8
8
"Project-Id-Version: mplayerplug-in\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Kevin DeKorte <kdekorte@yahoo.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-05-05 18:36+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 18:36+0100 \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-03-22 19:11-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 11:48+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Marcin Bukat <wodz@soliton.ch.pw.edu.pl>\n"
13
13
"Language-Team: Kevin DeKorte <kdekorte@yahoo.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../Source/plugin.cpp:786 ../Source/plugin-ui.cpp:1177
22
#: ../Source/plugin.cpp:790 ../Source/plugin-ui.cpp:1208
26
#: ../Source/plugin.cpp:794 ../Source/plugin-ui.cpp:1242
30
#: ../Source/plugin.cpp:807
27
31
msgid "Show Controls"
28
msgstr "Pokaż przyciski"
32
msgstr "PokaĹź przyciski"
34
#: ../Source/plugin.cpp:815 ../Source/plugin-ui.cpp:1344
30
35
msgid "Full Screen"
38
#: ../Source/plugin.cpp:827
34
40
msgstr "Kopiuj URL"
42
#: ../Source/plugin.cpp:831 ../Source/plugin-ui.cpp:1677
47
#: ../Source/plugin.cpp:841
51
#: ../Source/plugin.cpp:936
39
52
msgid "Initializing"
40
53
msgstr "Uruchamianie"
55
#: ../Source/plugin.cpp:1362 ../Source/plugin.cpp:1366
56
msgid "Download Complete"
57
msgstr "Pobieranie zakoĹczone"
59
#: ../Source/plugin.cpp:1838
61
msgid "Buffering %li KB"
62
msgstr "Buforowanie %li KB"
64
#: ../Source/plugin.cpp:1844
66
msgid "Buffering %i%% - %li KB"
67
msgstr "Buforowanie %i%% - %li KB"
69
#: ../Source/plugin.cpp:1851
71
msgid "Buffering Complete - %li KB"
72
msgstr "Buforowanie zakoĹczone - %li KB"
74
#: ../Source/plugin-threads.cpp:263 ../Source/plugin-threads.cpp:267
75
#: ../Source/plugin-threads.cpp:1540 ../Source/plugin-threads.cpp:1543
77
msgid "Loading Media..."
80
#: ../Source/plugin-threads.cpp:598 ../Source/plugin-threads.cpp:602
81
msgid "Getting playlist..."
82
msgstr "Pobieranie playlisty..."
84
#: ../Source/plugin-threads.cpp:875
87
msgstr "Buforowanie %s"
89
#: ../Source/plugin-threads.cpp:900 ../Source/plugin-threads.cpp:1748
92
msgstr "Odtwarzanie %s"
94
#: ../Source/plugin-threads.cpp:1432 ../Source/plugin-ui.cpp:691
99
#: ../Source/plugin-ui.cpp:1143
101
msgstr "Przewijanie do tyĹu"
103
#: ../Source/plugin-ui.cpp:1274
105
msgstr "Przewijanie do przodu"
107
#: ../Source/plugin-ui.cpp:1672
42
109
msgid "Save as %s/%s"
43
110
msgstr "Zapisz jako %s/%s"
112
#: ../Source/plugin-ui.cpp:1692
45
114
msgid "Append URL to %s/playlist"
46
115
msgstr "Dodaj URL do %s/playlist"
117
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2430
118
msgid "mplayerplug-in configuration"
119
msgstr "konfiguracja mplayerplug-in'a"
121
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2520
125
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2524
129
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2529
57
130
msgid "Video Output:"
58
msgstr "Video Output:"
131
msgstr "Sterownik Video:"
133
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2537
60
134
msgid "Audio Output:"
61
msgstr "Audio Output:"
135
msgstr "Sterownik Audio:"
137
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2545
63
138
msgid "Save to Location:"
64
139
msgstr "Katalog do zapisu:"
141
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2554
66
142
msgid "Minimum Cache Size:"
67
143
msgstr "Minimalny rozmiar Cache:"
145
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2566
69
146
msgid "Percent of Media to Cache:"
70
msgstr "Procent cache'owanego strumienia:"
72
msgid "Buffering %li KB"
73
msgstr "Buforowanie %li KB"
75
msgid "Buffering %i%% - %li KB"
76
msgstr "Buforowanie %i%% - %li KB"
78
msgid "Buffering Complete - %li KB"
79
msgstr "Buforowanie Ukończone - %li KB"
81
msgid "Enable SMIL Support"
82
msgstr "Włącz obsługę SMIL"
147
msgstr "Ile buforowaÄ strumienia:"
149
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2580
150
msgid "Show time in progress bar"
151
msgstr "WyĹwietlaj czas na pasku postÄpu"
153
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2591
154
msgid "Enable Windows Media Player Support"
155
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ Windows Media Player"
157
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2602
158
msgid "Enable QuickTime Support"
159
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ QuickTime"
161
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2613
162
msgid "Enable RealMedia Support"
163
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ RealMedia"
165
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2625
166
msgid "Enable SMIL Support (Effects QuickTime and RealMedia)"
167
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ SMIL"
169
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2636
84
170
msgid "Enable Helix Emulation"
85
msgstr "Włącz obsługę emulacji Helix"
87
msgid "Play media directly from site"
88
msgstr "Oddtwarzaj strumień wprost ze strony"
171
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ emulacji Helix"
173
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2648
174
msgid "Enable Google Media Player Support"
175
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ Google Media Player"
177
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2659
178
msgid "Enable MPEG Support"
179
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ MPEG"
181
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2671
182
msgid "Enable MP3 Support (Requires MPEG Support)"
183
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ MP3 (Wymaga wĹÄ
czonej obsĹugi MPEG)"
185
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2682
186
msgid "Enable Ogg Support"
187
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ Ogg"
189
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2693
190
msgid "Enable MIDI Support"
191
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ MIDI"
193
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2704
195
msgid "Enable Shoutcast PLS Support"
196
msgstr "WĹÄ
cz obsĹugÄ MPEG"
198
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2716
199
msgid "Play media directly from site (No Caching)"
200
msgstr "Odtwarzaj strumieĹ wprost ze strony (Bez buforowania)"
202
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2728
93
203
msgid "Connect to RTSP Media over TCP"
94
msgstr "Połącz się ze strumieniem RTSP poprzez TCP"
204
msgstr "PoĹÄ
cz siÄ ze strumieniem RTSP poprzez TCP"
206
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2738
207
msgid "Use HTTP instead of RTSP"
210
#: ../Source/plugin-ui.cpp:2748
211
msgid "Pause Video when hidden"
216
#~ msgstr "Odtwarzanie %s"