~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-fa/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kmix.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-jl2ea9milzltsdv9
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmix\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:00+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 01:32+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:11+0330\n"
12
12
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
111
111
msgid "The last soundcard was unplugged."
112
112
msgstr ""
113
113
 
114
 
#: apps/kmix.cpp:1324
 
114
#: apps/kmix.cpp:1322
115
115
msgid "Mixer Hardware Information"
116
116
msgstr "اطلاعات سخت‌افزاری مخلوط‌کن"
117
117
 
118
 
#: apps/kmix.cpp:1343
 
118
#: apps/kmix.cpp:1341
119
119
msgid "The helper application is either not installed or not working."
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: apps/kmix.cpp:1359
 
122
#: apps/kmix.cpp:1357
123
123
msgid "Error"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: apps/kmix.cpp:1389 gui/dialogaddview.cpp:132
 
126
#: apps/kmix.cpp:1387 gui/dialogaddview.cpp:132
127
127
#: gui/dialogchoosebackends.cpp:85 gui/dialogselectmaster.cpp:113
128
128
msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: apps/kmix.cpp:1402
 
131
#: apps/kmix.cpp:1400
132
132
#, fuzzy
133
133
#| msgid "Mixer"
134
134
msgid "KDE Mixer"
265
265
"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running."
266
266
msgstr "اگر KMix در حال اجراست، مانع مخفی نشدن پنجره اصلی KMix می‌شود."
267
267
 
268
 
#: backends/mixer_alsa9.cpp:923
 
268
#: backends/mixer_alsa9.cpp:924
269
269
msgid ""
270
270
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
271
271
"Please verify if all alsa devices are properly created."
273
273
"اجازه ندارید که به دستگاه مخلوط‌کن alsa دست یابید.\n"
274
274
"لطفاً، اگر همه دستگاههای alsaبه طور کامل ایجاد شده‌اند، تغییر دهید."
275
275
 
276
 
#: backends/mixer_alsa9.cpp:927
 
276
#: backends/mixer_alsa9.cpp:928
277
277
msgid ""
278
278
"Alsa mixer cannot be found.\n"
279
279
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
283
283
"لطفاً، بررسی کنید که کارت صوتی نصب شده باشد، و \n"
284
284
"گرداننده کارت صوتی بار شده باشد.\n"
285
285
 
286
 
#: backends/mixer_backend.cpp:310
 
286
#: backends/mixer_backend.cpp:315
287
287
msgid ""
288
288
"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
289
289
"Please check your operating systems manual to allow the access."
291
291
"kmix: مجوز دستیابی به دستگاه مخلوط‌کن را ندارید.\n"
292
292
"لطفاً، راهنمای سیستمهای عامل خود را بررسی کنید تا اجازه دستیابی داده شود."
293
293
 
294
 
#: backends/mixer_backend.cpp:314
 
294
#: backends/mixer_backend.cpp:319
295
295
msgid "kmix: Could not write to mixer."
296
296
msgstr "kmix: نتوانست در مخلوط‌کن بنویسد."
297
297
 
298
 
#: backends/mixer_backend.cpp:317
 
298
#: backends/mixer_backend.cpp:322
299
299
msgid "kmix: Could not read from mixer."
300
300
msgstr "kmix: نتوانست از مخلوط‌کن بخواند."
301
301
 
302
 
#: backends/mixer_backend.cpp:320
 
302
#: backends/mixer_backend.cpp:325
303
303
msgid ""
304
304
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
305
305
"Please check that the soundcard is installed and that\n"
309
309
"لطفاً، بررسی کنید که کارت صوتی نصب شده باشد، و این که\n"
310
310
"گرداننده کارت صوتی بار شده باشد.\n"
311
311
 
312
 
#: backends/mixer_backend.cpp:325
 
312
#: backends/mixer_backend.cpp:330
313
313
msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
314
314
msgstr "kmix: خطای ناشناخته. لطفاً، گزارش دهید که چگونه این خطا را ایجاد کردید."
315
315
 
342
342
msgid "---"
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
 
#: backends/mixer_mpris2.cpp:50 backends/mixer_pulse.cpp:1031
 
345
#: backends/mixer_mpris2.cpp:51 backends/mixer_pulse.cpp:1031
346
346
msgid "Playback Streams"
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: backends/mixer_mpris2.cpp:284
350
 
#, kde-format
351
 
msgid "Media player '%1' is not compatible with KMix. Integration skipped."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
349
#: backends/mixer_oss.cpp:58
355
350
msgid "Volume"
356
351
msgstr "حجم صدا"
907
902
msgid "%1 (capture)"
908
903
msgstr ")گیراندازی("
909
904
 
910
 
#: gui/mdwslider.cpp:1218
 
905
#: gui/mdwslider.cpp:1187
911
906
msgid "Automatic According to Category"
912
907
msgstr ""
913
908
 
919
914
msgid "Device Settings"
920
915
msgstr "تنظیمات دستگاه"
921
916
 
922
 
#: gui/viewdockareapopup.cpp:340
 
917
#: gui/viewdockareapopup.cpp:350
923
918
msgid "Mixer"
924
919
msgstr "مخلوط‌کن"
925
920
 
926
 
#: gui/viewdockareapopup.cpp:380
 
921
#: gui/viewdockareapopup.cpp:390
927
922
#, kde-format
928
923
msgid "Load volume profile %1"
929
924
msgstr ""