~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-gu-base/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-02-23 06:35:39 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120223063539-xbd222ykmm2qyt1c
Tags: 1:12.04+20120221
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gu\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 07:43+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 20:54+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 22:12+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Sweta Kothari <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Gujarati\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:06+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
20
 
 
21
 
#: ../cli/src/connections.c:55 ../cli/src/connections.c:70
22
 
#: ../cli/src/devices.c:103 ../cli/src/devices.c:116 ../cli/src/devices.c:126
23
 
#: ../cli/src/devices.c:136 ../cli/src/devices.c:150 ../cli/src/devices.c:164
24
 
#: ../cli/src/devices.c:175 ../cli/src/devices.c:186 ../cli/src/devices.c:195
25
 
#: ../cli/src/devices.c:204 ../cli/src/devices.c:226
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:05+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
20
 
 
21
#: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52
 
22
#: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:119
 
23
#: ../cli/src/connections.c:153
 
24
msgid "GROUP"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#. 0
 
28
#: ../cli/src/common.c:33 ../cli/src/common.c:53
 
29
msgid "ADDRESS"
 
30
msgstr "ADDRESS"
 
31
 
 
32
#. 1
 
33
#: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:54
 
34
msgid "ROUTE"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#. 2
 
38
#: ../cli/src/common.c:35 ../cli/src/common.c:55
 
39
msgid "DNS"
 
40
msgstr "DNS"
 
41
 
 
42
#. 3
 
43
#: ../cli/src/common.c:36 ../cli/src/common.c:56
 
44
msgid "DOMAIN"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#. 4
 
48
#: ../cli/src/common.c:37
 
49
msgid "WINS"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#. 0
 
53
#: ../cli/src/common.c:45 ../cli/src/common.c:64
 
54
msgid "OPTION"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#. 0
 
58
#. used only for 'GENERAL' group listing
 
59
#: ../cli/src/connections.c:56 ../cli/src/connections.c:120
 
60
#: ../cli/src/devices.c:100 ../cli/src/devices.c:121 ../cli/src/devices.c:131
 
61
#: ../cli/src/devices.c:141 ../cli/src/devices.c:155 ../cli/src/devices.c:169
 
62
#: ../cli/src/devices.c:191
26
63
msgid "NAME"
27
64
msgstr "NAME"
28
65
 
29
66
#. 0
30
 
#: ../cli/src/connections.c:56 ../cli/src/connections.c:71
 
67
#. 1
 
68
#: ../cli/src/connections.c:57 ../cli/src/connections.c:121
31
69
msgid "UUID"
32
70
msgstr "UUID"
33
71
 
34
72
#. 1
35
 
#: ../cli/src/connections.c:57
36
 
msgid "DEVICES"
37
 
msgstr "DEVICES"
38
 
 
39
 
#. 2
40
 
#: ../cli/src/connections.c:58
41
 
msgid "DEFAULT"
42
 
msgstr "DEFAULT"
43
 
 
44
 
#. 3
45
 
#: ../cli/src/connections.c:59
46
 
msgid "SPEC-OBJECT"
47
 
msgstr "SPEC-OBJECT"
48
 
 
49
 
#. 4
50
 
#: ../cli/src/connections.c:60
51
 
msgid "VPN"
52
 
msgstr "VPN"
53
 
 
54
 
#. 5
55
 
#. 6
56
 
#. 2
57
 
#. 11
58
 
#. 5
59
 
#: ../cli/src/connections.c:61 ../cli/src/connections.c:77
60
 
#: ../cli/src/devices.c:71 ../cli/src/devices.c:216 ../cli/src/devices.c:232
61
 
msgid "DBUS-PATH"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#. 6
65
 
#: ../cli/src/connections.c:62
66
 
msgid "ZONE"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#. 1
70
73
#. 0
71
74
#. 1
72
75
#. 2
73
 
#: ../cli/src/connections.c:72 ../cli/src/devices.c:69
74
 
#: ../cli/src/devices.c:105 ../cli/src/devices.c:229
 
76
#: ../cli/src/connections.c:58 ../cli/src/connections.c:154
 
77
#: ../cli/src/devices.c:66 ../cli/src/devices.c:102 ../cli/src/devices.c:194
75
78
msgid "TYPE"
76
79
msgstr "TYPE"
77
80
 
78
81
#. 2
79
 
#: ../cli/src/connections.c:73
 
82
#: ../cli/src/connections.c:59
80
83
msgid "TIMESTAMP"
81
84
msgstr "TIMESTAMP"
82
85
 
83
86
#. 3
84
 
#: ../cli/src/connections.c:74
 
87
#: ../cli/src/connections.c:60
85
88
msgid "TIMESTAMP-REAL"
86
89
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
87
90
 
88
91
#. 4
89
 
#: ../cli/src/connections.c:75
 
92
#: ../cli/src/connections.c:61
90
93
msgid "AUTOCONNECT"
91
94
msgstr "AUTOCONNECT"
92
95
 
93
96
#. 5
94
 
#: ../cli/src/connections.c:76
 
97
#: ../cli/src/connections.c:62
95
98
msgid "READONLY"
96
99
msgstr "READONLY"
97
100
 
98
 
#: ../cli/src/connections.c:147
 
101
#. 6
 
102
#. 8
 
103
#. 2
 
104
#. 11
 
105
#. 5
 
106
#: ../cli/src/connections.c:63 ../cli/src/connections.c:128
 
107
#: ../cli/src/devices.c:68 ../cli/src/devices.c:181 ../cli/src/devices.c:197
 
108
msgid "DBUS-PATH"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. 2
 
112
#: ../cli/src/connections.c:122
 
113
msgid "DEVICES"
 
114
msgstr "DEVICES"
 
115
 
 
116
#. 3
 
117
#. 1
 
118
#. 6
 
119
#. 1
 
120
#: ../cli/src/connections.c:123 ../cli/src/devices.c:67
 
121
#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:39
 
122
msgid "STATE"
 
123
msgstr "STATE"
 
124
 
 
125
#. 4
 
126
#: ../cli/src/connections.c:124
 
127
msgid "DEFAULT"
 
128
msgstr "DEFAULT"
 
129
 
 
130
#. 5
 
131
#: ../cli/src/connections.c:125
 
132
msgid "DEFAULT6"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. 6
 
136
#: ../cli/src/connections.c:126
 
137
msgid "SPEC-OBJECT"
 
138
msgstr "SPEC-OBJECT"
 
139
 
 
140
#. 7
 
141
#. 1
 
142
#: ../cli/src/connections.c:127 ../cli/src/connections.c:141
 
143
msgid "VPN"
 
144
msgstr "VPN"
 
145
 
 
146
#. 9
 
147
#: ../cli/src/connections.c:129
 
148
msgid "CON-PATH"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. 10
 
152
#: ../cli/src/connections.c:130
 
153
msgid "ZONE"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. 11
 
157
#: ../cli/src/connections.c:131
 
158
msgid "MASTER-PATH"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../cli/src/connections.c:139 ../cli/src/devices.c:77
 
162
msgid "GENERAL"
 
163
msgstr "GENERAL"
 
164
 
 
165
#. 0
 
166
#: ../cli/src/connections.c:140
 
167
msgid "IP"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#. 1
 
171
#: ../cli/src/connections.c:155
 
172
msgid "USERNAME"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#. 2
 
176
#: ../cli/src/connections.c:156
 
177
msgid "GATEWAY"
 
178
msgstr "GATEWAY"
 
179
 
 
180
#. 3
 
181
#: ../cli/src/connections.c:157
 
182
msgid "BANNER"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. 4
 
186
#: ../cli/src/connections.c:158
 
187
msgid "VPN-STATE"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#. 5
 
191
#: ../cli/src/connections.c:159
 
192
msgid "CFG"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../cli/src/connections.c:180
99
196
#, c-format
100
197
msgid ""
101
198
"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
102
199
"  COMMAND := { list | status | up | down | delete }\n"
103
200
"\n"
104
201
"  list [id <id> | uuid <id>]\n"
105
 
"  status\n"
 
202
"  status [id <id> | uuid <id> | path <path>]\n"
106
203
"  up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [--"
107
204
"nowait] [--timeout <timeout>]\n"
108
205
"  up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <BSSID>] [--nowait] [--timeout "
111
208
"  delete id <id> | uuid <id>\n"
112
209
msgstr ""
113
210
 
114
 
#: ../cli/src/connections.c:201 ../cli/src/connections.c:534
 
211
#: ../cli/src/connections.c:234 ../cli/src/connections.c:567
115
212
#, c-format
116
213
msgid "Error: 'con list': %s"
117
214
msgstr "ભૂલ: 'con list': %s"
118
215
 
119
 
#: ../cli/src/connections.c:203 ../cli/src/connections.c:536
 
216
#: ../cli/src/connections.c:236 ../cli/src/connections.c:569
120
217
#, c-format
121
218
msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
122
219
msgstr "ભૂલ: 'con list': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
123
220
 
124
 
#: ../cli/src/connections.c:211
 
221
#: ../cli/src/connections.c:244
125
222
msgid "Connection details"
126
223
msgstr "જોડાણો વિગતો"
127
224
 
128
 
#: ../cli/src/connections.c:409
 
225
#: ../cli/src/connections.c:442
129
226
msgid "never"
130
227
msgstr "કદી નહિં"
131
228
 
132
229
#. "CAPABILITIES"
133
230
#. Print header
134
231
#. "WIFI-PROPERTIES"
135
 
#: ../cli/src/connections.c:410 ../cli/src/connections.c:411
136
 
#: ../cli/src/connections.c:589 ../cli/src/connections.c:591
137
 
#: ../cli/src/devices.c:503 ../cli/src/devices.c:556 ../cli/src/devices.c:683
138
 
#: ../cli/src/devices.c:709 ../cli/src/devices.c:710 ../cli/src/devices.c:711
139
 
#: ../cli/src/devices.c:712 ../cli/src/devices.c:713 ../cli/src/settings.c:572
140
 
#: ../cli/src/settings.c:642 ../cli/src/settings.c:761
141
 
#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044
142
 
#: ../cli/src/settings.c:1046 ../cli/src/settings.c:1048
143
 
#: ../cli/src/settings.c:1049 ../cli/src/settings.c:1177
144
 
#: ../cli/src/settings.c:1178 ../cli/src/settings.c:1179
145
 
#: ../cli/src/settings.c:1180 ../cli/src/settings.c:1255
146
 
#: ../cli/src/settings.c:1256 ../cli/src/settings.c:1257
147
 
#: ../cli/src/settings.c:1258 ../cli/src/settings.c:1259
 
232
#: ../cli/src/connections.c:443 ../cli/src/connections.c:444
 
233
#: ../cli/src/connections.c:681 ../cli/src/connections.c:682
 
234
#: ../cli/src/connections.c:684 ../cli/src/devices.c:586
 
235
#: ../cli/src/devices.c:639 ../cli/src/devices.c:750 ../cli/src/devices.c:751
 
236
#: ../cli/src/devices.c:783 ../cli/src/devices.c:809 ../cli/src/devices.c:810
 
237
#: ../cli/src/devices.c:811 ../cli/src/devices.c:812 ../cli/src/devices.c:813
 
238
#: ../cli/src/settings.c:576 ../cli/src/settings.c:646
 
239
#: ../cli/src/settings.c:766 ../cli/src/settings.c:1048
 
240
#: ../cli/src/settings.c:1049 ../cli/src/settings.c:1051
 
241
#: ../cli/src/settings.c:1053 ../cli/src/settings.c:1054
 
242
#: ../cli/src/settings.c:1182 ../cli/src/settings.c:1183
 
243
#: ../cli/src/settings.c:1184 ../cli/src/settings.c:1185
148
244
#: ../cli/src/settings.c:1260 ../cli/src/settings.c:1261
149
245
#: ../cli/src/settings.c:1262 ../cli/src/settings.c:1263
150
246
#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265
151
247
#: ../cli/src/settings.c:1266 ../cli/src/settings.c:1267
152
 
#: ../cli/src/settings.c:1338
 
248
#: ../cli/src/settings.c:1268 ../cli/src/settings.c:1269
 
249
#: ../cli/src/settings.c:1270 ../cli/src/settings.c:1271
 
250
#: ../cli/src/settings.c:1272 ../cli/src/settings.c:1343
153
251
msgid "yes"
154
252
msgstr "હાં"
155
253
 
156
 
#: ../cli/src/connections.c:410 ../cli/src/connections.c:411
157
 
#: ../cli/src/connections.c:589 ../cli/src/connections.c:591
158
 
#: ../cli/src/devices.c:503 ../cli/src/devices.c:556 ../cli/src/devices.c:683
159
 
#: ../cli/src/devices.c:709 ../cli/src/devices.c:710 ../cli/src/devices.c:711
160
 
#: ../cli/src/devices.c:712 ../cli/src/devices.c:713 ../cli/src/settings.c:572
161
 
#: ../cli/src/settings.c:574 ../cli/src/settings.c:642
162
 
#: ../cli/src/settings.c:761 ../cli/src/settings.c:1043
163
 
#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1046
 
254
#: ../cli/src/connections.c:443 ../cli/src/connections.c:444
 
255
#: ../cli/src/connections.c:681 ../cli/src/connections.c:682
 
256
#: ../cli/src/connections.c:684 ../cli/src/devices.c:586
 
257
#: ../cli/src/devices.c:639 ../cli/src/devices.c:750 ../cli/src/devices.c:751
 
258
#: ../cli/src/devices.c:783 ../cli/src/devices.c:809 ../cli/src/devices.c:810
 
259
#: ../cli/src/devices.c:811 ../cli/src/devices.c:812 ../cli/src/devices.c:813
 
260
#: ../cli/src/settings.c:576 ../cli/src/settings.c:578
 
261
#: ../cli/src/settings.c:646 ../cli/src/settings.c:766
164
262
#: ../cli/src/settings.c:1048 ../cli/src/settings.c:1049
165
 
#: ../cli/src/settings.c:1177 ../cli/src/settings.c:1178
166
 
#: ../cli/src/settings.c:1179 ../cli/src/settings.c:1180
167
 
#: ../cli/src/settings.c:1255 ../cli/src/settings.c:1256
168
 
#: ../cli/src/settings.c:1257 ../cli/src/settings.c:1258
169
 
#: ../cli/src/settings.c:1259 ../cli/src/settings.c:1260
 
263
#: ../cli/src/settings.c:1051 ../cli/src/settings.c:1053
 
264
#: ../cli/src/settings.c:1054 ../cli/src/settings.c:1182
 
265
#: ../cli/src/settings.c:1183 ../cli/src/settings.c:1184
 
266
#: ../cli/src/settings.c:1185 ../cli/src/settings.c:1260
170
267
#: ../cli/src/settings.c:1261 ../cli/src/settings.c:1262
171
268
#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264
172
269
#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1266
173
 
#: ../cli/src/settings.c:1267 ../cli/src/settings.c:1338
 
270
#: ../cli/src/settings.c:1267 ../cli/src/settings.c:1268
 
271
#: ../cli/src/settings.c:1269 ../cli/src/settings.c:1270
 
272
#: ../cli/src/settings.c:1271 ../cli/src/settings.c:1272
 
273
#: ../cli/src/settings.c:1343
174
274
msgid "no"
175
275
msgstr "ના"
176
276
 
177
 
#: ../cli/src/connections.c:485
 
277
#: ../cli/src/connections.c:518
178
278
msgid "Connection list"
179
279
msgstr ""
180
280
 
181
 
#: ../cli/src/connections.c:498 ../cli/src/connections.c:1410
182
 
#: ../cli/src/connections.c:1425 ../cli/src/connections.c:1434
183
 
#: ../cli/src/connections.c:1444 ../cli/src/connections.c:1456
184
 
#: ../cli/src/connections.c:1551 ../cli/src/connections.c:1634
185
 
#: ../cli/src/devices.c:1186 ../cli/src/devices.c:1196
186
 
#: ../cli/src/devices.c:1310 ../cli/src/devices.c:1318
187
 
#: ../cli/src/devices.c:1531 ../cli/src/devices.c:1538
 
281
#: ../cli/src/connections.c:531 ../cli/src/connections.c:1064
 
282
#: ../cli/src/connections.c:1808 ../cli/src/connections.c:1823
 
283
#: ../cli/src/connections.c:1832 ../cli/src/connections.c:1842
 
284
#: ../cli/src/connections.c:1854 ../cli/src/connections.c:1949
 
285
#: ../cli/src/connections.c:2051 ../cli/src/devices.c:1190
 
286
#: ../cli/src/devices.c:1200 ../cli/src/devices.c:1314
 
287
#: ../cli/src/devices.c:1322 ../cli/src/devices.c:1535
 
288
#: ../cli/src/devices.c:1542
188
289
#, c-format
189
290
msgid "Error: %s argument is missing."
190
291
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
191
292
 
192
 
#: ../cli/src/connections.c:511
 
293
#: ../cli/src/connections.c:544
193
294
#, c-format
194
295
msgid "Error: %s - no such connection."
195
296
msgstr "Error: %s - આવા જોડાણ નથી."
196
297
 
197
 
#: ../cli/src/connections.c:517 ../cli/src/connections.c:1469
198
 
#: ../cli/src/connections.c:1568 ../cli/src/connections.c:1641
199
 
#: ../cli/src/devices.c:983 ../cli/src/devices.c:1063
200
 
#: ../cli/src/devices.c:1210 ../cli/src/devices.c:1324
201
 
#: ../cli/src/devices.c:1544
 
298
#: ../cli/src/connections.c:550 ../cli/src/connections.c:1867
 
299
#: ../cli/src/connections.c:1966 ../cli/src/connections.c:2058
 
300
#: ../cli/src/devices.c:987 ../cli/src/devices.c:1067
 
301
#: ../cli/src/devices.c:1214 ../cli/src/devices.c:1328
 
302
#: ../cli/src/devices.c:1548
202
303
#, c-format
203
304
msgid "Unknown parameter: %s\n"
204
305
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
205
306
 
206
 
#: ../cli/src/connections.c:526
 
307
#: ../cli/src/connections.c:559
207
308
#, c-format
208
309
msgid "Error: no valid parameter specified."
209
310
msgstr "ભૂલ: યોગ્ય પરિમાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
210
311
 
211
 
#: ../cli/src/connections.c:541 ../cli/src/connections.c:1722
212
 
#: ../cli/src/devices.c:1752 ../cli/src/network-manager.c:456
 
312
#: ../cli/src/connections.c:574 ../cli/src/connections.c:2151
 
313
#: ../cli/src/devices.c:1756 ../cli/src/network-manager.c:456
213
314
#, c-format
214
315
msgid "Error: %s."
215
316
msgstr "ભૂલ: %s."
216
317
 
217
 
#: ../cli/src/connections.c:630
218
 
#, c-format
219
 
msgid "Error: 'con status': %s"
220
 
msgstr "ભૂલ: 'con status': %s"
221
 
 
222
 
#: ../cli/src/connections.c:632
223
 
#, c-format
224
 
msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
225
 
msgstr "ભૂલ: 'con status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
226
 
 
227
 
#: ../cli/src/connections.c:640 ../cli/src/connections.c:1484
228
 
#: ../cli/src/connections.c:1583 ../cli/src/connections.c:1655
229
 
#: ../cli/src/devices.c:1010 ../cli/src/devices.c:1072
230
 
#: ../cli/src/devices.c:1225 ../cli/src/devices.c:1354
231
 
#: ../cli/src/devices.c:1573
232
 
#, c-format
233
 
msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../cli/src/connections.c:644 ../cli/src/connections.c:1488
237
 
#: ../cli/src/connections.c:1587 ../cli/src/connections.c:1659
238
 
#: ../cli/src/devices.c:1014 ../cli/src/devices.c:1076
239
 
#: ../cli/src/devices.c:1229 ../cli/src/devices.c:1358
240
 
#: ../cli/src/devices.c:1577
241
 
#, c-format
242
 
msgid "Error: NetworkManager is not running."
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../cli/src/connections.c:652
246
 
msgid "Active connections"
247
 
msgstr "સક્રિય જોડાણો"
248
 
 
249
 
#: ../cli/src/connections.c:1127
250
 
#, c-format
251
 
msgid "no active connection on device '%s'"
252
 
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
253
 
 
254
 
#: ../cli/src/connections.c:1135
255
 
#, c-format
256
 
msgid "no active connection or device"
257
 
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
258
 
 
259
 
#: ../cli/src/connections.c:1206
260
 
#, c-format
261
 
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
262
 
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
263
 
 
264
 
#: ../cli/src/connections.c:1208
265
 
#, c-format
266
 
msgid "no device found for connection '%s'"
267
 
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
268
 
 
269
 
#: ../cli/src/connections.c:1219
 
318
#: ../cli/src/connections.c:587
270
319
msgid "activating"
271
320
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
272
321
 
273
 
#: ../cli/src/connections.c:1221
 
322
#: ../cli/src/connections.c:589
274
323
msgid "activated"
275
324
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
276
325
 
277
 
#: ../cli/src/connections.c:1223 ../cli/src/devices.c:296
 
326
#: ../cli/src/connections.c:591 ../cli/src/devices.c:261
278
327
msgid "deactivating"
279
328
msgstr ""
280
329
 
281
 
#: ../cli/src/connections.c:1226 ../cli/src/connections.c:1249
282
 
#: ../cli/src/connections.c:1282 ../cli/src/devices.c:300
283
 
#: ../cli/src/devices.c:684 ../cli/src/network-manager.c:111
 
330
#: ../cli/src/connections.c:594 ../cli/src/connections.c:617
 
331
#: ../cli/src/connections.c:1680 ../cli/src/devices.c:265
 
332
#: ../cli/src/devices.c:784 ../cli/src/network-manager.c:111
284
333
#: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:176
285
334
#: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:291
286
335
#: ../cli/src/network-manager.c:346 ../cli/src/network-manager.c:384
287
 
#: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:527
288
 
#: ../cli/src/utils.c:397
 
336
#: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:531
 
337
#: ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:438 ../src/main.c:457
289
338
msgid "unknown"
290
339
msgstr "અજ્ઞાત"
291
340
 
292
 
#: ../cli/src/connections.c:1235
 
341
#: ../cli/src/connections.c:603
293
342
msgid "VPN connecting (prepare)"
294
343
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
295
344
 
296
 
#: ../cli/src/connections.c:1237
 
345
#: ../cli/src/connections.c:605
297
346
msgid "VPN connecting (need authentication)"
298
347
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
299
348
 
300
 
#: ../cli/src/connections.c:1239
 
349
#: ../cli/src/connections.c:607
301
350
msgid "VPN connecting"
302
351
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
303
352
 
304
 
#: ../cli/src/connections.c:1241
 
353
#: ../cli/src/connections.c:609
305
354
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
306
355
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
307
356
 
308
 
#: ../cli/src/connections.c:1243
 
357
#: ../cli/src/connections.c:611
309
358
msgid "VPN connected"
310
359
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
311
360
 
312
 
#: ../cli/src/connections.c:1245
 
361
#: ../cli/src/connections.c:613
313
362
msgid "VPN connection failed"
314
363
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
315
364
 
316
 
#: ../cli/src/connections.c:1247
 
365
#: ../cli/src/connections.c:615
317
366
msgid "VPN disconnected"
318
367
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
319
368
 
320
 
#: ../cli/src/connections.c:1258
 
369
#: ../cli/src/connections.c:868 ../cli/src/connections.c:1092
 
370
#, c-format
 
371
msgid "Error: 'con status': %s"
 
372
msgstr "ભૂલ: 'con status': %s"
 
373
 
 
374
#: ../cli/src/connections.c:870 ../cli/src/connections.c:1094
 
375
#, c-format
 
376
msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
 
377
msgstr "ભૂલ: 'con status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
 
378
 
 
379
#: ../cli/src/connections.c:878
 
380
msgid "Active connection details"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../cli/src/connections.c:1014 ../cli/src/connections.c:1882
 
384
#: ../cli/src/connections.c:1981 ../cli/src/connections.c:2072
 
385
#: ../cli/src/devices.c:1014 ../cli/src/devices.c:1076
 
386
#: ../cli/src/devices.c:1229 ../cli/src/devices.c:1358
 
387
#: ../cli/src/devices.c:1577
 
388
#, c-format
 
389
msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: ../cli/src/connections.c:1018 ../cli/src/connections.c:1886
 
393
#: ../cli/src/connections.c:1985 ../cli/src/connections.c:2076
 
394
#: ../cli/src/devices.c:1018 ../cli/src/devices.c:1080
 
395
#: ../cli/src/devices.c:1233 ../cli/src/devices.c:1362
 
396
#: ../cli/src/devices.c:1581
 
397
#, c-format
 
398
msgid "Error: NetworkManager is not running."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../cli/src/connections.c:1050
 
402
msgid "Active connections"
 
403
msgstr "સક્રિય જોડાણો"
 
404
 
 
405
#: ../cli/src/connections.c:1075
 
406
#, c-format
 
407
msgid "Error: '%s' is not an active connection."
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../cli/src/connections.c:1080
 
411
#, c-format
 
412
msgid "Error: unknown parameter: %s"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../cli/src/connections.c:1564
 
416
#, c-format
 
417
msgid "no active connection on device '%s'"
 
418
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
 
419
 
 
420
#: ../cli/src/connections.c:1572
 
421
#, c-format
 
422
msgid "no active connection or device"
 
423
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
 
424
 
 
425
#: ../cli/src/connections.c:1643
 
426
#, c-format
 
427
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
 
428
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
 
429
 
 
430
#: ../cli/src/connections.c:1645
 
431
#, c-format
 
432
msgid "no device found for connection '%s'"
 
433
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
 
434
 
 
435
#: ../cli/src/connections.c:1656
321
436
msgid "unknown reason"
322
437
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
323
438
 
324
 
#: ../cli/src/connections.c:1260
 
439
#: ../cli/src/connections.c:1658
325
440
msgid "none"
326
441
msgstr "કંઇ નહિં"
327
442
 
328
 
#: ../cli/src/connections.c:1262
 
443
#: ../cli/src/connections.c:1660
329
444
msgid "the user was disconnected"
330
445
msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ"
331
446
 
332
 
#: ../cli/src/connections.c:1264
 
447
#: ../cli/src/connections.c:1662
333
448
msgid "the base network connection was interrupted"
334
449
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
335
450
 
336
 
#: ../cli/src/connections.c:1266
 
451
#: ../cli/src/connections.c:1664
337
452
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
338
453
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
339
454
 
340
 
#: ../cli/src/connections.c:1268
 
455
#: ../cli/src/connections.c:1666
341
456
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
342
457
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
343
458
 
344
 
#: ../cli/src/connections.c:1270
 
459
#: ../cli/src/connections.c:1668
345
460
msgid "the connection attempt timed out"
346
461
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
347
462
 
348
 
#: ../cli/src/connections.c:1272
 
463
#: ../cli/src/connections.c:1670
349
464
msgid "the VPN service did not start in time"
350
465
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
351
466
 
352
 
#: ../cli/src/connections.c:1274
 
467
#: ../cli/src/connections.c:1672
353
468
msgid "the VPN service failed to start"
354
469
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
355
470
 
356
 
#: ../cli/src/connections.c:1276
 
471
#: ../cli/src/connections.c:1674
357
472
msgid "no valid VPN secrets"
358
473
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
359
474
 
360
 
#: ../cli/src/connections.c:1278
 
475
#: ../cli/src/connections.c:1676
361
476
msgid "invalid VPN secrets"
362
477
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
363
478
 
364
 
#: ../cli/src/connections.c:1280
 
479
#: ../cli/src/connections.c:1678
365
480
msgid "the connection was removed"
366
481
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
367
482
 
368
 
#: ../cli/src/connections.c:1294
 
483
#: ../cli/src/connections.c:1692
369
484
#, c-format
370
485
msgid "state: %s\n"
371
486
msgstr "પરિસ્થિતિ: %s\n"
372
487
 
373
 
#: ../cli/src/connections.c:1297 ../cli/src/connections.c:1323
 
488
#: ../cli/src/connections.c:1695 ../cli/src/connections.c:1721
374
489
#, c-format
375
490
msgid "Connection activated\n"
376
491
msgstr "સક્રિય થયેલ જોડાણ\n"
377
492
 
378
 
#: ../cli/src/connections.c:1300
 
493
#: ../cli/src/connections.c:1698
379
494
#, c-format
380
495
msgid "Error: Connection activation failed."
381
496
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
382
497
 
383
 
#: ../cli/src/connections.c:1319
 
498
#: ../cli/src/connections.c:1717
384
499
#, c-format
385
500
msgid "state: %s (%d)\n"
386
501
msgstr "પરિસ્થિતિ: %s (%d)\n"
387
502
 
388
 
#: ../cli/src/connections.c:1329
 
503
#: ../cli/src/connections.c:1727
389
504
#, c-format
390
505
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
391
506
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s."
392
507
 
393
 
#: ../cli/src/connections.c:1346 ../cli/src/devices.c:1132
 
508
#: ../cli/src/connections.c:1744 ../cli/src/devices.c:1136
394
509
#, c-format
395
510
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
396
511
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
397
512
 
398
 
#: ../cli/src/connections.c:1359
 
513
#: ../cli/src/connections.c:1757
399
514
#, c-format
400
515
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
401
516
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
402
517
 
403
 
#: ../cli/src/connections.c:1365
 
518
#: ../cli/src/connections.c:1763
404
519
#, c-format
405
520
msgid "Active connection state: %s\n"
406
521
msgstr "સક્રિય જોડાણ પરિસ્થિતિ: %s\n"
407
522
 
408
 
#: ../cli/src/connections.c:1366
 
523
#: ../cli/src/connections.c:1764
409
524
#, c-format
410
525
msgid "Active connection path: %s\n"
411
526
msgstr "સક્રિય જોડાણ પાથ: %s\n"
412
527
 
413
 
#: ../cli/src/connections.c:1418 ../cli/src/connections.c:1559
414
 
#: ../cli/src/connections.c:1668
 
528
#: ../cli/src/connections.c:1816 ../cli/src/connections.c:1957
 
529
#: ../cli/src/connections.c:2085
415
530
#, c-format
416
531
msgid "Error: Unknown connection: %s."
417
532
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s."
418
533
 
419
 
#: ../cli/src/connections.c:1464 ../cli/src/devices.c:1204
 
534
#: ../cli/src/connections.c:1862 ../cli/src/devices.c:1208
420
535
#, c-format
421
536
msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
422
537
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ કિંમત '%s' યોગ્ય નથી."
423
538
 
424
 
#: ../cli/src/connections.c:1477 ../cli/src/connections.c:1576
425
 
#: ../cli/src/connections.c:1648
 
539
#: ../cli/src/connections.c:1875 ../cli/src/connections.c:1974
 
540
#: ../cli/src/connections.c:2065
426
541
#, c-format
427
542
msgid "Error: id or uuid has to be specified."
428
543
msgstr "ભૂલ: id અથવા uuid ને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
429
544
 
430
 
#: ../cli/src/connections.c:1505
 
545
#: ../cli/src/connections.c:1903
431
546
#, c-format
432
547
msgid "Error: No suitable device found: %s."
433
548
msgstr "ભૂલ: સુસંગત ઉપકરણ મળ્યુ નથી: %s."
434
549
 
435
 
#: ../cli/src/connections.c:1507
 
550
#: ../cli/src/connections.c:1905
436
551
#, c-format
437
552
msgid "Error: No suitable device found."
438
553
msgstr "ભૂલ: સુસંગત ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
439
554
 
440
 
#: ../cli/src/connections.c:1612
 
555
#: ../cli/src/connections.c:2010
441
556
#, c-format
442
557
msgid "Warning: Connection not active\n"
443
558
msgstr "ચેતવણી: જોડાણ સક્રિય થયેલ નથી\n"
444
559
 
445
 
#: ../cli/src/connections.c:1713
 
560
#: ../cli/src/connections.c:2024
 
561
#, c-format
 
562
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../cli/src/connections.c:2142
446
566
#, c-format
447
567
msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
448
568
msgstr "ભૂલ: 'con' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
449
569
 
450
 
#: ../cli/src/connections.c:1778
 
570
#: ../cli/src/connections.c:2207
451
571
#, c-format
452
572
msgid "Error: could not connect to D-Bus."
453
573
msgstr "ભૂલ: D-Bus નું જોડાણ કરી શક્યા નહિં."
454
574
 
455
 
#: ../cli/src/connections.c:1786
 
575
#: ../cli/src/connections.c:2215
456
576
#, c-format
457
577
msgid "Error: Could not get system settings."
458
578
msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
459
579
 
460
 
#: ../cli/src/connections.c:1796
 
580
#: ../cli/src/connections.c:2225
461
581
#, c-format
462
582
msgid "Error: Can't obtain connections: settings service is not running."
463
583
msgstr ""
465
585
#. 0
466
586
#. 9
467
587
#. 3
468
 
#: ../cli/src/devices.c:68 ../cli/src/devices.c:104 ../cli/src/devices.c:214
469
 
#: ../cli/src/devices.c:230
 
588
#: ../cli/src/devices.c:65 ../cli/src/devices.c:101 ../cli/src/devices.c:179
 
589
#: ../cli/src/devices.c:195
470
590
msgid "DEVICE"
471
591
msgstr "DEVICE"
472
592
 
473
 
#. 1
474
 
#. 4
475
 
#. 1
476
 
#: ../cli/src/devices.c:70 ../cli/src/devices.c:108
477
 
#: ../cli/src/network-manager.c:39
478
 
msgid "STATE"
479
 
msgstr "STATE"
480
 
 
481
 
#: ../cli/src/devices.c:80
482
 
msgid "GENERAL"
483
 
msgstr "GENERAL"
484
 
 
485
593
#. 0
486
 
#: ../cli/src/devices.c:81
 
594
#: ../cli/src/devices.c:78
487
595
msgid "CAPABILITIES"
488
596
msgstr "CAPABILITIES"
489
597
 
490
598
#. 1
491
 
#: ../cli/src/devices.c:82
 
599
#: ../cli/src/devices.c:79
492
600
msgid "WIFI-PROPERTIES"
493
601
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
494
602
 
495
603
#. 2
496
 
#: ../cli/src/devices.c:83
 
604
#: ../cli/src/devices.c:80
497
605
msgid "AP"
498
606
msgstr "AP"
499
607
 
500
608
#. 3
501
 
#: ../cli/src/devices.c:84
 
609
#: ../cli/src/devices.c:81
502
610
msgid "WIRED-PROPERTIES"
503
611
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
504
612
 
505
613
#. 4
506
 
#: ../cli/src/devices.c:85
 
614
#: ../cli/src/devices.c:82
507
615
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
508
616
msgstr ""
509
617
 
510
618
#. 5
511
619
#. 0
512
 
#: ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:227
 
620
#: ../cli/src/devices.c:83 ../cli/src/devices.c:192
513
621
msgid "NSP"
514
622
msgstr ""
515
623
 
516
624
#. 6
 
625
#: ../cli/src/devices.c:84
 
626
msgid "IP4"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#. 7
 
630
#: ../cli/src/devices.c:85
 
631
msgid "DHCP4"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#. 8
 
635
#: ../cli/src/devices.c:86
 
636
msgid "IP6"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#. 9
517
640
#: ../cli/src/devices.c:87
518
 
msgid "IP4-SETTINGS"
519
 
msgstr "IP4-SETTINGS"
520
 
 
521
 
#. 7
522
 
#: ../cli/src/devices.c:88
523
 
msgid "IP4-DNS"
524
 
msgstr "IP4-DNS"
525
 
 
526
 
#. 8
527
 
#: ../cli/src/devices.c:89
528
 
msgid "IP6-SETTINGS"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#. 9
532
 
#: ../cli/src/devices.c:90
533
 
msgid "IP6-DNS"
 
641
msgid "DHCP6"
534
642
msgstr ""
535
643
 
536
644
#. 2
537
 
#: ../cli/src/devices.c:106
 
645
#: ../cli/src/devices.c:103
 
646
msgid "VENDOR"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#. 3
 
650
#: ../cli/src/devices.c:104
 
651
msgid "PRODUCT"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#. 4
 
655
#: ../cli/src/devices.c:105
538
656
msgid "DRIVER"
539
657
msgstr "DRIVER"
540
658
 
541
 
#. 3
542
 
#: ../cli/src/devices.c:107
 
659
#. 5
 
660
#: ../cli/src/devices.c:106
543
661
msgid "HWADDR"
544
662
msgstr "HWADDR"
545
663
 
 
664
#. 7
 
665
#: ../cli/src/devices.c:108
 
666
msgid "REASON"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#. 8
 
670
#: ../cli/src/devices.c:109
 
671
msgid "UDI"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#. 9
 
675
#: ../cli/src/devices.c:110
 
676
msgid "IP-IFACE"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#. 10
 
680
#: ../cli/src/devices.c:111
 
681
msgid "NM-MANAGED"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#. 11
 
685
#: ../cli/src/devices.c:112
 
686
msgid "FIRMWARE-MISSING"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#. 12
 
690
#: ../cli/src/devices.c:113
 
691
msgid "CONNECTION"
 
692
msgstr ""
 
693
 
546
694
#. 0
547
 
#: ../cli/src/devices.c:117
 
695
#: ../cli/src/devices.c:122
548
696
msgid "CARRIER-DETECT"
549
697
msgstr "CARRIER-DETECT"
550
698
 
551
699
#. 1
552
 
#: ../cli/src/devices.c:118
 
700
#: ../cli/src/devices.c:123
553
701
msgid "SPEED"
554
702
msgstr "SPEED"
555
703
 
556
704
#. 0
557
 
#: ../cli/src/devices.c:127
 
705
#: ../cli/src/devices.c:132
558
706
msgid "CARRIER"
559
707
msgstr "CARRIER"
560
708
 
561
709
#. 0
562
 
#: ../cli/src/devices.c:137
 
710
#: ../cli/src/devices.c:142
563
711
msgid "WEP"
564
712
msgstr "WEP"
565
713
 
566
714
#. 1
567
 
#: ../cli/src/devices.c:138
 
715
#: ../cli/src/devices.c:143
568
716
msgid "WPA"
569
717
msgstr "WPA"
570
718
 
571
719
#. 2
572
 
#: ../cli/src/devices.c:139
 
720
#: ../cli/src/devices.c:144
573
721
msgid "WPA2"
574
722
msgstr "WPA2"
575
723
 
576
724
#. 3
577
 
#: ../cli/src/devices.c:140
 
725
#: ../cli/src/devices.c:145
578
726
msgid "TKIP"
579
727
msgstr "TKIP"
580
728
 
581
729
#. 4
582
 
#: ../cli/src/devices.c:141
 
730
#: ../cli/src/devices.c:146
583
731
msgid "CCMP"
584
732
msgstr "CCMP"
585
733
 
586
734
#. 0
587
 
#: ../cli/src/devices.c:151
 
735
#: ../cli/src/devices.c:156
588
736
msgid "CTR-FREQ"
589
737
msgstr ""
590
738
 
591
739
#. 1
592
 
#: ../cli/src/devices.c:152
 
740
#: ../cli/src/devices.c:157
593
741
msgid "RSSI"
594
742
msgstr ""
595
743
 
596
744
#. 2
597
 
#: ../cli/src/devices.c:153
 
745
#: ../cli/src/devices.c:158
598
746
msgid "CINR"
599
747
msgstr ""
600
748
 
601
749
#. 3
602
 
#: ../cli/src/devices.c:154
 
750
#: ../cli/src/devices.c:159
603
751
msgid "TX-POW"
604
752
msgstr ""
605
753
 
606
754
#. 4
607
 
#: ../cli/src/devices.c:155
 
755
#: ../cli/src/devices.c:160
608
756
msgid "BSID"
609
757
msgstr ""
610
758
 
611
759
#. 0
612
 
#: ../cli/src/devices.c:165 ../cli/src/devices.c:176
613
 
msgid "ADDRESS"
614
 
msgstr "ADDRESS"
615
 
 
616
 
#. 1
617
 
#: ../cli/src/devices.c:166 ../cli/src/devices.c:177
618
 
msgid "PREFIX"
619
 
msgstr "PREFIX"
620
 
 
621
 
#. 2
622
 
#: ../cli/src/devices.c:167 ../cli/src/devices.c:178
623
 
msgid "GATEWAY"
624
 
msgstr "GATEWAY"
625
 
 
626
 
#. 0
627
 
#: ../cli/src/devices.c:187 ../cli/src/devices.c:196
628
 
msgid "DNS"
629
 
msgstr "DNS"
630
 
 
631
 
#. 0
632
 
#: ../cli/src/devices.c:205
 
760
#: ../cli/src/devices.c:170
633
761
msgid "SSID"
634
762
msgstr "SSID"
635
763
 
636
764
#. 1
637
 
#: ../cli/src/devices.c:206
 
765
#: ../cli/src/devices.c:171
638
766
msgid "BSSID"
639
767
msgstr "BSSID"
640
768
 
641
769
#. 2
642
 
#: ../cli/src/devices.c:207
 
770
#: ../cli/src/devices.c:172
643
771
msgid "MODE"
644
772
msgstr "MODE"
645
773
 
646
774
#. 3
647
 
#: ../cli/src/devices.c:208
 
775
#: ../cli/src/devices.c:173
648
776
msgid "FREQ"
649
777
msgstr "FREQ"
650
778
 
651
779
#. 4
652
 
#: ../cli/src/devices.c:209
 
780
#: ../cli/src/devices.c:174
653
781
msgid "RATE"
654
782
msgstr "RATE"
655
783
 
656
784
#. 5
657
785
#. 1
658
 
#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/devices.c:228
 
786
#: ../cli/src/devices.c:175 ../cli/src/devices.c:193
659
787
msgid "SIGNAL"
660
788
msgstr "SIGNAL"
661
789
 
662
790
#. 6
663
 
#: ../cli/src/devices.c:211
 
791
#: ../cli/src/devices.c:176
664
792
msgid "SECURITY"
665
793
msgstr "SECURITY"
666
794
 
667
795
#. 7
668
 
#: ../cli/src/devices.c:212
 
796
#: ../cli/src/devices.c:177
669
797
msgid "WPA-FLAGS"
670
798
msgstr "WPA-FLAGS"
671
799
 
672
800
#. 8
673
 
#: ../cli/src/devices.c:213
 
801
#: ../cli/src/devices.c:178
674
802
msgid "RSN-FLAGS"
675
803
msgstr "RSN-FLAGS"
676
804
 
677
805
#. 10
678
806
#. 4
679
 
#: ../cli/src/devices.c:215 ../cli/src/devices.c:231
 
807
#: ../cli/src/devices.c:180 ../cli/src/devices.c:196
680
808
msgid "ACTIVE"
681
809
msgstr "ACTIVE"
682
810
 
683
 
#: ../cli/src/devices.c:248
 
811
#: ../cli/src/devices.c:213
684
812
#, c-format
685
813
msgid ""
686
814
"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
697
825
"\n"
698
826
msgstr ""
699
827
 
700
 
#: ../cli/src/devices.c:276
 
828
#: ../cli/src/devices.c:241
701
829
msgid "unmanaged"
702
830
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
703
831
 
704
 
#: ../cli/src/devices.c:278
 
832
#: ../cli/src/devices.c:243
705
833
msgid "unavailable"
706
834
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
707
835
 
708
 
#: ../cli/src/devices.c:280 ../cli/src/network-manager.c:108
 
836
#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/network-manager.c:108
709
837
msgid "disconnected"
710
838
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
711
839
 
712
 
#: ../cli/src/devices.c:282
 
840
#: ../cli/src/devices.c:247
713
841
msgid "connecting (prepare)"
714
842
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
715
843
 
716
 
#: ../cli/src/devices.c:284
 
844
#: ../cli/src/devices.c:249
717
845
msgid "connecting (configuring)"
718
846
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
719
847
 
720
 
#: ../cli/src/devices.c:286
 
848
#: ../cli/src/devices.c:251
721
849
msgid "connecting (need authentication)"
722
850
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
723
851
 
724
 
#: ../cli/src/devices.c:288
 
852
#: ../cli/src/devices.c:253
725
853
msgid "connecting (getting IP configuration)"
726
854
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
727
855
 
728
 
#: ../cli/src/devices.c:290
 
856
#: ../cli/src/devices.c:255
729
857
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
730
858
msgstr ""
731
859
 
732
 
#: ../cli/src/devices.c:292
 
860
#: ../cli/src/devices.c:257
733
861
msgid "connecting (starting secondary connections)"
734
862
msgstr ""
735
863
 
736
 
#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/network-manager.c:104
 
864
#: ../cli/src/devices.c:259 ../cli/src/network-manager.c:104
737
865
msgid "connected"
738
866
msgstr "જોડાયેલ"
739
867
 
740
 
#: ../cli/src/devices.c:298
 
868
#: ../cli/src/devices.c:263
741
869
msgid "connection failed"
742
870
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
743
871
 
744
 
#: ../cli/src/devices.c:323 ../cli/src/devices.c:335 ../cli/src/devices.c:495
745
 
#: ../cli/src/devices.c:539
 
872
#: ../cli/src/devices.c:274
 
873
msgid "No reason given"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: ../cli/src/devices.c:277
 
877
msgid "Unknown error"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../cli/src/devices.c:280
 
881
msgid "Device is now managed"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: ../cli/src/devices.c:283
 
885
msgid "Device is now unmanaged"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: ../cli/src/devices.c:286
 
889
msgid "The device could not be readied for configuration"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../cli/src/devices.c:289
 
893
msgid ""
 
894
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: ../cli/src/devices.c:292
 
898
msgid "The IP configuration is no longer valid"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: ../cli/src/devices.c:295
 
902
msgid "Secrets were required, but not provided"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../cli/src/devices.c:298
 
906
msgid "802.1X supplicant disconnected"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../cli/src/devices.c:301
 
910
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../cli/src/devices.c:304
 
914
msgid "802.1X supplicant failed"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../cli/src/devices.c:307
 
918
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../cli/src/devices.c:310
 
922
msgid "PPP service failed to start"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../cli/src/devices.c:313
 
926
msgid "PPP service disconnected"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../cli/src/devices.c:316
 
930
msgid "PPP failed"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../cli/src/devices.c:319
 
934
msgid "DHCP client failed to start"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: ../cli/src/devices.c:322
 
938
msgid "DHCP client error"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../cli/src/devices.c:325
 
942
msgid "DHCP client failed"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../cli/src/devices.c:328
 
946
msgid "Shared connection service failed to start"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: ../cli/src/devices.c:331
 
950
msgid "Shared connection service failed"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../cli/src/devices.c:334
 
954
msgid "AutoIP service failed to start"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../cli/src/devices.c:337
 
958
msgid "AutoIP service error"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../cli/src/devices.c:340
 
962
msgid "AutoIP service failed"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../cli/src/devices.c:343
 
966
msgid "The line is busy"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../cli/src/devices.c:346
 
970
msgid "No dial tone"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ../cli/src/devices.c:349
 
974
msgid "No carrier could be established"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../cli/src/devices.c:352
 
978
msgid "The dialing request timed out"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../cli/src/devices.c:355
 
982
msgid "The dialing attempt failed"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../cli/src/devices.c:358
 
986
msgid "Modem initialization failed"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../cli/src/devices.c:361
 
990
msgid "Failed to select the specified APN"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../cli/src/devices.c:364
 
994
msgid "Not searching for networks"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../cli/src/devices.c:367
 
998
msgid "Network registration denied"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../cli/src/devices.c:370
 
1002
msgid "Network registration timed out"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../cli/src/devices.c:373
 
1006
msgid "Failed to register with the requested network"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: ../cli/src/devices.c:376
 
1010
msgid "PIN check failed"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../cli/src/devices.c:379
 
1014
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../cli/src/devices.c:382
 
1018
msgid "The device was removed"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../cli/src/devices.c:385
 
1022
msgid "NetworkManager went to sleep"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../cli/src/devices.c:388
 
1026
msgid "The device's active connection disappeared"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../cli/src/devices.c:391
 
1030
msgid "Device disconnected by user or client"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../cli/src/devices.c:394
 
1034
msgid "Carrier/link changed"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../cli/src/devices.c:397
 
1038
msgid "The device's existing connection was assumed"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: ../cli/src/devices.c:400
 
1042
msgid "The supplicant is now available"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../cli/src/devices.c:403
 
1046
msgid "The modem could not be found"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: ../cli/src/devices.c:406
 
1050
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../cli/src/devices.c:409
 
1054
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../cli/src/devices.c:412
 
1058
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../cli/src/devices.c:415
 
1062
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../cli/src/devices.c:418
 
1066
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../cli/src/devices.c:421
 
1070
msgid "Infiniband device does not support connected mode"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../cli/src/devices.c:423 ../cli/src/devices.c:446 ../cli/src/devices.c:458
 
1074
#: ../cli/src/devices.c:578 ../cli/src/devices.c:622
746
1075
msgid "Unknown"
747
1076
msgstr "અજ્ઞાત"
748
1077
 
749
 
#: ../cli/src/devices.c:368
 
1078
#: ../cli/src/devices.c:491
750
1079
msgid "(none)"
751
1080
msgstr "(કંઇ નહિં)"
752
1081
 
753
 
#: ../cli/src/devices.c:393
754
 
#, c-format
755
 
msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
756
 
msgstr "%s: ભૂલ એ IP4 સરનામા 0x%X માં રૂપાંતર થઇ રહી છે"
757
 
 
758
 
#: ../cli/src/devices.c:464
 
1082
#: ../cli/src/devices.c:547
759
1083
#, c-format
760
1084
msgid "%u MHz"
761
1085
msgstr "%u MHz"
762
1086
 
763
 
#: ../cli/src/devices.c:465
 
1087
#: ../cli/src/devices.c:548
764
1088
#, c-format
765
1089
msgid "%u MB/s"
766
1090
msgstr "%u MB/s"
767
1091
 
768
 
#: ../cli/src/devices.c:474
 
1092
#: ../cli/src/devices.c:557
769
1093
msgid "Encrypted: "
770
1094
msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ: "
771
1095
 
772
 
#: ../cli/src/devices.c:479
 
1096
#: ../cli/src/devices.c:562
773
1097
msgid "WEP "
774
1098
msgstr "WEP "
775
1099
 
776
 
#: ../cli/src/devices.c:481
 
1100
#: ../cli/src/devices.c:564
777
1101
msgid "WPA "
778
1102
msgstr "WPA "
779
1103
 
780
 
#: ../cli/src/devices.c:483
 
1104
#: ../cli/src/devices.c:566
781
1105
msgid "WPA2 "
782
1106
msgstr "WPA2 "
783
1107
 
784
 
#: ../cli/src/devices.c:486
 
1108
#: ../cli/src/devices.c:569
785
1109
msgid "Enterprise "
786
1110
msgstr "Enterprise "
787
1111
 
788
 
#: ../cli/src/devices.c:495
 
1112
#: ../cli/src/devices.c:578
789
1113
msgid "Ad-Hoc"
790
1114
msgstr "Ad-Hoc"
791
1115
 
792
 
#: ../cli/src/devices.c:495
 
1116
#: ../cli/src/devices.c:578
793
1117
msgid "Infrastructure"
794
1118
msgstr "ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર"
795
1119
 
796
 
#: ../cli/src/devices.c:530
 
1120
#: ../cli/src/devices.c:613
797
1121
msgid "Home"
798
1122
msgstr ""
799
1123
 
800
 
#: ../cli/src/devices.c:533
 
1124
#: ../cli/src/devices.c:616
801
1125
msgid "Partner"
802
1126
msgstr ""
803
1127
 
804
 
#: ../cli/src/devices.c:536
 
1128
#: ../cli/src/devices.c:619
805
1129
msgid "Roaming"
806
1130
msgstr ""
807
1131
 
808
 
#: ../cli/src/devices.c:606
 
1132
#: ../cli/src/devices.c:691
809
1133
#, c-format
810
1134
msgid "Error: 'dev list': %s"
811
1135
msgstr "ભૂલ: 'dev list': %s"
812
1136
 
813
 
#: ../cli/src/devices.c:608
 
1137
#: ../cli/src/devices.c:693
814
1138
#, c-format
815
1139
msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s"
816
1140
msgstr "ભૂલ: 'dev list': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
817
1141
 
818
 
#: ../cli/src/devices.c:617
 
1142
#: ../cli/src/devices.c:702
819
1143
msgid "Device details"
820
1144
msgstr "ઉપકરણ વિગતો"
821
1145
 
822
 
#: ../cli/src/devices.c:653 ../cli/src/devices.c:654 ../cli/src/devices.c:1148
823
 
#: ../cli/src/utils.c:343
 
1146
#: ../cli/src/devices.c:744 ../cli/src/devices.c:745 ../cli/src/devices.c:1152
 
1147
#: ../cli/src/utils.c:445
824
1148
msgid "(unknown)"
825
1149
msgstr "(અજ્ઞાત)"
826
1150
 
827
 
#: ../cli/src/devices.c:680
 
1151
#: ../cli/src/devices.c:753
 
1152
msgid "not connected"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: ../cli/src/devices.c:780
828
1156
#, c-format
829
1157
msgid "%u Mb/s"
830
1158
msgstr "%u Mb/s"
831
1159
 
832
1160
#. Print header
833
1161
#. "WIRED-PROPERTIES"
834
 
#: ../cli/src/devices.c:753
 
1162
#: ../cli/src/devices.c:853
835
1163
msgid "on"
836
1164
msgstr "ચાલુ"
837
1165
 
838
 
#: ../cli/src/devices.c:753
 
1166
#: ../cli/src/devices.c:853
839
1167
msgid "off"
840
1168
msgstr "બંધ"
841
1169
 
842
 
#: ../cli/src/devices.c:1000
 
1170
#: ../cli/src/devices.c:1004
843
1171
#, c-format
844
1172
msgid "Error: 'dev status': %s"
845
1173
msgstr "ભૂલ: 'dev status': %s"
846
1174
 
847
 
#: ../cli/src/devices.c:1002
 
1175
#: ../cli/src/devices.c:1006
848
1176
#, c-format
849
1177
msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s"
850
1178
msgstr "ભૂલ: 'dev status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
851
1179
 
852
 
#: ../cli/src/devices.c:1025
 
1180
#: ../cli/src/devices.c:1029
853
1181
msgid "Status of devices"
854
1182
msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ"
855
1183
 
856
 
#: ../cli/src/devices.c:1056
 
1184
#: ../cli/src/devices.c:1060
857
1185
#, c-format
858
1186
msgid "Error: '%s' argument is missing."
859
1187
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
860
1188
 
861
 
#: ../cli/src/devices.c:1097 ../cli/src/devices.c:1249
862
 
#: ../cli/src/devices.c:1386 ../cli/src/devices.c:1605
 
1189
#: ../cli/src/devices.c:1101 ../cli/src/devices.c:1253
 
1190
#: ../cli/src/devices.c:1390 ../cli/src/devices.c:1609
863
1191
#, c-format
864
1192
msgid "Error: Device '%s' not found."
865
1193
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
866
1194
 
867
 
#: ../cli/src/devices.c:1120
 
1195
#: ../cli/src/devices.c:1124
868
1196
#, c-format
869
1197
msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
870
1198
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ."
871
1199
 
872
 
#: ../cli/src/devices.c:1145
 
1200
#: ../cli/src/devices.c:1149
873
1201
#, c-format
874
1202
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
875
1203
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
876
1204
 
877
 
#: ../cli/src/devices.c:1153
 
1205
#: ../cli/src/devices.c:1157
878
1206
#, c-format
879
1207
msgid "Device state: %d (%s)\n"
880
1208
msgstr "ઉપકરણ પરિસ્થિતિ: %d (%s)\n"
881
1209
 
882
 
#: ../cli/src/devices.c:1218
 
1210
#: ../cli/src/devices.c:1222
883
1211
#, c-format
884
1212
msgid "Error: iface has to be specified."
885
1213
msgstr "ભૂલ: iface ને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
886
1214
 
887
 
#: ../cli/src/devices.c:1344
 
1215
#: ../cli/src/devices.c:1348
888
1216
#, c-format
889
1217
msgid "Error: 'dev wifi': %s"
890
1218
msgstr "ભૂલ: 'dev wifi': %s"
891
1219
 
892
 
#: ../cli/src/devices.c:1346
 
1220
#: ../cli/src/devices.c:1350
893
1221
#, c-format
894
1222
msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
895
1223
msgstr "ભૂલ: 'dev wifi': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
896
1224
 
897
 
#: ../cli/src/devices.c:1369
 
1225
#: ../cli/src/devices.c:1373
898
1226
msgid "WiFi scan list"
899
1227
msgstr "WiFi સ્કેન યાદી"
900
1228
 
901
 
#: ../cli/src/devices.c:1406 ../cli/src/devices.c:1460
 
1229
#: ../cli/src/devices.c:1410 ../cli/src/devices.c:1464
902
1230
#, c-format
903
1231
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
904
1232
msgstr ""
905
1233
 
906
 
#: ../cli/src/devices.c:1423
 
1234
#: ../cli/src/devices.c:1427
907
1235
#, c-format
908
1236
msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
909
1237
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
910
1238
 
911
 
#: ../cli/src/devices.c:1487
 
1239
#: ../cli/src/devices.c:1491
912
1240
#, c-format
913
1241
msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
914
1242
msgstr "ભૂલ: 'dev wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
915
1243
 
916
 
#: ../cli/src/devices.c:1563
 
1244
#: ../cli/src/devices.c:1567
917
1245
#, c-format
918
1246
msgid "Error: 'dev wimax': %s"
919
1247
msgstr ""
920
1248
 
921
 
#: ../cli/src/devices.c:1565
 
1249
#: ../cli/src/devices.c:1569
922
1250
#, c-format
923
1251
msgid "Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s"
924
1252
msgstr ""
925
1253
 
926
 
#: ../cli/src/devices.c:1588
 
1254
#: ../cli/src/devices.c:1592
927
1255
msgid "WiMAX NSP list"
928
1256
msgstr ""
929
1257
 
930
 
#: ../cli/src/devices.c:1625
 
1258
#: ../cli/src/devices.c:1629
931
1259
#, c-format
932
1260
msgid "Error: NSP with name '%s' not found."
933
1261
msgstr ""
934
1262
 
935
 
#: ../cli/src/devices.c:1636
 
1263
#: ../cli/src/devices.c:1640
936
1264
#, c-format
937
1265
msgid "Error: Device '%s' is not a WiMAX device."
938
1266
msgstr ""
939
1267
 
940
 
#: ../cli/src/devices.c:1667
 
1268
#: ../cli/src/devices.c:1671
941
1269
#, c-format
942
1270
msgid "Error: Access point with nsp '%s' not found."
943
1271
msgstr ""
944
1272
 
945
 
#: ../cli/src/devices.c:1694
 
1273
#: ../cli/src/devices.c:1698
946
1274
#, c-format
947
1275
msgid "Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid."
948
1276
msgstr ""
949
1277
 
950
 
#: ../cli/src/devices.c:1744
 
1278
#: ../cli/src/devices.c:1748
951
1279
#, c-format
952
1280
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
953
1281
msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
1076
1404
msgid "not running"
1077
1405
msgstr "ચાલી રહ્યુ નથી"
1078
1406
 
1079
 
#: ../cli/src/network-manager.c:215 ../cli/src/utils.c:323
 
1407
#: ../cli/src/network-manager.c:215 ../cli/src/utils.c:425
1080
1408
#, c-format
1081
1409
msgid "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
1082
1410
msgstr ""
1236
1564
msgid "Success"
1237
1565
msgstr "સફળ"
1238
1566
 
1239
 
#: ../cli/src/settings.c:461
 
1567
#: ../cli/src/settings.c:465
1240
1568
#, c-format
1241
1569
msgid "%d (hex-ascii-key)"
1242
1570
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
1243
1571
 
1244
 
#: ../cli/src/settings.c:463
 
1572
#: ../cli/src/settings.c:467
1245
1573
#, c-format
1246
1574
msgid "%d (104/128-bit passphrase)"
1247
1575
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
1248
1576
 
1249
 
#: ../cli/src/settings.c:466
 
1577
#: ../cli/src/settings.c:470
1250
1578
#, c-format
1251
1579
msgid "%d (unknown)"
1252
1580
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
1253
1581
 
1254
 
#: ../cli/src/settings.c:492
 
1582
#: ../cli/src/settings.c:496
1255
1583
msgid "0 (unknown)"
1256
1584
msgstr "0 (અજ્ઞાત)"
1257
1585
 
1258
 
#: ../cli/src/settings.c:498
 
1586
#: ../cli/src/settings.c:502
1259
1587
msgid "any, "
1260
1588
msgstr "કોઇપણ, "
1261
1589
 
1262
 
#: ../cli/src/settings.c:500
 
1590
#: ../cli/src/settings.c:504
1263
1591
msgid "900 MHz, "
1264
1592
msgstr "900 MHz, "
1265
1593
 
1266
 
#: ../cli/src/settings.c:502
 
1594
#: ../cli/src/settings.c:506
1267
1595
msgid "1800 MHz, "
1268
1596
msgstr "1800 MHz, "
1269
1597
 
1270
 
#: ../cli/src/settings.c:504
 
1598
#: ../cli/src/settings.c:508
1271
1599
msgid "1900 MHz, "
1272
1600
msgstr "1900 MHz, "
1273
1601
 
1274
 
#: ../cli/src/settings.c:506
 
1602
#: ../cli/src/settings.c:510
1275
1603
msgid "850 MHz, "
1276
1604
msgstr "850 MHz, "
1277
1605
 
1278
 
#: ../cli/src/settings.c:508
 
1606
#: ../cli/src/settings.c:512
1279
1607
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
1280
1608
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
1281
1609
 
1282
 
#: ../cli/src/settings.c:510
 
1610
#: ../cli/src/settings.c:514
1283
1611
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
1284
1612
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
1285
1613
 
1286
 
#: ../cli/src/settings.c:512
 
1614
#: ../cli/src/settings.c:516
1287
1615
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
1288
1616
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
1289
1617
 
1290
 
#: ../cli/src/settings.c:514
 
1618
#: ../cli/src/settings.c:518
1291
1619
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
1292
1620
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
1293
1621
 
1294
 
#: ../cli/src/settings.c:516
 
1622
#: ../cli/src/settings.c:520
1295
1623
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
1296
1624
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
1297
1625
 
1298
 
#: ../cli/src/settings.c:518
 
1626
#: ../cli/src/settings.c:522
1299
1627
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
1300
1628
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
1301
1629
 
1302
 
#: ../cli/src/settings.c:520
 
1630
#: ../cli/src/settings.c:524
1303
1631
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
1304
1632
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
1305
1633
 
1306
 
#: ../cli/src/settings.c:522
 
1634
#: ../cli/src/settings.c:526
1307
1635
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, "
1308
1636
msgstr ""
1309
1637
 
1310
 
#: ../cli/src/settings.c:524
 
1638
#: ../cli/src/settings.c:528
1311
1639
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, "
1312
1640
msgstr ""
1313
1641
 
1314
 
#: ../cli/src/settings.c:646 ../cli/src/settings.c:841
1315
 
#: ../cli/src/settings.c:1545
 
1642
#: ../cli/src/settings.c:650 ../cli/src/settings.c:846
 
1643
#: ../cli/src/settings.c:1550
1316
1644
msgid "auto"
1317
1645
msgstr "સ્વયં"
1318
1646
 
1319
 
#: ../cli/src/settings.c:835 ../cli/src/settings.c:838
1320
 
#: ../cli/src/settings.c:839 ../cli/src/utils.c:176
 
1647
#: ../cli/src/settings.c:840 ../cli/src/settings.c:843
 
1648
#: ../cli/src/settings.c:844 ../cli/src/utils.c:247
1321
1649
msgid "not set"
1322
1650
msgstr "સુયોજિત નથી"
1323
1651
 
1324
 
#: ../cli/src/utils.c:128
 
1652
#: ../cli/src/utils.c:103
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../cli/src/utils.c:131
 
1658
#, c-format
 
1659
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: ../cli/src/utils.c:200
1325
1663
#, c-format
1326
1664
msgid "field '%s' has to be alone"
1327
1665
msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ"
1328
1666
 
1329
 
#: ../cli/src/utils.c:131
 
1667
#: ../cli/src/utils.c:203
1330
1668
#, c-format
1331
1669
msgid "invalid field '%s'"
1332
1670
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'"
1333
1671
 
1334
 
#: ../cli/src/utils.c:150
 
1672
#: ../cli/src/utils.c:222
1335
1673
#, c-format
1336
1674
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
1337
1675
msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે"
1338
1676
 
1339
 
#: ../cli/src/utils.c:154
 
1677
#: ../cli/src/utils.c:226
1340
1678
#, c-format
1341
1679
msgid ""
1342
1680
"Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
1343
1681
msgstr ""
1344
1682
"વિકલ્પ '--terse' ને ચોક્કસ '--fields' વિકલ્પ કિંમતોની જરૂર છે, '%s' ની નહિં"
1345
1683
 
1346
 
#: ../cli/src/utils.c:334
 
1684
#: ../cli/src/utils.c:436
1347
1685
#, c-format
1348
1686
msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy for org.freedesktop.DBus"
1349
1687
msgstr ""
1350
1688
 
1351
 
#: ../cli/src/utils.c:342
 
1689
#: ../cli/src/utils.c:444
1352
1690
#, c-format
1353
1691
msgid "Error: NameHasOwner request failed: %s"
1354
1692
msgstr ""
1355
1693
 
1356
 
#: ../cli/src/utils.c:387
 
1694
#: ../cli/src/utils.c:489
1357
1695
#, c-format
1358
1696
msgid ""
1359
1697
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
1360
1698
"nocheck to suppress the warning.\n"
1361
1699
msgstr ""
1362
1700
 
1363
 
#: ../cli/src/utils.c:396
 
1701
#: ../cli/src/utils.c:498
1364
1702
#, c-format
1365
1703
msgid ""
1366
1704
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
1710
2048
msgid "Could not generate random data."
1711
2049
msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન કરી શક્યા નહિં."
1712
2050
 
1713
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2003
 
2051
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034
1714
2052
#, c-format
1715
2053
msgid "Not enough memory to make encryption key."
1716
2054
msgstr "એનક્રિપ્શન કીને બનાવવા માટે મેમરી પૂરતી નથી."
1717
2055
 
1718
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2113
 
2056
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2144
1719
2057
msgid "Could not allocate memory for PEM file creation."
1720
2058
msgstr "PEM ફાઇલ બનાવવા માટે મેમરી ફાળવી શક્યા નહિંી પૂરતી નથી."
1721
2059
 
1722
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2125
 
2060
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2156
1723
2061
#, c-format
1724
2062
msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file."
1725
2063
msgstr "PEM ફાઇલમાં IV ને લખવા માટે મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં."
1726
2064
 
1727
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2137
 
2065
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2168
1728
2066
#, c-format
1729
2067
msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file."
1730
2068
msgstr "PEM ફાઇલમાં અનક્રિપ્ટ થયેલ કી ને લખવા માટે મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં."
1731
2069
 
1732
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2156
 
2070
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2187
1733
2071
#, c-format
1734
2072
msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
1735
2073
msgstr "PEM ફાઇલ માહિતી માટે મેમરી ફાળવી શક્યા નહિં."
1838
2176
msgid "System policy prevents use of user-specific connections"
1839
2177
msgstr ""
1840
2178
 
 
2179
#: ../src/main.c:143
 
2180
#, c-format
 
2181
msgid "Failed to initialize SIGTERM pipe: %d"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: ../src/main.c:169
 
2185
#, c-format
 
2186
msgid "Opening %s failed: %s\n"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: ../src/main.c:175
 
2190
#, c-format
 
2191
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../src/main.c:180
 
2195
#, c-format
 
2196
msgid "Closing %s failed: %s\n"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../src/main.c:223
 
2200
#, c-format
 
2201
msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: ../src/main.c:360
 
2205
msgid "Print NetworkManager version and exit"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../src/main.c:361
 
2209
msgid "Don't become a daemon"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: ../src/main.c:362
 
2213
msgid "Make all warnings fatal"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: ../src/main.c:363
 
2217
msgid "Specify the location of a PID file"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: ../src/main.c:363
 
2221
msgid "filename"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: ../src/main.c:364
 
2225
msgid "State file location"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: ../src/main.c:364
 
2229
msgid "/path/to/state.file"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: ../src/main.c:365
 
2233
msgid "Config file location"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: ../src/main.c:365
 
2237
msgid "/path/to/config.file"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../src/main.c:366
 
2241
msgid "List of plugins separated by ','"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../src/main.c:366
 
2245
msgid "plugin1,plugin2"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
 
2249
#: ../src/main.c:368
 
2250
msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
 
2254
#: ../src/main.c:371
 
2255
msgid ""
 
2256
"Log domains separated by ',': any combination of\n"
 
2257
"                                          "
 
2258
"[NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI,BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,\n"
 
2259
"                                           "
 
2260
"WIFI_SCAN,IP4,IP6,AUTOIP4,DNS,VPN,SHARING,SUPPLICANT,\n"
 
2261
"                                           "
 
2262
"AGENTS,SETTINGS,SUSPEND,CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,\n"
 
2263
"                                           INFINIBAND,FIREWALL]"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: ../src/main.c:381
 
2267
#, c-format
 
2268
msgid "GModules are not supported on your platform!\n"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
1841
2271
#: ../src/main.c:400
 
2272
msgid ""
 
2273
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
 
2274
"chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
 
2275
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
 
2276
"should associate with."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../src/main.c:406
1842
2280
#, c-format
1843
2281
msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
1844
2282
msgstr ""
1845
2283
"અયોગ્ય વિકલ્પ.  મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને "
1846
2284
"વાપરો.\n"
1847
2285
 
1848
 
#: ../src/main.c:441
 
2286
#: ../src/main.c:416
 
2287
#, c-format
 
2288
msgid "You must be root to run NetworkManager!\n"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../src/main.c:436
 
2292
#, c-format
 
2293
msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../src/main.c:447
1849
2297
#, c-format
1850
2298
msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
1851
2299
msgstr ""
1852
2300
"%s.  મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
1853
2301
 
 
2302
#: ../src/main.c:454
 
2303
#, c-format
 
2304
msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: ../src/main.c:471
 
2308
#, c-format
 
2309
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
1854
2312
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:62
1855
2313
msgid "# Created by NetworkManager\n"
1856
2314
msgstr "# ને NetworkManager દ્દારા બનાવેલ છે\n"
1864
2322
"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n"
1865
2323
"\n"
1866
2324
 
1867
 
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:284
 
2325
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:266
1868
2326
msgid "no usable DHCP client could be found."
1869
2327
msgstr "ન વાપરી શકાય તેવુ DHCP ક્લાઇન્ટ મળી શકે છે."
1870
2328
 
1871
 
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:293
 
2329
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:275
1872
2330
msgid "'dhclient' could be found."
1873
2331
msgstr "'dhclient' મળી શકે છે."
1874
2332
 
1875
 
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:303
 
2333
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:285
1876
2334
msgid "'dhcpcd' could be found."
1877
2335
msgstr "'dhcpcd' મળી શકે છે."
1878
2336
 
1879
 
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:311
 
2337
#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:293
1880
2338
#, c-format
1881
2339
msgid "unsupported DHCP client '%s'"
1882
2340
msgstr "બિનઆધારભૂત DHCP ક્લાઇન્ટ '%s'"
1889
2347
msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
1890
2348
msgstr "નીચે યાદી થયેલ નામસર્વરો એ ઓળખી શકાતા નથી."
1891
2349
 
1892
 
#: ../src/logging/nm-logging.c:154
 
2350
#: ../src/logging/nm-logging.c:130
1893
2351
#, c-format
1894
2352
msgid "Unknown log level '%s'"
1895
2353
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
1896
2354
 
1897
 
#: ../src/logging/nm-logging.c:179
 
2355
#: ../src/logging/nm-logging.c:155
1898
2356
#, c-format
1899
2357
msgid "Unknown log domain '%s'"
1900
2358
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
1901
2359
 
1902
 
#: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:296 ../src/nm-device-bt.c:354
 
2360
#: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:279 ../src/nm-device-bt.c:324
1903
2361
#, c-format
1904
2362
msgid "CDMA connection %d"
1905
2363
msgstr ""
1906
2364
 
1907
 
#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:521 ../src/nm-device-bt.c:350
 
2365
#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:512 ../src/nm-device-bt.c:320
1908
2366
#, c-format
1909
2367
msgid "GSM connection %d"
1910
2368
msgstr ""
1911
2369
 
1912
 
#: ../src/nm-device-bt.c:325
 
2370
#: ../src/nm-device-bt.c:295
1913
2371
#, c-format
1914
2372
msgid "PAN connection %d"
1915
2373
msgstr ""
1916
2374
 
1917
 
#: ../src/nm-device-bt.c:358
 
2375
#: ../src/nm-device-bt.c:328
1918
2376
#, c-format
1919
2377
msgid "DUN connection %d"
1920
2378
msgstr ""
1921
2379
 
1922
 
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1425
 
2380
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1354
1923
2381
#, c-format
1924
2382
msgid "PPPoE connection %d"
1925
2383
msgstr ""
1926
2384
 
1927
 
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1425 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50
 
2385
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1354 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50
1928
2386
#, c-format
1929
2387
msgid "Wired connection %d"
1930
2388
msgstr ""
1931
2389
 
1932
 
#: ../src/nm-device-infiniband.c:292
 
2390
#: ../src/nm-device-infiniband.c:302
1933
2391
#, c-format
1934
2392
msgid "Infiniband connection %d"
1935
2393
msgstr ""
1936
2394
 
1937
 
#: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:323
 
2395
#: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:293
1938
2396
#, c-format
1939
2397
msgid "Mesh %d"
1940
2398
msgstr ""
1941
2399
 
1942
 
#: ../src/nm-manager.c:689
 
2400
#: ../src/nm-manager.c:642
1943
2401
#, c-format
1944
2402
msgid "VPN connection %d"
1945
2403
msgstr ""
1985
2443
msgid "error updating link cache: %s"
1986
2444
msgstr "કડી કેશને સુધારો કરતી વખતે ભૂલ: %s"
1987
2445
 
1988
 
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:97
 
2446
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:91
1989
2447
#: ../src/settings/plugins/ifnet/connection_parser.c:51
1990
2448
msgid "System"
1991
2449
msgstr "સિસ્ટમ"
1992
2450
 
1993
 
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3557
 
2451
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3648
1994
2452
msgid "Bond"
1995
2453
msgstr ""