42
#: ../apport/ui.py:213
42
#. package does not exist
43
#: ../apport/ui.py:193 ../apport/ui.py:200 ../apport/ui.py:206
44
#: ../apport/ui.py:285 ../apport/ui.py:293 ../apport/ui.py:364
45
#: ../apport/ui.py:367 ../apport/ui.py:565 ../apport/ui.py:898
46
#: ../apport/ui.py:1033 ../apport/ui.py:1037 ../apport/ui.py:1056
47
#: ../apport/ui.py:1062 ../apport/ui.py:1615 ../apport/ui.py:1632
48
#: ../apport/ui.py:2254 ../apport/ui.py:2273 ../apport/ui.py:2284
49
#: ../apport/ui.py:2295
50
msgid "Invalid problem report"
53
#: ../apport/ui.py:195 ../apport/ui.py:1039
54
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
55
msgstr "આ સમસ્યા રિપૉર્ટ નુકસાન પામેલ છે અને આગળ વધી નહી શકાય."
57
#: ../apport/ui.py:201
58
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
59
msgstr "આ રિપૉર્ટ પેકેજ સાથે જોડાયેલ છે જે ઇન્સ્ટોલ (સ્થાપીત) થયેલ નથી."
61
#: ../apport/ui.py:207
62
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report."
65
#: ../apport/ui.py:246
43
66
msgid "unknown program"
44
67
msgstr "અજાણયો પ્રોગ્રામ"
46
#: ../apport/ui.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:81
69
#: ../apport/ui.py:247
48
71
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
49
72
msgstr "માફ કરશો, પ્રોગ્રામ %s એકાએક બંધ થયો છે"
51
#: ../apport/ui.py:215 ../apport/ui.py:1105
74
#: ../apport/ui.py:248 ../apport/ui.py:1077
53
76
msgid "Problem in %s"
54
77
msgstr "%s માં તકલીફ છે"
56
#: ../apport/ui.py:216
79
#: ../apport/ui.py:249
58
81
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
59
82
"problem and send a report to the developers."
61
84
"તમારા કૉમ્પ્યૂટર માં મુશ્કેલીનુ આપોઆપ વિશ્લેષણ કરવા માટે અને ડેવલોપરોને "
62
85
"રિપૉર્ટ (હકીકત) મોકલાવવા માટે પુરતા પ્રમાણ માં મુકત મેમરી નથી."
64
#. package does not exist
65
#: ../apport/ui.py:243 ../apport/ui.py:269 ../apport/ui.py:275
66
#: ../apport/ui.py:305 ../apport/ui.py:313 ../apport/ui.py:384
67
#: ../apport/ui.py:387 ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:926
68
#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1065 ../apport/ui.py:1084
69
#: ../apport/ui.py:1090 ../apport/ui.py:1702 ../apport/ui.py:1719
70
#: ../apport/ui.py:2334 ../apport/ui.py:2350 ../apport/ui.py:2361
71
#: ../apport/ui.py:2372
72
msgid "Invalid problem report"
75
#: ../apport/ui.py:244 ../apport/ui.py:276
76
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
77
msgstr "આ રિપૉર્ટ પેકેજ સાથે જોડાયેલ છે જે ઇન્સ્ટોલ (સ્થાપીત) થયેલ નથી."
79
#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1067
80
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
81
msgstr "આ સમસ્યા રિપૉર્ટ નુકસાન પામેલ છે અને આગળ વધી નહી શકાય."
83
#: ../apport/ui.py:306
87
#: ../apport/ui.py:286
84
88
msgid "You are not allowed to access this problem report."
85
89
msgstr "આપને મુશ્કેલી રિપૉર્ટ જોવાની પરવાનગી નથી."
87
#: ../apport/ui.py:309
91
#: ../apport/ui.py:289
91
#: ../apport/ui.py:310
95
#: ../apport/ui.py:290
92
96
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
95
#: ../apport/ui.py:337
99
#: ../apport/ui.py:317
96
100
msgid "No package specified"
97
101
msgstr "કોઈ પેકેજ જણાવેલ નથી"
99
#: ../apport/ui.py:338
103
#: ../apport/ui.py:318
101
105
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
103
107
"તમારે ચોક્કસ પેકેજ અથવા પીઆઈડી નો ઉલ્લેખ કરવાની જરૂર છે. વધુ વિઞત માટે --મદદ "
106
#: ../apport/ui.py:354
110
#: ../apport/ui.py:334
107
111
msgid "Invalid PID"
108
112
msgstr "અમાન્ય પીઆઈડી"
110
#: ../apport/ui.py:355
114
#: ../apport/ui.py:335
111
115
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
114
#: ../apport/ui.py:363
118
#: ../apport/ui.py:343
115
119
msgid "Permission denied"
118
#: ../apport/ui.py:364
122
#: ../apport/ui.py:344
120
124
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
121
125
"process owner or as root."
124
#: ../apport/ui.py:385
128
#: ../apport/ui.py:365
126
130
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
129
#: ../apport/ui.py:388
133
#: ../apport/ui.py:368
131
135
msgid "Package %s does not exist"
132
136
msgstr "પેકેજ %s નુ અસ્તિત્વ નથી"
134
#: ../apport/ui.py:413 ../apport/ui.py:595 ../apport/ui.py:600
138
#: ../apport/ui.py:393 ../apport/ui.py:577 ../apport/ui.py:582
135
139
msgid "Cannot create report"
138
#: ../apport/ui.py:427 ../apport/ui.py:473 ../apport/ui.py:490
142
#: ../apport/ui.py:408 ../apport/ui.py:454 ../apport/ui.py:471
139
143
msgid "Updating problem report"
142
#: ../apport/ui.py:428
146
#: ../apport/ui.py:409
144
148
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
145
149
"is a duplicate or already closed.\n"
159
163
"Do you really want to proceed?"
162
#: ../apport/ui.py:474 ../apport/ui.py:491
166
#: ../apport/ui.py:455 ../apport/ui.py:472
163
167
msgid "No additional information collected."
166
#: ../apport/ui.py:540
170
#: ../apport/ui.py:522
167
171
msgid "What kind of problem do you want to report?"
168
172
msgstr "કયા પ્રકારનો પ્રશ્ન આપ રજૂ કરવા માગો છો?"
170
#: ../apport/ui.py:557
174
#: ../apport/ui.py:539
171
175
msgid "Unknown symptom"
172
176
msgstr "અજાણયુ ચિહ્ન"
174
#: ../apport/ui.py:558
178
#: ../apport/ui.py:540
176
180
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
177
181
msgstr "ચિહ્ન %s જાણીતુ નથી."
179
#: ../apport/ui.py:586
183
#: ../apport/ui.py:568
181
185
"After closing this message please click on an application window to report a "
182
186
"problem about it."
185
#: ../apport/ui.py:596 ../apport/ui.py:601
189
#: ../apport/ui.py:578 ../apport/ui.py:583
186
190
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
189
#: ../apport/ui.py:615
193
#: ../apport/ui.py:597
190
194
msgid "%prog <report number>"
193
#: ../apport/ui.py:617
197
#: ../apport/ui.py:599
194
198
msgid "Specify package name."
197
#: ../apport/ui.py:619 ../apport/ui.py:668
201
#: ../apport/ui.py:601 ../apport/ui.py:650
198
202
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
201
#: ../apport/ui.py:649
205
#: ../apport/ui.py:631
203
207
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
206
#: ../apport/ui.py:652
210
#: ../apport/ui.py:634
208
212
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
209
213
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
210
214
"a single argument is given.)"
213
#: ../apport/ui.py:654
217
#: ../apport/ui.py:636
214
218
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
217
#: ../apport/ui.py:656
221
#: ../apport/ui.py:638
218
222
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
221
#: ../apport/ui.py:658
225
#: ../apport/ui.py:640
223
227
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
227
#: ../apport/ui.py:660
231
#: ../apport/ui.py:642
229
233
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
230
234
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
248
252
"પતન વિશે ની રજુઆત નિકાલ ન થયેલા %s ના બદલે આપેલી .અપોર્ટ અથવા .ક્રૅશ ફાઈલ "
249
253
"માંથી કરો. (સૂચિત જો એક આર્ગ્યૂમેન્ટ આપેલ હોય.)"
251
#: ../apport/ui.py:666
255
#: ../apport/ui.py:648
253
257
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
254
258
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
258
#: ../apport/ui.py:670
262
#: ../apport/ui.py:652
259
263
msgid "Print the Apport version number."
260
264
msgstr "અપોર્ટ વર્ઝન નંબર ની નકલ કાઢો."
262
#: ../apport/ui.py:802
266
#: ../apport/ui.py:784
264
268
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
267
#: ../apport/ui.py:803
271
#: ../apport/ui.py:785
268
272
msgid "Run gdb session"
271
#: ../apport/ui.py:804
275
#: ../apport/ui.py:786
272
276
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
275
279
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
276
#: ../apport/ui.py:806
280
#: ../apport/ui.py:788
278
282
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
281
#: ../apport/ui.py:844
285
#: ../apport/ui.py:828
283
287
msgid "The problem happened with the program %s which changed since then."
286
#: ../apport/ui.py:927
290
#: ../apport/ui.py:899
287
291
msgid "Could not determine the package or source package name."
288
292
msgstr "પેકેજ અથવા સૉર્સ પેકેજ નુ નામ શોધી નથી શકાયુ."
290
#: ../apport/ui.py:942
294
#: ../apport/ui.py:914
291
295
msgid "Unable to start web browser"
292
296
msgstr "વેબ બ્રાઊઝર શરુ કરવામાં સમર્થ નથી."
294
#: ../apport/ui.py:943
298
#: ../apport/ui.py:915
296
300
msgid "Unable to start web browser to open %s."
297
301
msgstr "%s ને ખોલવા માટે વેબ બ્રાઊઝર શરુ કરવામાં સમર્થ નથી."
299
#: ../apport/ui.py:1017
303
#: ../apport/ui.py:989
301
305
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
303
307
"મહેરબાની કરીને %s બગ ટ્રૅકીંગ સિસ્ટમ માટે તમારી અકાઉન્ટની માહીતી દાખલ કરો"
305
#: ../apport/ui.py:1028
309
#: ../apport/ui.py:1000
306
310
msgid "Network problem"
307
311
msgstr "નેટવર્ક માં સમસ્યા"
309
#: ../apport/ui.py:1030
313
#: ../apport/ui.py:1002
311
315
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
313
317
"ક્રૅશ ડેટાબેઞ સાથે જોડાણ થઈ શકે તેમ નથી. મહેરબાની કરીને તમારા ઈનટરનેટનુ "
316
#: ../apport/ui.py:1056
320
#: ../apport/ui.py:1028
317
321
msgid "Memory exhaustion"
318
322
msgstr "મેમરીની થકાવટ"
320
#: ../apport/ui.py:1057
324
#: ../apport/ui.py:1029
321
325
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
323
327
"આ ક્રૅશ રિપૉર્ટ ને પ્રોસેસ કરવા માટે તમારી સિસ્ટમમાં પૂરતી મેમરી નથી."
325
#: ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1089
329
#: ../apport/ui.py:1052 ../apport/ui.py:1061
327
331
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
329
333
"આ મુશ્કેલી અહેવાલ પ્રોગ્રામને લાગુ પડે છે જે હવે વધુ કાંઇ સ્થાપીત નથી."
331
#: ../apport/ui.py:1108
335
#: ../apport/ui.py:1080
334
338
"The problem cannot be reported:\n"
385
389
"ખાનગી માહીતી), તમે સમસ્યા ને રજુ કરીને આ ઍપ્લિકેશનને વધુ સારી બનાવવા \n"
386
390
"મદદ કરી શકો છો."
388
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../bin/apport-cli.py:165 ../bin/apport-cli.py:183
389
#: ../kde/apport-kde.py:202 ../kde/apport-kde.py:233 ../kde/apport-kde.py:254
392
#: ../bin/apport-cli.py:147 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184
390
393
msgid "&Report Problem..."
391
394
msgstr "&સમસ્યા ને રજુ કરો."
393
#: ../bin/apport-cli.py:147
396
#: ../bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:249
394
397
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
395
398
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વર્ઝનના ભવિષ્યના ક્રૅશો ની અવગણના કરો અને રદ કરો."
397
#: ../bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184
398
#: ../bin/apport-cli.py:243 ../bin/apport-cli.py:326 ../bin/apport-cli.py:358
399
#: ../bin/apport-cli.py:379
400
#: ../bin/apport-cli.py:149 ../bin/apport-cli.py:167 ../bin/apport-cli.py:185
401
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../bin/apport-cli.py:333 ../bin/apport-cli.py:365
402
#: ../bin/apport-cli.py:386
403
#: ../bin/apport-cli.py:163
406
#: ../bin/apport-cli.py:164
405
408
msgid "The package \"%s\" failed to install or upgrade."
408
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../gtk/apport-gtk.ui.h:23 ../kde/apport-kde.py:230
411
#: ../bin/apport-cli.py:165
410
413
"You can help the developers to fix the package by reporting the problem."
413
#: ../bin/apport-cli.py:176 ../gtk/apport-gtk.py:133 ../kde/apport-kde.py:245
416
#: ../bin/apport-cli.py:177
414
417
msgid "Your system encountered a serious kernel problem."
417
#: ../bin/apport-cli.py:180 ../gtk/apport-gtk.py:137 ../kde/apport-kde.py:249
420
#: ../bin/apport-cli.py:181
418
421
msgid "You can help the developers to fix the problem by reporting it."
421
#: ../bin/apport-cli.py:208
424
#: ../bin/apport-cli.py:212
423
426
msgid "(%i bytes)"
426
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../gtk/apport-gtk.py:167 ../kde/apport-kde.py:297
429
#: ../bin/apport-cli.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:117 ../kde/apport-kde.py:307
427
430
msgid "(binary data)"
430
#: ../bin/apport-cli.py:218 ../gtk/apport-gtk.py:190 ../kde/apport-kde.py:269
431
msgid "Send this data to the developers?"
434
#: ../bin/apport-cli.py:220 ../kde/apport-kde.py:274
433
#: ../bin/apport-cli.py:235 ../test/gtk.py:248 ../gtk/apport-gtk.py:145
434
#: ../kde/apport-kde.py:153 ../test/kde.py:169
435
435
msgid "Send problem report to the developers?"
438
#: ../bin/apport-cli.py:221
438
#: ../bin/apport-cli.py:236
440
440
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
441
441
"automatically opened web browser."
444
#: ../bin/apport-cli.py:226
446
msgid "&Send complete report (recommended; %s)"
449
#: ../bin/apport-cli.py:228
451
msgid "Send &reduced report (slow Internet connection; %s)"
454
#: ../bin/apport-cli.py:231
444
#: ../bin/apport-cli.py:239
456
446
msgid "&Send report (%s)"
459
#: ../bin/apport-cli.py:236
449
#: ../bin/apport-cli.py:243
460
450
msgid "&Examine locally"
463
#: ../bin/apport-cli.py:240
453
#: ../bin/apport-cli.py:247
464
454
msgid "&View report"
467
#: ../bin/apport-cli.py:241
457
#: ../bin/apport-cli.py:248
468
458
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
471
#: ../bin/apport-cli.py:275
461
#: ../bin/apport-cli.py:284
472
462
msgid "Problem report file:"
475
#: ../bin/apport-cli.py:283 ../bin/apport-cli.py:288
465
#: ../bin/apport-cli.py:290 ../bin/apport-cli.py:295
479
#: ../bin/apport-cli.py:287
469
#: ../bin/apport-cli.py:294
481
471
msgid "Error: %s"
484
#: ../bin/apport-cli.py:293 ../kde/apport-kde.py:336
474
#: ../bin/apport-cli.py:300 ../kde/apport-kde.py:343
485
475
msgid "Collecting problem information"
488
#: ../bin/apport-cli.py:294
478
#: ../bin/apport-cli.py:301
490
480
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
491
481
"application. This might take a few minutes."
494
#: ../bin/apport-cli.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:22 ../kde/apport-kde.py:353
484
#: ../bin/apport-cli.py:313 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:360
495
485
msgid "Uploading problem information"
498
#: ../bin/apport-cli.py:307
488
#: ../bin/apport-cli.py:314
500
490
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
501
491
"This might take a few minutes."
504
#: ../bin/apport-cli.py:357
494
#: ../bin/apport-cli.py:364
508
#: ../bin/apport-cli.py:363
498
#: ../bin/apport-cli.py:370
512
#: ../bin/apport-cli.py:364
502
#: ../bin/apport-cli.py:371
514
504
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
517
#: ../bin/apport-cli.py:380
507
#: ../bin/apport-cli.py:387
521
#: ../bin/apport-cli.py:394
511
#: ../bin/apport-cli.py:401
522
512
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
525
#: ../bin/apport-cli.py:400
515
#: ../bin/apport-cli.py:407
526
516
msgid "File does not exist."
529
#: ../bin/apport-cli.py:402
519
#: ../bin/apport-cli.py:409
530
520
msgid "This is a directory."
533
#: ../bin/apport-cli.py:408
523
#: ../bin/apport-cli.py:415
534
524
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
537
#: ../bin/apport-cli.py:410
527
#: ../bin/apport-cli.py:417
539
529
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
543
#: ../bin/apport-cli.py:412
533
#: ../bin/apport-cli.py:419
544
534
msgid "Launch a browser now"
547
#: ../bin/apport-cli.py:426
537
#: ../bin/apport-cli.py:433
548
538
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
566
556
"completed normally."
569
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
570
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
559
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:395 ../kde/apport-kde.py:431
573
563
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
575
"<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>\n"
577
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the "
578
"automatically opened web browser."
567
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
568
msgid "<big><b>Sorry, Ubuntu has experienced an internal error.</b></big>"
571
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../test/gtk.py:153 ../test/gtk.py:189
572
#: ../gtk/apport-gtk.py:221 ../kde/apport-kde.py:199 ../test/kde.py:143
573
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
581
576
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
582
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
585
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
588
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sorry, the package \"%s\" failed to "
589
"install or upgrade.</span>"
577
msgid "Send an error report to help fix this problem"
580
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
581
msgid "Ignore future problems of this program version"
584
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:461
585
#: ../kde/apport-kde.py:240
592
589
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
593
msgid "Application problem"
596
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:388 ../kde/apport-kde.py:424
600
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:305
601
#, no-c-format, python-format
602
msgid "Complete report (recommended; %s)"
590
msgid "_Examine locally"
593
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:212 ../kde/apport-kde.py:192
597
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../test/gtk.py:68 ../test/gtk.py:95
598
#: ../test/gtk.py:161 ../test/gtk.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:176
599
#: ../gtk/apport-gtk.py:224 ../kde/apport-kde.py:202 ../test/kde.py:63
600
#: ../test/kde.py:88 ../test/kde.py:149
604
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
605
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
605
608
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
606
msgid "Content of the report"
609
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:197
611
"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other "
612
"private information), you can help to improve the application by reporting "
616
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
618
610
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
622
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:252
623
msgid "Kernel problem"
626
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
627
msgid "Package problem"
630
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:308
631
#, no-c-format, python-format
632
msgid "Reduced report (slow Internet connection; %s)"
635
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
636
msgid "Restart _Program"
639
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:20 ../kde/apport-kde.py:354
614
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
615
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
618
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:361
641
620
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
642
621
"might take a few minutes."
645
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:21
647
"This will remove some large items from the report. These are very useful for "
648
"developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if "
649
"you have a slow internet connection."
652
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:24
653
msgid "_Examine locally"
656
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:25
657
msgid "_Ignore future crashes of this program version"
660
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:26
661
msgid "_Report Problem..."
664
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:27
668
624
#: ../bin/apport-retrace.py:37
669
625
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
768
724
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
769
725
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
770
msgid "Report a malfunction to the developers"
726
msgid "Report a problem..."
773
729
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
774
730
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
775
msgid "Report a problem..."
731
msgid "Report a malfunction to the developers"
734
#: ../test/gtk.py:61 ../test/kde.py:58
735
msgid "Ubuntu has restarted after experiencing an internal error."
738
#: ../test/gtk.py:88 ../gtk/apport-gtk.py:200 ../kde/apport-kde.py:181
740
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
743
#: ../test/gtk.py:99 ../test/kde.py:91
744
msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1"
747
#: ../test/gtk.py:123 ../test/kde.py:115
748
msgid "The application Apport has closed unexpectedly."
751
#: ../test/gtk.py:130 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:267
752
#: ../kde/apport-kde.py:193 ../kde/apport-kde.py:326 ../test/kde.py:120
756
#: ../test/gtk.py:151 ../test/kde.py:141
757
msgid "Sorry, Ubuntu has experienced an internal error."
760
#: ../test/gtk.py:187
761
msgid "Sorry, the application apport has closed unexpectedly."
764
#: ../test/gtk.py:204
765
msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly."
768
#: ../test/gtk.py:256 ../gtk/apport-gtk.py:154 ../kde/apport-kde.py:161
769
#: ../test/kde.py:175
778
773
#: ../data/kernel_oops.py:28
779
774
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
782
#: ../gtk/apport-gtk.py:79 ../gtk/apport-gtk.py:83 ../kde/apport-kde.py:188
784
msgid "Sorry, %s closed unexpectedly"
787
#: ../kde/apport-kde.py:133
791
#: ../kde/apport-kde.py:160
777
#: ../gtk/apport-gtk.py:132
779
msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly."
782
#: ../gtk/apport-gtk.py:135
784
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
787
#: ../gtk/apport-gtk.py:139 ../kde/apport-kde.py:196
789
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
792
#: ../gtk/apport-gtk.py:185 ../kde/apport-kde.py:167
794
msgid "%s has restarted after experiencing an internal error."
797
#: ../gtk/apport-gtk.py:193 ../kde/apport-kde.py:175
802
#: ../gtk/apport-gtk.py:209 ../kde/apport-kde.py:187
804
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
807
#: ../gtk/apport-gtk.py:464 ../kde/apport-kde.py:237
811
#: ../kde/apport-kde.py:269
792
812
msgid "Username:"
795
#: ../kde/apport-kde.py:161
815
#: ../kde/apport-kde.py:270
796
816
msgid "Password:"
799
#: ../kde/apport-kde.py:191
801
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly."
804
#: ../kde/apport-kde.py:194
806
msgid "Sorry, %s closed unexpectedly."
809
#: ../kde/apport-kde.py:200
810
msgid "&Ignore future crashes of this program version"
813
#: ../kde/apport-kde.py:209
814
msgid "Restart &Program"
817
#: ../kde/apport-kde.py:228
819
msgid "Sorry, the package \"%s\" failed to install or upgrade."
822
#: ../kde/apport-kde.py:268 ../kde/apport-kde.py:273
823
msgid "Generic error"
826
#: ../kde/apport-kde.py:275
828
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the "
829
"automatically opened web browser."
832
#: ../kde/apport-kde.py:278
836
#: ../kde/apport-kde.py:335
819
#: ../kde/apport-kde.py:342
837
820
msgid "Collecting Problem Information"
840
#: ../kde/apport-kde.py:337
823
#: ../kde/apport-kde.py:344
842
825
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
843
826
"application. This might take a few minutes."
846
#: ../kde/apport-kde.py:352
829
#: ../kde/apport-kde.py:359
847
830
msgid "Uploading Problem Information"