~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/radiotray/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2011-12-28 17:06:38 UTC
  • mfrom: (6.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111228170638-cym2rxl7boqq8dxr
Tags: 0.7.1-1
* New upstream release
* debian/copyright
  + Added new copyright owners

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
 
5
# Translators:
5
6
# memi <memi@gmx.net>, 2011.
6
7
# Vinzenz Vietzke <vinz@fedoraproject.org>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 17:42+0000\n"
13
 
"Last-Translator: vinz <vinz@fedoraproject.org>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:21+0000\n"
 
14
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/de/)\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
msgstr "Gruppe hinzufügen"
24
25
 
25
26
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
26
 
msgid "Current group:"
27
 
msgstr "Aktuelle Gruppe:"
28
 
 
29
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
30
27
msgid "Group :"
31
28
msgstr "Gruppe:"
32
29
 
 
30
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
 
31
msgid "Move separator to another group"
 
32
msgstr ""
 
33
 
33
34
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
34
 
msgid "Move Group"
35
 
msgstr "Verschiebe Gruppe"
36
 
 
37
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
38
 
msgid "Move item to another group"
39
 
msgstr "Verschiebe Eintrag in eine andere Gruppe"
40
 
 
41
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
42
35
msgid "Name :"
43
36
msgstr "Name:"
44
37
 
45
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
46
 
msgid "New group:"
47
 
msgstr "Neue Gruppe"
48
 
 
49
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
 
38
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
50
39
msgid "Parent Group :"
51
40
msgstr "Übergeordnete Gruppe:"
52
41
 
53
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
 
42
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6 ../src/BookmarkConfiguration.py:258
54
43
msgid "Separator"
55
44
msgstr "Separator"
56
45
 
57
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
 
46
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
58
47
msgctxt "yes"
59
48
msgid "Configure Radios"
60
49
msgstr "Sender einstellen"
61
50
 
62
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
 
51
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
63
52
msgctxt "yes"
64
53
msgid "Radio name:"
65
54
msgstr "Sendername:"
66
55
 
67
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
 
56
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
68
57
msgctxt "yes"
69
58
msgid "URL :"
70
59
msgstr "URL:"
71
60
 
72
61
#: ../data/configGui.glade.h:1
73
62
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
74
 
msgstr ""
 
63
msgstr "(diese Auswahl wird in der Konfigurationsdatei gespeichert)"
75
64
 
76
65
#: ../data/configGui.glade.h:2
77
66
msgid "App Indicator"
78
 
msgstr ""
 
67
msgstr "Programmanzeige"
79
68
 
80
69
#. Window title for the first time run configuration tool
81
70
#: ../data/configGui.glade.h:4
82
71
msgid "First Time Run Config"
83
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Konfiguration beim ersten Start"
84
73
 
85
74
#: ../data/configGui.glade.h:5
86
75
msgid "Icon in the Notification Area"
88
77
 
89
78
#: ../data/configGui.glade.h:6
90
79
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
91
 
msgstr ""
 
80
msgstr "Bitte festlegen, wie RadioTray erscheinen soll"
92
81
 
93
82
#: ../src/about.py:16
94
83
msgid "translator-credits"
99
88
msgid "%s's Website"
100
89
msgstr "%s Webseite"
101
90
 
102
 
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
103
 
msgid "Connection Error"
104
 
msgstr "Verbindungsfehler"
105
 
 
106
 
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
107
 
msgid "Received empty stream from station"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
111
 
msgid "Couldn't read stream from station"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
 
91
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:96
115
92
msgid "Radio Name"
116
93
msgstr "Sendername"
117
94
 
118
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
 
95
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:275
119
96
msgid "Add new station"
120
97
msgstr "Neuen Radiosender hinzufügen"
121
98
 
122
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
123
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
 
99
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:352
124
100
#, python-format
125
101
msgid "Edit %s"
126
102
msgstr "Bearbeite %s"
127
103
 
128
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
 
104
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:388
129
105
msgid "Edit group"
130
106
msgstr "Bearbeite Gruppe"
131
107
 
132
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
 
108
#. populate dialog with radio information
 
109
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:422
 
110
msgid "Edit Separator"
 
111
msgstr "Separator bearbeiten"
 
112
 
 
113
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:464
133
114
#, python-format
134
115
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
135
116
msgstr "Soll folgender Sender wirklich gelöscht werden: \"%s\""
136
117
 
137
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
 
118
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:506
138
119
msgid "Add new group"
139
120
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
140
121
 
141
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
142
 
msgid "Edit Separator"
143
 
msgstr "Separator bearbeiten"
144
 
 
145
122
#: ../src/lib/common.py:22
146
123
msgid "Developers:"
147
124
msgstr "Entwickler:"
150
127
msgid "Contributors:"
151
128
msgstr "Mitwirkende:"
152
129
 
153
 
#: ../src/StateMediator.py:73 ../src/StateMediator.py:74
154
 
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
155
 
msgid "Unknown radio"
156
 
msgstr "Unbekannter Sender"
157
 
 
158
 
#: ../src/StateMediator.py:105
159
 
msgctxt "An error notification."
160
 
msgid "Radio Error"
161
 
msgstr "Radio-Fehler"
162
 
 
163
 
#: ../src/StateMediator.py:116
164
 
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
165
 
msgid "Radio Tray Playing"
166
 
msgstr "Radio wird wiedergegeben"
167
 
 
168
 
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
169
 
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
 
130
#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
 
131
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
 
132
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
170
133
msgid "Turned Off"
171
134
msgstr "Radio ausgeschaltet"
172
135
 
173
 
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
174
 
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
 
136
#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
 
137
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
 
138
#: ../src/SysTrayGui.py:203
175
139
#, python-format
176
140
msgid "Turn On \"%s\""
177
141
msgstr "\"%s\" anschalten"
178
142
 
179
 
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
180
 
msgid "Sleep Timer"
181
 
msgstr "Schlummerfunktion"
182
 
 
183
 
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
 
143
#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
184
144
msgid "Configure Radios..."
185
145
msgstr "Sender einstellen..."
186
146
 
187
 
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
 
147
#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
188
148
msgid "Reload Bookmarks"
189
149
msgstr "Lesezeichen neu laden"
190
150
 
191
 
#: ../src/SysTray.py:187
192
 
#, python-format
193
 
msgid "Idle (vol: %s%%)"
194
 
msgstr "Inaktiv (vol: %s%%)"
195
 
 
196
 
#: ../src/SysTray.py:293
197
 
msgid "Sleep timer expired"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../src/SysTray.py:332
201
 
#, python-format
202
 
msgid "%s minute sleep timer started"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../src/SysTray.py:338
206
 
msgid "Sleep timer stopped"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
210
 
#: ../src/SysTray.py:382
 
151
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
 
152
msgid "Configure Plugins..."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
 
156
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
211
157
#, python-format
212
158
msgctxt "Turns off the current radio."
213
159
msgid "Turn Off \"%s\""
214
160
msgstr "\"%s\" ausschalten"
215
161
 
216
 
#: ../src/SysTray.py:383
 
162
#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
 
163
#, python-format
 
164
msgctxt "Playing status tooltip information"
 
165
msgid "Playing (vol: %s%%)"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
 
169
#, python-format
 
170
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
 
171
msgid "Idle (vol: %s%%)"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ../src/Context.py:32
 
175
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
 
176
msgid "Unknown radio"
 
177
msgstr "Unbekannter Sender"
 
178
 
 
179
#: ../src/NotificationManager.py:35
 
180
msgid "Radio Tray Playing"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../src/NotificationManager.py:60
 
184
msgid "Radio Error"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../src/NotificationManager.py:64
 
188
msgid "Bookmarks Reloaded"
 
189
msgstr "Lesezeichen neu geladen"
 
190
 
 
191
#: ../src/PluginConfiguration.py:66
 
192
msgid "Active"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../src/PluginConfiguration.py:71
 
196
msgid "Name"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../src/SysTrayGui.py:116
 
200
#, python-format
 
201
msgid "Idle (vol: %s%%)"
 
202
msgstr "Inaktiv (vol: %s%%)"
 
203
 
 
204
#: ../src/SysTrayGui.py:214
217
205
#, python-format
218
206
msgctxt "Connecting to a music stream."
219
207
msgid "Connecting to %s"
220
208
msgstr "Mit %s verbinden"
221
209
 
222
 
#: ../src/SysTray.py:397
223
 
#, python-format
224
 
msgid ", sleep: %s min"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../src/SysTray.py:402
 
210
#: ../src/SysTrayGui.py:230
228
211
#, python-format
229
212
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
230
213
msgid ""
231
 
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
 
214
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
232
215
"<i>%s</i>"
233
216
msgstr ""
234
 
"Spiele <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
235
 
"<i>%s</i>"
236
217
 
237
 
#: ../src/SysTray.py:416
 
218
#: ../src/SysTrayGui.py:232
238
219
#, python-format
239
220
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
240
 
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
241
 
msgstr "Spiele <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
242
 
 
243
 
#: ../src/SysTray.py:418
244
 
#, python-format
245
 
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
249
 
#, python-format
250
 
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
251
 
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ../src/SysTray.py:481
255
 
msgid "Bookmarks Reloaded"
256
 
msgstr "Lesezeichen neu geladen"
257
 
 
258
 
#: ../src/SysTray.py:488
259
 
msgid "Edit Sleep Timer"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ../src/SysTray.py:494
263
 
msgid "Minutes:"
264
 
msgstr "Minuten:"
265
 
 
266
 
#: ../src/SysTray.py:531
267
 
msgid "Idle"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: ../src/SysTray.py:542
271
 
msgid "Volume Up"
272
 
msgstr "Lauter"
273
 
 
274
 
#: ../src/SysTray.py:543
275
 
msgid "Volume Down"
276
 
msgstr "Leiser"
 
221
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
 
222
msgstr ""
277
223
 
278
224