~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-gu-base/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gu/LC_MESSAGES/usbcreator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-02-23 06:35:39 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120223063539-xbd222ykmm2qyt1c
Tags: 1:12.04+20120221
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 12:02+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:16+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:35+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Nisarg Jhaveri <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:58+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:51+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
19
19
 
20
20
#: .././usbcreator/install.py:133
21
21
#, python-format
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
165
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:481
166
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:4 usbcreator-kde.ui.py:42
 
166
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 usbcreator-kde.ui.py:42
167
167
msgid "Erase Disk"
168
168
msgstr ""
169
169
 
245
245
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
246
246
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
247
247
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:180
248
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:180
 
248
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:180
249
249
msgid "Installing"
250
250
msgstr "સ્થાપન કરે છે"
251
251
 
280
280
msgstr "સ્ટાર્ટ-અપ ડિસ્ક બનાવો"
281
281
 
282
282
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
283
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 usbcreator-kde.ui.py:6
 
283
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 usbcreator-kde.ui.py:6
284
284
msgid ""
285
285
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
286
286
"startup disk."
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
289
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
290
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 usbcreator-kde.ui.py:9
 
290
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 usbcreator-kde.ui.py:9
291
291
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
292
292
msgstr "ડિસ્ક ઈમેજ સ્ત્રોત (.iso) કે CD:"
293
293
 
296
296
msgstr "ચિત્ર"
297
297
 
298
298
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
299
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 usbcreator-kde.ui.py:24
 
299
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 usbcreator-kde.ui.py:24
300
300
msgid "Other..."
301
301
msgstr "અન્ય..."
302
302
 
305
305
msgstr ""
306
306
 
307
307
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
308
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 usbcreator-kde.ui.py:45
 
308
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 usbcreator-kde.ui.py:45
309
309
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
310
310
msgstr "ડિસ્કમાંથી શરુ કરતી વખતે દસ્તાવેજો અને સેટિંગ્સ આવા રહેશે:"
311
311
 
314
314
msgstr "ખાસ જગ્યા મા સંગ્રહીત છ."
315
315
 
316
316
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
317
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5 usbcreator-kde.ui.py:51
 
317
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 usbcreator-kde.ui.py:51
318
318
msgid "How much:"
319
319
msgstr "કેટલા:"
320
320
 
321
321
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
322
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 usbcreator-kde.ui.py:57
 
322
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 usbcreator-kde.ui.py:57
323
323
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
324
324
msgstr "શટડાઉન કરવાથી નાબૂદ થશે, સિવાય કે તમે એને બીજે ક્યાંક સંગ્રહો"
325
325
 
352
352
msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરવો છે?"
353
353
 
354
354
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:481
355
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:481
 
355
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:481
356
356
msgid "Quit the installation?"
357
357
msgstr "સ્થાપન છોડી દેવું છે?"
358
358
 
359
359
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:482
360
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:482
 
360
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:482
361
361
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
362
362
msgstr "શું તમે ખરેખર સ્થાપન છોડી બહાર નીકળવા માગો છો?"
363
363
 
364
364
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
365
365
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
366
 
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
 
366
msgid "Startup Disk Creator"
367
367
msgstr ""
368
368
 
369
369
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
370
370
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
371
 
msgid "Startup Disk Creator"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2 usbcreator-kde.ui.py:27
375
 
msgid "Disk to use:"
376
 
msgstr "વાપરવા માટેની Disk:"
377
 
 
378
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
 
371
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
 
375
msgid "Installation Failed"
 
376
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું"
 
377
 
 
378
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
 
379
msgid ""
 
380
"The installation failed.  Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
 
381
"details.\n"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:4
379
385
msgid "Installation Complete"
380
386
msgstr "સ્થાપના સમાપ્ત"
381
387
 
382
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
383
 
msgid "Installation Failed"
384
 
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું"
 
388
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
 
389
msgid "Test Disk"
 
390
msgstr ""
385
391
 
386
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8
 
392
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
387
393
msgid ""
388
394
"Installation is complete.  You may now run Ubuntu on other computers by "
389
395
"booting them with this drive inserted."
390
396
msgstr ""
391
397
 
392
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 usbcreator-kde.ui.py:48
 
398
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 usbcreator-kde.ui.py:27
 
399
msgid "Disk to use:"
 
400
msgstr "વાપરવા માટેની Disk:"
 
401
 
 
402
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17 usbcreator-kde.ui.py:48
393
403
msgid "Stored in reserved extra space"
394
404
msgstr "વધારાની આરક્ષિત જગ્યાએ સચવાયેલ છે"
395
405
 
396
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
397
 
msgid "Test Disk"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
401
 
msgid ""
402
 
"The installation failed.  Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
403
 
"details.\n"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
406
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
407
 
msgid "Format the device"
 
407
msgid "Install the bootloader"
408
408
msgstr ""
409
409
 
410
410
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
411
 
msgid "Image the device"
 
411
msgid "System policy prevents installing the bootloader"
412
412
msgstr ""
413
413
 
414
414
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
415
 
msgid "Install the bootloader"
 
415
msgid "Format the device"
416
416
msgstr ""
417
417
 
418
418
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
419
 
msgid "Mount a device"
 
419
msgid "System policy prevents formatting this device"
420
420
msgstr ""
421
421
 
422
422
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
423
 
msgid "System policy prevents formatting this device"
 
423
msgid "Image the device"
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
426
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
427
 
msgid "System policy prevents installing the bootloader"
 
427
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
428
428
msgstr ""
429
429
 
430
430
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7
 
431
msgid "Mount a device"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8
431
435
msgid "System policy prevents mounting"
432
436
msgstr ""
433
437
 
434
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8
435
 
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
438
#: .././main.py:38
439
439
msgid "Please run this program as an administrator to continue."
440
440
msgstr ""