~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-id/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.1.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-jg9vkmuqz94r40hz
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 19:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:32+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 05:25-0400\n"
12
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: folderview.cpp:682
 
20
#: folderview.cpp:692
21
21
#, fuzzy
22
22
#| msgctxt "Music"
23
23
#| msgid "Title:"
24
24
msgid "Title"
25
25
msgstr "Judul:"
26
26
 
27
 
#: folderview.cpp:687 folderview.cpp:696 folderview.cpp:2086
 
27
#: folderview.cpp:697 folderview.cpp:706 folderview.cpp:2096
28
28
msgid "None"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: folderview.cpp:689 folderview.cpp:697 folderview.cpp:2089
 
31
#: folderview.cpp:699 folderview.cpp:707 folderview.cpp:2099
32
32
msgid "Default"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: folderview.cpp:691 folderview.cpp:698 folderview.cpp:2092
 
35
#: folderview.cpp:701 folderview.cpp:708 folderview.cpp:2102
36
36
msgid "Full path"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
 
#: folderview.cpp:711
 
39
#: folderview.cpp:721
40
40
msgctxt "Sort Icons"
41
41
msgid "Unsorted"
42
42
msgstr "Tak Diurutkan"
43
43
 
44
 
#: folderview.cpp:718
 
44
#: folderview.cpp:728
45
45
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
46
46
msgstr "Atas ke Bawah, Kiri ke Kanan"
47
47
 
48
 
#: folderview.cpp:719
 
48
#: folderview.cpp:729
49
49
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
50
50
msgstr "Atas ke Bawah, Kanan ke Kiri"
51
51
 
52
 
#: folderview.cpp:720
 
52
#: folderview.cpp:730
53
53
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
54
54
msgstr "Kiri ke Kanan, Atas ke Bawah"
55
55
 
56
 
#: folderview.cpp:721
 
56
#: folderview.cpp:731
57
57
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
58
58
msgstr "Kanan ke Kiri, Atas ke Bawah"
59
59
 
60
 
#: folderview.cpp:755
 
60
#: folderview.cpp:765
61
61
msgctxt ""
62
62
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
63
63
"folderview show"
64
64
msgid "Location"
65
65
msgstr "Lokasi"
66
66
 
67
 
#: folderview.cpp:756
 
67
#: folderview.cpp:766
68
68
msgctxt ""
69
69
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
70
70
"shown"
71
71
msgid "Display"
72
72
msgstr "Tampilan"
73
73
 
74
 
#: folderview.cpp:757
 
74
#: folderview.cpp:767
75
75
msgctxt ""
76
76
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
77
77
"contents"
78
78
msgid "Filter"
79
79
msgstr "Filter"
80
80
 
81
 
#: folderview.cpp:1375
 
81
#: folderview.cpp:1385
82
82
msgid "Desktop Folder"
83
83
msgstr "Folder Desktop"
84
84
 
85
 
#: folderview.cpp:1468
 
85
#: folderview.cpp:1478
86
86
msgid "&Reload"
87
87
msgstr "&Muat Ulang"
88
88
 
89
 
#: folderview.cpp:1471
 
89
#: folderview.cpp:1481
90
90
msgid "&Refresh Desktop"
91
91
msgstr "&Segarkan Desktop"
92
92
 
93
 
#: folderview.cpp:1471
 
93
#: folderview.cpp:1481
94
94
msgid "&Refresh View"
95
95
msgstr "&Segarkan Tampilan"
96
96
 
97
 
#: folderview.cpp:1479 popupview.cpp:265
 
97
#: folderview.cpp:1489 popupview.cpp:265
98
98
msgid "&Rename"
99
99
msgstr "&Ganti Nama"
100
100
 
101
 
#: folderview.cpp:1484 popupview.cpp:269
 
101
#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:269
102
102
msgid "&Move to Trash"
103
103
msgstr "&Pindah ke Tempat Sampah"
104
104
 
105
 
#: folderview.cpp:1490 popupview.cpp:274
 
105
#: folderview.cpp:1500 popupview.cpp:274
106
106
msgid "&Empty Trash Bin"
107
107
msgstr "&Kosongkan Tempat Sampah"
108
108
 
109
 
#: folderview.cpp:1495 popupview.cpp:279
 
109
#: folderview.cpp:1505 popupview.cpp:279
110
110
msgid "&Delete"
111
111
msgstr "&Hapus"
112
112
 
113
 
#: folderview.cpp:1514
 
113
#: folderview.cpp:1524
114
114
msgid "Align to Grid"
115
115
msgstr "Ratakan ke Petak"
116
116
 
117
 
#: folderview.cpp:1519
 
117
#: folderview.cpp:1529
118
118
msgctxt "Icons on the desktop"
119
119
msgid "Lock in Place"
120
120
msgstr "Kunci di Tempat"
121
121
 
122
 
#: folderview.cpp:1526
 
122
#: folderview.cpp:1536
123
123
msgctxt "Sort icons"
124
124
msgid "By Name"
125
125
msgstr "Menurut Nama"
126
126
 
127
 
#: folderview.cpp:1527
 
127
#: folderview.cpp:1537
128
128
msgctxt "Sort icons"
129
129
msgid "By Size"
130
130
msgstr "Menurut Ukuran"
131
131
 
132
 
#: folderview.cpp:1528
 
132
#: folderview.cpp:1538
133
133
msgctxt "Sort icons"
134
134
msgid "By Type"
135
135
msgstr "Menurut Tipe"
136
136
 
137
 
#: folderview.cpp:1529
 
137
#: folderview.cpp:1539
138
138
msgctxt "Sort icons"
139
139
msgid "By Date"
140
140
msgstr "Menurut Tanggal"
141
141
 
142
 
#: folderview.cpp:1543
 
142
#: folderview.cpp:1553
143
143
msgctxt "Sort icons"
144
144
msgid "Folders First"
145
145
msgstr "Folder Dahulu"
146
146
 
147
 
#: folderview.cpp:1548
 
147
#: folderview.cpp:1558
148
148
msgid "Sort Icons"
149
149
msgstr "Urutkan Ikon"
150
150
 
151
151
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
152
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
153
 
#: folderview.cpp:1562 rc.cpp:9
 
153
#: folderview.cpp:1572 rc.cpp:9
154
154
msgid "Icons"
155
155
msgstr "Ikon"
156
156
 
157
 
#: folderview.cpp:1589
 
157
#: folderview.cpp:1599
158
158
msgid "&Paste"
159
159
msgstr "&Tempel"
160
160
 
161
 
#: folderview.cpp:2009
 
161
#: folderview.cpp:2019
162
162
#, kde-format
163
163
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
164
164
msgid "1 folder"
165
165
msgid_plural "%1 folders"
166
166
msgstr[0] "%1 folder"
167
167
 
168
 
#: folderview.cpp:2010
 
168
#: folderview.cpp:2020
169
169
#, kde-format
170
170
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
171
171
msgid "1 file"
172
172
msgid_plural "%1 files"
173
173
msgstr[0] "%1 berkas"
174
174
 
175
 
#: folderview.cpp:2014 tooltipwidget.cpp:197
 
175
#: folderview.cpp:2024 tooltipwidget.cpp:197
176
176
#, kde-format
177
177
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
178
178
msgid "%1, %2."
179
179
msgstr "%1, %2."
180
180
 
181
 
#: folderview.cpp:2016
 
181
#: folderview.cpp:2026
182
182
#, kde-format
183
183
msgid "1 file."
184
184
msgid_plural "%1 files."