1
# Gujarati translation for ubuntuone-client
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 15:33+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:26+0000\n"
12
"Last-Translator: Nisarg Jhaveri <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-26 13:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16771)\n"
21
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:51
25
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:52
26
msgid "New cloud folder(s) available"
27
msgstr "નવું(નવાં) ક્લાઉડ ફોલ્ડર(ઓ) ઉપલબ્ધ છે"
29
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53
30
msgid "File synchronization completed."
33
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55
35
msgid "%(percentage_completed)d%% completed."
36
msgstr "%(percentage_completed)d%% પૂર્ણ."
38
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:56
39
msgid "File synchronization in progress"
42
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:59
45
"There is no available space on the folder:\n"
49
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:73
51
msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud."
52
msgstr "'%(filename)s' તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડમાં અપલોડ થઇ રહ્યું છે."
54
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:79
57
"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your "
60
"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your "
63
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડમાં અપલોડ "
66
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલો તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડમાં "
69
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:90
71
msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer."
72
msgstr "'%(filename)s' તમારા કમ્પ્યૂટરમાં ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે."
74
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:96
77
"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your "
80
"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your "
83
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા કમ્પ્યૂટરમાં ડાઉનલોડ થઇ "
86
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલો તમારા કમ્પ્યૂટરમાં ડાઉનલોડ થઇ "
89
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:107
91
msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud."
92
msgstr "'%(filename)s' તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડ પર અપલોડ કરવામાં આવી."
94
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:113
97
"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal "
100
"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your "
103
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડ પર અપલોડ "
106
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલો તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડ પર "
109
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:124
111
msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer."
112
msgstr "'%(filename)s' તમારા કમ્પ્યૂટર પર ડાઉનલોડ કરવામાં આવી."
114
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:130
117
"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your "
120
"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your "
123
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા કમ્પ્યૂટર પર ડાઉનલોડ "
126
"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા કમ્પ્યૂટર પર ડાઉનલોડ "
129
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:193
131
msgid "A share link was just created at %(new_public_url)s"
134
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:206
136
msgid "%(event_count)d file was just shared."
137
msgid_plural "%(event_count)d files were just shared."
141
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:214
142
msgid "A share link is no longer available"
145
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222
147
msgid "%(event_count)d file is no longer shared."
148
msgid_plural "%(event_count)d files are no longer shared."
152
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:235
154
msgid "Found %(event_count)d new cloud folder."
155
msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders."
159
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:243
162
"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s"
165
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:259
167
msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'"
170
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:281
171
msgid "The connection to the server was lost."
174
#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:287
175
msgid "The connection to the server was restored."
178
#: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:52
179
#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:93
181
"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process "
182
"will allow you to create a new account, if you do not yet have one."
184
"Ubuntu One માટે એક Ubuntu Single Sign On (SSO) ખાતું જરૂરી છે. જો તમારી "
185
"પાસે હજુ ખાતું ન હોય તો, આ પ્રક્રિયા તમને ખાતું બનાવવાની પરવાનગી આપે છે."
187
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:60
188
msgid "Get Help on the Web"
191
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:61
192
msgid "Go to the Ubuntu One Website"
195
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:62
196
msgid "Get More Space"
199
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:63
200
msgid "Open Ubuntu One"
203
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:64
204
msgid "Open the Ubuntu One Folder"
207
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:65
211
#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:66
212
msgid "Current and Recent Transfers"