3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009.
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2011.
9
9
"Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 02:09+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 02:03-0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 00:51-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22
#: bookmarksrunner.cpp:47
22
23
msgid "Finds web browser bookmarks matching :q:."
23
msgstr "Encontra navegadores da Internet que correspondam a :q:."
24
msgstr "Localiza navegadores da Internet que correspondam ao :q:."
25
26
#: bookmarksrunner.cpp:48
26
27
msgctxt "list of all web browser bookmarks"
30
31
#: bookmarksrunner.cpp:49
31
32
msgid "List all web browser bookmarks"
32
msgstr "Listar todos os favoritos do navegador Web"
33
msgstr "Lista todos os favoritos do navegador Web"
34
35
#: bookmarksrunner.cpp:184
35
36
msgctxt "list of all konqueror bookmarks"