342
398
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
343
399
"desabilitada por padrão."
346
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
347
"deprecated; use --disable-tee instead"
401
#: ../client/drizzle.cc:1366
402
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
349
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
350
"opção obsoleta; use --disable-tee"
352
msgid "User for login if not current user."
353
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
355
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
356
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
358
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
359
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
361
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
362
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
364
msgid "Output version information and exit."
365
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
367
msgid "Wait and retry if connection is down."
368
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
405
#: ../client/drizzle.cc:1368
370
406
msgid "Number of seconds before connection timeout."
371
407
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
409
#: ../client/drizzle.cc:1370
373
410
msgid "Max length of input line"
374
411
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
413
#: ../client/drizzle.cc:1372
376
414
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
377
415
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
417
#: ../client/drizzle.cc:1374
379
418
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
380
419
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
382
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
384
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
387
msgid "Number of lines before each import progress report."
388
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
390
msgid "Ping the server to check if it's alive."
391
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
393
msgid "Use MySQL Protocol."
397
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
402
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
403
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
404
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
406
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
407
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
408
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
411
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
412
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
421
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
422
msgid "Options specific to the client"
425
#: ../client/drizzle.cc:1380
426
msgid "Connect to host"
427
msgstr "Conectar ao servidor"
429
#: ../client/drizzle.cc:1382
431
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
432
"asked from the tty."
434
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
435
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
437
#: ../client/drizzle.cc:1384
439
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
440
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
442
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
443
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
445
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
446
msgid "User for login if not current user."
447
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
449
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
451
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
452
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
454
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
455
msgid "Allowed Options"
458
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
460
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
461
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
463
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
414
464
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
415
465
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
418
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
419
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
422
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
423
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
426
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
427
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
430
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
431
"please use --password instead."
433
"Valor não inteiro fornecido para porta. Se você está tentando fornecer uma "
434
"senha por favor use --password"
436
msgid "Value supplied for port is not valid."
437
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido"
467
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
468
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
469
#: ../client/drizzletest.cc:5603
471
msgid "Error: Unknown protocol"
472
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
474
#: ../client/drizzle.cc:1600
476
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
477
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
479
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
481
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
483
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
486
#: ../client/drizzle.cc:1652
489
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
490
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
491
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
493
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
494
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
495
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
497
#: ../client/drizzle.cc:1657
499
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
500
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
502
#: ../client/drizzle.cc:1711
504
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with %s or \\g."
505
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
507
#: ../client/drizzle.cc:1720
510
"Your Drizzle connection id is %u\n"
511
"Connection protocol: %s\n"
512
"Server version: %s\n"
514
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
515
"Versão de Servidor: %s\n"
517
#: ../client/drizzle.cc:1754
519
msgid "Reading history-file %s\n"
520
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
522
#: ../client/drizzle.cc:1758
524
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
526
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
528
#: ../client/drizzle.cc:1765
529
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
531
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
533
#: ../client/drizzle.cc:1775
537
#: ../client/drizzle.cc:1788
539
msgid "Writing history-file %s\n"
540
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
542
#: ../client/drizzle.cc:1796
546
#: ../client/drizzle.cc:1796
550
#: ../client/drizzle.cc:1848
551
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
552
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
554
#: ../client/drizzle.cc:1932
440
556
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
441
557
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:2150
443
560
msgid "Unknown command: "
444
561
msgstr "Comando desconhecido: "
563
#: ../client/drizzle.cc:2564
447
565
"Reading table information for completion of table and column names\n"
448
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
566
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
451
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
453
" Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
569
"Lendo informação para completar a tabela e nomes de colunas\n"
570
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
573
#: ../client/drizzle.cc:2630
457
574
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
458
575
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
577
#: ../client/drizzle.cc:2636
460
578
msgid "Can't connect to the server\n"
461
579
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
581
#: ../client/drizzle.cc:2720
463
582
msgid "List of all Drizzle commands:"
464
583
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
466
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
585
#: ../client/drizzle.cc:2724
588
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
468
590
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
592
#: ../client/drizzle.cc:2782
470
593
msgid "No query specified\n"
471
594
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
596
#: ../client/drizzle.cc:2797
473
597
msgid "Ignoring query to other database"
474
598
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
600
#: ../client/drizzle.cc:2847
476
601
msgid "Empty set"
477
602
msgstr "Conjunto vazio"
604
#: ../client/drizzle.cc:2860
480
606
msgid "%ld row in set"
481
607
msgid_plural "%ld rows in set"
482
608
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
483
609
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
611
#: ../client/drizzle.cc:2869
486
613
msgstr "Query OK"
615
#: ../client/drizzle.cc:2871
489
617
msgid "Query OK, %ld row affected"
490
618
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
491
619
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
492
620
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
622
#: ../client/drizzle.cc:2943
623
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
#: ../client/drizzle.cc:2965
628
msgid "Error logging to file '%s'\n"
629
msgstr "Erro conectando ao escravo"
631
#: ../client/drizzle.cc:2970
633
msgid "Logging to file '%s'\n"
634
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
636
#: ../client/drizzle.cc:3054
645
"Collation: %s (%u)\n"
653
#: ../client/drizzle.cc:3521
655
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
#: ../client/drizzle.cc:3526
660
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
#: ../client/drizzle.cc:3546
665
msgid "No outfile specified!\n"
666
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
668
#: ../client/drizzle.cc:3559
669
msgid "Outfile disabled.\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:3586
674
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
675
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
677
#: ../client/drizzle.cc:3606
679
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
#: ../client/drizzle.cc:3617
683
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3700
688
msgid "Connection id: %u"
691
#: ../client/drizzle.cc:3702
693
msgid "Current database: %.128s\n"
694
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
696
#: ../client/drizzle.cc:3703
701
#: ../client/drizzle.cc:3723
702
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
#: ../client/drizzle.cc:3738
707
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
708
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
710
#: ../client/drizzle.cc:3746
711
msgid "Can't initialize LineBuffer"
714
#: ../client/drizzle.cc:3782
715
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
718
#: ../client/drizzle.cc:3815
719
msgid "USE must be followed by a database name"
722
#: ../client/drizzle.cc:3883
724
msgid "Database changed"
725
msgstr "Banco de dados a usar."
727
#: ../client/drizzle.cc:3891
729
msgid "Show warnings enabled."
730
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
732
#: ../client/drizzle.cc:3899
734
msgid "Show warnings disabled."
735
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
737
#: ../client/drizzle.cc:4043
741
"Connection id:\t\t%lu\n"
744
#: ../client/drizzle.cc:4055
746
msgid "Current database:\t%s\n"
747
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
749
#: ../client/drizzle.cc:4056
751
msgid "Current user:\t\t%s\n"
754
#: ../client/drizzle.cc:4062
755
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
758
#: ../client/drizzle.cc:4067
763
msgstr "Muitas conexões"
765
#: ../client/drizzle.cc:4074
768
"All updates ignored to this database\n"
771
#: ../client/drizzle.cc:4077
773
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
776
#: ../client/drizzle.cc:4078
778
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
781
#: ../client/drizzle.cc:4079
783
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:4080
788
msgid "Server version:\t\t%s\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:4081
793
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:4082
798
msgid "Protocol version:\t%d\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:4083
803
msgid "Connection:\t\t%s\n"
804
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
806
#: ../client/drizzle.cc:4090
808
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
811
#: ../client/drizzle.cc:4092
813
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
816
#: ../client/drizzle.cc:4097
819
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
822
#: ../client/drizzle.cc:4099
825
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
827
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
829
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
830
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
835
#: ../client/drizzle.cc:4161 ../drizzled/option.cc:339
840
#: ../client/drizzle.cc:4204
842
msgid "ERROR %d (%s): "
845
#: ../client/drizzle.cc:4206
850
#: ../client/drizzle.cc:4209
855
#: ../client/drizzle.cc:4342
859
#: ../client/drizzle.cc:4344
863
#: ../client/drizzle.cc:4350
867
#: ../client/drizzle.cc:4356
871
#: ../client/drizzle.cc:4457
875
#: ../client/drizzle.cc:4577
877
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
880
#: ../client/drizzle.cc:4582
882
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
883
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
885
#: ../client/drizzle.cc:4587
887
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
890
#: ../client/drizzledump.cc:248
892
msgid "Got errno %d on write"
893
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
895
#: ../client/drizzledump.cc:296
897
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
898
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
900
#: ../client/drizzledump.cc:302
903
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
909
#: ../client/drizzledump.cc:308
912
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
915
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
918
#: ../client/drizzledump.cc:314
920
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
921
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
923
#: ../client/drizzledump.cc:383
925
msgid "-- Retrieving database structures..."
926
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
928
#: ../client/drizzledump.cc:486
930
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
934
#: ../client/drizzledump.cc:488
935
msgid "Dump all the tablespaces."
938
#: ../client/drizzledump.cc:490
939
msgid "Use complete insert statements."
942
#: ../client/drizzledump.cc:494
944
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
945
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
946
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
947
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
948
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
949
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
950
"all-tables or --flush-logs"
953
#: ../client/drizzledump.cc:496
955
msgid "Continue even if we get an sql-error."
956
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
958
#: ../client/drizzledump.cc:497
960
msgid "Display this help message and exit."
961
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
963
#: ../client/drizzledump.cc:499
965
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
966
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
967
"transaction and --lock-tables off."
970
#: ../client/drizzledump.cc:501
972
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
973
"exists. Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
974
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
977
#: ../client/drizzledump.cc:503
979
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
980
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
981
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
982
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
983
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
984
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
985
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
986
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
989
#: ../client/drizzledump.cc:504
991
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
992
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
993
"default, disable with --skip-opt."
996
#: ../client/drizzledump.cc:506
998
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
999
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1002
#: ../client/drizzledump.cc:507
1003
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1006
#: ../client/drizzledump.cc:509
494
1007
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
495
1008
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
498
msgid "Got errno %d on write"
499
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
502
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
1010
#: ../client/drizzledump.cc:511
1011
msgid "Print info about the various stages."
1014
#: ../client/drizzledump.cc:513
1015
msgid "Turn off Comments"
1018
#: ../client/drizzledump.cc:514
1020
msgid "Turn off create-options"
1021
msgstr "Opções de criação incorretas"
1023
#: ../client/drizzledump.cc:515
1024
msgid "Turn off extended-insert"
1027
#: ../client/drizzledump.cc:516
1028
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1031
#: ../client/drizzledump.cc:517
1032
msgid "Do not read from the configuration files"
1035
#: ../client/drizzledump.cc:523
1036
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1039
#: ../client/drizzledump.cc:524
1040
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1043
#: ../client/drizzledump.cc:526
1044
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1047
#: ../client/drizzledump.cc:528
1049
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1050
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1051
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1054
#: ../client/drizzledump.cc:530
1056
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1057
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1058
"db_name;' will be included in the output."
1061
#: ../client/drizzledump.cc:532
1062
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1065
#: ../client/drizzledump.cc:534
1067
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1068
"will not be put in the output."
1071
#: ../client/drizzledump.cc:536
1073
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1074
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1075
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1079
#: ../client/drizzledump.cc:538
1080
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1083
#: ../client/drizzledump.cc:540
1084
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1087
#: ../client/drizzledump.cc:542
1088
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1091
#: ../client/drizzledump.cc:544
1093
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1094
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1098
#: ../client/drizzledump.cc:546
1099
msgid "Don't write table creation info."
1102
#: ../client/drizzledump.cc:548
1103
msgid "No row information."
1106
#: ../client/drizzledump.cc:549
1108
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1109
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
1111
#: ../client/drizzledump.cc:551
1112
msgid "Enable set-name"
1115
#: ../client/drizzledump.cc:552
1116
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
1119
#: ../client/drizzledump.cc:554
1120
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1123
#: ../client/drizzledump.cc:556
1125
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1126
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1130
#: ../client/drizzledump.cc:558
1131
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1134
#: ../client/drizzledump.cc:560
1135
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
1138
#: ../client/drizzledump.cc:562
1139
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
1142
#: ../client/drizzledump.cc:564
1143
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
1146
#: ../client/drizzledump.cc:566
1147
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
1150
#: ../client/drizzledump.cc:568
1152
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
1153
"not for use with --all-databases)"
1156
#: ../client/drizzledump.cc:574
1157
msgid "Connect to host."
1158
msgstr "Conecta ao host."
1160
#: ../client/drizzledump.cc:576
1163
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1164
"solicited on the tty."
1166
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1167
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1169
#: ../client/drizzledump.cc:578
1171
msgid "Port number to use for connection."
1172
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1174
#: ../client/drizzledump.cc:585
1175
msgid "Hidden Options"
1178
#: ../client/drizzledump.cc:587
1180
msgid "Used to select the database"
1181
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1183
#: ../client/drizzledump.cc:588
1184
msgid "Used to select the tables"
1187
#: ../client/drizzledump.cc:591
1188
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1191
#: ../client/drizzledump.cc:647
1193
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1195
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1198
#: ../client/drizzledump.cc:652
1200
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1201
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1203
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1204
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1206
#: ../client/drizzledump.cc:653
1207
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1208
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1210
#: ../client/drizzledump.cc:654
506
1212
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
507
1213
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1215
#: ../client/drizzledump.cc:655
510
1217
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
511
1218
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1220
#: ../client/drizzledump.cc:657
514
1222
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
515
1223
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
518
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
519
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
521
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
522
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
524
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
528
msgid "For more options, use %s --help\n"
529
msgstr "Para maiores informações, use %s --help\n"
533
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
534
"please use --password instead.\n"
536
"Valor não inteiro fornecido para a porta. Se está tentando fornecer a senha, "
537
"por favor use --password ao invez.\n"
1225
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
1226
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
540
1228
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
541
1229
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
544
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
545
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
548
msgid "Input filename too long: %s"
549
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
1231
#: ../client/drizzledump.cc:766
552
1233
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
553
1234
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
556
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
557
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
560
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
561
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
565
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
568
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
573
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
576
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
580
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
581
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
584
msgid "Got error: %s (%d) %s"
588
msgid "Got error: %d %s"
592
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
593
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
596
msgid "-- Connecting to %s...\n"
1236
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
1238
msgid "-- Retrieving data for "
1239
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1241
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
1243
msgid " rows dumped for table "
1244
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1246
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1248
msgid "-- Connecting to "
597
1249
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
600
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
1251
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1252
msgid " using protocol "
1255
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
1256
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
1258
msgid "Error executing query: "
1259
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1261
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
1262
msgid "Could not buffer result: "
1265
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
1266
msgid "Error: Could not set db '"
1269
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
1272
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1274
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1276
msgid "-- Disconnecting from "
601
1277
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
603
msgid "Couldn't allocate memory"
604
msgstr "Não podia alocar memoria"
608
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
611
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
615
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1279
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
1280
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
1282
msgid "-- Retrieving table structures for "
616
1283
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
619
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
620
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
623
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
624
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
627
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
628
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
631
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
632
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
635
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
637
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
640
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
641
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
644
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
646
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
648
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
649
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
651
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
652
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
658
"-- Dumping data for table %s\n"
663
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
666
msgid "-- Retrieving rows...\n"
667
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
670
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
671
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
674
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
675
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
678
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
679
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
682
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
683
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
685
msgid "when doing refresh"
686
msgstr "quando recarrega"
688
msgid "alloc_root failure."
689
msgstr "alloc_root falhou"
692
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
693
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
697
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
699
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
703
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
704
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
707
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
708
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
1285
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
1287
msgid "-- Retrieving fields for "
1288
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1290
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
1292
msgid "-- Retrieving indexes for "
1293
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1295
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
1297
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1300
#: ../client/drizzletest.cc:5364
1301
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1302
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1304
#: ../client/drizzletest.cc:5374
1305
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1306
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1308
#: ../client/drizzletest.cc:5384
1309
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1310
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1312
#: ../client/drizzletest.cc:5567
1314
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1315
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1317
#: ../client/drizzletest.cc:5572
1319
msgid "Out of memory"
1320
msgstr "Memória insuficiente"
1322
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
710
1323
msgid "Aborting\n"
711
1324
msgstr "Abortando\n"
1326
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
713
1327
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
714
1328
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1330
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
717
1332
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
718
1333
"to run drizzled as root!\n"
1017
1749
"(used for testing/comparison)."
1020
msgid "Directory for plugins."
1021
msgstr "Diretório para plugins."
1024
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1025
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1029
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1030
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1031
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1035
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1036
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1039
1753
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1040
1754
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1042
1757
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1045
1761
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1048
1765
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1052
1770
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1053
1771
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1054
1772
"increase this value."
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1058
1777
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1059
1778
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1060
1779
"record_buffer."
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1063
1783
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1066
1787
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1069
1791
msgid "The number of cached table definitions."
1070
1792
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
1072
1795
msgid "The number of cached open tables."
1073
1796
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
1076
1800
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1077
1801
"Used only if the connection has active cursors."
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
1080
1805
msgid "The stack size for each thread."
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
1084
1810
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1085
1811
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1816
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1817
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1821
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1822
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
1828
"Use --help to get a list of available options\n"
1830
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1831
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
1837
"Use --help to get a list of available options\n"
1839
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1840
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
1844
msgid "Error getting default charset"
1845
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
1849
msgid "Error setting collation"
1850
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1854
msgid "Unknown locale: '%s'"
1855
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1857
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1859
msgid "Could not initialize table cache\n"
1860
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1863
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1866
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1867
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1868
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1870
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
1872
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1873
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1875
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
1877
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1878
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1879
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1880
"based on number of retrieved rows."
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1089
1886
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1090
1887
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1091
1888
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1093
"Starts the Drizzle database server\n"
1095
"Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
1096
"Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1097
"e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença GPL\n"
1099
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
1891
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1892
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1893
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:2110
1102
1897
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1103
1898
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1107
1903
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1108
1904
"command line\n"
1111
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1112
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
1114
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1116
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1120
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1121
"be able to generate a core file on signals"
1907
#: ../drizzled/error.cc:138
1125
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1909
msgid "Unknown error %d"
1910
msgstr "Erro desconhecido %d"
1912
#: ../drizzled/error.cc:214
1916
#: ../drizzled/error.cc:215
1920
#: ../drizzled/error.cc:216
1138
1922
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1139
1923
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1925
#: ../drizzled/error.cc:217
1142
1927
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1143
1928
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1930
#: ../drizzled/error.cc:218
1146
1932
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1147
1933
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1935
#: ../drizzled/error.cc:219
1150
1937
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1151
1938
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1940
#: ../drizzled/error.cc:220
1154
1942
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1155
1943
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1158
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1159
msgstr "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
1162
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1164
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: %"
1945
#: ../drizzled/error.cc:221
1168
1947
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1169
1948
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1171
msgid "Can't read record in system table"
1172
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
1950
#: ../drizzled/error.cc:222
1175
1952
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1179
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1955
#: ../drizzled/error.cc:223
1183
1957
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1184
1958
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1960
#: ../drizzled/error.cc:224
1187
1962
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1188
1963
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1965
#: ../drizzled/error.cc:225
1191
1967
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1192
1968
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
1970
#: ../drizzled/error.cc:226
1195
1972
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1196
1973
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1199
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1200
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
1975
#: ../drizzled/error.cc:227
1203
1977
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1204
1978
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
1980
#: ../drizzled/error.cc:228
1207
1982
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1208
1983
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
1985
#: ../drizzled/error.cc:229
1211
1987
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1212
1988
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1990
#: ../drizzled/error.cc:230
1215
1992
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1216
1993
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1995
#: ../drizzled/error.cc:231
1219
1997
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1220
1998
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2000
#: ../drizzled/error.cc:232
1223
2002
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1224
2003
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2005
#: ../drizzled/error.cc:233
1227
2007
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1228
2008
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2010
#: ../drizzled/error.cc:234
1231
2012
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2015
#: ../drizzled/error.cc:235
1234
2016
msgid "Sort aborted"
1238
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
2017
msgstr "Ordenação abortada"
2019
#: ../drizzled/error.cc:236
1242
2021
msgid "Got error %d from storage engine"
2022
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2024
#: ../drizzled/error.cc:237
1246
2026
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2029
#: ../drizzled/error.cc:238
1250
2031
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2032
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2034
#: ../drizzled/error.cc:239
1254
2036
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2037
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2039
#: ../drizzled/error.cc:240
1258
2041
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2044
#: ../drizzled/error.cc:241
1262
2046
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2049
#: ../drizzled/error.cc:242
1266
2051
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2052
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2054
#: ../drizzled/error.cc:243
1270
2056
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2059
#: ../drizzled/error.cc:244
1273
2060
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2063
#: ../drizzled/error.cc:245
1277
2065
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2068
#: ../drizzled/error.cc:246
1280
2069
msgid "Too many connections"
2070
msgstr "Muitas conexões"
2072
#: ../drizzled/error.cc:247
1284
2074
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1285
2075
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1286
2076
"memory or you can add more swap space"
2079
#: ../drizzled/error.cc:248
1289
2080
msgid "Can't get hostname for your address"
2081
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2083
#: ../drizzled/error.cc:249
1292
2084
msgid "Bad handshake"
2087
#: ../drizzled/error.cc:250
1296
2089
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2091
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2093
#: ../drizzled/error.cc:251
1300
2095
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2096
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2098
#: ../drizzled/error.cc:252
1303
2099
msgid "No database selected"
2100
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2102
#: ../drizzled/error.cc:253
1306
2103
msgid "Unknown command"
2104
msgstr "Comando desconhecido"
2106
#: ../drizzled/error.cc:254
1310
2108
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2109
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2111
#: ../drizzled/error.cc:255
1314
2113
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2114
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2116
#: ../drizzled/error.cc:256
1318
2118
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2119
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2121
#: ../drizzled/error.cc:257
1322
2123
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2124
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2126
#: ../drizzled/error.cc:258
1326
2128
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2131
#: ../drizzled/error.cc:259
1329
2132
msgid "Server shutdown in progress"
2133
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2135
#: ../drizzled/error.cc:260
1333
2137
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2140
#: ../drizzled/error.cc:261
1337
2142
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2145
#: ../drizzled/error.cc:262
1341
2147
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2150
#: ../drizzled/error.cc:263
1344
2151
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2154
#: ../drizzled/error.cc:264
1347
2155
msgid "Column count doesn't match value count"
2158
#: ../drizzled/error.cc:265
1351
2160
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2163
#: ../drizzled/error.cc:266
1355
2165
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2166
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2168
#: ../drizzled/error.cc:267
1359
2170
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2171
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2173
#: ../drizzled/error.cc:268
1363
2175
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2178
#: ../drizzled/error.cc:269
1367
2180
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2183
#: ../drizzled/error.cc:270
1371
2185
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2188
#: ../drizzled/error.cc:271
1374
2189
msgid "Query was empty"
2192
#: ../drizzled/error.cc:272
1378
2194
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2197
#: ../drizzled/error.cc:273
1382
2199
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2202
#: ../drizzled/error.cc:274
1385
2203
msgid "Multiple primary key defined"
2204
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2206
#: ../drizzled/error.cc:275
1389
2208
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2211
#: ../drizzled/error.cc:276
1393
2213
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2216
#: ../drizzled/error.cc:277
1397
2218
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2221
#: ../drizzled/error.cc:278
1401
2223
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2226
#: ../drizzled/error.cc:279
1406
2229
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2233
#: ../drizzled/error.cc:280
1412
2236
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2240
#: ../drizzled/error.cc:281
1417
2242
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1418
2243
"defined as a key"
1423
"%s: ready for connections.\n"
1424
"Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
2246
#: ../drizzled/error.cc:282
1428
2248
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2249
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2251
#: ../drizzled/error.cc:283
1432
2253
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2256
#: ../drizzled/error.cc:284
1436
2258
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2259
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2261
#: ../drizzled/error.cc:285
1440
2263
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2266
#: ../drizzled/error.cc:286
1443
2267
msgid "Can't create IP socket"
2270
#: ../drizzled/error.cc:287
1448
2273
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2277
#: ../drizzled/error.cc:288
1454
2280
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1455
2281
"check the manual"
2284
#: ../drizzled/error.cc:289
1459
2286
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2289
#: ../drizzled/error.cc:290
1464
2292
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2295
#: ../drizzled/error.cc:291
1468
2297
msgid "File '%-.200s' already exists"
2300
#: ../drizzled/error.cc:292
1472
2302
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
1476
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
2305
#: ../drizzled/error.cc:293
1480
2307
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1481
2308
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2312
#: ../drizzled/error.cc:294
1485
2313
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2316
#: ../drizzled/error.cc:295
1489
2318
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2321
#: ../drizzled/error.cc:296
1493
2323
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2326
#: ../drizzled/error.cc:297
1497
2328
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2331
#: ../drizzled/error.cc:298
1501
2333
msgid "Unknown thread id: %lu"
2336
#: ../drizzled/error.cc:299
1505
2338
msgid "You are not owner of thread %lu"
2341
#: ../drizzled/error.cc:300
1508
2342
msgid "No tables used"
1512
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1516
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1520
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1524
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
2343
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2345
#: ../drizzled/error.cc:301
1528
2347
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2350
#: ../drizzled/error.cc:302
1532
2352
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2353
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
2355
#: ../drizzled/error.cc:303
1536
2357
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2358
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2360
#: ../drizzled/error.cc:304
1540
2362
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1541
2363
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2366
#: ../drizzled/error.cc:305
1544
2367
msgid "Unknown error"
2368
msgstr "Erro desconhecido"
2370
#: ../drizzled/error.cc:306
1548
2372
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2375
#: ../drizzled/error.cc:307
1552
2377
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1556
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
2380
#: ../drizzled/error.cc:308
1560
2382
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2385
#: ../drizzled/error.cc:309
1564
2387
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2390
#: ../drizzled/error.cc:310
1567
2391
msgid "Invalid use of group function"
2394
#: ../drizzled/error.cc:311
1572
2397
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2400
#: ../drizzled/error.cc:312
1575
2401
msgid "A table must have at least 1 column"
2404
#: ../drizzled/error.cc:313
1579
2406
msgid "The table '%-.192s' is full"
1583
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2409
#: ../drizzled/error.cc:314
1587
2411
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2414
#: ../drizzled/error.cc:315
1590
2415
msgid "Too many columns"
2418
#: ../drizzled/error.cc:316
1595
2421
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1596
2422
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1601
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
1602
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2425
#: ../drizzled/error.cc:317
1605
2426
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2429
#: ../drizzled/error.cc:318
1610
2432
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1611
2433
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1615
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1619
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2436
#: ../drizzled/error.cc:319
1622
2437
msgid "No paths allowed for plugin library"
2440
#: ../drizzled/error.cc:320
1626
2442
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2445
#: ../drizzled/error.cc:321
1630
2447
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2450
#: ../drizzled/error.cc:322
1634
2452
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1638
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1643
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1644
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1648
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1652
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1653
"allowed to change passwords"
1657
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1658
"to change passwords for others"
1661
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2455
#: ../drizzled/error.cc:323
1665
2457
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
2460
#: ../drizzled/error.cc:324
1670
2463
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1671
2464
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2467
#: ../drizzled/error.cc:325
1675
2469
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2472
#: ../drizzled/error.cc:326
1679
2474
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1682
msgid "Invalid use of NULL value"
1686
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2477
#: ../drizzled/error.cc:327
1690
2479
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1691
2480
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1695
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1699
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1704
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1709
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1710
"privileges can be used"
1713
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2483
#: ../drizzled/error.cc:328
1717
2485
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1722
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1726
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2488
#: ../drizzled/error.cc:329
1730
2490
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
1731
2491
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
1735
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1738
msgid "Too many delayed threads in use"
1742
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2494
#: ../drizzled/error.cc:330
1745
2495
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1748
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1751
msgid "Got an error from fcntl()"
2498
#: ../drizzled/error.cc:331
1754
2499
msgid "Got packets out of order"
1757
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1758
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
1760
msgid "Got an error reading communication packets"
1761
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
1763
msgid "Got timeout reading communication packets"
1764
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
1766
msgid "Got an error writing communication packets"
1767
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
1769
msgid "Got timeout writing communication packets"
1770
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
1772
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2502
#: ../drizzled/error.cc:332
1775
2503
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2506
#: ../drizzled/error.cc:333
1778
2507
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1783
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2510
#: ../drizzled/error.cc:334
1788
2512
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2513
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2515
#: ../drizzled/error.cc:335
1792
2517
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2520
#: ../drizzled/error.cc:336
1796
2522
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1797
2523
"MyISAM type or doesn't exist"
2526
#: ../drizzled/error.cc:337
1801
2528
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2531
#: ../drizzled/error.cc:338
1806
2534
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2537
#: ../drizzled/error.cc:339
1810
2539
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1811
2540
"UNIQUE instead"
2543
#: ../drizzled/error.cc:340
1814
2544
msgid "Result consisted of more than one row"
2547
#: ../drizzled/error.cc:341
1817
2548
msgid "This table type requires a primary key"
1820
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1824
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1825
"WHERE that uses a KEY column"
2551
#: ../drizzled/error.cc:342
1829
2553
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2556
#: ../drizzled/error.cc:343
1832
2557
msgid "Can't open table"
2560
#: ../drizzled/error.cc:344
1836
2562
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1839
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2565
#: ../drizzled/error.cc:345
1843
2567
msgid "Got error %d during COMMIT"
2570
#: ../drizzled/error.cc:346
1847
2572
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1851
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1855
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2575
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2576
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2577
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2578
#. what it is trying to output for every language except english.
2579
#: ../drizzled/error.cc:351
1860
2582
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
1861
2583
"'%-.64s' (%-.64s)"
1864
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1867
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1871
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
1875
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1878
msgid "Net error reading from master"
1881
msgid "Net error writing to master"
1884
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2586
#: ../drizzled/error.cc:352
1888
2588
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1889
2589
"active transaction"
2592
#: ../drizzled/error.cc:353
1893
2594
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2597
#: ../drizzled/error.cc:354
1897
2599
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2602
#: ../drizzled/error.cc:355
1902
2605
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2608
#: ../drizzled/error.cc:356
1905
2609
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1909
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1910
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
1914
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1918
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1921
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1925
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1926
"in the Drizzle error log"
1929
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1934
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2612
#: ../drizzled/error.cc:357
1937
2613
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2616
#: ../drizzled/error.cc:358
1940
2617
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2620
#: ../drizzled/error.cc:359
1943
2621
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2624
#: ../drizzled/error.cc:360
1946
2625
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2628
#: ../drizzled/error.cc:361
1949
2629
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1952
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2632
#: ../drizzled/error.cc:362
1956
2634
msgid "Incorrect arguments to %s"
1960
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1964
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2635
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2637
#: ../drizzled/error.cc:363
1967
2638
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2641
#: ../drizzled/error.cc:364
1970
2642
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2645
#: ../drizzled/error.cc:365
1973
2646
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2649
#: ../drizzled/error.cc:366
1976
2650
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2653
#: ../drizzled/error.cc:367
1979
2654
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
1983
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1987
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1991
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2657
#: ../drizzled/error.cc:368
1995
2659
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2662
#: ../drizzled/error.cc:369
1998
2663
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2666
#: ../drizzled/error.cc:370
2001
2667
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2004
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2008
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2012
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2016
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2670
#: ../drizzled/error.cc:371
2021
2673
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2676
#: ../drizzled/error.cc:372
2026
2679
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2682
#: ../drizzled/error.cc:373
2030
2684
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2687
#: ../drizzled/error.cc:374
2034
2689
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2692
#: ../drizzled/error.cc:375
2038
2694
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2697
#: ../drizzled/error.cc:376
2042
2699
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2702
#: ../drizzled/error.cc:377
2046
2704
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2707
#: ../drizzled/error.cc:378
2050
2709
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2055
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2058
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2712
#: ../drizzled/error.cc:379
2062
2714
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2717
#: ../drizzled/error.cc:380
2066
2719
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2722
#: ../drizzled/error.cc:381
2069
2723
msgid "Key reference and table reference don't match"
2726
#: ../drizzled/error.cc:382
2073
2728
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2731
#: ../drizzled/error.cc:383
2076
2732
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2080
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2083
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2086
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2735
#: ../drizzled/error.cc:384
2090
2737
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2740
#: ../drizzled/error.cc:385
2094
2742
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2745
#: ../drizzled/error.cc:386
2097
2746
msgid "Every derived table must have its own alias"
2749
#: ../drizzled/error.cc:387
2101
2751
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2754
#: ../drizzled/error.cc:388
2105
2756
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2109
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2110
"consider upgrading Drizzle client"
2759
#: ../drizzled/error.cc:389
2113
2760
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2763
#: ../drizzled/error.cc:390
2117
2765
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2120
msgid "Slave is already running"
2123
msgid "Slave already has been stopped"
2768
#: ../drizzled/error.cc:391
2128
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2129
"of uncompressed data was corrupted)"
2771
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2772
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2775
#: ../drizzled/error.cc:392
2132
2776
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2779
#: ../drizzled/error.cc:393
2136
2781
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2137
2782
"data was corrupted)"
2785
#: ../drizzled/error.cc:394
2140
2786
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2789
#: ../drizzled/error.cc:395
2144
2791
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2794
#: ../drizzled/error.cc:396
2148
2796
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2799
#: ../drizzled/error.cc:397
2153
2802
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2805
#: ../drizzled/error.cc:398
2158
2808
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2811
#: ../drizzled/error.cc:399
2162
2813
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2816
#: ../drizzled/error.cc:400
2166
2818
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2170
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2821
#: ../drizzled/error.cc:401
2174
2823
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2177
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2180
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2826
#: ../drizzled/error.cc:402
2184
2828
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2831
#: ../drizzled/error.cc:403
2188
2833
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2836
#: ../drizzled/error.cc:404
2193
2839
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2194
2840
"variable_name)"
2843
#: ../drizzled/error.cc:405
2198
2845
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2202
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2203
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2209
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2210
"old format; please change the password to the new format"
2848
#: ../drizzled/error.cc:406
2215
2851
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2219
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2223
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2224
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2225
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2228
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2855
#: ../drizzled/error.cc:407
2232
2857
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2860
#: ../drizzled/error.cc:408
2236
2862
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2240
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2865
#: ../drizzled/error.cc:409
2244
2867
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2248
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2252
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2253
"this switch for this grant to work"
2870
#: ../drizzled/error.cc:410
2257
2872
msgid "Unknown table engine '%s'"
2261
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2875
#: ../drizzled/error.cc:411
2265
2877
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2880
#: ../drizzled/error.cc:412
2270
2883
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2887
#: ../drizzled/error.cc:413
2276
2890
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2894
#: ../drizzled/error.cc:414
2281
2896
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2899
#: ../drizzled/error.cc:415
2285
2901
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2904
#: ../drizzled/error.cc:416
2289
2906
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2290
2907
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2910
#: ../drizzled/error.cc:417
2294
2912
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2297
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2915
#: ../drizzled/error.cc:418
2301
2917
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2920
#: ../drizzled/error.cc:419
2305
2922
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2925
#: ../drizzled/error.cc:420
2309
2927
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2313
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2930
#: ../drizzled/error.cc:421
2317
2932
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2935
#: ../drizzled/error.cc:422
2321
2937
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2325
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2329
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2333
msgid "%s %s already exists"
2940
#: ../drizzled/error.cc:423
2337
2942
msgid "%s %s does not exist"
2341
msgid "Failed to DROP %s %s"
2345
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2349
msgid "%s with no matching label: %s"
2353
msgid "Redefining label %s"
2357
msgid "End-label %s without match"
2361
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2365
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2368
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2372
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2376
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2377
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2381
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2382
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2945
#: ../drizzled/error.cc:424
2385
2946
msgid "Query execution was interrupted"
2389
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2393
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2397
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2401
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2404
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2407
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2411
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2414
msgid "Cursor is already open"
2417
msgid "Cursor is not open"
2421
msgid "Undeclared variable: %s"
2424
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2427
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2431
msgid "Duplicate parameter: %s"
2435
msgid "Duplicate variable: %s"
2439
msgid "Duplicate condition: %s"
2443
msgid "Duplicate cursor: %s"
2447
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2450
msgid "Subquery value not supported"
2454
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2457
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2460
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2463
msgid "Case not found for CASE statement"
2467
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2471
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2475
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2479
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2483
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2486
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2490
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2494
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2497
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2501
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2504
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2508
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2511
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2515
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2518
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2949
#: ../drizzled/error.cc:425
2523
2952
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2524
2953
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2528
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2531
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2534
msgid "Trigger already exists"
2537
msgid "Trigger does not exist"
2541
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2545
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2549
msgid "There is no %s row in %s trigger"
2956
#: ../drizzled/error.cc:426
2553
2958
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2961
#: ../drizzled/error.cc:427
2556
2962
msgid "Division by 0"
2965
#: ../drizzled/error.cc:428
2560
2967
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
2970
#: ../drizzled/error.cc:429
2564
2972
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2568
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2572
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2576
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2580
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2584
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2587
msgid "Target log not found in binlog index"
2590
msgid "I/O error reading log index file"
2593
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2596
msgid "Failed on fseek()"
2599
msgid "Fatal error during log purge"
2602
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2605
msgid "Unknown error during log purge"
2609
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2612
msgid "You are not using binary logging"
2617
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
2620
msgid "WSAStartup Failed"
2623
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2626
msgid "Select must have a group with this procedure"
2629
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2633
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2637
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2641
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2644
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
2975
#: ../drizzled/error.cc:430
2648
2977
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2651
msgid "View text checksum failed"
2656
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2660
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2664
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2668
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2671
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2674
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
2980
#: ../drizzled/error.cc:431
2679
2983
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2680
2984
"the %.64s state"
2683
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2687
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2691
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2696
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2700
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2703
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
2987
#: ../drizzled/error.cc:432
2707
2989
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2711
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
2992
#: ../drizzled/error.cc:433
2716
2995
"%s: ready for connections.\n"
2717
2996
"Version: '%s' %s\n"
2999
#: ../drizzled/error.cc:434
2720
3000
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2723
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3003
#: ../drizzled/error.cc:435
2727
3005
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3008
#: ../drizzled/error.cc:436
2730
3009
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2733
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2738
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2739
"variable in BEFORE trigger"
3012
#: ../drizzled/error.cc:437
2743
3014
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3017
#: ../drizzled/error.cc:438
2746
3018
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2750
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2751
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2752
"updated, the binary log will miss their changes"
2756
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2757
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2758
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2762
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2763
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2767
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2768
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2772
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3021
#: ../drizzled/error.cc:439
2776
3023
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2781
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2784
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3026
#: ../drizzled/error.cc:440
2788
3028
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3031
#: ../drizzled/error.cc:441
2792
3033
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3036
#: ../drizzled/error.cc:442
2797
3039
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
2802
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2807
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2812
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2813
"source error: %-.64s"
2818
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2819
"source error: %-.64s"
2824
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2825
"not in the correct format"
2829
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2833
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
3043
#: ../drizzled/error.cc:443
2836
3044
msgid "Trigger in wrong schema"
3047
#: ../drizzled/error.cc:444
2841
3050
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
2842
3051
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
2846
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2849
msgid "Cannot drop default keycache"
3054
#: ../drizzled/error.cc:445
2853
3056
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2856
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3059
#: ../drizzled/error.cc:446
2860
3061
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2865
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2866
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2871
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
2876
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2877
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2881
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2884
msgid "Definer is not fully qualified"
2889
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2890
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2895
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2900
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2904
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3064
#: ../drizzled/error.cc:447
2909
3067
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3070
#: ../drizzled/error.cc:448
2914
3073
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2918
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2923
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2924
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
2925
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2929
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2934
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2935
"exceeded for routine %.192s"
2940
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2941
"or contains bad data (internal code %d)"
2945
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
3076
#: ../drizzled/error.cc:449
3077
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3080
#: ../drizzled/error.cc:450
2949
3082
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2952
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2957
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
2962
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3085
#: ../drizzled/error.cc:451
2966
3087
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3090
#: ../drizzled/error.cc:452
2969
3091
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
2972
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3094
#: ../drizzled/error.cc:453
2976
3096
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3099
#: ../drizzled/error.cc:454
2979
3100
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3103
#: ../drizzled/error.cc:455
2989
3105
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
2993
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
2998
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3108
#: ../drizzled/error.cc:456
3001
3109
msgid "Too high level of nesting for select"
3112
#: ../drizzled/error.cc:457
3005
3114
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3117
#: ../drizzled/error.cc:458
3009
3119
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3010
3120
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3014
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
3019
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3020
"source error: %-.64s"
3123
#: ../drizzled/error.cc:459
3025
3126
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3030
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3035
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3038
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3041
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3044
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3047
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3050
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3053
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3056
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3059
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3062
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3066
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3067
"written into the frm file"
3071
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3075
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3078
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3081
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3084
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3087
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3091
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3096
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3099
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3103
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3104
"partitioning for subpartitioning"
3107
msgid "Failed to create specific handler file"
3110
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3114
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3118
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3121
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3125
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3129
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3132
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3135
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3139
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3144
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3145
"tables using HASH PARTITIONs"
3149
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3152
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3155
msgid "At least one partition must be added"
3158
msgid "At least one partition must be coalesced"
3161
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3165
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3168
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3171
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3175
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3176
"partition where it can extend the range"
3179
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3182
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3186
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3190
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3129
#: ../drizzled/error.cc:460
3194
3131
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3134
#: ../drizzled/error.cc:461
3198
3136
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3202
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3206
msgid "Failed to create %s"
3210
msgid "Failed to drop %s"
3213
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3217
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3221
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3226
msgid "Failed to alter: %s"
3139
#: ../drizzled/error.cc:462
3229
3140
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3233
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3237
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3238
"be able to replicate row-based binary log events"
3242
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3246
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3250
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3254
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3257
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3260
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3263
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3266
msgid "Failed to open drizzle.event"
3269
msgid "No datetime expression provided"
3274
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3275
"probably corrupted"
3279
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3282
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3285
msgid "Error during compilation of event's body"
3288
msgid "Same old and new event name"
3292
msgid "Data for column '%s' too long"
3143
#: ../drizzled/error.cc:463
3296
3145
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3301
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
3305
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3308
msgid "You can't use locks with log tables."
3148
#: ../drizzled/error.cc:464
3313
3151
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3314
3152
"d would lead to a duplicate entry"
3319
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3320
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
3324
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3325
"open temporary tables"
3329
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3333
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3337
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3340
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3343
msgid "This partition function is not allowed"
3346
msgid "Error in DDL log"
3349
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3352
msgid "Incorrect partition name"
3155
#: ../drizzled/error.cc:465
3356
3157
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3362
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3363
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3367
msgid "Internal scheduler error %d"
3371
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3374
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3378
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3381
msgid "The server was not built with row-based replication"
3384
msgid "Decoding of base64 string failed"
3387
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3391
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3392
"damaged at server start"
3395
msgid "Only integers allowed as number here"
3398
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3402
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3407
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3408
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3161
#: ../drizzled/error.cc:466
3413
3163
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3166
#: ../drizzled/error.cc:467
3417
3168
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3421
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3425
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3171
#: ../drizzled/error.cc:468
3429
3173
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3432
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3436
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3437
"The event was dropped immediately after creation."
3441
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
3444
msgid "Table has no partition for some existing values"
3447
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3451
msgid "Fatal error: %s"
3455
msgid "Relay log read failure: %s"
3459
msgid "Relay log write failure: %s"
3463
msgid "Master command %s failed: %s"
3467
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3471
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3475
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3479
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3483
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3487
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3491
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3495
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3499
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3503
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3507
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3512
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3516
msgid "Corrupted replication event was detected"
3176
#: ../drizzled/error.cc:469
3520
3178
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3524
msgid "Being purged log %s was not found"
3528
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3532
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3537
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3541
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3544
msgid "Starting backup process"
3547
msgid "Backup completed"
3550
msgid "Starting restore process"
3553
msgid "Restore completed"
3556
msgid "Nothing to backup"
3560
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3564
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3569
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3570
"information about the error"
3574
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3578
msgid "Error when preparing for backup operation"
3581
msgid "Error when preparing for restore operation"
3585
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3589
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3593
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3596
msgid "Can't enumerate server databases"
3599
msgid "Can't enumerate server tables"
3603
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3607
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3611
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3615
msgid "Can't open table %-.64s"
3618
msgid "Can't read backup archive preamble"
3621
msgid "Can't write backup archive preamble"
3625
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3630
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3635
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3639
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3643
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3647
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3650
msgid "Error when reading meta-data list"
3654
msgid "Can't create %-.64s"
3657
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3661
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3664
msgid "Error when reading data from backup stream"
3667
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3671
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3675
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3679
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3683
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3687
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3691
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3695
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3699
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3703
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3707
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3711
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3716
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3720
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3723
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3727
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3728
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
3732
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3736
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3740
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3744
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3748
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3752
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3757
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3758
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
3759
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3762
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3766
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3771
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3774
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3777
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3781
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3785
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3789
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3792
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3795
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3799
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3803
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3181
#: ../drizzled/error.cc:470
3807
3183
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3186
#: ../drizzled/error.cc:471
3811
3188
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3191
#: ../drizzled/error.cc:472
3815
3193
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3819
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3196
#: ../drizzled/error.cc:473
3823
3198
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3827
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3201
#: ../drizzled/error.cc:474
3831
3203
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3206
#: ../drizzled/error.cc:475
3834
3207
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3210
#: ../drizzled/error.cc:476
3838
3212
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3839
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
3215
#: ../drizzled/error.cc:477
3217
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3220
#: ../drizzled/error.cc:478
3842
3222
msgid "Schema does not exist: %s"
3843
msgstr "A tabela não existe no engine"
3225
#: ../drizzled/error.cc:479
3846
3227
msgid "Error altering schema: %s"
3230
#: ../drizzled/error.cc:480
3850
3232
msgid "Error droppping Schema : %s"
3854
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
3855
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3858
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
3859
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3862
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
3863
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3866
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
3867
msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
3870
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
3871
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
3874
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
3875
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
3878
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
3879
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
3882
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
3884
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
3888
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
3889
msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
3235
#: ../drizzled/error.cc:481
3236
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3239
#: ../drizzled/error.cc:482
3241
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3244
#: ../drizzled/error.cc:483
3246
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3249
#: ../drizzled/error.cc:485
3892
3251
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3893
3252
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3896
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
3897
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3900
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
3901
msgstr "Impossível obter status de '%s' (Errcode: %d)"
3254
#: ../drizzled/error.cc:486
3904
3256
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3905
3257
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3259
#: ../drizzled/error.cc:487
3908
3261
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3909
3262
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3912
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
3913
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
3916
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
3917
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3264
#: ../drizzled/error.cc:488
3920
3266
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3921
3267
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3269
#: ../drizzled/error.cc:489
3924
3271
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3925
3272
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3928
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
3930
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
3274
#: ../drizzled/error.cc:490
3934
3276
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3935
3277
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3279
#: ../drizzled/error.cc:491
3939
3282
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4290
3742
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3745
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
4293
3746
msgid "Crash recovery finished."
3749
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3751
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3752
"plugins were registered.\n"
3755
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3758
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3759
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3760
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3763
#: ../drizzled/session.cc:1928 ../drizzled/session.cc:1944
4297
3765
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3768
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
4301
3770
msgid "Variable named %s already exists!\n"
3773
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
4305
3775
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4306
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4309
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
3778
#: ../drizzled/set_var.cc:1633
3780
msgid "Failed to initialize system variables"
3781
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3783
#: ../drizzled/signal_handler.cc:56
3785
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
3786
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3788
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3790
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3793
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3795
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3798
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3801
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3802
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3803
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3805
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3809
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3812
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3814
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3816
"and this may fail.\n"
3820
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3823
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3824
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3826
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3830
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
4313
3832
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4314
3833
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3835
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
4318
3838
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4319
3839
"table '%-.192s'"
4324
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4325
"byte, so character column sizes may have changed"
4327
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
4328
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
4329
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
3842
#: ../drizzled/table.cc:1964
3844
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3845
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3847
#: ../drizzled/table_share.cc:862
3849
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
3852
#: ../drizzled/table_share.cc:1154
3854
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
3857
#: ../drizzled/table_share.cc:2064
4332
3859
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4333
3860
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
3862
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
4337
3865
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4342
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4343
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3869
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4346
3871
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4347
3872
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4350
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4354
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4358
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4362
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4366
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4370
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4374
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4378
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4382
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4386
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4390
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
3874
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
3876
msgid "Could not load auth file: %s\n"
3877
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
3879
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
3880
msgid "File to load for usernames and passwords"
3883
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
4393
3884
msgid "Enable HTTP Auth check"
3887
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
4396
3888
msgid "URL for HTTP Auth check"
3891
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
3893
msgid "Reconnect failed: %s\n"
3896
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
3898
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
3901
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
3903
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
3906
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
3907
msgid "URI of the LDAP server to contact"
3910
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
3911
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
3914
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
3915
msgid "Password to use when binding the DN"
3918
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
3919
msgid "DN to use when searching"
3922
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
3923
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
3926
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
3927
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
3930
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
3931
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
3934
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
4399
3935
msgid "Enable the console."
3938
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
4402
3939
msgid "Turn on extra debugging."
3942
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
4405
3943
msgid "User to use for auth."
3946
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
4408
3947
msgid "Password to use for auth."
3950
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
4412
3951
msgid "Default database to use."
4413
msgstr "Banco de dados a usar."
4415
msgid "Enable default replicator"
4418
msgid "Default Replicator"
3954
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
3955
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
3956
msgid "Invalid value of port\n"
3959
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
3960
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
3961
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
3964
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
3965
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
3966
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
3969
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
3970
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
3971
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
3974
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
3975
msgid "Invalid value for retry_count\n"
3978
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
3979
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
3980
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
3983
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
3984
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4423
3986
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4424
3987
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4426
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4427
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
3990
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
3991
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
3992
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
3993
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4429
3994
msgid "Connect Timeout."
3997
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
3998
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
3999
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4000
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4432
4001
msgid "Read Timeout."
4004
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4005
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4006
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4007
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4435
4008
msgid "Write Timeout."
4011
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4012
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4013
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4014
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4438
4015
msgid "Retry Count."
4018
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4019
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4020
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4021
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4441
4022
msgid "Buffer length."
4025
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4026
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4027
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4028
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4445
4029
msgid "Address to bind to."
4446
msgstr "Endereço IP para conexão."
4032
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4448
4033
msgid "Unknown Drizzle error"
4449
4034
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4036
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4452
4038
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4453
4039
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4041
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4456
4043
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4458
4045
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
4459
4046
"'%-.100s' (%d)"
4048
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4462
4050
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4053
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4466
4055
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4467
4056
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4058
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4470
4060
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4471
4061
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4063
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4473
4064
msgid "Drizzle server has gone away"
4474
4065
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4067
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4477
4069
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4479
4071
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4074
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4482
4075
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4483
4076
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4078
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4485
4079
msgid "Wrong host info"
4486
4080
msgstr "Informação do host incorreta"
4082
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4488
4083
msgid "Localhost via UNIX socket"
4489
4084
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4086
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4492
4088
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4493
4089
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4091
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4495
4092
msgid "Error in server handshake"
4496
4093
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4095
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4498
4096
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4499
4097
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4099
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4501
4100
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4502
4101
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4103
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4505
4105
msgid "Named pipe: %-.32s"
4506
4106
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4108
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4509
4110
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4511
4112
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4114
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4514
4116
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4515
4117
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4119
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4518
4121
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4520
4123
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4126
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4524
4128
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4526
4130
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4132
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4528
4133
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4529
4134
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4136
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4531
4137
msgid "Embedded server"
4532
4138
msgstr "Servidor embarcado"
4140
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4534
4141
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4535
4142
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4144
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4537
4145
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4538
4146
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4148
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4540
4149
msgid "Error connecting to slave:"
4541
4150
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4152
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4543
4153
msgid "Error connecting to master:"
4544
4154
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4156
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4546
4157
msgid "SSL connection error"
4547
4158
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4160
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4549
4161
msgid "Malformed packet"
4550
4162
msgstr "Pacote mal formatado"
4164
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4165
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4166
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4167
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4168
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4169
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4170
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4171
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4172
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4173
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4552
4174
msgid "(unused error message)"
4553
4175
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4177
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4555
4178
msgid "Invalid use of null pointer"
4556
4179
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4558
4182
msgid "Statement not prepared"
4559
4183
msgstr "Comando não preparado"
4185
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4561
4186
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4562
4187
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4189
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4564
4190
msgid "Data truncated"
4565
4191
msgstr "Dados truncados"
4193
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4567
4194
msgid "No parameters exist in the statement"
4568
4195
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4197
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4570
4198
msgid "Invalid parameter number"
4571
4199
msgstr "Número de parametros inválido"
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4575
4204
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4658
4302
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4659
4303
"inicial, erro do sistema: %d"
4305
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4662
4307
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4310
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4312
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4313
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
4315
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4316
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4317
msgid "Got an error reading communication packets"
4318
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
4320
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4321
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4322
msgid "Got timeout reading communication packets"
4323
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
4325
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4326
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4327
msgid "Got an error writing communication packets"
4328
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
4330
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4331
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4332
msgid "Got timeout writing communication packets"
4333
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
4335
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4336
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4337
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4339
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4340
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4342
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4344
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4346
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4348
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4349
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4350
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4351
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4353
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4356
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4357
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4359
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4362
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4363
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4366
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4367
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4370
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4372
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4373
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4375
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4377
msgid "Invalid value of io-capacity"
4378
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4380
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4381
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4384
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4385
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4388
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4389
msgid "Invalid value of force-recovery"
4392
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4394
msgid "Invalid value of log-file-size"
4395
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4397
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4399
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4400
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4402
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4404
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4405
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4407
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4409
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4410
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4412
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4414
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4415
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4417
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4418
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4421
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4422
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4425
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4427
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4430
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4432
msgid "Invalid value of open-files"
4433
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
4435
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4436
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4439
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4441
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4442
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4444
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4446
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4449
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4450
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4453
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4454
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4457
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4459
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4460
"other internal data structures."
4463
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4464
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4469
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4473
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4474
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4477
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4478
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4481
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4482
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4485
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4486
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4489
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4491
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4492
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4495
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4496
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4499
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4500
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4503
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4505
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4506
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4509
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4510
msgid "With which method to flush data."
4513
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4515
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4519
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4520
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4521
msgid "Path to individual files and their sizes."
4524
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4526
msgid "Path to InnoDB log files."
4527
msgstr "Path para arquivos temporários"
4529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4530
msgid "Size of each log file in a log group."
4533
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4535
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4536
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4541
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4542
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4548
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4550
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4552
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4554
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4560
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4561
"0=disabled (Advanced users)"
4564
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4565
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4568
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4569
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4572
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4574
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4575
"compatibility (disabled by default)"
4578
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4579
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4582
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4583
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4586
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4587
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4590
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4592
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4593
"(default: enabled)."
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4597
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4601
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4606
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4609
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4666
4611
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4614
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4669
4615
msgid "Error Messages to stderr"
4672
msgid "Enable filtered replicator"
4618
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4619
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4675
4620
msgid "List of schemas to filter"
4623
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4624
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4678
4625
msgid "List of tables to filter"
4628
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4681
4629
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4632
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4684
4633
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4687
msgid "Filtered Replicator"
4636
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
4637
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4640
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
4641
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
4642
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4645
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
4646
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
4647
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
4648
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4651
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
4652
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
4653
msgid "Enable Example Events Plugin"
4656
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
4657
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4658
msgid "Before write row event observer call position"
4661
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
4662
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4663
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
4664
msgid "Before update row event observer call position"
4667
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
4668
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
4669
msgid "After drop database event observer call position"
4672
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
4673
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4676
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
4677
msgid "An example events Plugin"
4680
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4682
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4685
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
4687
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4688
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4690
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
4691
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4694
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
4695
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4698
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
4699
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4702
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
4704
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4705
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4707
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4708
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4711
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4713
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4714
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4716
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4717
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
4722
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4723
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
4725
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
4727
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4728
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4730
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4731
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4734
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4735
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4738
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4739
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4742
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4743
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
4745
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4746
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4748
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
4749
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4752
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
4753
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4756
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4758
msgid "Invalid value for open-files\n"
4759
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
4761
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4763
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4764
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
4766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
4767
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4770
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4772
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4773
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4775
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
4691
4777
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4780
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4695
4782
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4785
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
4786
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4698
4787
msgid "Enable logging to a gearman server"
4790
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4701
4791
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4794
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4704
4795
msgid "Gearman Function to send logging to"
4798
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4707
4799
msgid "Log queries to a Gearman server"
4802
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
4711
4804
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4807
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4808
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4811
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4812
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4815
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4816
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4819
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4820
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4714
4821
msgid "Enable logging to CSV file"
4717
msgid "File to log to"
4720
msgid "PCRE to match the query against"
4824
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
4825
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
4826
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4723
4827
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4830
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
4831
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
4832
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4726
4833
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4836
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
4837
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
4838
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4729
4839
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4842
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
4843
msgid "File to log to"
4846
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
4847
msgid "PCRE to match the query against"
4850
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
4732
4851
msgid "Log queries to a CSV file"
4736
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4740
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4743
msgid "Enable logging to syslog"
4746
msgid "Syslog Ident"
4749
msgid "Syslog Facility"
4752
msgid "Syslog Priority"
4755
msgid "Log to syslog"
4854
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:315
4856
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4857
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4859
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4861
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4862
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4864
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:332
4865
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4868
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:367
4869
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
4870
msgid "Max number of users that will be logged"
4873
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:378
4874
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
4876
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4877
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4879
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4880
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
4881
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4884
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:400
4885
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:416
4886
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4889
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:433
4890
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4893
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4894
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4897
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:102
4898
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:466
4899
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
4900
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
4758
4901
msgid "List of memcached servers."
4904
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:375
4906
msgid "Invalid value of expiry\n"
4907
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4909
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:469
4910
msgid "Expiry time of memcached entries"
4913
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:472
4914
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4917
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
4918
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4919
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4922
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
4761
4923
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4926
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
4929
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
4930
"memcached_stat_servername()."
4933
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4934
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
4937
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4940
"Unable to create memcached server list. Got error from "
4941
"memcached_servers_parse(%s)."
4944
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
4945
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4948
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
4950
msgid "Invalid value for max-threads\n"
4951
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4953
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
4954
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
4955
msgid "Maximum number of user threads available."
4958
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4765
4960
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4963
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:535
4769
4965
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4968
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
4772
4969
msgid "Unknown thread accessing table"
4775
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4779
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4780
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4781
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4782
"blocks in key cache"
4785
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4789
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4790
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4791
"much as you can afford;"
4795
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4796
"disables parallel repair."
4972
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1497
4974
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
4975
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4977
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
4979
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
4980
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4982
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1532
4800
4984
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4801
4985
"would get bigger than this."
4988
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1525 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
4805
4990
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4806
4991
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4809
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4810
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4994
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4812
4995
msgid "Didn't find key on read or update"
4813
4996
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4998
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4815
4999
msgid "Duplicate key on write or update"
4816
5000
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
5002
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4818
5003
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4819
5004
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
5006
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4822
5008
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4825
5011
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4826
5012
"lock para prevenir isso)"
5014
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4828
5015
msgid "Wrong index given to function"
4829
5016
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4831
msgid "Undefined handler error 125"
4832
msgstr "Erro de handler indefinido 125"
5018
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4834
5019
msgid "Index file is crashed"
4835
5020
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
5022
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4837
5023
msgid "Record file is crashed"
4838
5024
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
5026
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4840
5027
msgid "Out of memory in engine"
4841
5028
msgstr "Sem memória na engine"
4843
msgid "Undefined handler error 129"
5030
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
4846
5031
msgid "Incorrect file format"
4847
5032
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
5034
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
4849
5035
msgid "Command not supported by database"
4850
5036
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
5038
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
4852
5039
msgid "Old database file"
4853
5040
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
5042
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4855
5043
msgid "No record read before update"
4856
5044
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
5046
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
4858
5047
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4860
5049
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
5051
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4862
5052
msgid "No more room in record file"
4863
5053
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
5055
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
4865
5056
msgid "No more room in index file"
4866
5057
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
5059
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4868
5060
msgid "No more records (read after end of file)"
4869
5061
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
5063
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
4871
5064
msgid "Unsupported extension used for table"
4872
5065
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
5067
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4874
5068
msgid "Too big row"
4875
5069
msgstr "Linha muito grande"
5071
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
4877
5072
msgid "Wrong create options"
4878
5073
msgstr "Opções de criação incorretas"
5075
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4880
5076
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4881
5077
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
5079
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
4883
5080
msgid "Unknown character set used in table"
4884
5081
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
5083
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4886
5084
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5087
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
4889
5088
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4890
5089
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
5091
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4892
5092
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4893
5093
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
5095
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
4895
5096
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4896
5097
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
5099
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4898
5100
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
4900
5102
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
5105
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
4903
5106
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4904
5107
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
5109
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4906
5110
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5113
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
4909
5114
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4910
5115
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
5117
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4912
5118
msgid "Cannot add a child row"
4913
5119
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
5121
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
4915
5122
msgid "Cannot delete a parent row"
4916
5123
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
5125
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4918
5126
msgid "No savepoint with that name"
4919
5127
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
5129
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
4921
5130
msgid "Non unique key block size"
5133
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4924
5134
msgid "The table does not exist in engine"
4925
5135
msgstr "A tabela não existe no engine"
5137
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
4927
5138
msgid "The table already existed in storage engine"
4928
5139
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
5141
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4930
5142
msgid "Could not connect to storage engine"
4931
5143
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
5145
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
4933
5146
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5149
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4936
5150
msgid "The table changed in storage engine"
4937
5151
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
5153
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
4939
5154
msgid "There's no partition in table for the given value"
4940
5155
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
5157
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4942
5158
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5161
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4945
5162
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4946
5163
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
5165
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4948
5166
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5169
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4951
5170
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4952
5171
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
5173
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4954
5174
msgid "Table is read only"
4955
5175
msgstr "A tabela é somente leitura"
5177
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4957
5178
msgid "Failed to get next auto increment value"
4958
5179
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
5181
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4960
5182
msgid "Failed to set row auto increment value"
4961
5183
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
5185
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4963
5186
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4964
5187
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
5189
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4966
5190
msgid "Record is the same"
4967
5191
msgstr "O registro é mesmo"
5193
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4969
5194
msgid "It is not possible to log this statement"
4970
5195
msgstr "Não é possível logar esse comando"
5197
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4972
5198
msgid "Tablespace exists"
4973
5199
msgstr "O tablespace existe"
5201
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4975
5202
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5205
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4978
5206
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4979
5207
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
5209
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4981
5210
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5213
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4984
5214
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5217
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4987
5218
msgid "File to short; Expected more data in file"
4988
5219
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
5221
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4990
5222
msgid "Read page with wrong checksum"
4991
5223
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
5225
#. TODO: get a better message for these
5226
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4993
5227
msgid "Lock or active transaction"
4994
5228
msgstr "Trava ou transação ativa"
5230
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
4996
5231
msgid "No such table space"
4997
5232
msgstr "Tablespace nao existe"
5234
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4999
5235
msgid "Tablespace not empty"
5000
5236
msgstr "Tablespace não está vazio"
5238
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
5239
msgid "Invalid value for retry_count"
5242
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
5243
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
5004
5245
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5006
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5007
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5010
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5248
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
5250
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5254
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
5255
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5258
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
5259
msgid "Before insert row event observer call position"
5262
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:238
5263
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5266
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:316
5267
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5270
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:574
5271
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5274
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:581
5275
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5278
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:593
5279
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5282
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
5284
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5286
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
5288
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:633
5290
msgid "Invalid value for size\n"
5291
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5293
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:651
5294
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:658
5295
msgid "Size of Pool."
5298
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5299
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5302
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5304
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5307
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5309
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5312
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
5313
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
5315
msgid "Enable rabbitmq log"
5316
msgstr "Habilitar log"
5318
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
5319
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
5320
msgid "Host name to connect to"
5323
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
5324
msgid "RabbitMQ Port"
5327
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
5328
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
5329
msgid "RabbitMQ username"
5332
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
5333
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
5334
msgid "RabbitMQ password"
5337
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5338
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5341
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
5342
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5345
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
5346
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5349
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5350
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:309
5351
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
5352
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5355
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
5358
msgstr "(não usado)"
5360
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
5362
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5365
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
5367
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5370
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
5372
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5375
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
5376
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5379
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
5380
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
5383
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
5384
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
5387
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
5388
msgid "Syslog Ident"
5391
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
5392
msgid "Syslog Facility"
5395
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
5396
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5399
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
5400
msgid "Syslog Priority of query logging"
5403
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
5404
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5407
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
5408
msgid "Syslog Priority of error messages"
5411
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5014
5413
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5416
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5417
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5418
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5420
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5423
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5424
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5425
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5427
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5430
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5431
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
5432
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
5434
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5437
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5438
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5439
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5441
msgid "BUFFER: %s\n"
5442
msgstr "BUFFER: %s\n"
5444
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
5446
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5447
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5449
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
5451
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5452
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5454
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5018
5456
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5459
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:189
5022
5461
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5026
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5464
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5030
5466
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5469
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:210
5034
5471
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5474
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:225
5476
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5479
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:285
5480
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
5037
5481
msgid "Enable transaction log"
5484
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:293
5485
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
5040
5486
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5489
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:301
5490
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
5044
5491
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5045
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
5494
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:317
5495
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
5047
5496
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5499
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:325
5500
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:365
5051
5502
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5052
5503
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5057
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
5058
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5506
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:338
5507
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:368
5508
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5511
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5513
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5516
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5518
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5521
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5061
5522
msgid "Failed to open transaction log file "
5525
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5066
5528
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5067
5529
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5532
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5071
5534
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5072
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
5075
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5079
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5083
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5087
msgid "BUFFER: %s\n"
5537
#~ msgid "Ignore space after function names."
5538
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5541
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5542
#~ "version of this option instead."
5544
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5545
#~ "versão longa desta opção."
5548
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5549
#~ "This option is enabled by default."
5551
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5552
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5554
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5555
#~ msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5557
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5558
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5560
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5561
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5563
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5564
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5567
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5570
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5573
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5574
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5576
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5577
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5579
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5580
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5582
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5583
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5585
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5587
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5589
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5590
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5592
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5594
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5597
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5598
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5600
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5601
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5606
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5611
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5614
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5615
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5617
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5618
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5620
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5621
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5623
#~ msgid "when doing refresh"
5624
#~ msgstr "quando recarrega"
5627
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5629
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5632
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5633
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5635
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5636
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5638
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5639
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5641
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5642
#~ msgstr "Não é possível criar thread-keys"
5645
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5646
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5647
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5649
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5651
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5652
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5653
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5656
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5658
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5659
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
5661
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5663
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
5666
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5668
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5670
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5672
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5675
#~ msgid "Can't read record in system table"
5676
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5678
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5679
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5681
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5682
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5684
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5685
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5688
#~ "%s: ready for connections.\n"
5689
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
5691
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5692
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5694
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5695
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5697
#~ msgid "Synonym for -?"
5698
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
5700
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5701
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
5703
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
5704
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
5706
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5708
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5090
5710
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5091
5711
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
5093
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5094
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
5096
#~ msgid "Can't init databases"
5097
#~ msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
5099
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5100
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
5102
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
5103
#~ msgstr "Travar drizzled na memória"
5105
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
5106
#~ msgstr "Tamanho padrão dos blocks de cache de chave"
5108
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
5109
#~ msgstr "Tamanho do buffer para comunicação TCP/IP e soquete."
5111
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5112
#~ msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
5114
#~ msgid "Set the default character set."
5115
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
5117
5713
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5118
5714
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
5120
5716
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5121
5717
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5719
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5720
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
5722
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5723
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
5726
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
5727
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
5729
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
5730
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
5123
5733
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5124
5734
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
5736
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5737
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5739
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5740
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5742
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5743
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5745
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5746
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5748
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5749
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5751
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5752
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5754
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5756
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
5759
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5760
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5127
5763
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5128
5764
#~ "to have type %s but the column is not found."