10
10
"Project-Id-Version: umbrello\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-08-27 05:53+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 16:49+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-09-08 05:46+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 08:36+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
15
"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3306
3306
msgid "The name you have entered is not unique."
3307
3307
msgstr "Il nome inserito non è univoco."
3309
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:233 umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2330
3310
#: umllistview.cpp:2337 umllistview.cpp:2602
3309
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:233 umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2314
3310
#: umllistview.cpp:2321 umllistview.cpp:2586
3311
3311
msgid "Name Not Unique"
3312
3312
msgstr "Nome non univoco"
3949
3949
msgstr "Mostra la griglia"
3951
3951
#: listpopupmenu.cpp:1834
3953
#| msgid "Show operation signature"
3954
3952
msgid "Show Documentation Indicator"
3955
msgstr "Mostra la firma dell'operazione"
3953
msgstr "Mostra indicatore della documentazione"
3957
3955
#: listpopupmenu.cpp:1846
3958
3956
msgid "Disjoint(Specialisation)"
5552
5550
msgstr "C'è stato un problema caricando il file: %1"
5554
5552
#: umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:630 umldoc.cpp:647 umldoc.cpp:680 umldoc.cpp:698
5555
#: umllistview.cpp:562 umlviewimageexportermodel.cpp:257
5553
#: umllistview.cpp:553 umlviewimageexportermodel.cpp:257
5557
5555
msgid "There was a problem saving file: %1"
5558
5556
msgstr "C'è stato un problema salvando il file: %1"
5560
5558
#: umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:630 umldoc.cpp:647 umldoc.cpp:680 umldoc.cpp:698
5561
#: umldoc.cpp:705 umllistview.cpp:563
5559
#: umldoc.cpp:705 umllistview.cpp:554
5562
5560
msgid "Save Error"
5563
5561
msgstr "Errore di salvataggio"
5639
5637
"Il nome inserito non era univoco.\n"
5640
5638
"È quello che volevi?"
5642
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2330
5640
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2314
5643
5641
msgid "Use Name"
5644
5642
msgstr "Usa nome"
5646
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2330
5644
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2314
5647
5645
msgid "Enter New Name"
5648
5646
msgstr "Inserisci il nuovo nome"
5677
5675
msgid "/autosave%1"
5678
5676
msgstr "/autosave%1"
5680
#: umllistview.cpp:523
5678
#: umllistview.cpp:514
5681
5679
msgid "Externalize Folder"
5682
5680
msgstr "Esternalizza cartella"
5684
#: umllistview.cpp:544
5682
#: umllistview.cpp:535
5686
5684
msgid "Folder %1 must be relative to the main model directory, %2."
5688
5686
"La cartella %1 deve essere relativa alla cartella dei modelli principale, %2."
5690
#: umllistview.cpp:545
5688
#: umllistview.cpp:536
5691
5689
msgid "Path Error"
5692
5690
msgstr "Errore di percorso"
5694
#: umllistview.cpp:553
5692
#: umllistview.cpp:544
5697
5695
"File %1 already exists!\n"
5700
5698
"Il file %1 esiste già.\n"
5701
5699
"Il file esistente sarà sovrascritto."
5703
#: umllistview.cpp:554
5701
#: umllistview.cpp:545
5704
5702
msgid "File Exist"
5705
5703
msgstr "Il file esiste"
5707
#: umllistview.cpp:594
5705
#: umllistview.cpp:585
5708
5706
msgid "Enter Model Name"
5709
5707
msgstr "Inserisci il nome del modello"
5711
#: umllistview.cpp:595
5709
#: umllistview.cpp:586
5712
5710
msgid "Enter the new name of the model:"
5713
5711
msgstr "Inserisci il nuovo nome del modello:"
5715
#: umllistview.cpp:1338
5713
#: umllistview.cpp:1324
5719
#: umllistview.cpp:2319
5717
#: umllistview.cpp:2303
5721
5719
"The name you entered was invalid.\n"
5722
5720
"Creation process has been canceled."
5724
5722
"Il nome inserito non era valido.\n"
5725
5723
"Il processo di creazione è stato annullato."
5727
#: umllistview.cpp:2320 umllistviewitem.cpp:719
5725
#: umllistview.cpp:2304 umllistviewitem.cpp:696
5728
5726
msgid "Name Not Valid"
5729
5727
msgstr "Nome non valido"
5731
#: umllistview.cpp:2336 umllistview.cpp:2601
5729
#: umllistview.cpp:2320 umllistview.cpp:2585
5733
5731
"The name you entered was not unique.\n"
5734
5732
"Creation process has been canceled."
5736
5734
"Il nome inserito non era univoco.\n"
5737
5735
"Il processo di creazione è stato annullato."
5739
#: umllistview.cpp:2559 umllistview.cpp:2576 umllistview.cpp:2591
5740
#: umllistview.cpp:2621
5737
#: umllistview.cpp:2543 umllistview.cpp:2560 umllistview.cpp:2575
5738
#: umllistview.cpp:2605
5741
5739
msgid "Creation canceled"
5742
5740
msgstr "Creazione annullata"
5744
#: umllistview.cpp:2879
5742
#: umllistview.cpp:2863
5745
5743
msgid "Loading listview..."
5746
5744
msgstr "Caricamento vista a elenco..."
5748
#: umllistview.cpp:3263
5746
#: umllistview.cpp:3247
5749
5747
msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
5750
5748
msgstr "La cartella deve essere svuotata prima di essere eliminata."
5752
#: umllistview.cpp:3264
5750
#: umllistview.cpp:3248
5753
5751
msgid "Folder Not Empty"
5754
5752
msgstr "Cartella non vuota"
5756
#: umllistviewitem.cpp:578 umllistviewitem.cpp:611 umllistviewitem.cpp:642
5757
#: umllistviewitem.cpp:669
5754
#: umllistviewitem.cpp:555 umllistviewitem.cpp:588 umllistviewitem.cpp:619
5755
#: umllistviewitem.cpp:646
5758
5756
msgid "Rename canceled"
5759
5757
msgstr "Rinomina annullata"
5761
#: umllistviewitem.cpp:703
5759
#: umllistviewitem.cpp:680
5763
5761
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
5765
5763
"La rinomina di un elemento della vista a elenco di tipo %1 non è ancora "
5766
5764
"implementata."
5768
#: umllistviewitem.cpp:704
5766
#: umllistviewitem.cpp:681
5769
5767
msgid "Function Not Implemented"
5770
5768
msgstr "Funzione non implementata"
5772
#: umllistviewitem.cpp:718
5770
#: umllistviewitem.cpp:695
5774
5772
"The name you entered was invalid.\n"
5775
5773
"Renaming process has been canceled."