2
# translation of ro.po to Romanian
4
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6
# this format, e.g. by running:
7
# info -n '(gettext)PO Files'
8
# info -n '(gettext)Header Entry'
9
# Some information specific to po-debconf are available at
10
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
# Eddy Petrisor <eddy_petrisor@yahoo.com>, 2004.
17
"Project-Id-Version: grub-installer\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 08:43+0200\n"
20
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 20:04+0300\n"
21
"Last-Translator: Eddy Petrisor <eddy_petrisor@yahoo.com>\n"
22
"Language-Team: Romanian <Romanian>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
32
"The following other operating systems have been detected on this computer: "
35
"Următoarele sisteme de operare au fost detectate pe acest calculator: "
42
"If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to "
43
"install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. "
44
"When your computer boots, you will be able to choose to load one of these "
45
"operating systems or your new Ubuntu system."
47
"Dacă toate sistemele dvs. de operare sunt afişate mai sus, atunci ar trebui "
48
"să fie sigur să instalaţi încărcătorul de sistem în înregistrarea master "
49
"sistem a primiului dvs. hard disc. Când calculatorul dvs. porneşte (boot), "
50
"veţi putea să alegeţi să încărcaţi unul din aceste sisteme de operare sau "
51
"noul dvs. sistem Ubuntu."
56
msgid "Install the GRUB boot loader to the master boot record?"
57
msgstr "Instalează încărcătorul de sistem GRUB în înregistrarea master boot?"
63
"It seems that this installation of Ubuntu is the only operating system on "
64
"this computer. If so, it should be safe to install the GRUB boot loader to "
65
"the master boot record of your first hard drive."
67
"Se pare că acestă instalare Ubuntu este singurul sistem de operare pe acest "
68
"calculator. Dacă este cazul, ar trebui să fie sigur să instalaţi "
69
"încărcătorul de sistem GRUB în înregistrarea master boot a primului dvs. "
76
"Warning: If the installer failed to detect another operating system that is "
77
"present on your computer, modifying the master boot record will make that "
78
"operating system temporarily unbootable, though GRUB can be manually "
79
"configured later to boot it."
81
"Atenţie: Dacă nu s-a reuşit detectarea unui alt sistem de operare prezent pe "
82
"calculatorul dvs., modificarea înregistrării master boot poate duce la "
83
"temporar la imposibilitatea de a mai porni acel sistem, dar poate fi "
84
"configurat ulterior prin GRUB pentru a-l putea porni."
89
msgid "Device for boot loader installation:"
90
msgstr "Dispozitivul folosit pentru instalarea încărcătorului de sistem:"
96
"You need to make the newly installed Ubuntu system bootable, by installing "
97
"the GRUB bootloader on a bootable device. The usual way to do this is to "
98
"install GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you "
99
"prefer, you can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or "
102
"Este necesar să faceţi sistemul Ubuntu proaspăt instalat boot-abil (să poată "
103
"porni), prin instalarea încărcătorului de sistem GRUB. Modul uzual este de a "
104
"instala GRUB în zona înregistrării master boot (MBR) a primului dvs. hard "
105
"disc. Dacă preferaţi, puteţi instala GRUB în altă parte pe disc, sau pe un "
106
"alt dispoazitiv, sau chair pe o dischetă."
112
"The device can be specified using GRUB's \"(hdn)\" notation, or as a device "
113
"in /dev. For example, \"(hd0)\" will install GRUB to the master boot record "
114
"of your first hard drive, while \"/dev/hda2\" will install it to the second "
115
"partition of your first IDE drive."
117
"Dispozitivul poate fi specificat folosind notaţia GRUB, sau ca un dispozitiv "
118
"în /dev. De exemplu, \"(hd0)\" va instala GRUB în înregistrarea master boot "
119
"a primului dvs. hard disc, în timp ce \"/dev/hda2\" îl va instala pe a doua "
120
"partiţie a primului dvs. hard disc."
125
msgid "GRUB installation failed. Continue anyway?"
126
msgstr "Instalarea GRUB a eşuat. Se mai continuă?"
132
"The grub package failed to install into /target/. Installing GRUB as a boot "
133
"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
134
"to GRUB, so continuing the installation may be possible."
136
"Instalarea pachetului grub pe /target/ s-a soldat cu eşec. Instalarea GRUB "
137
"ca încărcător de sistem este un pas necesar. Problema instalării ar putea, "
138
"totuşi, să nu aibă legătură cu GRUB, deci continuarea instalării ar putea fi "
144
msgid "Unable to install GRUB in ${BOOTDEV}"
145
msgstr "Nu s-a putut instala GRUB în ${BOOTDEV}"
150
msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
151
msgstr "Execuţia 'grub-install ${BOOTDEV}' a eşuat."
156
msgid "Unable to configure GRUB"
157
msgstr "Nu s-a putut configura GRUB"
162
msgid "Executing 'update-grub' failed."
163
msgstr "Execuţia 'update-grub' a eşuat."
168
msgid "This is a fatal error."
169
msgstr "Aceasta este o eroare fatală."
174
msgid "Installing GRUB boot loader"
175
msgstr "Se instalează încărcătorul de sistem GRUB"
180
msgid "Looking for other operating systems..."
181
msgstr "Se caută alte sisteme de operare..."
186
msgid "Installing the 'grub' package..."
187
msgstr "Se instalează pachetul 'grub'..."
192
msgid "Determining GRUB boot device..."
193
msgstr "Se determină dipozitivul GRUB de pornire (boot) ..."
198
msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
199
msgstr "Se rulează \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
204
msgid "Running \"update-grub\"..."
205
msgstr "Se rulează \"update-grub\"..."
210
msgid "Updating /etc/kernel-img.conf..."
211
msgstr "Se actualizează /etc/kernel-img.conf..."
217
msgid "Install the GRUB boot loader on a hard disk"
218
msgstr "Instalează încărcătorul de sistem GRUB pe un hard disc"
221
#~ "The device can be specified using GRUB's \"(hdn)\" notation, or as a "
224
#~ "Dispozitivul poate fi specificat folosind notaţia GRUB \"(hdn)\", sau ca "
225
#~ "un dispozitiv în /dev."
228
#~ "Note that GRUB counts devices differently than the Linux kernel, so the "
229
#~ "first drive is usually '(hd0)'. If you want it on the second partition of "
230
#~ "the first drive, use '(hd0,1)'. Leave this at default if unsure."
232
#~ "A se observa că GRUB numerotează diferit dispozitivele decât nucleul "
233
#~ "Linux, aşa că, de obicei, primul disc este '(hd0)'. Dacă doriţi să-l "
234
#~ "instalaţi pe a doua partiţie a primului disc, folosiţi '(hd0,1)'. Lăsaţi "
235
#~ "acestă opţiune la valoarea implicită, dacă nu sunteţi sigur."
238
#~ "Warning: by default, this will change how your computer boots, "
239
#~ "overwriting your existing master boot record with GRUB. Continuing may "
240
#~ "make other operating systems installed on this computer unbootable."
242
#~ "Atenţie: implicit, acestă operaţie va schimba modul în care calculatorul "
243
#~ "dvs. porneşte, suprascriind înregistarea din zona master boot cu LILO. "
244
#~ "Continuarea ar putea face ca alte sisteme de operare instalate pe acest "
245
#~ "calculator să nu mai pornească."