1
# translation of adblock.po to Slovak
2
# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2009.
5
"Project-Id-Version: adblock\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n"
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
msgstr "Zablokovanie reklám"
23
msgid "Show Blockable Elements..."
24
msgstr "Zobraziť blokovateľné položky..."
26
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
27
msgid "Configure Filters..."
28
msgstr "Nastavenie &filtrov..."
31
msgid "No blocking for this page"
32
msgstr "Žiadne blokovanie pre túto stránku"
35
msgid "No blocking for this site"
36
msgstr "Žiadne blokovanie pre tento server"
39
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
40
msgstr "Prosím povoľte zablokovanie reklám v Konquerore"
43
msgctxt "@title:window"
44
msgid "Adblock disabled"
45
msgstr "Adblock zakázaný"
51
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
66
msgstr "Blokované cez %1"
71
msgstr "Povolené cez %1"
73
#: adblockdialog.cpp:93
74
msgctxt "@title:window"
75
msgid "Blockable items on this page"
76
msgstr "Blokovatelné položky na tejto stránke"
78
#: adblockdialog.cpp:98
80
msgstr "Pridať filter"
82
#: adblockdialog.cpp:107
86
#: adblockdialog.cpp:114
87
msgid "Blockable items:"
88
msgstr "Blokovateľné položky:"
90
#: adblockdialog.cpp:123
94
#: adblockdialog.cpp:123
98
#: adblockdialog.cpp:123
102
#: adblockdialog.cpp:150
104
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
105
"@@ for white list):"
107
"Nový filter (môžete použiť divoké karty *?[], /RE/ pre regulárny výraz, "
108
"prefix s @@ pre white list):"
110
#: adblockdialog.cpp:170
111
msgid "Filter this item"
112
msgstr "Filtrovať túto položku"
114
#: adblockdialog.cpp:171
115
msgid "Filter all items at same path"
116
msgstr "Filtrovať všetky položky s tou istou cestou"
118
#: adblockdialog.cpp:172
119
msgid "Filter all items from same host"
120
msgstr "Filtrovať všetky položky z rovnakého hostu"
122
#: adblockdialog.cpp:173
123
msgid "Filter all items from same domain"
124
msgstr "Filtrovať všetky položky z rovnakej domény"
126
#: adblockdialog.cpp:175
127
msgid "Add this item to white list"
128
msgstr "Pridať položku do povolených"
130
#: adblockdialog.cpp:177
131
msgid "Copy Link Address"
132
msgstr "Kopírovať adresu odkazu"
134
#: adblockdialog.cpp:180
136
msgstr "Zobraziť položku"
138
#. i18n: ectx: Menu (tools)
139
#: plugin_adblock.rc:4
143
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
144
#: plugin_adblock.rc:8
145
msgid "Extra Toolbar"
146
msgstr "Dodatočná lišta nástrojov"