8
8
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:07+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 13:37+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:35+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
2397
2397
"in decrypted form?</para>"
2400
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:781
2400
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:778
2402
2402
msgid "Sign with OpenPGP"
2403
2403
msgstr "Podpísať príspevok pomocou &PGP"
2405
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:779
2407
msgid "Sign with S/MIME"
2408
msgstr "Podpísať príspevok pomocou &PGP"
2405
2410
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:782
2407
msgid "Sign with S/MIME"
2408
msgstr "Podpísať príspevok pomocou &PGP"
2410
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:785
2412
2412
msgctxt "@title"
2413
2413
msgid "Who do you want to sign as?"
2414
2414
msgstr "Chcete otvoriť súbor \"%1\" len pre čítanie?"
2416
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:787
2416
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:784
2417
2417
msgctxt "@title"
2418
2418
msgid "Please choose an identity with which to sign the data."
2421
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:863
2421
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:860
2422
2422
msgctxt "@action"
2424
2424
msgstr "Podpis"
2426
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:879
2426
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:876
2427
2427
msgctxt "@action"
2428
2428
msgid "Sign && Encrypt"
2429
2429
msgstr "Podpíš a zašifruj"
2431
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:922
2431
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:919
2432
2432
msgctxt "@title"
2433
2433
msgid "Results"
2434
2434
msgstr "Výsledky"
2436
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:924
2436
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:921
2437
2437
msgctxt "@title"
2438
2438
msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here."