~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sk/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/adblock.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.47)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-o1butgcud5m0hiwd
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of adblock.po to Slovak
 
2
# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2009.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: adblock\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n"
 
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
11
"Language: sk\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
17
 
 
18
#: adblock.cpp:71
 
19
msgid "Adblock"
 
20
msgstr "Zablokovanie reklám"
 
21
 
 
22
#: adblock.cpp:77
 
23
msgid "Show Blockable Elements..."
 
24
msgstr "Zobraziť blokovateľné položky..."
 
25
 
 
26
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
 
27
msgid "Configure Filters..."
 
28
msgstr "Nastavenie &filtrov..."
 
29
 
 
30
#: adblock.cpp:91
 
31
msgid "No blocking for this page"
 
32
msgstr "Žiadne blokovanie pre túto stránku"
 
33
 
 
34
#: adblock.cpp:96
 
35
msgid "No blocking for this site"
 
36
msgstr "Žiadne blokovanie pre tento server"
 
37
 
 
38
#: adblock.cpp:172
 
39
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
 
40
msgstr "Prosím povoľte zablokovanie reklám v Konquerore"
 
41
 
 
42
#: adblock.cpp:173
 
43
msgctxt "@title:window"
 
44
msgid "Adblock disabled"
 
45
msgstr "Adblock zakázaný"
 
46
 
 
47
#: adblock.cpp:206
 
48
msgid "script"
 
49
msgstr "skript"
 
50
 
 
51
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
 
52
msgid "object"
 
53
msgstr "objekt"
 
54
 
 
55
#: adblock.cpp:210
 
56
msgid "frame"
 
57
msgstr "rámec"
 
58
 
 
59
#: adblock.cpp:231
 
60
msgid "image"
 
61
msgstr "obrázok"
 
62
 
 
63
#: adblock.cpp:290
 
64
#, kde-format
 
65
msgid "Blocked by %1"
 
66
msgstr "Blokované cez %1"
 
67
 
 
68
#: adblock.cpp:293
 
69
#, kde-format
 
70
msgid "Allowed by %1"
 
71
msgstr "Povolené cez %1"
 
72
 
 
73
#: adblockdialog.cpp:93
 
74
msgctxt "@title:window"
 
75
msgid "Blockable items on this page"
 
76
msgstr "Blokovatelné položky na tejto stránke"
 
77
 
 
78
#: adblockdialog.cpp:98
 
79
msgid "Add filter"
 
80
msgstr "Pridať filter"
 
81
 
 
82
#: adblockdialog.cpp:107
 
83
msgid "Search:"
 
84
msgstr "Hľadať:"
 
85
 
 
86
#: adblockdialog.cpp:114
 
87
msgid "Blockable items:"
 
88
msgstr "Blokovateľné položky:"
 
89
 
 
90
#: adblockdialog.cpp:123
 
91
msgid "Source"
 
92
msgstr "Zdroj"
 
93
 
 
94
#: adblockdialog.cpp:123
 
95
msgid "Category"
 
96
msgstr "Kategória"
 
97
 
 
98
#: adblockdialog.cpp:123
 
99
msgid "Tag"
 
100
msgstr "Značka"
 
101
 
 
102
#: adblockdialog.cpp:150
 
103
msgid ""
 
104
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
 
105
"@@ for white list):"
 
106
msgstr ""
 
107
"Nový filter (môžete použiť divoké karty *?[], /RE/ pre regulárny výraz, "
 
108
"prefix s @@ pre white list):"
 
109
 
 
110
#: adblockdialog.cpp:170
 
111
msgid "Filter this item"
 
112
msgstr "Filtrovať túto položku"
 
113
 
 
114
#: adblockdialog.cpp:171
 
115
msgid "Filter all items at same path"
 
116
msgstr "Filtrovať všetky položky s tou istou cestou"
 
117
 
 
118
#: adblockdialog.cpp:172
 
119
msgid "Filter all items from same host"
 
120
msgstr "Filtrovať všetky položky z rovnakého hostu"
 
121
 
 
122
#: adblockdialog.cpp:173
 
123
msgid "Filter all items from same domain"
 
124
msgstr "Filtrovať všetky položky z rovnakej domény"
 
125
 
 
126
#: adblockdialog.cpp:175
 
127
msgid "Add this item to white list"
 
128
msgstr "Pridať položku do povolených"
 
129
 
 
130
#: adblockdialog.cpp:177
 
131
msgid "Copy Link Address"
 
132
msgstr "Kopírovať adresu odkazu"
 
133
 
 
134
#: adblockdialog.cpp:180
 
135
msgid "View item"
 
136
msgstr "Zobraziť položku"
 
137
 
 
138
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
139
#: plugin_adblock.rc:4
 
140
msgid "&Tools"
 
141
msgstr "&Nástroje"
 
142
 
 
143
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
 
144
#: plugin_adblock.rc:8
 
145
msgid "Extra Toolbar"
 
146
msgstr "Dodatočná lišta nástrojov"