1
# Chinese (Traditional) translation for debian-installer/tools/grub-installer
3
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5
# this format, e.g. by running:
6
# info -n '(gettext)PO Files'
7
# info -n '(gettext)Header Entry'
9
# Some information specific to po-debconf are available at
10
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
13
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
17
"Project-Id-Version: debian-installer/tools/grub-installer\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 08:43+0200\n"
20
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 00:16+0800\n"
21
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@pchome.com.tw>\n"
22
"Language-Team: Chinese/Traditional <tetralet@pchome.com.tw>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"The following other operating systems have been detected on this computer: "
33
msgstr "以下所列出的是在這台電腦上所偵測到的其它作業系統:${OS_LIST}"
39
"If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to "
40
"install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. "
41
"When your computer boots, you will be able to choose to load one of these "
42
"operating systems or your new Ubuntu system."
44
"如果以上已列出了您電腦中所有的作業系統,那麼把開機程式安裝在第一個硬碟的主要"
45
"開機記錄 (MBR) 上應該不會出什麼問題。當您的電腦開機時,您可以選擇載入其中一個"
46
"作業系統,或是由新的 Ubuntu 系統開機。"
51
msgid "Install the GRUB boot loader to the master boot record?"
52
msgstr "要將 GRUB 開機程式安裝至主要開機記錄 (MBR) 上嗎?"
58
"It seems that this installation of Ubuntu is the only operating system on "
59
"this computer. If so, it should be safe to install the GRUB boot loader to "
60
"the master boot record of your first hard drive."
62
"看來現正所安裝的 Ubuntu 是這台電腦中唯一的作業系統。如果沒錯,那麼把 GRUB 開"
63
"機程式安裝在第一個硬碟的主要開機記錄 (MBR) 上應該不會出什麼問題。"
69
"Warning: If the installer failed to detect another operating system that is "
70
"present on your computer, modifying the master boot record will make that "
71
"operating system temporarily unbootable, though GRUB can be manually "
72
"configured later to boot it."
74
"警告:如果安裝程式無法偵測到已存在於您的電腦上的其它作業系統,修改主要開機記"
75
"錄 (MBR) 將會使得該作業系統暫時無法開機,雖然 GRUB 在事後還是可以藉由手動設定"
81
msgid "Device for boot loader installation:"
88
"You need to make the newly installed Ubuntu system bootable, by installing "
89
"the GRUB bootloader on a bootable device. The usual way to do this is to "
90
"install GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you "
91
"prefer, you can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or "
94
"必須把 GRUB 開機程式安裝至可開機裝置上,才能讓這個新安裝的 Ubuntu 系統能夠開"
95
"機。一般作法是將 GRUB 安裝至您第一顆硬碟的主要開機磁區 (MBR) 上。而或者,也可"
96
"以依您喜好將 GRUB 安裝至磁碟的其它地方,或安裝至另一顆磁碟上,或甚至也可以將"
103
"The device can be specified using GRUB's \"(hdn)\" notation, or as a device "
104
"in /dev. For example, \"(hd0)\" will install GRUB to the master boot record "
105
"of your first hard drive, while \"/dev/hda2\" will install it to the second "
106
"partition of your first IDE drive."
108
"可以使用 GRUB 的『(hdn)』表示法,或是以 /dev 裡的裝置來指定磁碟。比如說,"
109
"『(hd0)』將會把 GRUB 安裝到您的第一顆硬碟的主要開機記錄 (MBR) 上;而『/dev/"
110
"hda2』則會將其安裝到您第一顆 IDE 磁碟的第二個分割區上。"
115
msgid "GRUB installation failed. Continue anyway?"
116
msgstr "GRUB 的安裝作業失敗了。無論如何仍然繼續嗎?"
122
"The grub package failed to install into /target/. Installing GRUB as a boot "
123
"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
124
"to GRUB, so continuing the installation may be possible."
126
"無法將 grub 套件安裝至 /target/。安裝 GRUB 以作為開機程式乃是不可或缺的步驟﹔"
127
"然而,可能並不是因為 GRUB 套件才導致安裝失敗的,所以繼續進行安裝作業或許也是"
133
msgid "Unable to install GRUB in ${BOOTDEV}"
134
msgstr "無法將 GRUB 安裝至 ${BOOTDEV}"
139
msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
140
msgstr "在執行 grub-install ${BOOTDEV} 時失敗了。"
145
msgid "Unable to configure GRUB"
151
msgid "Executing 'update-grub' failed."
152
msgstr "在執行 update-grub 時失敗了。"
157
msgid "This is a fatal error."
163
msgid "Installing GRUB boot loader"
164
msgstr "正在安裝 GRUB 開機程式"
169
msgid "Looking for other operating systems..."
170
msgstr "正在尋找其它的作業系統..."
175
msgid "Installing the 'grub' package..."
176
msgstr "正在安裝 grub 套件..."
181
msgid "Determining GRUB boot device..."
182
msgstr "正在決定 GRUB 開機裝置..."
187
msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
188
msgstr "正在執行 \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
193
msgid "Running \"update-grub\"..."
194
msgstr "正在執行 \"update-grub\"..."
199
msgid "Updating /etc/kernel-img.conf..."
200
msgstr "正在更新 /etc/kernel-img.conf..."
206
msgid "Install the GRUB boot loader on a hard disk"
207
msgstr "將 GRUB 開機程式安裝至硬碟上"
210
#~ "The device can be specified using GRUB's \"(hdn)\" notation, or as a "
212
#~ msgstr "可以使用 GRUB 的 (hdn) 語法,或以 /dev 中的裝置來指定磁碟。"
215
#~ "Note that GRUB counts devices differently than the Linux kernel, so the "
216
#~ "first drive is usually '(hd0)'. If you want it on the second partition of "
217
#~ "the first drive, use '(hd0,1)'. Leave this at default if unsure."
219
#~ "注意,GRUB 對裝置的命名方式和 Linux Kernel 有所不同,第一顆硬碟通常為 "
220
#~ "(hd0)。如果您想安裝在第一顆硬碟上的第二個分割區上,請使用 (hd0,1)。如果並"
224
#~ "Warning: by default, this will change how your computer boots, "
225
#~ "overwriting your existing master boot record with GRUB. Continuing may "
226
#~ "make other operating systems installed on this computer unbootable."
228
#~ "警告:在預設情況下,這將會以 GRUB 覆蓋原有的主要開機磁區 (MBR),並改變您的"
229
#~ "電腦的開機方式。如果繼續的話,有可能會使得這台電腦上的其它已安裝的作業系統"
233
#~ "GRUB needs to install the stage 1 boot loader on a bootable device. This "
234
#~ "is usually the first hard drive. Note that GRUB counts devices "
235
#~ "differently than the Linux kernel, so the first one is usually '(hd0)'. "
236
#~ "Leave this at default if unsure."
238
#~ "GRUB 需要將 stage 1 開機程式裝到一個可以開機的裝置上。這通常是使用第一個硬"
239
#~ "碟驅動器。注意, GRUB 對裝置的計數與 Linux 內核不同,第一個硬碟通常是 "
240
#~ "'(hd0)'。如果不確定,就保留預設值。"