1
# Croatian translation for terminator
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the terminator package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 10:30+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 18:18+0000\n"
12
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-07 20:40+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
21
msgid "Multiple terminals in one window"
22
msgstr "Više terminala u jednom prozoru"
24
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
28
#: ../terminatorlib/notebook.py:225
32
#: ../terminatorlib/notebook.py:368
34
msgstr "Zatvori karticu"
36
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
37
msgid "Current Locale"
38
msgstr "Trenutne lokalne postavke"
40
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
41
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
42
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
46
#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69
47
#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100
48
msgid "Central European"
49
msgstr "Srednjoeuropski"
51
#: ../terminatorlib/encoding.py:38
52
msgid "South European"
53
msgstr "Južnoeuropski"
55
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47
56
#: ../terminatorlib/encoding.py:107
60
#. [False, "JOHAB", _("Korean") ],
61
#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70
62
#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78
63
#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101
67
#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73
68
#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106
72
#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86
73
#: ../terminatorlib/encoding.py:103
77
#: ../terminatorlib/encoding.py:43
79
msgstr "Vizualni hebrejski"
81
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72
82
#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105
86
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71
87
#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104
91
#: ../terminatorlib/encoding.py:46
95
#: ../terminatorlib/encoding.py:48
99
#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92
103
#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ],
104
#: ../terminatorlib/encoding.py:52
108
#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ],
109
#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ],
110
#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ],
111
#: ../terminatorlib/encoding.py:56
115
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
116
#: ../terminatorlib/encoding.py:62
117
msgid "Chinese Traditional"
118
msgstr "Tradicionalni kineski"
120
#: ../terminatorlib/encoding.py:59
121
msgid "Cyrillic/Russian"
122
msgstr "Ćirilica/ruski"
124
#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74
125
#: ../terminatorlib/encoding.py:95
129
#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75
130
#: ../terminatorlib/encoding.py:98
134
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
135
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
136
msgid "Chinese Simplified"
137
msgstr "Pojednostavljeni Kineski"
139
#: ../terminatorlib/encoding.py:66
143
#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94
144
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
145
msgstr "Ćirilica/ukrajinski"
147
#: ../terminatorlib/encoding.py:82
151
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
155
#: ../terminatorlib/encoding.py:85
159
#: ../terminatorlib/encoding.py:87
163
#: ../terminatorlib/encoding.py:88
167
#: ../terminatorlib/encoding.py:90
171
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
172
#: ../terminatorlib/encoding.py:108
176
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
180
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:686 ../terminatorlib/prefseditor.py:691
184
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:731 ../terminatorlib/prefseditor.py:736
186
msgstr "Novi raspored"
188
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
189
msgid "Custom Commands"
190
msgstr "Prilagođene naredbe"
192
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
193
msgid "Custom Commands Configuration"
194
msgstr "Konfiguracija prilagođenih naredbi"
196
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
198
msgstr "Nova naredba"
200
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
204
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
208
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
212
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
213
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
214
msgid "You need to define a name and command"
215
msgstr "Morate definirati naziv i naredbu"
217
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
218
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
220
msgid "Name *%s* already exist"
221
msgstr "Naziv *%s* već postoji"
223
#: ../terminatorlib/container.py:139
227
#: ../terminatorlib/container.py:146
228
msgid "Close _Terminals"
229
msgstr "Zatvori _terminale"
231
#: ../terminatorlib/container.py:148
232
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
233
msgstr "<big><b>Zatvoriti više terminala?</b></big>"
235
#: ../terminatorlib/container.py:151
238
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
239
"terminals within it."
241
"Ovaj %s ima nekoliko otvorenih terminala. Zatvaranjem %s će također "
242
"zatvoriti svi terminali unutar njega."
245
#: ../terminatorlib/searchbar.py:48
249
#: ../terminatorlib/searchbar.py:64
250
msgid "Close Search bar"
251
msgstr "Zatvori traku pretraživanja"
254
#: ../terminatorlib/searchbar.py:69
259
#: ../terminatorlib/searchbar.py:75
263
#: ../terminatorlib/searchbar.py:121
264
msgid "Searching scrollback"
265
msgstr "Pretraživanje povijesti"
267
#: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153
268
msgid "No more results"
269
msgstr "Nema više rezultata"
271
#: ../terminatorlib/searchbar.py:168
273
msgstr "Pronađeno u redu"
275
#: ../terminatorlib/window.py:176
279
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
280
#: ../terminatorlib/window.py:459
284
#: ../terminatorlib/window.py:480
289
#: ../terminatorlib/terminal.py:347
291
msgstr "Nova grupa..."
293
#: ../terminatorlib/terminal.py:352
297
#: ../terminatorlib/terminal.py:368
299
msgid "Remove group %s"
300
msgstr "Ukloni grupu %s"
302
#: ../terminatorlib/terminal.py:373
303
msgid "G_roup all in tab"
304
msgstr "G_rupiraj sve u kartici"
306
#: ../terminatorlib/terminal.py:378
307
msgid "Ungr_oup all in tab"
308
msgstr "_Razgrupiraj sve u kartici"
310
#: ../terminatorlib/terminal.py:383
311
msgid "Remove all groups"
312
msgstr "Ukloni sve grupe"
314
#: ../terminatorlib/terminal.py:390
316
msgid "Close group %s"
317
msgstr "Zatvori grupu %s"
319
#: ../terminatorlib/terminal.py:399
320
msgid "Broadcast all"
321
msgstr "Emitiraj sve"
323
#: ../terminatorlib/terminal.py:400
324
msgid "Broadcast group"
325
msgstr "Emitiraj grupu"
327
#: ../terminatorlib/terminal.py:401
328
msgid "Broadcast off"
329
msgstr "Isključi emitiranje"
331
#: ../terminatorlib/terminal.py:414
332
msgid "Split to this group"
333
msgstr "Razdjeli na ovu grupu"
335
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
336
msgid "Autoclean groups"
337
msgstr "Automatski očisti grupe"
339
#: ../terminatorlib/terminal.py:426
340
msgid "Insert terminal number"
341
msgstr "Unesite broj terminala"
343
#: ../terminatorlib/terminal.py:430
344
msgid "Insert padded terminal number"
345
msgstr "Unesite broj ispunjenog terminala"
347
#: ../terminatorlib/terminal.py:1088
348
msgid "Unable to find a shell"
349
msgstr "Nije moguće pronaći ljuske"
351
#: ../terminatorlib/terminal.py:1105
352
msgid "Unable to start shell:"
353
msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:"
355
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:47
356
msgid "_Send email to..."
357
msgstr "_Pošalji e-poštu..."
359
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:48
360
msgid "_Copy email address"
361
msgstr "_Kopiraj adresu e-pošte"
363
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:50
364
msgid "Ca_ll VoIP address"
365
msgstr "N_azovi VoIP adresu"
367
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
368
msgid "_Copy VoIP address"
369
msgstr "_Kopiraj VoIP adresu"
371
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:53
373
msgstr "_Otvori poveznicu"
375
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
376
msgid "_Copy address"
377
msgstr "_Kopiraj adresu"
379
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:102
381
msgstr "Otvori _karticu"
383
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:115
384
msgid "_Zoom terminal"
385
msgstr "_Uvećaj terminal"
387
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:119
388
msgid "Ma_ximise terminal"
389
msgstr "Ma_ksimiziraj terminal"
391
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:125
392
msgid "_Restore all terminals"
393
msgstr "_Vrati sve terminale"
395
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:131
396
msgid "Show _scrollbar"
397
msgstr "Prikaži _klizača"
399
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
403
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:144
407
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:188
409
msgstr "Kôdne stranice"
411
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:203
415
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:206
417
msgstr "Korisnički zadano"
419
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
420
msgid "Other Encodings"
421
msgstr "Ostale kôdne stranice"