~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-id/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.1.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-jg9vkmuqz94r40hz
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 11:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:45+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 22:34-0500\n"
12
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
309
309
msgid "Search:"
310
310
msgstr "Cari:"
311
311
 
 
312
#: ui/launcher.cpp:194
 
313
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
 
314
msgstr "Urut Berdasarkan Alfabet (A sampai Z)"
 
315
 
 
316
#: ui/launcher.cpp:197
 
317
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
 
318
msgstr "Urut Berdasarkan Alfabet (Z sampai A)"
 
319
 
 
320
#: ui/launcher.cpp:251
 
321
msgid "Clear Recent Applications"
 
322
msgstr "Hapus Aplikasi Terkini"
 
323
 
 
324
#: ui/launcher.cpp:252
 
325
msgid "Clear Recent Documents"
 
326
msgstr "Hapus Dokumen Terkini"
 
327
 
 
328
#: ui/launcher.cpp:560
 
329
#, kde-format
 
330
msgctxt "login name, hostname"
 
331
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
 
332
msgstr "Pengguna <b>%1</b> di <b>%2</b>"
 
333
 
 
334
#: ui/launcher.cpp:562
 
335
#, kde-format
 
336
msgctxt "full name, login name, hostname"
 
337
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
 
338
msgstr "<b>%1 (%2)</b> di <b>%3</b>"
 
339
 
312
340
#: ui/contextmenufactory.cpp:85
313
341
msgid "Advanced"
314
342
msgstr "Lanjutan"
341
369
msgid "Safely Remove"
342
370
msgstr "Keluarkan Dengan Aman"
343
371
 
344
 
#: ui/launcher.cpp:194
345
 
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
346
 
msgstr "Urut Berdasarkan Alfabet (A sampai Z)"
347
 
 
348
 
#: ui/launcher.cpp:197
349
 
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
350
 
msgstr "Urut Berdasarkan Alfabet (Z sampai A)"
351
 
 
352
 
#: ui/launcher.cpp:251
353
 
msgid "Clear Recent Applications"
354
 
msgstr "Hapus Aplikasi Terkini"
355
 
 
356
 
#: ui/launcher.cpp:252
357
 
msgid "Clear Recent Documents"
358
 
msgstr "Hapus Dokumen Terkini"
359
 
 
360
 
#: ui/launcher.cpp:560
361
 
#, kde-format
362
 
msgctxt "login name, hostname"
363
 
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
364
 
msgstr "Pengguna <b>%1</b> di <b>%2</b>"
365
 
 
366
 
#: ui/launcher.cpp:562
367
 
#, kde-format
368
 
msgctxt "full name, login name, hostname"
369
 
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
370
 
msgstr "<b>%1 (%2)</b> di <b>%3</b>"
371
 
 
372
372
#: rc.cpp:1
373
373
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
374
374
msgid "Your names"