~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mai/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-3j0nc05nhjv84opj
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 11:38+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 03:12+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 15:05+0530\n"
9
9
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
31
31
msgid "Instant Messenger"
32
32
msgstr "इंसटैंट मैसेंजर"
33
33
 
34
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:71
 
34
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:74
35
35
msgctxt "Comment"
36
36
msgid ""
37
37
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
50
50
msgid "Embedded Text Editor"
51
51
msgstr "अंतर्निर्मित पाठ संपादक"
52
52
 
53
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:70
 
53
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:73
54
54
msgctxt "Comment"
55
55
msgid ""
56
56
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
75
75
msgid "KTextEditor Plugin"
76
76
msgstr "के-टैक्स्ट-एडीटर प्लगइन"
77
77
 
78
 
#: kate/data/katepart.desktop:2
79
 
msgctxt "Name"
80
 
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
81
 
msgstr "अंतर्निर्मित उन्नत पाठ संपादक"
82
 
 
83
 
#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
84
 
msgctxt "Name"
85
 
msgid "Autobookmarker"
86
 
msgstr "आटोबुकमार्कर"
87
 
 
88
 
#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:100
89
 
msgctxt "Comment"
90
 
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
91
 
msgstr "जखन दस्ताबेज लोड होइछ तँ पैटर्न सँ मिलति जुलति पुस्तचिन्ह पंक्तिमे सेट करू"
92
 
 
93
 
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
94
 
#, fuzzy
95
 
#| msgctxt "Comment"
96
 
#| msgid "Automatic Proxy Configuration"
97
 
msgctxt "Name"
98
 
msgid "AutoBrace Configuration"
99
 
msgstr "स्वचालित प्राक्सी बिन्यास"
100
 
 
101
 
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
102
 
msgctxt "Name"
103
 
msgid "AutoBrace"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:78
107
 
msgctxt "Comment"
108
 
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
112
 
msgctxt "Name"
113
 
msgid "Exporter"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:77
117
 
msgctxt "Comment"
118
 
msgid "Export highlighted document to HTML"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
122
 
msgctxt "Name"
123
 
msgid "Highlight Selection"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:60
127
 
msgctxt "Comment"
128
 
msgid "Highlight all words based on the text selection"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
132
 
msgctxt "Name"
133
 
msgid "Insert File"
134
 
msgstr "फाइलक जोड़ू"
135
 
 
136
 
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:105
137
 
msgctxt "Comment"
138
 
msgid "Insert any readable file at cursor position"
139
 
msgstr "संकेतक केर स्थान पर कोनो पढ़बा योग्य फाइलकेँ प्रविष्ट करू"
140
 
 
141
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
142
 
msgctxt "Name"
143
 
msgid "Data Tools"
144
 
msgstr "डेटा अओजार"
145
 
 
146
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:96
147
 
msgctxt "Comment"
148
 
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
149
 
msgstr "डाटा अओजार जहिना जे थेसारस आओर वर्तनी जांचक (जँ संस्थापित अछि) केँ सक्षम करू"
150
 
 
151
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
152
 
msgctxt "Comment"
153
 
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:56
157
 
#, fuzzy
158
 
#| msgctxt "Name"
159
 
#| msgid "Insert File"
160
 
msgctxt "Name"
161
 
msgid "IconInserter"
162
 
msgstr "फाइलक जोड़ू"
163
 
 
164
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:112
165
 
msgctxt "GenericName"
166
 
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
170
 
msgctxt "Name"
171
 
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:63
175
 
msgctxt "Comment"
176
 
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
180
 
msgctxt "Name"
181
 
msgid "Python encoding checker/adder"
182
 
msgstr "पाइथन एनकोडिंग जाँचकएनिहार/जोड़निहार"
183
 
 
184
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:75
185
 
msgctxt "Comment"
186
 
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
187
 
msgstr "सहेजबाक काले पाएथनक एनकोडिंग जाँचू आओर कोनो एनकोडिंग फाइलकेँ जोड़ू"
188
 
 
189
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
190
 
msgctxt "Name"
191
 
msgid "Format of Time & Date insertion"
192
 
msgstr "समय आ तिथि भरबाक प्रारूप"
193
 
 
194
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
195
 
msgctxt "Name"
196
 
msgid "Time & Date"
197
 
msgstr "समय आ तिथि"
198
 
 
199
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:104
200
 
msgctxt "Comment"
201
 
msgid "Insert current Time & Date"
202
 
msgstr "वर्तमान समय आ तिथि प्रविष्ट करू"
203
 
 
204
78
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
205
79
msgctxt "Comment"
206
80
msgid "Storage backend for KConfig"
211
85
msgid "Afar"
212
86
msgstr "अफ्र"
213
87
 
214
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:96
 
88
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:99
215
89
msgctxt "Name"
216
90
msgid "Abkhazian"
217
91
msgstr "अबकाजियन"
218
92
 
219
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:190
 
93
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:196
220
94
msgctxt "Name"
221
95
msgid "Avestan"
222
96
msgstr "अवेस्तन"
223
97
 
224
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:283
 
98
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:292
225
99
msgctxt "Name"
226
100
msgid "Afrikaans"
227
101
msgstr "अफ्रीकी"
228
102
 
229
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:377
 
103
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:389
230
104
msgctxt "Name"
231
105
msgid "Amharic"
232
106
msgstr "अम्हारिक"
233
107
 
234
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:471
 
108
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:486
235
109
msgctxt "Name"
236
110
msgid "Arabic"
237
111
msgstr "अरबी"
238
112
 
239
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:566
 
113
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:584
240
114
msgctxt "Name"
241
115
msgid "Assamese"
242
116
msgstr "असामी"
243
117
 
244
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:660
 
118
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:681
245
119
#, fuzzy
246
120
#| msgctxt "Name"
247
121
#| msgid "Avestan"
249
123
msgid "Asturian"
250
124
msgstr "अवेस्तन"
251
125
 
252
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:721
 
126
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:745
253
127
msgctxt "Name"
254
128
msgid "Aymara"
255
129
msgstr "अयमारा"
256
130
 
257
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:815
 
131
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:842
258
132
msgctxt "Name"
259
133
msgid "Azerbaijani"
260
134
msgstr "अज़रबैजानी"
261
135
 
262
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:910
 
136
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:940
263
137
msgctxt "Name"
264
138
msgid "Bashkir"
265
139
msgstr "बाशकिर"
266
140
 
267
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1004
 
141
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1037
268
142
msgctxt "Name"
269
143
msgid "Belarusian"
270
144
msgstr "बेलारूसी"
271
145
 
272
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1098
 
146
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1134
273
147
msgctxt "Name"
274
148
msgid "Belarusian (Latin)"
275
149
msgstr "बेलारूसी (लातिन)"
276
150
 
277
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1174
 
151
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1213
278
152
msgctxt "Name"
279
153
msgid "Bulgarian"
280
154
msgstr "बुल्गारियाइ"
281
155
 
282
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1268
 
156
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1310
283
157
msgctxt "Name"
284
158
msgid "Bihari"
285
159
msgstr "बिहारी"
286
160
 
287
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1362
 
161
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1407
288
162
msgctxt "Name"
289
163
msgid "Bislama"
290
164
msgstr "बिस्लामा"
291
165
 
292
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1456
 
166
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1504
293
167
msgctxt "Name"
294
168
msgid "Bengali"
295
169
msgstr "बंगाली"
296
170
 
297
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1550
 
171
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601
298
172
msgctxt "Name"
299
173
msgid "Bengali (India)"
300
174
msgstr "बंगाली (भारत)"
301
175
 
302
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1633
 
176
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1687
303
177
msgctxt "Name"
304
178
msgid "Tibetan"
305
179
msgstr "तिब्बती"
306
180
 
307
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1727
 
181
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1784
308
182
msgctxt "Name"
309
183
msgid "Breton"
310
184
msgstr "ब्रेटन"
311
185
 
312
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1821
 
186
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1881
313
187
msgctxt "Name"
314
188
msgid "Bosnian"
315
189
msgstr "बोस्नियाइ"
316
190
 
317
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1915
 
191
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1978
318
192
msgctxt "Name"
319
193
msgid "Catalan"
320
194
msgstr "केटालान"
321
195
 
322
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2009
 
196
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2075
323
197
msgctxt "Name"
324
198
msgid "Catalan (Valencian)"
325
199
msgstr ""
326
200
 
327
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2067
 
201
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2136
328
202
msgctxt "Name"
329
203
msgid "Chechen"
330
204
msgstr "चेचेन"
331
205
 
332
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2161
 
206
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2233
333
207
msgctxt "Name"
334
208
msgid "Chamorro"
335
209
msgstr "केमोरो"
336
210
 
337
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2255
 
211
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2330
338
212
msgctxt "Name"
339
213
msgid "Corsican"
340
214
msgstr "कार्सियन"
341
215
 
342
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2349
 
216
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
343
217
msgctxt "Name"
344
218
msgid "Crimean Tatar"
345
219
msgstr "क्रिमियन तातर"
346
220
 
347
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
 
221
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2508
348
222
msgctxt "Name"
349
223
msgid "Czech"
350
224
msgstr "चेक"
351
225
 
352
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2521
 
226
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2605
353
227
msgctxt "Name"
354
228
msgid "Kashubian"
355
229
msgstr "काशुबिनयन"
356
230
 
357
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2603
 
231
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2690
358
232
msgctxt "Name"
359
233
msgid "Church Slavic"
360
234
msgstr "चर्च स्लाविक"
361
235
 
362
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2696
 
236
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2786
363
237
msgctxt "Name"
364
238
msgid "Chuvash"
365
239
msgstr "चुवाश"
366
240
 
367
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2790
 
241
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2883
368
242
msgctxt "Name"
369
243
msgid "Welsh"
370
244
msgstr "वेल्श"
371
245
 
372
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2884
 
246
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2980
373
247
msgctxt "Name"
374
248
msgid "Danish"
375
249
msgstr "डैनिश"
376
250
 
377
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2978
 
251
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3077
378
252
msgctxt "Name"
379
253
msgid "German"
380
254
msgstr "जर्मन"
381
255
 
382
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3073
 
256
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3175
383
257
msgctxt "Name"
384
258
msgid "Lower Sorbian"
385
259
msgstr "नीच्चाँक सोर्बियन"
386
260
 
387
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3148
 
261
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3253
388
262
msgctxt "Name"
389
263
msgid "Dzongkha"
390
264
msgstr "ड्जोंग्खा"
391
265
 
392
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3241
 
266
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3349
393
267
msgctxt "Name"
394
268
msgid "Greek"
395
269
msgstr "ग्रीक"
396
270
 
397
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3336
 
271
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3447
398
272
msgctxt "Name"
399
273
msgid "English"
400
274
msgstr "अंग्रेजी"
401
275
 
402
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3431
 
276
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3545
403
277
msgctxt "Name"
404
278
msgid "British English"
405
279
msgstr "ब्रिटिश अंग्रेजी"
406
280
 
407
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3525
 
281
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3642
408
282
msgctxt "Name"
409
283
msgid "American English"
410
284
msgstr "अमरीकी अंग्रेजी"
411
285
 
412
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3618
 
286
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3738
413
287
msgctxt "Name"
414
288
msgid "Esperanto"
415
289
msgstr "एस्पेरांटो"
416
290
 
417
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3713
 
291
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3836
418
292
msgctxt "Name"
419
293
msgid "Spanish"
420
294
msgstr "स्पेनी"
421
295
 
422
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3808
 
296
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3934
423
297
msgctxt "Name"
424
298
msgid "Estonian"
425
299
msgstr "एस्तोनियाइ"
426
300
 
427
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3903
 
301
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4032
428
302
msgctxt "Name"
429
303
msgid "Basque"
430
304
msgstr "बास्क"
431
305
 
432
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3997
 
306
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4129
433
307
msgctxt "Name"
434
308
msgid "Farsi (Persian)"
435
309
msgstr "फारसी (पर्सियाइ)"
436
310
 
437
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4089
 
311
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4224
438
312
msgctxt "Name"
439
313
msgid "Finnish"
440
314
msgstr "फिनिश"
441
315
 
442
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4184
 
316
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4322
443
317
msgctxt "Name"
444
318
msgid "Fijian"
445
319
msgstr "फिजियन"
446
320
 
447
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4278
 
321
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4419
448
322
msgctxt "Name"
449
323
msgid "Faroese"
450
324
msgstr "फारसी"
451
325
 
452
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4371
 
326
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4515
453
327
msgctxt "Name"
454
328
msgid "French"
455
329
msgstr "फ्रेंच"
456
330
 
457
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4466
 
331
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4613
458
332
msgctxt "Name"
459
333
msgid "Frisian"
460
334
msgstr "फ्रिसियन"
461
335
 
462
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4560
 
336
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4710
463
337
msgctxt "Name"
464
338
msgid "Irish Gaelic"
465
339
msgstr "आइरिश गैलिक"
466
340
 
467
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4647
 
341
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4800
468
342
msgctxt "Name"
469
343
msgid "Gaelic"
470
344
msgstr "गैलिक"
471
345
 
472
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4741
 
346
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4897
473
347
msgctxt "Name"
474
348
msgid "Galician"
475
349
msgstr "गेलिसियन"
476
350
 
477
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4834
 
351
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4993
478
352
msgctxt "Name"
479
353
msgid "Guarani"
480
354
msgstr "गौरानी"
481
355
 
482
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4928
 
356
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5090
483
357
msgctxt "Name"
484
358
msgid "Gujarati"
485
359
msgstr "गुजराती"
486
360
 
487
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5022
 
361
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5187
488
362
msgctxt "Name"
489
363
msgid "Manx"
490
364
msgstr "मांक्स"
491
365
 
492
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5115
 
366
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5283
493
367
msgctxt "Name"
494
368
msgid "Hausa"
495
369
msgstr "हौसा"
496
370
 
497
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5209
 
371
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5380
498
372
msgctxt "Name"
499
373
msgid "Hebrew"
500
374
msgstr "हिब्रू"
501
375
 
502
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5303
 
376
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5477
503
377
msgctxt "Name"
504
378
msgid "Hindi"
505
379
msgstr "हिन्दी"
506
380
 
507
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5398
 
381
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5575
508
382
msgctxt "Name"
509
383
msgid "Chhattisgarhi"
510
384
msgstr ""
511
385
 
512
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5464
 
386
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5644
513
387
msgctxt "Name"
514
388
msgid "Hiri Motu"
515
389
msgstr "हिरी मोतू"
516
390
 
517
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5558
 
391
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5741
518
392
msgctxt "Name"
519
393
msgid "Croatian"
520
394
msgstr "क्रोएशियाइ"
521
395
 
522
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5652
 
396
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5838
523
397
msgctxt "Name"
524
398
msgid "Upper Sorbian"
525
399
msgstr "ऊपरी सॉर्बियाइ"
526
400
 
527
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5743
 
401
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
528
402
msgctxt "Name"
529
403
msgid "Hungarian"
530
404
msgstr "हंगेरियाई"
531
405
 
532
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5837
 
406
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6029
533
407
msgctxt "Name"
534
408
msgid "Armenian"
535
409
msgstr "आर्मेनियाइ"
536
410
 
537
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
 
411
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6127
538
412
msgctxt "Name"
539
413
msgid "Herero"
540
414
msgstr "हेरेरो"
541
415
 
542
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6026
 
416
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6224
543
417
msgctxt "Name"
544
418
msgid "Interlingua"
545
419
msgstr "अंतरभाषायी"
546
420
 
547
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6119
 
421
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6320
548
422
msgctxt "Name"
549
423
msgid "Indonesian"
550
424
msgstr "इंडोनेशियन"
551
425
 
552
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6213
 
426
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6417
553
427
msgctxt "Name"
554
428
msgid "Interlingue"
555
429
msgstr "इंटरलिंग"
556
430
 
557
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6305
 
431
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6512
558
432
msgctxt "Name"
559
433
msgid "Inupiaq"
560
434
msgstr "इनुपिआक"
561
435
 
562
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6398
 
436
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6608
563
437
msgctxt "Name"
564
438
msgid "Ido"
565
439
msgstr "इदो"
566
440
 
567
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6492
 
441
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6705
568
442
msgctxt "Name"
569
443
msgid "Icelandic"
570
444
msgstr "आइसलैंडिक"
571
445
 
572
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6586
 
446
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6802
573
447
msgctxt "Name"
574
448
msgid "Italian"
575
449
msgstr "इतालवी"
576
450
 
577
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6681
 
451
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6900
578
452
msgctxt "Name"
579
453
msgid "Inuktitut"
580
454
msgstr "इनुक्तितुत"
581
455
 
582
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6774
 
456
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6996
583
457
msgctxt "Name"
584
458
msgid "Japanese"
585
459
msgstr "जापानी"
586
460
 
587
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6868
 
461
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7093
588
462
msgctxt "Name"
589
463
msgid "Javanese"
590
464
msgstr "जावानी"
591
465
 
592
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6962
 
466
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7190
593
467
msgctxt "Name"
594
468
msgid "Georgian"
595
469
msgstr "ज्यॉर्जियाइ"
596
470
 
597
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7056
 
471
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7287
598
472
msgctxt "Name"
599
473
msgid "Kikuyu"
600
474
msgstr "किकूयू"
601
475
 
602
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7150
 
476
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7384
603
477
msgctxt "Name"
604
478
msgid "Kazakh"
605
479
msgstr "कजाख"
606
480
 
607
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7244
 
481
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7481
608
482
msgctxt "Name"
609
483
msgid "Kalaallisut"
610
484
msgstr "कालालिसुत"
611
485
 
612
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7336
 
486
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7576
613
487
msgctxt "Name"
614
488
msgid "Khmer"
615
489
msgstr "ख्मेर"
616
490
 
617
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7430
 
491
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7673
618
492
msgctxt "Name"
619
493
msgid "Kannada"
620
494
msgstr "कन्नड"
621
495
 
622
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7524
 
496
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7770
623
497
msgctxt "Name"
624
498
msgid "Korean"
625
499
msgstr "कोरियाइ"
626
500
 
627
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7618
 
501
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7867
628
502
msgctxt "Name"
629
503
msgid "Kashmiri"
630
504
msgstr "कश्मीरी"
631
505
 
632
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7712
 
506
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7964
633
507
msgctxt "Name"
634
508
msgid "Kurdish"
635
509
msgstr "कुर्दिश"
636
510
 
637
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7806
 
511
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8061
638
512
msgctxt "Name"
639
513
msgid "Komi"
640
514
msgstr "कोमी"
641
515
 
642
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7900
 
516
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8158
643
517
msgctxt "Name"
644
518
msgid "Cornish"
645
519
msgstr "कॉर्निश"
646
520
 
647
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7994
 
521
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8255
648
522
msgctxt "Name"
649
523
msgid "Kirghiz"
650
524
msgstr "खिरगिज"
651
525
 
652
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8088
 
526
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8352
653
527
msgctxt "Name"
654
528
msgid "Latin"
655
529
msgstr "लैटिन"
656
530
 
657
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8183
 
531
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8450
658
532
msgctxt "Name"
659
533
msgid "Luxembourgish"
660
534
msgstr "लक्समबर्ग"
661
535
 
662
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8277
 
536
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8547
663
537
msgctxt "Name"
664
538
msgid "Limburgan"
665
539
msgstr "लिम्बर्गन"
666
540
 
667
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8369
 
541
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8642
668
542
msgctxt "Name"
669
543
msgid "Lingala"
670
544
msgstr "लिंगाला"
671
545
 
672
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8463
 
546
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8739
673
547
msgctxt "Name"
674
548
msgid "Lao"
675
549
msgstr "लाओ"
676
550
 
677
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8557
 
551
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8836
678
552
msgctxt "Name"
679
553
msgid "Lithuanian"
680
554
msgstr "लिथुआनियाइ"
681
555
 
682
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8652
 
556
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8934
683
557
msgctxt "Name"
684
558
msgid "Latvian"
685
559
msgstr "लातवियाइ"
686
560
 
687
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8746
 
561
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9031
688
562
#, fuzzy
689
563
#| msgctxt "Name"
690
564
#| msgid "Marathi"
692
566
msgid "Maithili"
693
567
msgstr "मराठी"
694
568
 
695
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8818
 
569
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9106
696
570
msgctxt "Name"
697
571
msgid "Malagasy"
698
572
msgstr "मलागासी"
699
573
 
700
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8911
 
574
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9202
701
575
msgctxt "Name"
702
576
msgid "Marshallese"
703
577
msgstr "मार्शलीज"
704
578
 
705
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9004
 
579
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9298
706
580
msgctxt "Name"
707
581
msgid "Maori"
708
582
msgstr "माओरी"
709
583
 
710
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9098
 
584
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9395
711
585
msgctxt "Name"
712
586
msgid "Macedonian"
713
587
msgstr "मेसिडोनियाइ"
714
588
 
715
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9192
 
589
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9492
716
590
msgctxt "Name"
717
591
msgid "Malayalam"
718
592
msgstr "मलयालम"
719
593
 
720
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9286
 
594
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9589
721
595
msgctxt "Name"
722
596
msgid "Mongolian"
723
597
msgstr "मंगोलियाइ"
724
598
 
725
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9380
 
599
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9686
726
600
msgctxt "Name"
727
601
msgid "Moldavian"
728
602
msgstr "मोल्दावियन"
729
603
 
730
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9474
 
604
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9783
731
605
msgctxt "Name"
732
606
msgid "Marathi"
733
607
msgstr "मराठी"
734
608
 
735
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9568
 
609
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9880
736
610
msgctxt "Name"
737
611
msgid "Malay"
738
612
msgstr "मलय"
739
613
 
740
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9662
 
614
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9977
741
615
msgctxt "Name"
742
616
msgid "Maltese"
743
617
msgstr "माल्टीज"
744
618
 
745
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9756
 
619
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10074
746
620
msgctxt "Name"
747
621
msgid "Burmese"
748
622
msgstr "बर्मीज"
749
623
 
750
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9850
 
624
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10171
751
625
msgctxt "Name"
752
626
msgid "Nauru"
753
627
msgstr "नौरू"
754
628
 
755
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9944
 
629
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10268
756
630
msgctxt "Name"
757
631
msgid "Norwegian Bokmål"
758
632
msgstr "नार्वेजियाई बोकमाल"
759
633
 
760
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10037
 
634
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10364
761
635
msgctxt "Name"
762
636
msgid "Ndebele, North"
763
637
msgstr "नेदेबेले, उत्तर"
764
638
 
765
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10128
 
639
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10458
766
640
msgctxt "Name"
767
641
msgid "Low Saxon"
768
642
msgstr "लो सेक्सन"
769
643
 
770
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10219
 
644
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10552
771
645
msgctxt "Name"
772
646
msgid "Nepali"
773
647
msgstr "नेपाली"
774
648
 
775
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10313
 
649
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10649
776
650
msgctxt "Name"
777
651
msgid "Ndonga"
778
652
msgstr "नदोन्गा"
779
653
 
780
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10406
 
654
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10745
781
655
msgctxt "Name"
782
656
msgid "Dutch"
783
657
msgstr "डच"
784
658
 
785
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10500
 
659
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10842
786
660
msgctxt "Name"
787
661
msgid "Norwegian Nynorsk"
788
662
msgstr "नार्वेजियन न्योनोर्स्क"
789
663
 
790
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10593
 
664
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10938
791
665
msgctxt "Name"
792
666
msgid "Ndebele, South"
793
667
msgstr "न्डेबेले, दक्षिण"
794
668
 
795
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10685
 
669
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11033
796
670
msgctxt "Name"
797
671
msgid "Northern Sotho"
798
672
msgstr "उत्तरी सोथो"
799
673
 
800
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10777
 
674
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11128
801
675
msgctxt "Name"
802
676
msgid "Navajo"
803
677
msgstr "नवाजो"
804
678
 
805
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10870
 
679
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11224
806
680
msgctxt "Name"
807
681
msgid "Chichewa"
808
682
msgstr "चिचेवा"
809
683
 
810
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10963
 
684
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11320
811
685
msgctxt "Name"
812
686
msgid "Occitan"
813
687
msgstr "ओकितन"
814
688
 
815
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11057
 
689
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11417
816
690
msgctxt "Name"
817
691
msgid "Oromo"
818
692
msgstr "ओरोमो"
819
693
 
820
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11150
 
694
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11513
821
695
msgctxt "Name"
822
696
msgid "Oriya"
823
697
msgstr "उड़िया"
824
698
 
825
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11244
 
699
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11610
826
700
msgctxt "Name"
827
701
msgid "Ossetian"
828
702
msgstr "ओसेशियन"
829
703
 
830
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11337
 
704
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11706
831
705
msgctxt "Name"
832
706
msgid "Punjabi/Panjabi"
833
707
msgstr "पंजाबी"
834
708
 
835
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11423
 
709
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11795
836
710
msgctxt "Name"
837
711
msgid "Pali"
838
712
msgstr "पाली"
839
713
 
840
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11517
 
714
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11892
841
715
msgctxt "Name"
842
716
msgid "Polish"
843
717
msgstr "पोलिश"
844
718
 
845
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11611
 
719
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11989
846
720
msgctxt "Name"
847
721
msgid "Pushto"
848
722
msgstr "पश्तो"
849
723
 
850
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11704
 
724
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12085
851
725
msgctxt "Name"
852
726
msgid "Portuguese"
853
727
msgstr "पुर्तगाली"
854
728
 
855
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11798
 
729
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12182
856
730
msgctxt "Name"
857
731
msgid "Brazilian Portuguese"
858
732
msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाई)"
859
733
 
860
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11891
 
734
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12278
861
735
msgctxt "Name"
862
736
msgid "Quechua"
863
737
msgstr "क्वेचुआ"
864
738
 
865
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11985
 
739
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12375
866
740
msgctxt "Name"
867
741
msgid "Rundi"
868
742
msgstr "रून्डी"
869
743
 
870
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12078
 
744
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12471
871
745
msgctxt "Name"
872
746
msgid "Romanian"
873
747
msgstr "रोमानियाइ"
874
748
 
875
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12172
 
749
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12568
876
750
msgctxt "Name"
877
751
msgid "Romany"
878
752
msgstr "रोमन"
879
753
 
880
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12260
 
754
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12659
881
755
msgctxt "Name"
882
756
msgid "Russian"
883
757
msgstr "रूसी"
884
758
 
885
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12355
 
759
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12757
886
760
msgctxt "Name"
887
761
msgid "Kinyarwanda"
888
762
msgstr "किनयरवंडा"
889
763
 
890
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12449
 
764
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12854
891
765
msgctxt "Name"
892
766
msgid "Sanskrit"
893
767
msgstr "संस्कृत"
894
768
 
895
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12543
 
769
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12951
896
770
msgctxt "Name"
897
771
msgid "Sardinian"
898
772
msgstr "सारडिनी"
899
773
 
900
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12637
 
774
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13048
901
775
msgctxt "Name"
902
776
msgid "Sindhi"
903
777
msgstr "सिन्धी"
904
778
 
905
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12730
 
779
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13144
906
780
msgctxt "Name"
907
781
msgid "Northern Sami"
908
782
msgstr "उत्तरी सामी"
909
783
 
910
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12823
 
784
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13240
911
785
msgctxt "Name"
912
786
msgid "Sango"
913
787
msgstr "सैंगो"
914
788
 
915
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12916
 
789
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13336
916
790
#, fuzzy
917
791
#| msgctxt "Name"
918
792
#| msgid "Sinhalese"
920
794
msgid "Sinhala"
921
795
msgstr "सिंहली"
922
796
 
923
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12985
 
797
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13410
924
798
msgctxt "Name"
925
799
msgid "Slovak"
926
800
msgstr "स्लोवाक"
927
801
 
928
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13079
 
802
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13507
929
803
msgctxt "Name"
930
804
msgid "Slovenian"
931
805
msgstr "स्लोवानियाइ"
932
806
 
933
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13173
 
807
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13604
934
808
msgctxt "Name"
935
809
msgid "Samoan"
936
810
msgstr "सामोन"
937
811
 
938
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13266
 
812
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13700
939
813
msgctxt "Name"
940
814
msgid "Shona"
941
815
msgstr "शोना"
942
816
 
943
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13360
 
817
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13797
944
818
msgctxt "Name"
945
819
msgid "Somali"
946
820
msgstr "सोमाली"
947
821
 
948
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13454
 
822
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13894
949
823
msgctxt "Name"
950
824
msgid "Albanian"
951
825
msgstr "अल्बानियाइ"
952
826
 
953
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13548
 
827
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13991
954
828
msgctxt "Name"
955
829
msgid "Serbian"
956
830
msgstr "सर्बियन"
957
831
 
958
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13642
 
832
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14088
959
833
#, fuzzy
960
834
#| msgctxt "Name"
961
835
#| msgid "Serbian Latin"
963
837
msgid "Serbian Ijekavian"
964
838
msgstr "सर्बियाई लातिनी"
965
839
 
966
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13699
 
840
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14147
967
841
#, fuzzy
968
842
#| msgctxt "Name"
969
843
#| msgid "Serbian Latin"
971
845
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
972
846
msgstr "सर्बियाई लातिनी"
973
847
 
974
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13756
 
848
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14206
975
849
msgctxt "Name"
976
850
msgid "Serbian Latin"
977
851
msgstr "सर्बियाई लातिनी"
978
852
 
979
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13846
 
853
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14299
980
854
msgctxt "Name"
981
855
msgid "Swati"
982
856
msgstr "स्वाती"
983
857
 
984
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13940
 
858
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14396
985
859
msgctxt "Name"
986
860
msgid "Sotho, Southern"
987
861
msgstr "सोथो, दक्षिणी"
988
862
 
989
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14033
 
863
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14492
990
864
msgctxt "Name"
991
865
msgid "Sundanese"
992
866
msgstr "सूडानी"
993
867
 
994
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14126
 
868
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14588
995
869
msgctxt "Name"
996
870
msgid "Swedish"
997
871
msgstr "स्वीडिश"
998
872
 
999
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14220
 
873
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14685
1000
874
msgctxt "Name"
1001
875
msgid "Swahili"
1002
876
msgstr "स्वाहिली"
1003
877
 
1004
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14314
 
878
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14782
1005
879
msgctxt "Name"
1006
880
msgid "Tamil"
1007
881
msgstr "तमिल"
1008
882
 
1009
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14408
 
883
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14879
1010
884
msgctxt "Name"
1011
885
msgid "Telugu"
1012
886
msgstr "तेलुगु"
1013
887
 
1014
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14502
 
888
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14976
1015
889
msgctxt "Name"
1016
890
msgid "Tajik"
1017
891
msgstr "ताजिक"
1018
892
 
1019
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14596
 
893
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15073
1020
894
msgctxt "Name"
1021
895
msgid "Thai"
1022
896
msgstr "थाइ"
1023
897
 
1024
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14690
 
898
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15170
1025
899
msgctxt "Name"
1026
900
msgid "Tigrinya"
1027
901
msgstr "टिग्रिंया"
1028
902
 
1029
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14784
 
903
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15267
1030
904
msgctxt "Name"
1031
905
msgid "Turkmen"
1032
906
msgstr "तुर्कमेन"
1033
907
 
1034
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14877
 
908
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15363
1035
909
msgctxt "Name"
1036
910
msgid "Tswana"
1037
911
msgstr "त्स्वाना"
1038
912
 
1039
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14971
 
913
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15460
1040
914
msgctxt "Name"
1041
915
msgid "Tonga"
1042
916
msgstr "टोन्गा"
1043
917
 
1044
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15065
 
918
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15557
1045
919
msgctxt "Name"
1046
920
msgid "Turkish"
1047
921
msgstr "तुर्की"
1048
922
 
1049
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15160
 
923
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15655
1050
924
msgctxt "Name"
1051
925
msgid "Tsonga"
1052
926
msgstr "त्सोंगा"
1053
927
 
1054
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15254
 
928
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15752
1055
929
msgctxt "Name"
1056
930
msgid "Tatar"
1057
931
msgstr "ततार"
1058
932
 
1059
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15348
 
933
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15849
1060
934
msgctxt "Name"
1061
935
msgid "Twi"
1062
936
msgstr "त्वी"
1063
937
 
1064
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15441
 
938
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15945
1065
939
msgctxt "Name"
1066
940
msgid "Tahitian"
1067
941
msgstr "ताहितियन"
1068
942
 
1069
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
 
943
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16041
1070
944
#, fuzzy
1071
945
#| msgctxt "Name"
1072
946
#| msgid "Uighur"
1074
948
msgid "Uyghur"
1075
949
msgstr "विघुर"
1076
950
 
1077
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15582
 
951
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16092
1078
952
msgctxt "Name"
1079
953
msgid "Ukrainian"
1080
954
msgstr "युक्रेनियन"
1081
955
 
1082
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15676
 
956
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16189
1083
957
msgctxt "Name"
1084
958
msgid "Urdu"
1085
959
msgstr "उर्दू"
1086
960
 
1087
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15770
 
961
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16286
1088
962
msgctxt "Name"
1089
963
msgid "Uzbek"
1090
964
msgstr "उज्बेक"
1091
965
 
1092
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15864
 
966
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16383
1093
967
msgctxt "Name"
1094
968
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
1095
969
msgstr "उस्बेक (सिरिलिक)"
1096
970
 
1097
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15945
 
971
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16467
1098
972
msgctxt "Name"
1099
973
msgid "Venda"
1100
974
msgstr "वेंडा"
1101
975
 
1102
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16038
 
976
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16563
1103
977
msgctxt "Name"
1104
978
msgid "Vietnamese"
1105
979
msgstr "विएतनामी"
1106
980
 
1107
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16132
 
981
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16660
1108
982
msgctxt "Name"
1109
983
msgid "Volapük"
1110
984
msgstr "वोलापक"
1111
985
 
1112
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16223
 
986
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16753
1113
987
msgctxt "Name"
1114
988
msgid "Walloon"
1115
989
msgstr "वालून"
1116
990
 
1117
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16317
 
991
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16850
1118
992
msgctxt "Name"
1119
993
msgid "Wolof"
1120
994
msgstr "वालाफ़"
1121
995
 
1122
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16411
 
996
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16947
1123
997
msgctxt "Name"
1124
998
msgid "Xhosa"
1125
999
msgstr "झ़ोसा"
1126
1000
 
1127
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16505
 
1001
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17044
1128
1002
msgctxt "Name"
1129
1003
msgid "KDE Test Language"
1130
1004
msgstr ""
1131
1005
 
1132
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16550
 
1006
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17094
1133
1007
msgctxt "Name"
1134
1008
msgid "Yiddish"
1135
1009
msgstr "यिड्डिश"
1136
1010
 
1137
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16644
 
1011
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17191
1138
1012
msgctxt "Name"
1139
1013
msgid "Yoruba"
1140
1014
msgstr "योरुबा"
1141
1015
 
1142
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16737
 
1016
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17287
1143
1017
msgctxt "Name"
1144
1018
msgid "Zhuang"
1145
1019
msgstr "झुआंग"
1146
1020
 
1147
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16829
 
1021
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17382
1148
1022
msgctxt "Name"
1149
1023
msgid "Chinese"
1150
1024
msgstr "चीनी"
1151
1025
 
1152
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16923
 
1026
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17479
1153
1027
msgctxt "Name"
1154
1028
msgid "Chinese Simplified"
1155
1029
msgstr "चीनी (सरल)"
1156
1030
 
1157
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17016
 
1031
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17575
1158
1032
msgctxt "Name"
1159
1033
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1160
1034
msgstr "चीनी (हाँगकाँग)"
1161
1035
 
1162
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17107
 
1036
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17669
1163
1037
msgctxt "Name"
1164
1038
msgid "Chinese Traditional"
1165
1039
msgstr "चीनी पारम्परिक"
1166
1040
 
1167
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17200
 
1041
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17765
1168
1042
msgctxt "Name"
1169
1043
msgid "Zulu"
1170
1044
msgstr "जूलु"
1182
1056
msgid "SSL Certificate Policy"
1183
1057
msgstr ""
1184
1058
 
1185
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:66
 
1059
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:68
1186
1060
msgctxt "Comment"
1187
1061
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
1188
1062
msgstr ""
1210
1084
msgid "KFileModule"
1211
1085
msgstr "केडीईडी मोड्यूल"
1212
1086
 
1213
 
#: kfile/kfilemodule.desktop:63
 
1087
#: kfile/kfilemodule.desktop:66
1214
1088
msgctxt "Comment"
1215
1089
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1216
1090
msgstr ""
1230
1104
msgid "Embeddable HTML viewing component"
1231
1105
msgstr "अंतर्निर्मित एचटीएमएल प्रदर्शक अवयव"
1232
1106
 
1233
 
#: khtml/khtml.desktop:96
 
1107
#: khtml/khtml.desktop:99
1234
1108
msgctxt "Name"
1235
1109
msgid "KHTML"
1236
1110
msgstr "के-एचटीएमएल"
1240
1114
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
1241
1115
msgstr "अंतर्निर्मित छवि प्रदर्शक अवयव"
1242
1116
 
1243
 
#: khtml/khtmlimage.desktop:95
 
1117
#: khtml/khtmlimage.desktop:97
1244
1118
msgctxt "Name"
1245
1119
msgid "Embeddable Image Viewer"
1246
1120
msgstr "अंतर्निर्मित छवि प्रदर्शक"
1410
1284
msgid "filemodule"
1411
1285
msgstr ""
1412
1286
 
1413
 
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:64
 
1287
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:66
1414
1288
#, fuzzy
1415
1289
#| msgctxt "Comment"
1416
1290
#| msgid "KDED Module"
1448
1322
msgid "SSL Preferences"
1449
1323
msgstr ""
1450
1324
 
1451
 
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:56
 
1325
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:59
1452
1326
msgctxt "Comment"
1453
1327
msgid "SSL Versions and Certificates"
1454
1328
msgstr ""
1471
1345
msgid "Network Proxy Configuration"
1472
1346
msgstr "स्वचालित प्राक्सी बिन्यास"
1473
1347
 
1474
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:60
 
1348
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:62
1475
1349
msgctxt "Comment"
1476
1350
msgid "Automatic proxy configuration"
1477
1351
msgstr "स्वचालित प्राक्सी बिन्यास"
1484
1358
msgid "Network Proxy Configuration"
1485
1359
msgstr "स्वचालित प्राक्सी बिन्यास"
1486
1360
 
1487
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:62
 
1361
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:64
1488
1362
msgctxt "Name"
1489
1363
msgid "Invalid Proxy Script"
1490
1364
msgstr "अवैध प्राक्सी स्क्रिप्ट"
1491
1365
 
1492
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:144
 
1366
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:148
1493
1367
msgctxt "Comment"
1494
1368
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1495
1369
msgstr "डाउनलोड कएल गेल प्राक्सी बिन्यास स्क्रिप्ट अवैध अछि"
1496
1370
 
1497
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:236
 
1371
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:242
1498
1372
msgctxt "Name"
1499
1373
msgid "Script Download Error"
1500
1374
msgstr "स्क्रिप्ट डाउनलोडक त्रुटि"
1501
1375
 
1502
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:319
 
1376
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:327
1503
1377
msgctxt "Comment"
1504
1378
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1505
1379
msgstr "प्राक्सी बिन्यास स्क्रिप्ट केँ डाउनलोड नहि कएल जाए सकल"
1506
1380
 
1507
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:411
 
1381
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:421
1508
1382
msgctxt "Name"
1509
1383
msgid "Script Evaluation Error"
1510
1384
msgstr "स्क्रिप्ट परीक्षण त्रुटि"
1511
1385
 
1512
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:492
 
1386
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:504
1513
1387
msgctxt "Comment"
1514
1388
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1515
1389
msgstr "प्राक्सी बिन्यास स्क्रिप्ट केँ चलाबै केर काले एकटा त्रुटि भेल"
1534
1408
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1535
1409
msgstr "एचटीटीपी कैच क्लीनर"
1536
1410
 
1537
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:96
 
1411
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:98
1538
1412
msgctxt "Comment"
1539
1413
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1540
1414
msgstr "एचटीटीपी कैच सँ पुरान प्रविष्टिसभकेँ साफ करैत अछि"
1547
1421
msgid "Cookie Jar"
1548
1422
msgstr "केडीईडी कुकी जार मोड्यूल"
1549
1423
 
1550
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:58
 
1424
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:60
1551
1425
msgctxt "Comment"
1552
1426
msgid "Stores network cookies"
1553
1427
msgstr ""
1562
1436
msgid "Test for Knotify"
1563
1437
msgstr "के-नोटिफ़ाई क' लेल जाँच"
1564
1438
 
1565
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:86
 
1439
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:88
1566
1440
msgctxt "Name"
1567
1441
msgid "Group"
1568
1442
msgstr "समूह"
1569
1443
 
1570
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:170
 
1444
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:175
1571
1445
msgctxt "Comment"
1572
1446
msgid "The group"
1573
1447
msgstr "समूह "
1574
1448
 
1575
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:254
 
1449
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:261
1576
1450
msgctxt "Name"
1577
1451
msgid "Online"
1578
1452
msgstr "आनलाइन"
1579
1453
 
1580
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:337
 
1454
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:347
1581
1455
msgctxt "Comment"
1582
1456
msgid "The contact is now connected"
1583
1457
msgstr "संपर्क जुड़ि गेल अछि"
1584
1458
 
1585
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:423
 
1459
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:435
1586
1460
msgctxt "Name"
1587
1461
msgid "Message Received"
1588
1462
msgstr "संदेश प्राप्त"
1589
1463
 
1590
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:506
 
1464
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:520
1591
1465
msgctxt "Comment"
1592
1466
msgid "A Message has been received"
1593
1467
msgstr "संदेश प्राप्त भए गेल अछि"
1612
1486
msgid "Adium Emoticons Theme"
1613
1487
msgstr "एडियम भावचिन्ह प्रसंग"
1614
1488
 
1615
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:77
 
1489
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:79
1616
1490
msgctxt "Comment"
1617
1491
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1618
1492
msgstr "एडियम भावचिन्ह प्रसंगक प्रयोगक लेल लाइब्रेरी"
1625
1499
msgid "KDE Emoticons Theme"
1626
1500
msgstr "केडीई भावचिन्ह प्रसंग"
1627
1501
 
1628
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:58
 
1502
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:61
1629
1503
msgctxt "Comment"
1630
1504
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1631
1505
msgstr "केडीई भावचिन्ह प्रसंगक प्रयोगक लेल लाइब्रेरी"
1635
1509
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1636
1510
msgstr "पिजिन भावचिन्ह प्रसंग"
1637
1511
 
1638
 
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
 
1512
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:80
1639
1513
msgctxt "Comment"
1640
1514
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1641
1515
msgstr "पिजिन भावचिन्ह प्रसंगक प्रयोगक लेल लाइब्रेरी"
1645
1519
msgid "XMPP Emoticons Theme"
1646
1520
msgstr "एक्सएमपीपी भावचिन्ह प्रसंग"
1647
1521
 
1648
 
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
 
1522
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:80
1649
1523
msgctxt "Comment"
1650
1524
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1651
1525
msgstr "एक्सएमपीपी भावचिन्ह प्रसंगक प्रयोगक लेल लाइब्रेरी"
1658
1532
msgid "Collection"
1659
1533
msgstr "शब्द पूर्णता"
1660
1534
 
 
1535
#: plasma/data/services/plasma.protocol:9
 
1536
#, fuzzy
 
1537
#| msgctxt "Comment"
 
1538
#| msgid "Plasma wallpaper"
 
1539
msgctxt "Description"
 
1540
msgid "A protocol for Plasma services"
 
1541
msgstr "प्लाजमा वालपेपर"
 
1542
 
1661
1543
#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
1662
1544
msgctxt "Comment"
1663
1545
msgid "Plasma Animation Engine"
1729
1611
msgid "Package metadata test file"
1730
1612
msgstr "संकुलक मेटाडाटा जाँचि फाइल"
1731
1613
 
1732
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:71
 
1614
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:73
1733
1615
msgctxt "Comment"
1734
1616
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1735
1617
msgstr "PackageMetaData वर्गक जाँचबाक लेल एकटा जाँचि डेस्कटाप फाइल."
1739
1621
msgid "Test"
1740
1622
msgstr ""
1741
1623
 
1742
 
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:50
 
1624
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:54
1743
1625
msgctxt "Comment"
1744
1626
msgid "A dummy plugin for testing"
1745
1627
msgstr ""
1754
1636
msgid "Crypto"
1755
1637
msgstr "क्रिप्टो"
1756
1638
 
1757
 
#: security/crypto/crypto.desktop:92
 
1639
#: security/crypto/crypto.desktop:95
1758
1640
msgctxt "Comment"
1759
1641
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
1760
1642
msgstr "एसएसएल बिन्यस्त करू, प्रमाणपत्र आओर आन क्रिप्टोग्राफिक सेटिंगक प्रबंधित करू"
1764
1646
msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
1765
1647
msgstr "अंतर्निर्मित व्यक्तिगत प्रमाणपत्र प्रबंधक"
1766
1648
 
1767
 
#: security/kcert/kcertpart.desktop:95
 
1649
#: security/kcert/kcertpart.desktop:97
1768
1650
msgctxt "Name"
1769
1651
msgid "KCertPart"
1770
1652
msgstr "के-सर्ट-पार्ट"
1793
1675
msgstr "एचस्पेल"
1794
1676
 
1795
1677
#~ msgctxt "Name"
 
1678
#~ msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
1679
#~ msgstr "अंतर्निर्मित उन्नत पाठ संपादक"
 
1680
 
 
1681
#~ msgctxt "Name"
 
1682
#~ msgid "Autobookmarker"
 
1683
#~ msgstr "आटोबुकमार्कर"
 
1684
 
 
1685
#~ msgctxt "Comment"
 
1686
#~ msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
1687
#~ msgstr "जखन दस्ताबेज लोड होइछ तँ पैटर्न सँ मिलति जुलति पुस्तचिन्ह पंक्तिमे सेट करू"
 
1688
 
 
1689
#, fuzzy
 
1690
#~| msgctxt "Comment"
 
1691
#~| msgid "Automatic Proxy Configuration"
 
1692
#~ msgctxt "Name"
 
1693
#~ msgid "AutoBrace Configuration"
 
1694
#~ msgstr "स्वचालित प्राक्सी बिन्यास"
 
1695
 
 
1696
#~ msgctxt "Name"
 
1697
#~ msgid "Insert File"
 
1698
#~ msgstr "फाइलक जोड़ू"
 
1699
 
 
1700
#~ msgctxt "Comment"
 
1701
#~ msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
1702
#~ msgstr "संकेतक केर स्थान पर कोनो पढ़बा योग्य फाइलकेँ प्रविष्ट करू"
 
1703
 
 
1704
#~ msgctxt "Name"
 
1705
#~ msgid "Data Tools"
 
1706
#~ msgstr "डेटा अओजार"
 
1707
 
 
1708
#~ msgctxt "Comment"
 
1709
#~ msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
1710
#~ msgstr "डाटा अओजार जहिना जे थेसारस आओर वर्तनी जांचक (जँ संस्थापित अछि) केँ सक्षम करू"
 
1711
 
 
1712
#, fuzzy
 
1713
#~| msgctxt "Name"
 
1714
#~| msgid "Insert File"
 
1715
#~ msgctxt "Name"
 
1716
#~ msgid "IconInserter"
 
1717
#~ msgstr "फाइलक जोड़ू"
 
1718
 
 
1719
#~ msgctxt "Name"
 
1720
#~ msgid "Python encoding checker/adder"
 
1721
#~ msgstr "पाइथन एनकोडिंग जाँचकएनिहार/जोड़निहार"
 
1722
 
 
1723
#~ msgctxt "Comment"
 
1724
#~ msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
1725
#~ msgstr "सहेजबाक काले पाएथनक एनकोडिंग जाँचू आओर कोनो एनकोडिंग फाइलकेँ जोड़ू"
 
1726
 
 
1727
#~ msgctxt "Name"
 
1728
#~ msgid "Format of Time & Date insertion"
 
1729
#~ msgstr "समय आ तिथि भरबाक प्रारूप"
 
1730
 
 
1731
#~ msgctxt "Name"
 
1732
#~ msgid "Time & Date"
 
1733
#~ msgstr "समय आ तिथि"
 
1734
 
 
1735
#~ msgctxt "Comment"
 
1736
#~ msgid "Insert current Time & Date"
 
1737
#~ msgstr "वर्तमान समय आ तिथि प्रविष्ट करू"
 
1738
 
 
1739
#~ msgctxt "Name"
1796
1740
#~ msgid "KSSL Daemon Module"
1797
1741
#~ msgstr "केएसएसएल डेमन मोड्यूल"
1798
1742