~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/radiotray/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2011-12-28 17:06:38 UTC
  • mfrom: (6.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111228170638-cym2rxl7boqq8dxr
Tags: 0.7.1-1
* New upstream release
* debian/copyright
  + Added new copyright owners

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
 
5
# Translators:
5
6
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2011.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-19 09:31+0000\n"
12
 
"Last-Translator: bersil <bmsavone@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:21+0000\n"
 
13
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
13
14
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/es/)\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
msgstr "Agrega Grupo"
23
24
 
24
25
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
25
 
msgid "Current group:"
26
 
msgstr "Grupo actual:"
27
 
 
28
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
29
26
msgid "Group :"
30
27
msgstr "Grupo :"
31
28
 
 
29
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
 
30
msgid "Move separator to another group"
 
31
msgstr ""
 
32
 
32
33
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
33
 
msgid "Move Group"
34
 
msgstr "Cambia Grupo"
35
 
 
36
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
37
 
msgid "Move item to another group"
38
 
msgstr "Mueve elemento a otro grupo"
39
 
 
40
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
41
34
msgid "Name :"
42
35
msgstr "Nombre :"
43
36
 
44
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
45
 
msgid "New group:"
46
 
msgstr "Nuevo grupo:"
47
 
 
48
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
 
37
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
49
38
msgid "Parent Group :"
50
39
msgstr "Grupo Superior :"
51
40
 
52
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
 
41
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6 ../src/BookmarkConfiguration.py:258
53
42
msgid "Separator"
54
43
msgstr "Separador"
55
44
 
56
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
 
45
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
57
46
msgctxt "yes"
58
47
msgid "Configure Radios"
59
48
msgstr "Configurar Radios"
60
49
 
61
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
 
50
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
62
51
msgctxt "yes"
63
52
msgid "Radio name:"
64
53
msgstr "Nombre de la Radio:"
65
54
 
66
 
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
 
55
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
67
56
msgctxt "yes"
68
57
msgid "URL :"
69
58
msgstr "URL :"
103
92
msgid "%s's Website"
104
93
msgstr "Sitio web de %s"
105
94
 
106
 
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
107
 
msgid "Connection Error"
108
 
msgstr "Error de conexión"
109
 
 
110
 
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
111
 
msgid "Received empty stream from station"
112
 
msgstr "No hay recepción de esta radio"
113
 
 
114
 
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
115
 
msgid "Couldn't read stream from station"
116
 
msgstr "No se pudo leer el flujo de esta radio"
117
 
 
118
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
 
95
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:96
119
96
msgid "Radio Name"
120
97
msgstr "Nombre de Radio"
121
98
 
122
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
 
99
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:275
123
100
msgid "Add new station"
124
101
msgstr "Agrega nueva emisora"
125
102
 
126
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
127
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
 
103
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:352
128
104
#, python-format
129
105
msgid "Edit %s"
130
106
msgstr "Editar  %s"
131
107
 
132
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
 
108
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:388
133
109
msgid "Edit group"
134
110
msgstr "Editar grupo"
135
111
 
136
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
 
112
#. populate dialog with radio information
 
113
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:422
 
114
msgid "Edit Separator"
 
115
msgstr "Editar Separador"
 
116
 
 
117
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:464
137
118
#, python-format
138
119
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
139
120
msgstr "Está seguro que desea eliminar \"%s\" ?"
140
121
 
141
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
 
122
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:506
142
123
msgid "Add new group"
143
124
msgstr "Agrega nuevo grupo"
144
125
 
145
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
146
 
msgid "Edit Separator"
147
 
msgstr "Editar Separador"
148
 
 
149
126
#: ../src/lib/common.py:22
150
127
msgid "Developers:"
151
128
msgstr "Desarrolladores:"
154
131
msgid "Contributors:"
155
132
msgstr "Colaboradores:"
156
133
 
157
 
#: ../src/StateMediator.py:73 ../src/StateMediator.py:74
158
 
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
159
 
msgid "Unknown radio"
160
 
msgstr "Radio desconocida"
161
 
 
162
 
#: ../src/StateMediator.py:105
163
 
msgctxt "An error notification."
164
 
msgid "Radio Error"
165
 
msgstr "Error Radio"
166
 
 
167
 
#: ../src/StateMediator.py:116
168
 
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
169
 
msgid "Radio Tray Playing"
170
 
msgstr "Radio Tray Reproduciendo"
171
 
 
172
 
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
173
 
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
 
134
#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
 
135
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
 
136
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
174
137
msgid "Turned Off"
175
138
msgstr "Apagada"
176
139
 
177
 
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
178
 
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
 
140
#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
 
141
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
 
142
#: ../src/SysTrayGui.py:203
179
143
#, python-format
180
144
msgid "Turn On \"%s\""
181
145
msgstr "Encender \"%s\""
182
146
 
183
 
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
184
 
msgid "Sleep Timer"
185
 
msgstr "Programar Apagado"
186
 
 
187
 
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
 
147
#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
188
148
msgid "Configure Radios..."
189
149
msgstr "Configurar Radios..."
190
150
 
191
 
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
 
151
#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
192
152
msgid "Reload Bookmarks"
193
153
msgstr "Recargar Preferidos"
194
154
 
195
 
#: ../src/SysTray.py:187
196
 
#, python-format
197
 
msgid "Idle (vol: %s%%)"
198
 
msgstr "Apagada (vol: %s%%)"
199
 
 
200
 
#: ../src/SysTray.py:293
201
 
msgid "Sleep timer expired"
202
 
msgstr "Temporizador de apagado automático caducado"
203
 
 
204
 
#: ../src/SysTray.py:332
205
 
#, python-format
206
 
msgid "%s minute sleep timer started"
207
 
msgstr "%s temporizador en minutos comenzado"
208
 
 
209
 
#: ../src/SysTray.py:338
210
 
msgid "Sleep timer stopped"
211
 
msgstr "Temporizador de apagado automático detenido"
212
 
 
213
 
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
214
 
#: ../src/SysTray.py:382
 
155
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
 
156
msgid "Configure Plugins..."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
 
160
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
215
161
#, python-format
216
162
msgctxt "Turns off the current radio."
217
163
msgid "Turn Off \"%s\""
218
164
msgstr "Apagar \"%s\""
219
165
 
220
 
#: ../src/SysTray.py:383
 
166
#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
 
167
#, python-format
 
168
msgctxt "Playing status tooltip information"
 
169
msgid "Playing (vol: %s%%)"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
 
173
#, python-format
 
174
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
 
175
msgid "Idle (vol: %s%%)"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../src/Context.py:32
 
179
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
 
180
msgid "Unknown radio"
 
181
msgstr "Radio desconocida"
 
182
 
 
183
#: ../src/NotificationManager.py:35
 
184
msgid "Radio Tray Playing"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../src/NotificationManager.py:60
 
188
msgid "Radio Error"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../src/NotificationManager.py:64
 
192
msgid "Bookmarks Reloaded"
 
193
msgstr "Preferidos Recargados"
 
194
 
 
195
#: ../src/PluginConfiguration.py:66
 
196
msgid "Active"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../src/PluginConfiguration.py:71
 
200
msgid "Name"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../src/SysTrayGui.py:116
 
204
#, python-format
 
205
msgid "Idle (vol: %s%%)"
 
206
msgstr "Apagada (vol: %s%%)"
 
207
 
 
208
#: ../src/SysTrayGui.py:214
221
209
#, python-format
222
210
msgctxt "Connecting to a music stream."
223
211
msgid "Connecting to %s"
224
212
msgstr "Conectándose a %s"
225
213
 
226
 
#: ../src/SysTray.py:397
227
 
#, python-format
228
 
msgid ", sleep: %s min"
229
 
msgstr ", apagar: %s min"
230
 
 
231
 
#: ../src/SysTray.py:402
 
214
#: ../src/SysTrayGui.py:230
232
215
#, python-format
233
216
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
234
217
msgid ""
235
 
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
 
218
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
236
219
"<i>%s</i>"
237
220
msgstr ""
238
 
"Reproduciendo <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
239
 
"<i>%s</i>"
240
221
 
241
 
#: ../src/SysTray.py:416
 
222
#: ../src/SysTrayGui.py:232
242
223
#, python-format
243
224
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
244
 
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
245
 
msgstr "Reproduciendo <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
246
 
 
247
 
#: ../src/SysTray.py:418
248
 
#, python-format
249
 
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
250
 
msgstr "Reproduciendo (vol: %s%%%s)"
251
 
 
252
 
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
253
 
#, python-format
254
 
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
255
 
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
256
 
msgstr "Apagado (vol: %s%%%s)"
257
 
 
258
 
#: ../src/SysTray.py:481
259
 
msgid "Bookmarks Reloaded"
260
 
msgstr "Preferidos Recargados"
261
 
 
262
 
#: ../src/SysTray.py:488
263
 
msgid "Edit Sleep Timer"
264
 
msgstr "Editar temporizador de apagado automatico"
265
 
 
266
 
#: ../src/SysTray.py:494
267
 
msgid "Minutes:"
268
 
msgstr "Minutos:"
269
 
 
270
 
#: ../src/SysTray.py:531
271
 
msgid "Idle"
272
 
msgstr "Apagado"
273
 
 
274
 
#: ../src/SysTray.py:542
275
 
msgid "Volume Up"
276
 
msgstr "Subir Volumen"
277
 
 
278
 
#: ../src/SysTray.py:543
279
 
msgid "Volume Down"
280
 
msgstr "Bajar Volumen"
 
225
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
 
226
msgstr ""
281
227
 
282
228