453
454
msgid "Lock Screen"
454
455
msgstr "Verrouiller l'écran"
456
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2406
457
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2421
457
458
msgid "The GNOME Main Menu"
458
459
msgstr "Le menu principal de GNOME"
460
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
461
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:89
461
462
msgid "Network: None"
462
463
msgstr "Réseau : aucun"
464
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
465
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
465
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:92
466
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
466
467
msgid "Click to configure network"
467
468
msgstr "Cliquez pour configurer le réseau"
469
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
470
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:204
470
471
msgid "Networ_k: None"
471
472
msgstr "_Réseau : aucun"
473
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
474
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
475
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
474
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:213
475
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:230
476
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:238
477
478
msgid "Connected to: %s"
478
479
msgstr "Connecté à : %s"
480
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
481
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:216
481
482
msgid "Networ_k: Wireless"
482
483
msgstr "_Réseau : sans fil"
484
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
485
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:221
486
487
msgid "Using ethernet (%s)"
487
488
msgstr "Utilise Ethernet (%s)"
489
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
490
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:225
490
491
msgid "Networ_k: Wired"
491
492
msgstr "_Réseau : filaire"
493
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
494
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:233
494
495
msgid "Networ_k: GSM"
495
496
msgstr "_Réseau : GSM"
497
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
498
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:241
498
499
msgid "Networ_k: CDMA"
499
500
msgstr "_Réseau : CDMA"
501
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
502
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:344
503
504
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
504
505
msgstr "Ethernet sans fil (%s)"
506
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
507
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:349
508
509
msgid "Wired Ethernet (%s)"
509
510
msgstr "Ethernet filaire (%s)"
511
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
512
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
512
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:354
513
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:359
514
515
msgid "Mobile Ethernet (%s)"
515
516
msgstr "Ethernet mobile (%s)"
517
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
518
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
518
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:363
519
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
523
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372
524
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:371
528
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:1
529
#: ../main-menu/src/slab-button.ui.h:1
533
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:1
529
534
msgid "Applications"
530
535
msgstr "Applications"
532
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:2
536
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
537
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:2
537
538
msgid "Documents"
538
539
msgstr "Documents"
540
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
541
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:3
541
542
msgid "Favorite Applications"
542
543
msgstr "Applications favorites"
544
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:5
545
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:4
545
546
msgid "Favorite Documents"
546
547
msgstr "Documents favoris"
548
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:6
549
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:5
549
550
msgid "Favorite Places"
550
551
msgstr "Raccourcis favoris"
552
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:8
553
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:7
553
554
msgid "More Applications..."
554
555
msgstr "Plus d'applications..."
556
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:9
557
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:8
557
558
msgid "More Documents..."
558
559
msgstr "Plus de documents..."
560
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:10
561
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:9
561
562
msgid "More Places..."
562
563
msgstr "Plus de raccourcis..."
564
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:11
565
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:10
566
567
msgstr "Raccourcis"
568
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:12
569
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:11
569
570
msgid "Recent Applications"
570
571
msgstr "Applications récentes"
572
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:13
573
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:12
573
574
msgid "Recent Documents"
574
575
msgstr "Documents récents"
576
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:14
577
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:13
578
579
msgstr "Recherche :"
580
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:15
581
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:14
584
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:16
585
#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:15