~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-zhtw/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkpimidentities.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-ix1gjp772reqf52a
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: libkpimidentities\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-06 05:19+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-11-22 02:53+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 09:08+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
15
15
"dot tw>\n"
84
84
msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature."
85
85
msgstr "此欄位用於任意輸入固定的簽章文字。"
86
86
 
87
 
#: signatureconfigurator.cpp:208 signatureconfigurator.cpp:442
 
87
#: signatureconfigurator.cpp:209 signatureconfigurator.cpp:443
88
88
msgid "&Use HTML"
89
89
msgstr "使用 HTML(&U)"
90
90
 
91
 
#: signatureconfigurator.cpp:226
 
91
#: signatureconfigurator.cpp:227
92
92
msgid ""
93
93
"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It "
94
94
"will be read every time you create a new mail or append a new signature."
95
95
msgstr "這裡可以指定您的簽名檔。每次寫新信件時會將簽名檔的內容附加上去。"
96
96
 
97
 
#: signatureconfigurator.cpp:229
 
97
#: signatureconfigurator.cpp:230
98
98
msgid "S&pecify file:"
99
99
msgstr "簽名檔(&P):"
100
100
 
101
 
#: signatureconfigurator.cpp:236
 
101
#: signatureconfigurator.cpp:237
102
102
msgid "Edit &File"
103
103
msgstr "編輯檔案(&F)"
104
104
 
105
 
#: signatureconfigurator.cpp:237
 
105
#: signatureconfigurator.cpp:238
106
106
msgid "Opens the specified file in a text editor."
107
107
msgstr "在文字編輯器中開啟簽名檔。"
108
108
 
109
 
#: signatureconfigurator.cpp:257
 
109
#: signatureconfigurator.cpp:258
110
110
msgid ""
111
111
"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending "
112
112
"on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail "
118
118
"找。每次寫新信件時,KMail 會執行該指令,並將它的標準輸出結果做為簽名。常用的"
119
119
"指令包括 \"fortune\" 或 \"ksig --random\"。"
120
120
 
121
 
#: signatureconfigurator.cpp:262
 
121
#: signatureconfigurator.cpp:263
122
122
msgid "S&pecify command:"
123
123
msgstr "執行指令(&P):"
124
124
 
125
 
#: signatureconfigurator.cpp:453
 
125
#: signatureconfigurator.cpp:454
126
126
msgid "&Use HTML (disabling removes formatting)"
127
127
msgstr "使用 HTML(關閉的話會移除格式)(&U)"
128
128