~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/grub-installer/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2004-10-12 14:34:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041012143457-x3mvoxvircccwd4g
Tags: 0.50ubuntu6
* Updated translations:
  - Greek (el.po) by Logiotatidis George

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of debian-installer.po to 
 
2
# translation of debian-installer.po to Norwegian Bokmål
 
3
# Norwegian Bokmal messages for debian-installer.
 
4
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
5
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
6
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 08:43+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 20:45+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
 
15
"Language-Team:  <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"bokmal@lists.debian.org>\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
21
 
 
22
#. Type: boolean
 
23
#. Description
 
24
#: ../templates:4
 
25
msgid ""
 
26
"The following other operating systems have been detected on this computer: "
 
27
"${OS_LIST}"
 
28
msgstr ""
 
29
"Følgende andre operativsystemer er funnet på denne maskinen: ${OS_LIST}"
 
30
 
 
31
#. Type: boolean
 
32
#. Description
 
33
#: ../templates:4
 
34
msgid ""
 
35
"If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to "
 
36
"install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. "
 
37
"When your computer boots, you will be able to choose to load one of these "
 
38
"operating systems or your new Ubuntu system."
 
39
msgstr ""
 
40
"Hvis alle dine operativsystemer er listet opp ovenfor, så bør det være trygt "
 
41
"å installere oppstartslasteren i hovedoppstartssporet på den første "
 
42
"harddisken. Når maskinen starter vil du få valget mellom å starte ett av "
 
43
"disse operativsystemene eller det nye Ubuntu-systemet."
 
44
 
 
45
#. Type: boolean
 
46
#. Description
 
47
#: ../templates:16
 
48
msgid "Install the GRUB boot loader to the master boot record?"
 
49
msgstr "Vil du nstallere oppstartslasteren GRUB på hovedoppstartssporet (MBR)?"
 
50
 
 
51
#. Type: boolean
 
52
#. Description
 
53
#: ../templates:16
 
54
msgid ""
 
55
"It seems that this installation of Ubuntu is the only operating system on "
 
56
"this computer. If so, it should be safe to install the GRUB boot loader to "
 
57
"the master boot record of your first hard drive."
 
58
msgstr ""
 
59
"Det ser ut til at denne Ubuntu-installasjonen er det eneste operativsystemet "
 
60
"på denne maskinen. Hvis det er riktig, skulle det være trygt å installere "
 
61
"GRUB-oppstartslasteren på hovedoppstartssporet på den første harddisken."
 
62
 
 
63
#. Type: boolean
 
64
#. Description
 
65
#: ../templates:16
 
66
msgid ""
 
67
"Warning: If the installer failed to detect another operating system that is "
 
68
"present on your computer, modifying the master boot record will make that "
 
69
"operating system temporarily unbootable, though GRUB can be manually "
 
70
"configured later to boot it."
 
71
msgstr ""
 
72
"Advarsel: Hvis installasjonsprogrammet ikke oppdaget et annet operativsystem "
 
73
"som finnes på maskinen, så blir det midlertidig umulig å starte dette andre "
 
74
"systemet hvis hovedoppstartssporet endres, mens GRUB senere kan settes opp "
 
75
"manuelt slik at det andre systemet kan startes."
 
76
 
 
77
#. Type: string
 
78
#. Description
 
79
#: ../templates:28
 
80
msgid "Device for boot loader installation:"
 
81
msgstr "Enheten oppstartslasteren skal installeres på:"
 
82
 
 
83
#. Type: string
 
84
#. Description
 
85
#: ../templates:28
 
86
msgid ""
 
87
"You need to make the newly installed Ubuntu system bootable, by installing "
 
88
"the GRUB bootloader on a bootable device. The usual way to do this is to "
 
89
"install GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you "
 
90
"prefer, you can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or "
 
91
"even to a floppy."
 
92
msgstr ""
 
93
"Nå er det på tide å gjøre det mulig å starte opp det nyinstallerte "
 
94
"Ubuntusystemet, ved å installere oppstartslasteren GRUB på en enhet som er "
 
95
"oppstartbar. Den vanlige måten å gjøre dette på, er å installere GRUB på "
 
96
"hovedoppstartssporet (MBR) på den første harddisken. Hvis du foretrekker det "
 
97
"kan du installere GRUB andre steder på harddisken, eller på en annen "
 
98
"harddisk, eller til og med på en diskett."
 
99
 
 
100
#. Type: string
 
101
#. Description
 
102
#: ../templates:28
 
103
msgid ""
 
104
"The device can be specified using GRUB's \"(hdn)\" notation, or as a device "
 
105
"in /dev. For example, \"(hd0)\" will install GRUB to the master boot record "
 
106
"of your first hard drive, while \"/dev/hda2\" will install it to the second "
 
107
"partition of your first IDE drive."
 
108
msgstr ""
 
109
"Enheten kan oppgis ved å bruke GRUBs notasjon «(hdn)», eller som en enhet i /"
 
110
"dev. For eksempel vil «(hd0)» installere GRUB på hovedoppstartsporet på den "
 
111
"første harddisken, mens «/dev/hda2» vil installere det på den andre "
 
112
"partisjonen på den første IDE-disken."
 
113
 
 
114
#. Type: boolean
 
115
#. Description
 
116
#: ../templates:43
 
117
msgid "GRUB installation failed.  Continue anyway?"
 
118
msgstr "Klarte ikke å installere GRUB. Vil du fortsette likevel?"
 
119
 
 
120
#. Type: boolean
 
121
#. Description
 
122
#: ../templates:43
 
123
msgid ""
 
124
"The grub package failed to install into /target/.  Installing GRUB as a boot "
 
125
"loader is a required step.  The install problem might however be unrelated "
 
126
"to GRUB, so continuing the installation may be possible."
 
127
msgstr ""
 
128
"Grub-pakka lot seg ikke installere under /target/. Dette er nødvendig for å "
 
129
"installere GRUB som oppstartssystem. Installasjonsproblemet behøver ikke ha "
 
130
"noe med GRUB å gjøre, så det kan hende det går an å fortsette likevel."
 
131
 
 
132
#. Type: error
 
133
#. Description
 
134
#: ../templates:50
 
135
msgid "Unable to install GRUB in ${BOOTDEV}"
 
136
msgstr "Klarer ikke å installere Grub på ${BOOTDEV}"
 
137
 
 
138
#. Type: error
 
139
#. Description
 
140
#: ../templates:50
 
141
msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
 
142
msgstr "Kommandoen «grub-install ${BOOTDEV}» mislyktes."
 
143
 
 
144
#. Type: error
 
145
#. Description
 
146
#: ../templates:57
 
147
msgid "Unable to configure GRUB"
 
148
msgstr "Klarer ikke å sette opp GRUB"
 
149
 
 
150
#. Type: error
 
151
#. Description
 
152
#: ../templates:57
 
153
msgid "Executing 'update-grub' failed."
 
154
msgstr "Kommandoen «update-grub» mislyktes."
 
155
 
 
156
#. Type: error
 
157
#. Description
 
158
#: ../templates:57
 
159
msgid "This is a fatal error."
 
160
msgstr "Dette er en kritisk feil."
 
161
 
 
162
#. Type: text
 
163
#. Description
 
164
#: ../templates:64
 
165
msgid "Installing GRUB boot loader"
 
166
msgstr "Installerer oppstartssystemet GRUB"
 
167
 
 
168
#. Type: text
 
169
#. Description
 
170
#: ../templates:68
 
171
msgid "Looking for other operating systems..."
 
172
msgstr "Leter etter andre operativsystemer ..."
 
173
 
 
174
#. Type: text
 
175
#. Description
 
176
#: ../templates:72
 
177
msgid "Installing the 'grub' package..."
 
178
msgstr "Installerer grub-pakka ..."
 
179
 
 
180
#. Type: text
 
181
#. Description
 
182
#: ../templates:76
 
183
msgid "Determining GRUB boot device..."
 
184
msgstr "Avgjør oppstartsenhet for Grub ..."
 
185
 
 
186
#. Type: text
 
187
#. Description
 
188
#: ../templates:80
 
189
msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
 
190
msgstr "Kjører «grub-install ${BOOTDEV}» ..."
 
191
 
 
192
#. Type: text
 
193
#. Description
 
194
#: ../templates:84
 
195
msgid "Running \"update-grub\"..."
 
196
msgstr "Kjører «update-grub» ..."
 
197
 
 
198
#. Type: text
 
199
#. Description
 
200
#: ../templates:88
 
201
msgid "Updating /etc/kernel-img.conf..."
 
202
msgstr "Oppdaterer /etc/kernel-img.conf ..."
 
203
 
 
204
#. Type: text
 
205
#. Description
 
206
#. Main menu item
 
207
#: ../templates:93
 
208
msgid "Install the GRUB boot loader on a hard disk"
 
209
msgstr "Installer oppstartssystemet GRUB på en harddisk"