2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
6
# Ariel Nemtzov <reldude84@gmail.com>, 2011.
8
9
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 10:56+0000\n"
12
"Last-Translator: rel_dude <reldude84@gmail.com>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:21+0000\n"
13
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
13
14
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/he/)\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
msgstr "הוסף קבוצה"
24
25
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
25
msgid "Current group:"
26
msgstr "קבוצה נוכחית:"
28
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
29
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
30
msgid "Move separator to another group"
32
33
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
36
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
37
msgid "Move item to another group"
38
msgstr "הזז פריט לקבוצה אחרת"
40
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
44
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
48
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
37
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
49
38
msgid "Parent Group :"
52
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
41
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6 ../src/BookmarkConfiguration.py:258
56
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
45
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
58
47
msgid "Configure Radios"
59
48
msgstr "הגדר תחנות"
61
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
50
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
63
52
msgid "Radio name:"
66
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
55
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
98
87
msgid "%s's Website"
99
88
msgstr "אתר האינטרנט של %s"
101
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
102
msgid "Connection Error"
103
msgstr "שגיאת התחברות"
105
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
106
msgid "Received empty stream from station"
107
msgstr "התקבל שידור ריק מהתחנה"
109
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
110
msgid "Couldn't read stream from station"
111
msgstr "לא ניתן לקרוא את השידור מהתחנה"
113
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
90
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:96
114
91
msgid "Radio Name"
117
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
94
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:275
118
95
msgid "Add new station"
119
96
msgstr "הוסף תחנה חדשה"
121
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
122
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
98
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:352
127
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
103
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:388
128
104
msgid "Edit group"
129
105
msgstr "ערוך קבוצה"
131
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
107
#. populate dialog with radio information
108
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:422
109
msgid "Edit Separator"
112
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:464
133
114
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
134
115
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את \"%s\"?"
136
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
117
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:506
137
118
msgid "Add new group"
138
119
msgstr "הוסף קבוצה חדשה"
140
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
141
msgid "Edit Separator"
144
121
#: ../src/lib/common.py:22
145
122
msgid "Developers:"
149
126
msgid "Contributors:"
152
#: ../src/StateMediator.py:73 ../src/StateMediator.py:74
153
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
154
msgid "Unknown radio"
155
msgstr "תחנה לא ידועה"
157
#: ../src/StateMediator.py:105
158
msgctxt "An error notification."
162
#: ../src/StateMediator.py:116
163
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
164
msgid "Radio Tray Playing"
165
msgstr "Radio Tray מנגן"
167
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
168
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
129
#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
130
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
131
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
169
132
msgid "Turned Off"
172
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
173
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
135
#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
136
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
137
#: ../src/SysTrayGui.py:203
175
139
msgid "Turn On \"%s\""
176
140
msgstr "הדלק \"%s\""
178
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
182
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
142
#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
183
143
msgid "Configure Radios..."
184
144
msgstr "הגדר תחנות..."
186
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
146
#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
187
147
msgid "Reload Bookmarks"
188
148
msgstr "טען סימניות מחדש"
190
#: ../src/SysTray.py:187
192
msgid "Idle (vol: %s%%)"
193
msgstr "מושהה (עוצמת שמע: %s%%)"
195
#: ../src/SysTray.py:293
196
msgid "Sleep timer expired"
197
msgstr "טיימר כיבוי פג"
199
#: ../src/SysTray.py:332
201
msgid "%s minute sleep timer started"
202
msgstr "%s טיימר כיבוי החל בדקה"
204
#: ../src/SysTray.py:338
205
msgid "Sleep timer stopped"
206
msgstr "טיימר כיבוי הופסק"
208
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
209
#: ../src/SysTray.py:382
150
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
151
msgid "Configure Plugins..."
154
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
155
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
211
157
msgctxt "Turns off the current radio."
212
158
msgid "Turn Off \"%s\""
213
159
msgstr "כבה \"%s\""
215
#: ../src/SysTray.py:383
161
#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
163
msgctxt "Playing status tooltip information"
164
msgid "Playing (vol: %s%%)"
167
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
169
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
170
msgid "Idle (vol: %s%%)"
173
#: ../src/Context.py:32
174
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
175
msgid "Unknown radio"
176
msgstr "תחנה לא ידועה"
178
#: ../src/NotificationManager.py:35
179
msgid "Radio Tray Playing"
182
#: ../src/NotificationManager.py:60
186
#: ../src/NotificationManager.py:64
187
msgid "Bookmarks Reloaded"
188
msgstr "סימניות נטענו מחדש"
190
#: ../src/PluginConfiguration.py:66
194
#: ../src/PluginConfiguration.py:71
198
#: ../src/SysTrayGui.py:116
200
msgid "Idle (vol: %s%%)"
201
msgstr "מושהה (עוצמת שמע: %s%%)"
203
#: ../src/SysTrayGui.py:214
217
205
msgctxt "Connecting to a music stream."
218
206
msgid "Connecting to %s"
219
207
msgstr "מתחבר לתחנה %s"
221
#: ../src/SysTray.py:397
223
msgid ", sleep: %s min"
224
msgstr ", כיבוי: %s דקות"
226
#: ../src/SysTray.py:402
209
#: ../src/SysTrayGui.py:230
228
211
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
230
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
213
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
233
"מנגן <b>%s</b>(עוצמת שמע:%s%%%s)\n"
236
#: ../src/SysTray.py:416
217
#: ../src/SysTrayGui.py:232
238
219
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
239
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
240
msgstr "מנגן <b>%s</b>(עוצמת שמע:%s%%%s)"
242
#: ../src/SysTray.py:418
244
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
245
msgstr "מנגן (עוצמת שמע: %s%%%s)"
247
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
249
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
250
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
251
msgstr "מושהה (עוצמת שמע: %s%%%s)"
253
#: ../src/SysTray.py:481
254
msgid "Bookmarks Reloaded"
255
msgstr "סימניות נטענו מחדש"
257
#: ../src/SysTray.py:488
258
msgid "Edit Sleep Timer"
259
msgstr "ערוך טיימר כיבוי"
261
#: ../src/SysTray.py:494
265
#: ../src/SysTray.py:531
269
#: ../src/SysTray.py:542
273
#: ../src/SysTray.py:543
220
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"