~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lightdm-kde/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/kubuntu_l10n.diff/po/hu/kcm_lightdm.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-09-30 17:55:03 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130930175503-o8vcm4txsjg84vgr
Tags: 0.3.2.1-1ubuntu3
Add lightdm-kde-l10n.diff generated using releaseme to update
translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:54+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 23:28+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
27
 
 
28
#: configwidgets/selectimagebutton.cpp:40
 
29
msgid "Load from file..."
 
30
msgstr "Betöltés fájlból…"
 
31
 
 
32
#: configwidgets/selectimagebutton.cpp:41
 
33
msgid "Clear Image"
 
34
msgstr "Kép törlése"
 
35
 
 
36
#: configwidgets/selectimagebutton.cpp:75
 
37
msgid "Select image"
 
38
msgstr "Kép kiválasztása"
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowGuest)
 
41
#: coreconfig.ui:17
 
42
msgid "Allow guest login"
 
43
msgstr "Vendég bejelentkezés engedélyezése"
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLogin)
 
46
#: coreconfig.ui:40
 
47
msgid "Automatically log in:"
 
48
msgstr "Automatikus bejelentkezés:"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
51
#: coreconfig.ui:52
 
52
msgid "As user:"
 
53
msgstr "Felhasználó:"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoLoginSessionLabel)
 
56
#: coreconfig.ui:69
 
57
msgid "Using session:"
 
58
msgstr "Munkamenet:"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoLoginTimeoutLabel)
 
61
#: coreconfig.ui:86
 
62
msgid "After:"
 
63
msgstr "Ennyi idő után:"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, autoLoginTimeout)
 
66
#: coreconfig.ui:99
 
67
msgid " minutes"
 
68
msgstr " perc"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableXdmcp)
 
71
#: coreconfig.ui:127
 
72
msgid "XDMCP Server"
 
73
msgstr "XDMCP kiszolgáló"
 
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton)
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_2)
 
77
#: coreconfig.ui:142 coreconfig.ui:179
 
78
msgid "Configure..."
 
79
msgstr "Beállítás…"
 
80
 
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableVnc)
 
82
#: coreconfig.ui:164
 
83
msgid "VNC Server"
 
84
msgstr "VNC kiszolgáló"
 
85
 
 
86
#: lightdmkcm.cpp:47
 
87
msgid "LightDM KDE Config"
 
88
msgstr "LightDM KDE beállítás"
 
89
 
 
90
#: lightdmkcm.cpp:69
 
91
msgid "Theme"
 
92
msgstr "Téma"
 
93
 
 
94
#: lightdmkcm.cpp:70
 
95
msgid "General"
 
96
msgstr "Általános"
 
97
 
 
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
99
#: sessionconfig.ui:27
 
100
msgid "Background:"
 
101
msgstr "Háttér:"
 
102
 
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hostname)
 
104
#: sessionconfig.ui:37
 
105
msgid "Show Hostname"
 
106
msgstr "Gépnév megjelenítése"
 
107
 
 
108
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThemeConfig)
 
109
#: themeconfig.ui:14
 
110
msgid "MainWindow"
 
111
msgstr "Főablak"