2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
6
# memi <memi@gmx.net>, 2011.
6
7
# Vinzenz Vietzke <vinz@fedoraproject.org>, 2011.
9
10
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 17:42+0000\n"
13
"Last-Translator: vinz <vinz@fedoraproject.org>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:21+0000\n"
14
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/de/)\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
msgstr "Gruppe hinzufügen"
25
26
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
26
msgid "Current group:"
27
msgstr "Aktuelle Gruppe:"
29
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
30
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
31
msgid "Move separator to another group"
33
34
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
35
msgstr "Verschiebe Gruppe"
37
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
38
msgid "Move item to another group"
39
msgstr "Verschiebe Eintrag in eine andere Gruppe"
41
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
45
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
49
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
38
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
50
39
msgid "Parent Group :"
51
40
msgstr "Übergeordnete Gruppe:"
53
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
42
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6 ../src/BookmarkConfiguration.py:258
57
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
46
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
59
48
msgid "Configure Radios"
60
49
msgstr "Sender einstellen"
62
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
51
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
64
53
msgid "Radio name:"
65
54
msgstr "Sendername:"
67
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
56
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
72
61
#: ../data/configGui.glade.h:1
73
62
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
63
msgstr "(diese Auswahl wird in der Konfigurationsdatei gespeichert)"
76
65
#: ../data/configGui.glade.h:2
77
66
msgid "App Indicator"
67
msgstr "Programmanzeige"
80
69
#. Window title for the first time run configuration tool
81
70
#: ../data/configGui.glade.h:4
82
71
msgid "First Time Run Config"
72
msgstr "Konfiguration beim ersten Start"
85
74
#: ../data/configGui.glade.h:5
86
75
msgid "Icon in the Notification Area"
99
88
msgid "%s's Website"
100
89
msgstr "%s Webseite"
102
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
103
msgid "Connection Error"
104
msgstr "Verbindungsfehler"
106
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
107
msgid "Received empty stream from station"
110
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
111
msgid "Couldn't read stream from station"
114
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
91
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:96
115
92
msgid "Radio Name"
116
93
msgstr "Sendername"
118
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
95
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:275
119
96
msgid "Add new station"
120
97
msgstr "Neuen Radiosender hinzufügen"
122
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
123
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
99
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:352
126
102
msgstr "Bearbeite %s"
128
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
104
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:388
129
105
msgid "Edit group"
130
106
msgstr "Bearbeite Gruppe"
132
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
108
#. populate dialog with radio information
109
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:422
110
msgid "Edit Separator"
111
msgstr "Separator bearbeiten"
113
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:464
134
115
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
135
116
msgstr "Soll folgender Sender wirklich gelöscht werden: \"%s\""
137
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
118
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:506
138
119
msgid "Add new group"
139
120
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
141
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
142
msgid "Edit Separator"
143
msgstr "Separator bearbeiten"
145
122
#: ../src/lib/common.py:22
146
123
msgid "Developers:"
147
124
msgstr "Entwickler:"
150
127
msgid "Contributors:"
151
128
msgstr "Mitwirkende:"
153
#: ../src/StateMediator.py:73 ../src/StateMediator.py:74
154
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
155
msgid "Unknown radio"
156
msgstr "Unbekannter Sender"
158
#: ../src/StateMediator.py:105
159
msgctxt "An error notification."
161
msgstr "Radio-Fehler"
163
#: ../src/StateMediator.py:116
164
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
165
msgid "Radio Tray Playing"
166
msgstr "Radio wird wiedergegeben"
168
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
169
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
130
#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
131
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
132
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
170
133
msgid "Turned Off"
171
134
msgstr "Radio ausgeschaltet"
173
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
174
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
136
#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
137
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
138
#: ../src/SysTrayGui.py:203
176
140
msgid "Turn On \"%s\""
177
141
msgstr "\"%s\" anschalten"
179
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
181
msgstr "Schlummerfunktion"
183
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
143
#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
184
144
msgid "Configure Radios..."
185
145
msgstr "Sender einstellen..."
187
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
147
#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
188
148
msgid "Reload Bookmarks"
189
149
msgstr "Lesezeichen neu laden"
191
#: ../src/SysTray.py:187
193
msgid "Idle (vol: %s%%)"
194
msgstr "Inaktiv (vol: %s%%)"
196
#: ../src/SysTray.py:293
197
msgid "Sleep timer expired"
200
#: ../src/SysTray.py:332
202
msgid "%s minute sleep timer started"
205
#: ../src/SysTray.py:338
206
msgid "Sleep timer stopped"
209
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
210
#: ../src/SysTray.py:382
151
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
152
msgid "Configure Plugins..."
155
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
156
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
212
158
msgctxt "Turns off the current radio."
213
159
msgid "Turn Off \"%s\""
214
160
msgstr "\"%s\" ausschalten"
216
#: ../src/SysTray.py:383
162
#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
164
msgctxt "Playing status tooltip information"
165
msgid "Playing (vol: %s%%)"
168
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
170
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
171
msgid "Idle (vol: %s%%)"
174
#: ../src/Context.py:32
175
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
176
msgid "Unknown radio"
177
msgstr "Unbekannter Sender"
179
#: ../src/NotificationManager.py:35
180
msgid "Radio Tray Playing"
183
#: ../src/NotificationManager.py:60
187
#: ../src/NotificationManager.py:64
188
msgid "Bookmarks Reloaded"
189
msgstr "Lesezeichen neu geladen"
191
#: ../src/PluginConfiguration.py:66
195
#: ../src/PluginConfiguration.py:71
199
#: ../src/SysTrayGui.py:116
201
msgid "Idle (vol: %s%%)"
202
msgstr "Inaktiv (vol: %s%%)"
204
#: ../src/SysTrayGui.py:214
218
206
msgctxt "Connecting to a music stream."
219
207
msgid "Connecting to %s"
220
208
msgstr "Mit %s verbinden"
222
#: ../src/SysTray.py:397
224
msgid ", sleep: %s min"
227
#: ../src/SysTray.py:402
210
#: ../src/SysTrayGui.py:230
229
212
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
231
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
214
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
234
"Spiele <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
237
#: ../src/SysTray.py:416
218
#: ../src/SysTrayGui.py:232
239
220
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
240
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
241
msgstr "Spiele <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
243
#: ../src/SysTray.py:418
245
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
248
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
250
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
251
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
254
#: ../src/SysTray.py:481
255
msgid "Bookmarks Reloaded"
256
msgstr "Lesezeichen neu geladen"
258
#: ../src/SysTray.py:488
259
msgid "Edit Sleep Timer"
262
#: ../src/SysTray.py:494
266
#: ../src/SysTray.py:531
270
#: ../src/SysTray.py:542
274
#: ../src/SysTray.py:543
221
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"