~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-de/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/libtaskmanager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-gk1e0fo7zj7zfg8f
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 01:36+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 16:42+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: launcherconfig.cpp:44
 
21
#: launcherconfig.cpp:45
22
22
msgid "Launcher Matching Rules"
23
23
msgstr "Regeln für Starter-Verknüpfungen"
24
24
 
25
 
#: launcherconfig.cpp:144
 
25
#: launcherconfig.cpp:145
26
26
#, kde-format
27
27
msgid "A launcher is already defined for %1"
28
28
msgstr "Ein Starter für %1 ist bereits definiert."
29
29
 
30
 
#: launcherconfig.cpp:201
 
30
#: launcherconfig.cpp:202
31
31
msgid ""
32
32
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
33
33
"application's window class and name. These are then used to look up the "
58
58
msgid "Launcher"
59
59
msgstr "Programmstarter"
60
60
 
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add)
62
62
#: launcherconfig.ui:57
63
63
msgid "Add"
64
64
msgstr "Hinzufügen"
65
65
 
66
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
67
67
#: launcherconfig.ui:64
68
68
msgid "Edit"
69
69
msgstr "Bearbeiten"
70
70
 
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove)
72
72
#: launcherconfig.ui:71
73
73
msgid "Remove"
74
74
msgstr "Entfernen"
89
89
msgid "More information..."
90
90
msgstr "Weitere Informationen ..."
91
91
 
92
 
#: launcherproperties.cpp:46
 
92
#: launcherproperties.cpp:47
93
93
msgid "Launcher Properties"
94
94
msgstr "Starter-Eigenschaften"
95
95
 
96
 
#: launcherproperties.cpp:96
 
96
#: launcherproperties.cpp:105
97
97
msgid "Select launcher application:"
98
98
msgstr "Programmstarter auswählen:"
99
99
 
107
107
msgid "Window name:"
108
108
msgstr "Fenstername:"
109
109
 
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
 
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detect)
111
111
#: launcherproperties.ui:37
112
112
msgid "Detect Window Properties"
113
113
msgstr "Fenster-Eigenschaften ermitteln"
117
117
msgid "Launcher:"
118
118
msgstr "Programmstarter:"
119
119
 
120
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
 
120
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:76
121
121
msgid "Leave Group"
122
122
msgstr "Gruppe verlassen"
123
123
 
124
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
 
124
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:83
125
125
msgid "Remove Group"
126
126
msgstr "Gruppe entfernen"
127
127
 
128
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
 
128
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:75
129
129
msgid "Allow this program to be grouped"
130
130
msgstr "Gruppierung dieses Programms zulassen"
131
131
 
132
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
 
132
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:77
133
133
msgid "Do not allow this program to be grouped"
134
134
msgstr "Gruppierung dieses Programms nicht zulassen"
135
135
 
136
 
#: task.cpp:257
 
136
#: task.cpp:256
137
137
msgctxt "marks that a task has been modified"
138
138
msgid "modified"
139
139
msgstr "geändert"
140
140
 
141
 
#: taskactions.cpp:174
 
141
#: taskactions.cpp:171
142
142
msgid "Mi&nimize"
143
143
msgstr "M&inimieren"
144
144
 
145
 
#: taskactions.cpp:185
 
145
#: taskactions.cpp:182
146
146
msgid "Ma&ximize"
147
147
msgstr "Ma&ximieren"
148
148
 
149
 
#: taskactions.cpp:195
 
149
#: taskactions.cpp:192
150
150
msgid "&Shade"
151
151
msgstr "&Fensterheber"
152
152
 
153
 
#: taskactions.cpp:205
 
153
#: taskactions.cpp:202
154
154
msgid "Re&size"
155
155
msgstr "&Größe ändern"
156
156
 
157
 
#: taskactions.cpp:213
 
157
#: taskactions.cpp:210
158
158
msgid "&Move"
159
159
msgstr "Ver&schieben"
160
160
 
161
 
#: taskactions.cpp:222
 
161
#: taskactions.cpp:219
162
162
msgid "&Close"
163
163
msgstr "Sch&ließen"
164
164
 
165
 
#: taskactions.cpp:255
 
165
#: taskactions.cpp:252
166
166
msgid "Move &To Current Desktop"
167
167
msgstr "Auf a&ktuelle Arbeitsfläche verschieben"
168
168
 
169
 
#: taskactions.cpp:276
 
169
#: taskactions.cpp:273
170
170
msgid "&All Desktops"
171
171
msgstr "&Alle Arbeitsflächen"
172
172
 
173
 
#: taskactions.cpp:323
 
173
#: taskactions.cpp:320
174
174
msgid "Move To &Desktop"
175
175
msgstr "Auf &Arbeitsfläche verschieben"
176
176
 
177
 
#: taskactions.cpp:343
 
177
#: taskactions.cpp:340
178
178
msgid "Keep &Above Others"
179
179
msgstr "Immer im &Vordergrund"
180
180
 
181
 
#: taskactions.cpp:353
 
181
#: taskactions.cpp:350
182
182
msgid "Keep &Below Others"
183
183
msgstr "Immer im &Hintergrund"
184
184
 
185
 
#: taskactions.cpp:363
 
185
#: taskactions.cpp:360
186
186
msgid "&Fullscreen"
187
187
msgstr "&Vollbild"
188
188
 
189
 
#: taskactions.cpp:373
 
189
#: taskactions.cpp:370
190
190
msgid "More Actions"
191
191
msgstr "Weitere Aktionen"
192
192
 
193
 
#: taskactions.cpp:400
 
193
#: taskactions.cpp:397
194
194
msgid "&Leave Group"
195
195
msgstr "Gruppe &verlassen"
196
196
 
197
 
#: taskactions.cpp:428
 
197
#: taskactions.cpp:425
198
198
msgid "Remove This Launcher"
199
199
msgstr "Diesen Starter entfernen"
200
200
 
201
 
#: taskactions.cpp:449
 
201
#: taskactions.cpp:446
202
202
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
203
203
msgstr "An Fen&sterleiste anheften"
204
204
 
205
 
#: taskactions.cpp:482
 
205
#: taskactions.cpp:479
206
206
msgid ""
207
207
"The application, to which this task is associated with, could not be "
208
208
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
210
210
"Die Anwendung, mit der diese Aufgabe verknüpft ist, kann nicht bestimmt "
211
211
"werden. Wählen Sie bitte eine angemessene Anwendung aus der Liste:"
212
212
 
213
 
#: taskactions.cpp:529
 
213
#: taskactions.cpp:526
214
214
msgid "Start New Instance"
215
215
msgstr "Neue Instanz starten"
216
216
 
217
 
#: taskactions.cpp:553
 
217
#: taskactions.cpp:550
218
218
msgid "&Edit Group"
219
219
msgstr "Gruppe &bearbeiten"
220
220