1231
1231
"Id del ressource de contacto continente le collection de contactos recente."
1233
#: standardcontactactionmanager.cpp:54
1233
#: standardcontactactionmanager.cpp:110
1234
1234
msgid "Add Address Book Folder..."
1235
1235
msgstr "Adde dossier de adressario..."
1237
#: standardcontactactionmanager.cpp:56
1237
#: standardcontactactionmanager.cpp:113
1239
1239
"Add a new address book folder to the currently selected address book folder."
1241
1241
"Adde un nove dossier de adressario al dossier de adressario currentemente "
1244
#: standardcontactactionmanager.cpp:59
1244
#: standardcontactactionmanager.cpp:116
1245
msgctxt "@title:window"
1246
msgid "New Address Book Folder"
1247
msgstr "Nove dossier de adressario"
1249
#: standardcontactactionmanager.cpp:120
1251
msgid "Could not create address book folder: %1"
1252
msgstr "Il non pote crear dossier de adressario: %1"
1254
#: standardcontactactionmanager.cpp:124
1255
msgid "Address book folder creation failed"
1256
msgstr "Il falleva a crear dossier de adressario"
1258
#: standardcontactactionmanager.cpp:129
1246
1260
msgid "Copy Address Book Folder"
1247
1261
msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders"
1248
1262
msgstr[0] "Copia dossier de adressario"
1249
1263
msgstr[1] "Copia %1 dossieres de adressario"
1251
#: standardcontactactionmanager.cpp:62
1265
#: standardcontactactionmanager.cpp:132
1252
1266
msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard."
1253
1267
msgstr "Copia le dossieres de adressario seligite in le area de transferentia."
1255
#: standardcontactactionmanager.cpp:65
1269
#: standardcontactactionmanager.cpp:136
1257
1271
msgid "Delete Address Book Folder"
1258
1272
msgid_plural "Delete %1 Address Book Folders"
1259
1273
msgstr[0] "Dele dossier de adressario"
1260
1274
msgstr[1] "Dele %1 dossieres de adressario"
1262
#: standardcontactactionmanager.cpp:68
1276
#: standardcontactactionmanager.cpp:139
1263
1277
msgid "Delete the selected address book folders from the address book."
1264
1278
msgstr "Dele le seligite dossieres de adressario ex le adressario"
1266
#: standardcontactactionmanager.cpp:71
1280
#: standardcontactactionmanager.cpp:143
1283
"Do you really want to delete this address book folder and all its sub-"
1286
"Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-"
1289
"Tu vermente vole deler iste dossier de adressario o tote su sub-dossieres?"
1291
"Tu vermente vole deler iste %1 dossieres de adressario o tote su sub-"
1294
#: standardcontactactionmanager.cpp:147
1295
msgctxt "@title:window"
1296
msgid "Delete address book folder?"
1297
msgid_plural "Delete address book folders?"
1298
msgstr[0] "Dele dossier de adressario?"
1299
msgstr[1] "Dele dossieres de adressario?"
1301
#: standardcontactactionmanager.cpp:151
1303
msgid "Could not delete address book folder: %1"
1304
msgstr "Il non pote dele dossier de adressario: %1"
1306
#: standardcontactactionmanager.cpp:156
1307
msgid "Address book folder deletion failed"
1308
msgstr "Il falleva deler dossier de adressario"
1310
#: standardcontactactionmanager.cpp:160
1268
1312
msgid "Update Address Book Folder"
1269
1313
msgid_plural "Update %1 Address Book Folders"
1270
1314
msgstr[0] "Actualisa dossier de adressario"
1271
1315
msgstr[1] "Actualisa %1 dossieres de adressario"
1273
#: standardcontactactionmanager.cpp:74
1317
#: standardcontactactionmanager.cpp:163
1274
1318
msgid "Update the content of the selected address book folders."
1275
1319
msgstr "Actualisa le contento del dossieres de adressario seligite."
1277
#: standardcontactactionmanager.cpp:77
1321
#: standardcontactactionmanager.cpp:167
1279
1323
msgid "Cut Address Book Folder"
1280
1324
msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders"
1281
1325
msgstr[0] "Talia dossier de adressario"
1282
1326
msgstr[1] "Talia %1 dossieres de adressario"
1284
#: standardcontactactionmanager.cpp:80
1328
#: standardcontactactionmanager.cpp:170
1285
1329
msgid "Cut the selected address book folders from the address book."
1286
1330
msgstr "Talia le seligite dossieres de adressario ex le adressario."
1288
#: standardcontactactionmanager.cpp:83
1332
#: standardcontactactionmanager.cpp:174
1289
1333
msgid "Folder Properties..."
1290
1334
msgstr "Proprietates de dossier..."
1292
#: standardcontactactionmanager.cpp:85
1336
#: standardcontactactionmanager.cpp:176
1294
1338
"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder."
1296
1340
"Aperi un dialogo pro modificar le proprietates del dossier de adressario "
1299
#: standardcontactactionmanager.cpp:88 standardcontactactionmanager.cpp:266
1343
#: standardcontactactionmanager.cpp:179
1345
msgctxt "@title:window"
1346
msgid "Properties of Address Book Folder %1"
1347
msgstr "Proprietates de dossier de adressario %1"
1349
#: standardcontactactionmanager.cpp:183 standardcontactactionmanager.cpp:337
1301
1351
msgid "Copy Contact"
1302
1352
msgid_plural "Copy %1 Contacts"
1303
1353
msgstr[0] "Copia contacto"
1304
1354
msgstr[1] "Copia %1 contactos"
1306
#: standardcontactactionmanager.cpp:90
1356
#: standardcontactactionmanager.cpp:185
1307
1357
msgid "Copy the selected contacts to the clipboard."
1308
1358
msgstr "Copia le contactos seligite in le area de transferentia."
1310
#: standardcontactactionmanager.cpp:93 standardcontactactionmanager.cpp:270
1360
#: standardcontactactionmanager.cpp:189 standardcontactactionmanager.cpp:345
1312
1362
msgid "Delete Contact"
1313
1363
msgid_plural "Delete %1 Contacts"
1314
1364
msgstr[0] "Dele contacto"
1315
1365
msgstr[1] "Dele %1 contactos"
1317
#: standardcontactactionmanager.cpp:95
1367
#: standardcontactactionmanager.cpp:191
1318
1368
msgid "Delete the selected contacts from the address book."
1319
1369
msgstr "Dele le seligite contactos ex le adressario"
1321
#: standardcontactactionmanager.cpp:98 standardcontactactionmanager.cpp:272
1371
#: standardcontactactionmanager.cpp:194
1373
msgid "Do you really want to delete the selected contact?"
1374
msgid_plural "Do you really want to delete %1 contacts?"
1375
msgstr[0] "Tu vermente vole deler le contacto selectionate?"
1376
msgstr[1] "Tu realmente tu vole deler %1 contactos?"
1378
#: standardcontactactionmanager.cpp:199
1379
msgctxt "@title:window"
1380
msgid "Delete Contact?"
1381
msgid_plural "Delete Contacts?"
1382
msgstr[0] "Dele contacto?"
1383
msgstr[1] "Dele contactos?"
1385
#: standardcontactactionmanager.cpp:203
1387
msgid "Could not delete contact: %1"
1388
msgstr "Non pote deler contacto: %1"
1390
#: standardcontactactionmanager.cpp:207
1391
msgid "Contact deletion failed"
1392
msgstr "Il falleva a deler contacto"
1394
#: standardcontactactionmanager.cpp:211 standardcontactactionmanager.cpp:349
1323
1396
msgid "Cut Contact"
1324
1397
msgid_plural "Cut %1 Contacts"
1325
1398
msgstr[0] "Talia contacto"
1326
1399
msgstr[1] "Talia %1 contactos"
1328
#: standardcontactactionmanager.cpp:100
1401
#: standardcontactactionmanager.cpp:213
1329
1402
msgid "Cut the selected contacts from the address book."
1330
1403
msgstr "Talia le contactos seligite ex le adressario."
1332
#: standardcontactactionmanager.cpp:103
1405
#: standardcontactactionmanager.cpp:217
1333
1406
msgid "Add &Address Book..."
1334
1407
msgstr "Adde &Adressario..."
1336
#: standardcontactactionmanager.cpp:105
1409
#: standardcontactactionmanager.cpp:219
1338
1411
"Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can "
1339
1412
"select the type of the address book that shall be added.</p>"
1358
1445
"selectionate essera delite, con omne le contactos e le gruppos de contacto "
1359
1446
"que illos contine.</p>"
1361
#: standardcontactactionmanager.cpp:118
1448
#: standardcontactactionmanager.cpp:245
1450
msgid "Do you really want to delete this address book?"
1451
msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?"
1452
msgstr[0] "Tu vermente vole deler iste adressario?"
1453
msgstr[1] "Tu realmente vole deler iste %1 adressarios?"
1455
#: standardcontactactionmanager.cpp:250
1456
msgctxt "@title:window"
1457
msgid "Delete Address Book?"
1458
msgid_plural "Delete Address Books?"
1459
msgstr[0] "Dele adressario?"
1460
msgstr[1] "Dele adressarios?"
1462
#: standardcontactactionmanager.cpp:256
1362
1463
msgid "Address Book Properties..."
1363
1464
msgstr "Proprietates de adressario..."
1365
#: standardcontactactionmanager.cpp:120
1466
#: standardcontactactionmanager.cpp:258
1366
1467
msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book."
1368
1469
"Aperi un dialogo pro modificar le proprietates del adressario seligite."
1370
#: standardcontactactionmanager.cpp:123
1471
#: standardcontactactionmanager.cpp:262
1372
1473
msgid "Update Address Book"
1373
1474
msgid_plural "Update %1 Address Books"
1374
1475
msgstr[0] "Actualisa adressario"
1375
1476
msgstr[1] "Actualisa %1 adressarios"
1377
#: standardcontactactionmanager.cpp:127
1478
#: standardcontactactionmanager.cpp:266
1378
1479
msgid "Updates the content of all folders of the selected address books."
1379
1480
msgstr "Actualisa le contento de tote dossieres del seligite adressarios."
1381
#: standardcontactactionmanager.cpp:131
1382
msgctxt "@title:window"
1383
msgid "New Address Book Folder"
1384
msgstr "Nove dossier de adressario"
1386
#: standardcontactactionmanager.cpp:135
1388
msgid "Could not create address book folder: %1"
1389
msgstr "Il non pote crear dossier de adressario: %1"
1391
#: standardcontactactionmanager.cpp:139
1392
msgid "Address book folder creation failed"
1393
msgstr "Il falleva a crear dossier de adressario"
1395
#: standardcontactactionmanager.cpp:143
1398
"Do you really want to delete this address book folder and all its sub-"
1401
"Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-"
1404
"Tu vermente vole deler iste dossier de adressario o tote su sub-dossieres?"
1406
"Tu vermente vole deler iste %1 dossieres de adressario o tote su sub-"
1409
#: standardcontactactionmanager.cpp:147
1410
msgctxt "@title:window"
1411
msgid "Delete address book folder?"
1412
msgid_plural "Delete address book folders?"
1413
msgstr[0] "Dele dossier de adressario?"
1414
msgstr[1] "Dele dossieres de adressario?"
1416
#: standardcontactactionmanager.cpp:151
1418
msgid "Could not delete address book folder: %1"
1419
msgstr "Il non pote dele dossier de adressario: %1"
1421
#: standardcontactactionmanager.cpp:155
1422
msgid "Address book folder deletion failed"
1423
msgstr "Il falleva deler dossier de adressario"
1425
#: standardcontactactionmanager.cpp:159
1427
msgctxt "@title:window"
1428
msgid "Properties of Address Book Folder %1"
1429
msgstr "Proprietates de dossier de adressario %1"
1431
#: standardcontactactionmanager.cpp:163
1433
msgid "Do you really want to delete the selected contact?"
1434
msgid_plural "Do you really want to delete %1 contacts?"
1435
msgstr[0] "Tu vermente vole deler le contacto selectionate?"
1436
msgstr[1] "Tu realmente tu vole deler %1 contactos?"
1438
#: standardcontactactionmanager.cpp:168
1439
msgctxt "@title:window"
1440
msgid "Delete Contact?"
1441
msgid_plural "Delete Contacts?"
1442
msgstr[0] "Dele contacto?"
1443
msgstr[1] "Dele contactos?"
1445
#: standardcontactactionmanager.cpp:172
1447
msgid "Could not delete contact: %1"
1448
msgstr "Non pote deler contacto: %1"
1450
#: standardcontactactionmanager.cpp:176
1451
msgid "Contact deletion failed"
1452
msgstr "Il falleva a deler contacto"
1454
#: standardcontactactionmanager.cpp:180
1455
msgctxt "@title:window"
1456
msgid "Add Address Book"
1457
msgstr "Adde Adressario"
1459
#: standardcontactactionmanager.cpp:184
1461
msgid "Could not create address book: %1"
1462
msgstr "Il non pote crear adressario: %1"
1464
#: standardcontactactionmanager.cpp:188
1465
msgid "Address book creation failed"
1466
msgstr "Il falleva a crear adressario"
1468
#: standardcontactactionmanager.cpp:192
1470
msgid "Do you really want to delete this address book?"
1471
msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?"
1472
msgstr[0] "Tu vermente vole deler iste adressario?"
1473
msgstr[1] "Tu realmente vole deler iste %1 adressarios?"
1475
#: standardcontactactionmanager.cpp:197
1476
msgctxt "@title:window"
1477
msgid "Delete Address Book?"
1478
msgid_plural "Delete Address Books?"
1479
msgstr[0] "Dele adressario?"
1480
msgstr[1] "Dele adressarios?"
1482
#: standardcontactactionmanager.cpp:201
1482
#: standardcontactactionmanager.cpp:272
1484
1484
msgid "Could not paste contact: %1"
1485
1485
msgstr "Il non pote collar contacto: %1"
1487
#: standardcontactactionmanager.cpp:205
1487
#: standardcontactactionmanager.cpp:276
1488
1488
msgid "Paste failed"
1489
1489
msgstr "Il falleva a collar"
1491
#: standardcontactactionmanager.cpp:267 standardcontactactionmanager.cpp:268
1491
#: standardcontactactionmanager.cpp:338 standardcontactactionmanager.cpp:341
1492
1492
msgid "Copy Contact To"
1493
1493
msgstr "Copia contacto a"
1495
#: standardcontactactionmanager.cpp:273 standardcontactactionmanager.cpp:274
1495
#: standardcontactactionmanager.cpp:352 standardcontactactionmanager.cpp:355
1496
1496
msgid "Move Contact To"
1497
1497
msgstr "Move contacto a"
1499
#: standardcontactactionmanager.cpp:276 standardcontactactionmanager.cpp:466
1499
#: standardcontactactionmanager.cpp:358 standardcontactactionmanager.cpp:577
1500
1500
msgid "Edit Contact..."
1501
1501
msgstr "Edita contacto..."
1503
#: standardcontactactionmanager.cpp:279
1503
#: standardcontactactionmanager.cpp:363
1505
1505
msgid "Copy Group"
1506
1506
msgid_plural "Copy %1 Groups"
1507
1507
msgstr[0] "Copia gruppo"
1508
1508
msgstr[1] "Copia %1 gruppos"
1510
#: standardcontactactionmanager.cpp:280 standardcontactactionmanager.cpp:281
1510
#: standardcontactactionmanager.cpp:366 standardcontactactionmanager.cpp:369
1511
1511
msgid "Copy Group To"
1512
1512
msgstr "Copia gruppo a"
1514
#: standardcontactactionmanager.cpp:283
1514
#: standardcontactactionmanager.cpp:373
1516
1516
msgid "Delete Group"
1517
1517
msgid_plural "Delete %1 Groups"
1518
1518
msgstr[0] "Dele gruppo"
1519
1519
msgstr[1] "Dele %1 Gruppos"
1521
#: standardcontactactionmanager.cpp:285
1521
#: standardcontactactionmanager.cpp:377
1523
1523
msgid "Cut Group"
1524
1524
msgid_plural "Cut %1 Groups"
1525
1525
msgstr[0] "Talia gruppo"
1526
1526
msgstr[1] "Talia %1 gruppos"
1528
#: standardcontactactionmanager.cpp:286 standardcontactactionmanager.cpp:287
1528
#: standardcontactactionmanager.cpp:380 standardcontactactionmanager.cpp:383
1529
1529
msgid "Move Group To"
1530
1530
msgstr "Move gruppo a"
1532
#: standardcontactactionmanager.cpp:289
1532
#: standardcontactactionmanager.cpp:386
1533
1533
msgid "Edit Group..."
1534
1534
msgstr "Edita Gruppo..."
1536
#: standardcontactactionmanager.cpp:446
1536
#: standardcontactactionmanager.cpp:557
1537
1537
msgid "New &Contact..."
1538
1538
msgstr "Nove &contacto..."
1540
#: standardcontactactionmanager.cpp:448
1540
#: standardcontactactionmanager.cpp:559
1542
1542
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
1543
1543
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"