Kannada"
1975
1974
msgstr "Kannada"
1976
1975
 
1977
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1114
 
1976
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1115
1978
1977
msgctxt "digit set"
1979
1978
msgid "Khmer"
1980
1979
msgstr "Khmer"
1981
1980
 
1982
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1117
 
1981
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1118
1983
1982
msgctxt "digit set"
1984
1983
msgid "Malayalam"
1985
1984
msgstr "Malayalam"
1986
1985
 
1987
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1120
 
1986
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1121
1988
1987
msgctxt "digit set"
1989
1988
msgid "Oriya"
1990
1989
msgstr "Oriya"
1991
1990
 
1992
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1123
 
1991
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1124
1993
1992
msgctxt "digit set"
1994
1993
msgid "Tamil"
1995
1994
msgstr "Tamil"
1996
1995
 
1997
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1126
 
1996
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1127
1998
1997
msgctxt "digit set"
1999
1998
msgid "Telugu"
2000
1999
msgstr "Telugu"
2001
2000
 
2002
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1129
 
2001
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1130
2003
2002
msgctxt "digit set"
2004
2003
msgid "Thai"
2005
2004
msgstr "Thai"
2006
2005
 
2007
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1132
 
2006
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1133
2008
2007
msgctxt "digit set"
2009
2008
msgid "Arabic"
2010
2009
msgstr "Arab"
2011
2010
 
2012
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1137
 
2011
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1138
2013
2012
#, kde-format
2014
2013
msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
2015
2014
msgid "%1 (%2)"
2016
2015
msgstr "%1 (%2)"
2017
2016
 
2018
2017
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2019
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1634
 
2018
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1635
2020
2019
#, kde-format
2021
2020
msgctxt "size in bytes"
2022
2021
msgid "%1 B"
2023
2022
msgstr "%1 B"
2024
2023
 
2025
2024
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2026
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1639
 
2025
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1640
2027
2026
#, kde-format
2028
2027
msgctxt "size in 1000 bytes"
2029
2028
msgid "%1 kB"
2030
2029
msgstr "%1 kB"
2031
2030
 
2032
2031
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2033
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1641
 
2032
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1642
2034
2033
#, kde-format
2035
2034
msgctxt "size in 10^6 bytes"
2036
2035
msgid "%1 MB"
2037
2036
msgstr "%1 MB"
2038
2037
 
2039
2038
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2040
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1643
 
2039
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1644
2041
2040
#, kde-format
2042
2041
msgctxt "size in 10^9 bytes"
2043
2042
msgid "%1 GB"
2044
2043
msgstr "%1 GB"
2045
2044
 
2046
2045
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2047
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1645
 
2046
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1646
2048
2047
#, kde-format
2049
2048
msgctxt "size in 10^12 bytes"
2050
2049
msgid "%1 TB"
2051
2050
msgstr "%1 TB"
2052
2051
 
2053
2052
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2054
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1647
 
2053
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1648
2055
2054
#, kde-format
2056
2055
msgctxt "size in 10^15 bytes"
2057
2056
msgid "%1 PB"
2058
2057
msgstr "%1 PB"
2059
2058
 
2060
2059
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2061
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1649
 
2060
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1650
2062
2061
#, kde-format
2063
2062
msgctxt "size in 10^18 bytes"
2064
2063
msgid "%1 EB"
2065
2064
msgstr "%1 EB"
2066
2065
 
2067
2066
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2068
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1651
 
2067
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1652
2069
2068
#, kde-format
2070
2069
msgctxt "size in 10^21 bytes"
2071
2070
msgid "%1 ZB"
2072
2071
msgstr "%1 ZB"
2073
2072
 
2074
2073
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2075
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1653
 
2074
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1654
2076
2075
#, kde-format
2077
2076
msgctxt "size in 10^24 bytes"
2078
2077
msgid "%1 YB"
2079
2078
msgstr "%1 YB"
2080
2079
 
2081
2080
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2082
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1658
 
2081
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1659
2083
2082
#, kde-format
2084
2083
msgctxt "memory size in 1024 bytes"
2085
2084
msgid "%1 KB"
2086
2085
msgstr "%1 KB"
2087
2086
 
2088
2087
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2089
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1660
 
2088
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1661
2090
2089
#, kde-format
2091
2090
msgctxt "memory size in 2^20 bytes"
2092
2091
msgid "%1 MB"
2093
2092
msgstr "%1 MB"
2094
2093
 
2095
2094
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2096
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1662
 
2095
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1663
2097
2096
#, kde-format
2098
2097
msgctxt "memory size in 2^30 bytes"
2099
2098
msgid "%1 GB"
2100
2099
msgstr "%1 GB"
2101
2100
 
2102
2101
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2103
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1664
 
2102
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1665
2104
2103
#, kde-format
2105
2104
msgctxt "memory size in 2^40 bytes"
2106
2105
msgid "%1 TB"
2107
2106
msgstr "%1 TB"
2108
2107
 
2109
2108
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2110
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1666
 
2109
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1667
2111
2110
#, kde-format
2112
2111
msgctxt "memory size in 2^50 bytes"
2113
2112
msgid "%1 PB"
2114
2113
msgstr "%1 PB"
2115
2114
 
2116
2115
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2117
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1668
 
2116
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1669
2118
2117
#, kde-format
2119
2118
msgctxt "memory size in 2^60 bytes"
2120
2119
msgid "%1 EB"
2121
2120
msgstr "%1 EB"
2122
2121
 
2123
2122
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2124
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1670
 
2123
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1671
2125
2124
#, kde-format
2126
2125
msgctxt "memory size in 2^70 bytes"
2127
2126
msgid "%1 ZB"
2128
2127
msgstr "%1 ZB"
2129
2128
 
2130
2129
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2131
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1672
 
2130
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1673
2132
2131
#, kde-format
2133
2132
msgctxt "memory size in 2^80 bytes"
2134
2133
msgid "%1 YB"
2135
2134
msgstr "%1 YB"
2136
2135
 
2137
2136
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2138
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1678
 
2137
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1679
2139
2138
#, kde-format
2140
2139
msgctxt "size in 1024 bytes"
2141
2140
msgid "%1 KiB"
2142
2141
msgstr "%1 KiB"
2143
2142
 
2144
2143
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2145
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1680
 
2144
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1681
2146
2145
#, kde-format
2147
2146
msgctxt "size in 2^20 bytes"
2148
2147
msgid "%1 MiB"
2149
2148
msgstr "%1 MiB"
2150
2149
 
2151
2150
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2152
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1682
 
2151
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1683
2153
2152
#, kde-format
2154
2153
msgctxt "size in 2^30 bytes"
2155
2154
msgid "%1 GiB"
2156
2155
msgstr "%1 GiB"
2157
2156
 
2158
2157
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2159
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1684
 
2158
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1685
2160
2159
#, kde-format
2161
2160
msgctxt "size in 2^40 bytes"
2162
2161
msgid "%1 TiB"
2163
2162
msgstr "%1 TiB"
2164
2163
 
2165
2164
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2166
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1686
 
2165
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1687
2167
2166
#, kde-format
2168
2167
msgctxt "size in 2^50 bytes"
2169
2168
msgid "%1 PiB"
2170
2169
msgstr "%1 PiB"
2171
2170
 
2172
2171
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2173
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1688
 
2172
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1689
2174
2173
#, kde-format
2175
2174
msgctxt "size in 2^60 bytes"
2176
2175
msgid "%1 EiB"
2177
2176
msgstr "%1 EiB"
2178
2177
 
2179
2178
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2180
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1690
 
2179
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1691
2181
2180
#, kde-format
2182
2181
msgctxt "size in 2^70 bytes"
2183
2182
msgid "%1 ZiB"
2184
2183
msgstr "%1 ZiB"
2185
2184
 
2186
2185
#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
2187
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1692
 
2186
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1693
2188
2187
#, kde-format
2189
2188
msgctxt "size in 2^80 bytes"
2190
2189
msgid "%1 YiB"
2191
2190
msgstr "%1 YiB"
2192
2191
 
2193
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1779
 
2192
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1780
2194
2193
#, kde-format
2195
2194
msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
2196
2195
msgid "%1 days"
2197
2196
msgstr "%1 nap"
2198
2197
 
2199
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1782
 
2198
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1783
2200
2199
#, kde-format
2201
2200
msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
2202
2201
msgid "%1 hours"
2203
2202
msgstr "%1 óra"
2204
2203
 
2205
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1785
 
2204
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1786
2206
2205
#, kde-format
2207
2206
msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
2208
2207
msgid "%1 minutes"
2209
2208
msgstr "%1 perc"
2210
2209
 
2211
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1788
 
2210
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1789
2212
2211
#, kde-format
2213
2212
msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
2214
2213
msgid "%1 seconds"
2215
2214
msgstr "%1 másodperc"
2216
2215
 
2217
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1791
 
2216
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1792
2218
2217
#, kde-format
2219
2218
msgctxt "@item:intext"
2220
2219
msgid "%1 millisecond"
2222
2221
msgstr[0] "%1 ezredmásodperc"
2223
2222
msgstr[1] "%1 ezredmásodperc"
2224
2223
 
2225
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1798
 
2224
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1799
2226
2225
#, kde-format
2227
2226
msgctxt "@item:intext"
2228
2227
msgid "1 day"
2230
2229
msgstr[0] "1 nap"
2231
2230
msgstr[1] "%1 nap"
2232
2231
 
2233
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1800
 
2232
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1801
2234
2233
#, kde-format
2235
2234
msgctxt "@item:intext"
2236
2235
msgid "1 hour"
2238
2237
msgstr[0] "1 óra"
2239
2238
msgstr[1] "%1 óra"
2240
2239
 
2241
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1802
 
2240
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1803
2242
2241
#, kde-format
2243
2242
msgctxt "@item:intext"
2244
2243
msgid "1 minute"
2246
2245
msgstr[0] "1 perc"
2247
2246
msgstr[1] "%1 perc"
2248
2247
 
2249
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1804
 
2248
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1805
2250
2249
#, kde-format
2251
2250
msgctxt "@item:intext"
2252
2251
msgid "1 second"
2254
2253
msgstr[0] "1 másodperc"
2255
2254
msgstr[1] "%1 másodperc"
2256
2255
 
2257
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1828
 
2256
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1829
2258
2257
#, kde-format
2259
2258
msgctxt ""
2260
2259
"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
2263
2262
msgid "%1 and %2"
2264
2263
msgstr "%1 és %2"
2265
2264
 
2266
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1834
 
2265
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1835
2267
2266
#, kde-format
2268
2267
msgctxt ""
2269
2268
"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
2272
2271
msgid "%1 and %2"
2273
2272
msgstr "%1 és %2"
2274
2273
 
2275
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1841
 
2274
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1842
2276
2275
#, kde-format
2277
2276
msgctxt ""
2278
2277
"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
2281
2280
msgid "%1 and %2"
2282
2281
msgstr "%1 és %2"
2283
2282
 
2284
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2468
 
2283
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2469
2285
2284
msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
2286
2285
msgid "Ante Meridiem"
2287
2286
msgstr "Délelőtt"
2288
2287
 
2289
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2469
 
2288
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2470
2290
2289
msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
2291
2290
msgid "AM"
2292
2291
msgstr "de."
2293
2292
 
2294
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2470
 
2293
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2471
2295
2294
msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
2296
2295
msgid "A"
2297
2296
msgstr "de."
2298
2297
 
2299
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2473
 
2298
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474
2300
2299
msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
2301
2300
msgid "Post Meridiem"
2302
2301
msgstr "Délután"
2303
2302
 
2304
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474
 
2303
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2475
2305
2304
msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
2306
2305
msgid "PM"
2307
2306
msgstr "du."
2308
2307
 
2309
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2475
 
2308
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2476
2310
2309
msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
2311
2310
msgid "P"
2312
2311
msgstr "du."
2313
2312
 
2314
2313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
2315
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2523
 
2314
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2524
2316
2315
#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:193
2317
2316
#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:81
2318
2317
msgid "Today"
2319
2318
msgstr "Ma"
2320
2319
 
2321
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2526
 
2320
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2527
2322
2321
msgid "Yesterday"
2323
2322
msgstr "Tegnap"
2324
2323
 
2325
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2542
 
2324
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2543
2326
2325
#, kde-format
2327
2326
msgctxt "concatenation of dates and time"
2328
2327
msgid "%1 %2"
2329
2328
msgstr "%1 %2"
2330
2329
 
2331
 
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2582
 
2330
#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2583
2332
2331
#, kde-format
2333
2332
msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
2334
2333
msgid "%1 %2"
3259
3258
msgid "No service matching the requirements was found"
3260
3259
msgstr "Egy szolgáltatás sem felel meg a feltételeknek"
3261
3260
 
3262
 
#: kdecore/services/kservice.h:561
 
3261
#: kdecore/services/kservice.h:575
3263
3262
#, kde-format
3264
3263
msgid "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'"
3265
3264
msgstr "A(z) „%1” szolgáltatásnak nincs „%2” felülete „%3” kulcsszóval."
12525
12524
"okozza. Ha az eltávolítás nem sikerül, próbáljon tanácsot kérni a "
12526
12525
"disztribúció vagy a csomag karbantartóitól.</p></qt>"
12527
12526
 
12528
 
#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:165
 
12527
#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:166
12529
12528
#, kde-format
12530
12529
msgctxt "Argument is application name"
12531
12530
msgid "This configuration section is already opened in %1"