~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.12.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-6p6iamjbx2gjbkh8
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 19:21+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:32+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 09:06+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
24
24
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
25
 
26
 
#: folderview.cpp:682
 
26
#: folderview.cpp:692
27
27
msgid "Title"
28
28
msgstr "Tytuł"
29
29
 
30
 
#: folderview.cpp:687 folderview.cpp:696 folderview.cpp:2086
 
30
#: folderview.cpp:697 folderview.cpp:706 folderview.cpp:2096
31
31
msgid "None"
32
32
msgstr "Brak"
33
33
 
34
 
#: folderview.cpp:689 folderview.cpp:697 folderview.cpp:2089
 
34
#: folderview.cpp:699 folderview.cpp:707 folderview.cpp:2099
35
35
msgid "Default"
36
36
msgstr "Domyślny"
37
37
 
38
 
#: folderview.cpp:691 folderview.cpp:698 folderview.cpp:2092
 
38
#: folderview.cpp:701 folderview.cpp:708 folderview.cpp:2102
39
39
msgid "Full path"
40
40
msgstr "Pełna ścieżka"
41
41
 
42
 
#: folderview.cpp:711
 
42
#: folderview.cpp:721
43
43
msgctxt "Sort Icons"
44
44
msgid "Unsorted"
45
45
msgstr "Nieposortowane"
46
46
 
47
 
#: folderview.cpp:718
 
47
#: folderview.cpp:728
48
48
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
49
49
msgstr "Od góry do dołu, od lewej do prawej"
50
50
 
51
 
#: folderview.cpp:719
 
51
#: folderview.cpp:729
52
52
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
53
53
msgstr "Od góry do dołu, od prawej do lewej"
54
54
 
55
 
#: folderview.cpp:720
 
55
#: folderview.cpp:730
56
56
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
57
57
msgstr "Od lewej do prawej, od góry do dołu"
58
58
 
59
 
#: folderview.cpp:721
 
59
#: folderview.cpp:731
60
60
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
61
61
msgstr "Od prawej do lewej, od góry do dołu"
62
62
 
63
 
#: folderview.cpp:755
 
63
#: folderview.cpp:765
64
64
msgctxt ""
65
65
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
66
66
"folderview show"
67
67
msgid "Location"
68
68
msgstr "Położenie"
69
69
 
70
 
#: folderview.cpp:756
 
70
#: folderview.cpp:766
71
71
msgctxt ""
72
72
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
73
73
"shown"
74
74
msgid "Display"
75
75
msgstr "Widok"
76
76
 
77
 
#: folderview.cpp:757
 
77
#: folderview.cpp:767
78
78
msgctxt ""
79
79
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
80
80
"contents"
81
81
msgid "Filter"
82
82
msgstr "Filtr"
83
83
 
84
 
#: folderview.cpp:1375
 
84
#: folderview.cpp:1385
85
85
msgid "Desktop Folder"
86
86
msgstr "Pulpit"
87
87
 
88
 
#: folderview.cpp:1468
 
88
#: folderview.cpp:1478
89
89
msgid "&Reload"
90
90
msgstr "Wczytaj &ponownie"
91
91
 
92
 
#: folderview.cpp:1471
 
92
#: folderview.cpp:1481
93
93
msgid "&Refresh Desktop"
94
94
msgstr "&Odśwież pulpit"
95
95
 
96
 
#: folderview.cpp:1471
 
96
#: folderview.cpp:1481
97
97
msgid "&Refresh View"
98
98
msgstr "&Odśwież widok"
99
99
 
100
 
#: folderview.cpp:1479 popupview.cpp:265
 
100
#: folderview.cpp:1489 popupview.cpp:265
101
101
msgid "&Rename"
102
102
msgstr "&Zmień nazwę"
103
103
 
104
 
#: folderview.cpp:1484 popupview.cpp:269
 
104
#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:269
105
105
msgid "&Move to Trash"
106
106
msgstr "Przenieś do &kosza"
107
107
 
108
 
#: folderview.cpp:1490 popupview.cpp:274
 
108
#: folderview.cpp:1500 popupview.cpp:274
109
109
msgid "&Empty Trash Bin"
110
110
msgstr "&Opróżnij kosz"
111
111
 
112
 
#: folderview.cpp:1495 popupview.cpp:279
 
112
#: folderview.cpp:1505 popupview.cpp:279
113
113
msgid "&Delete"
114
114
msgstr "&Usuń"
115
115
 
116
 
#: folderview.cpp:1514
 
116
#: folderview.cpp:1524
117
117
msgid "Align to Grid"
118
118
msgstr "Wyrównaj do siatki"
119
119
 
120
 
#: folderview.cpp:1519
 
120
#: folderview.cpp:1529
121
121
msgctxt "Icons on the desktop"
122
122
msgid "Lock in Place"
123
123
msgstr "Zablokuj na miejscu"
124
124
 
125
 
#: folderview.cpp:1526
 
125
#: folderview.cpp:1536
126
126
msgctxt "Sort icons"
127
127
msgid "By Name"
128
128
msgstr "Wg nazwy"
129
129
 
130
 
#: folderview.cpp:1527
 
130
#: folderview.cpp:1537
131
131
msgctxt "Sort icons"
132
132
msgid "By Size"
133
133
msgstr "Wg rozmiaru"
134
134
 
135
 
#: folderview.cpp:1528
 
135
#: folderview.cpp:1538
136
136
msgctxt "Sort icons"
137
137
msgid "By Type"
138
138
msgstr "Wg typu"
139
139
 
140
 
#: folderview.cpp:1529
 
140
#: folderview.cpp:1539
141
141
msgctxt "Sort icons"
142
142
msgid "By Date"
143
143
msgstr "Wg daty"
144
144
 
145
 
#: folderview.cpp:1543
 
145
#: folderview.cpp:1553
146
146
msgctxt "Sort icons"
147
147
msgid "Folders First"
148
148
msgstr "Najpierw katalogi"
149
149
 
150
 
#: folderview.cpp:1548
 
150
#: folderview.cpp:1558
151
151
msgid "Sort Icons"
152
152
msgstr "Sortuj ikony"
153
153
 
154
154
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
155
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
156
 
#: folderview.cpp:1562 rc.cpp:9
 
156
#: folderview.cpp:1572 rc.cpp:9
157
157
msgid "Icons"
158
158
msgstr "Ikony"
159
159
 
160
 
#: folderview.cpp:1589
 
160
#: folderview.cpp:1599
161
161
msgid "&Paste"
162
162
msgstr "&Wklej"
163
163
 
164
 
#: folderview.cpp:2009
 
164
#: folderview.cpp:2019
165
165
#, kde-format
166
166
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
167
167
msgid "1 folder"
170
170
msgstr[1] "%1 katalogi"
171
171
msgstr[2] "%1 katalogów"
172
172
 
173
 
#: folderview.cpp:2010
 
173
#: folderview.cpp:2020
174
174
#, kde-format
175
175
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
176
176
msgid "1 file"
179
179
msgstr[1] "%1 pliki"
180
180
msgstr[2] "%1 plików"
181
181
 
182
 
#: folderview.cpp:2014 tooltipwidget.cpp:197
 
182
#: folderview.cpp:2024 tooltipwidget.cpp:197
183
183
#, kde-format
184
184
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
185
185
msgid "%1, %2."
186
186
msgstr "%1, %2."
187
187
 
188
 
#: folderview.cpp:2016
 
188
#: folderview.cpp:2026
189
189
#, kde-format
190
190
msgid "1 file."
191
191
msgid_plural "%1 files."