1
1
# Translation of dolphin.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
3
3
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
6
6
"Project-Id-Version: dolphin\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2013-12-06 05:39+0000\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 05:33+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:11+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
541
541
msgstr[2] "%1 ставки"
542
542
msgstr[3] "%1 ставка"
544
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760
544
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
545
545
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
549
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1762
549
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
550
550
msgctxt "@title:group"
554
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
554
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1824
555
555
msgctxt "@title:group Size"
557
557
msgstr "Фасцикле"
559
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1795
559
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1826
560
560
msgctxt "@title:group Size"
564
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1797
564
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1828
565
565
msgctxt "@title:group Size"
569
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1799
569
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1830
570
570
msgctxt "@title:group Size"
574
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1842
574
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
575
575
msgctxt "@title:group Date"
579
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843
579
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1874
580
580
msgctxt "@title:group Date"
581
581
msgid "Yesterday"
584
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1844
584
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
586
586
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
590
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848
590
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1879
591
591
msgctxt "@title:group Date"
592
592
msgid "One Week Ago"
593
593
msgstr "Седмица пре"
595
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851
595
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1882
596
596
msgctxt "@title:group Date"
597
597
msgid "Two Weeks Ago"
598
598
msgstr "Друга седмица пре"
600
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
600
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1885
601
601
msgctxt "@title:group Date"
602
602
msgid "Three Weeks Ago"
603
603
msgstr "Трећа седмица пре"
605
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1858
605
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1889
606
606
msgctxt "@title:group Date"
607
607
msgid "Earlier this Month"
608
608
msgstr "Раније овог месеца"
610
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
610
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1898
612
612
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
614
614
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
615
615
msgstr "Јуче (%B %Y.)"
617
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869
617
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1900
619
619
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
620
620
"and %Y is full year number"
621
621
msgid "%A (%B, %Y)"
622
622
msgstr "%A (%B %Y.)"
624
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871
624
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1902
626
626
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
628
628
msgid "One Week Ago (%B, %Y)"
629
629
msgstr "Седмица пре (%B %Y.)"
631
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
631
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1904
633
633
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
635
635
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
636
636
msgstr "Друга седмица пре (%B %Y.)"
638
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
638
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1906
640
640
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
642
642
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
643
643
msgstr "Трећа седмица пре (%B %Y.)"
645
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1877
645
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
647
647
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
649
649
msgid "Earlier on %B, %Y"
650
650
msgstr "Раније (%B %Y.)"
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1880
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911
654
654
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
655
655
"and %Y is full year number"
659
659
# >> @item:intext Access permission, concatenated
660
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
661
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
660
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963
661
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1976
662
662
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
664
664
msgstr "читање, "
666
666
# >> @item:intext Access permission, concatenated
667
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1922 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
668
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
667
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1966
668
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1979
669
669
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
671
671
msgstr "писање, "
673
673
# >> @item:intext Access permission, concatenated
674
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
675
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951
674
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1969
675
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1982
676
676
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
677
677
msgid "Execute, "
678
678
msgstr "извршавање, "
680
680
# >> @item:intext Access permission, concatenated
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1971
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1984
683
683
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
684
684
msgid "Forbidden"
685
685
msgstr "забрањено"
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1986
689
689
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
690
690
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
691
691
msgstr "Корисник: %1 | група: %2 | остали: %3"
694
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2044
694
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2075
2603
2603
msgstr[2] "Желите ли заиста да отворите %1 ставки?"
2604
2604
msgstr[3] "Желите ли заиста да отворите ову ставку?"
2606
#: views/dolphinview.cpp:920
2606
#: views/dolphinview.cpp:922
2607
2607
msgctxt "@action:inmenu"
2608
2608
msgid "Automatic Column Widths"
2609
2609
msgstr "Аутоматске ширине колона"
2611
#: views/dolphinview.cpp:925
2611
#: views/dolphinview.cpp:927
2612
2612
msgctxt "@action:inmenu"
2613
2613
msgid "Custom Column Widths"
2614
2614
msgstr "Посебне ширине колона"
2616
#: views/dolphinview.cpp:1372
2616
#: views/dolphinview.cpp:1374
2617
2617
msgctxt "@info:status"
2618
2618
msgid "Delete operation completed."
2619
2619
msgstr "Брисање довршено."
2621
#: views/dolphinview.cpp:1503
2621
#: views/dolphinview.cpp:1505
2622
2622
msgctxt "@info:status"
2623
2623
msgid "The location is empty."
2624
2624
msgstr "Локација је празна."
2626
#: views/dolphinview.cpp:1505
2626
#: views/dolphinview.cpp:1507
2628
2628
msgctxt "@info:status"
2629
2629
msgid "The location '%1' is invalid."
2630
2630
msgstr "Локација <filename>%1</filename> није правилна."
2632
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99
2632
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:101
2633
2633
msgctxt "@action"
2634
2634
msgid "Create Folder..."
2635
2635
msgstr "Направи фасциклу..."
2637
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:107
2637
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
2638
2638
msgctxt "@action:inmenu File"
2639
2639
msgid "Rename..."
2640
2640
msgstr "Преименуј..."
2642
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:113
2642
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
2643
2643
msgctxt "@action:inmenu File"
2644
2644
msgid "Move to Trash"
2645
2645
msgstr "Премести у смеће"
2647
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
2647
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
2648
2648
msgctxt "@action:inmenu File"
2650
2650
msgstr "Обриши"
2652
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
2652
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134
2653
2653
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
2654
2654
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
2655
2655
msgstr "Обриши (пречицом за смеће)"
2657
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138
2657
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
2658
2658
msgctxt "@action:inmenu File"
2659
2659
msgid "Properties"
2660
2660
msgstr "Својства"
2662
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
2662
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
2663
2663
msgctxt "@action:intoolbar"
2664
2664
msgid "View Mode"
2665
2665
msgstr "Начин приказа"
2667
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:165
2667
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
2668
2668
msgctxt "@action:intoolbar"
2669
2669
msgid "Preview"
2670
2670
msgstr "Преглед"
2672
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:166
2672
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
2673
2673
msgctxt "@info"
2674
2674
msgid "Show preview of files and folders"
2675
2675
msgstr "Преглед фајлова и фасцикли"
2677
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
2677
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174
2678
2678
msgctxt "@action:inmenu Sort"
2679
2679
msgid "Descending"
2691
2691
"$[својства списковно 'поређај прво фасцикле']"
2693
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:182
2693
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:185
2694
2694
msgctxt "@action:inmenu View"
2695
2695
msgid "Sort By"
2696
2696
msgstr "Поређај по"
2698
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:196
2698
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
2699
2699
msgctxt "@action:inmenu View"
2700
2700
msgid "Additional Information"
2701
2701
msgstr "Допунски подаци"
2703
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:205
2703
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
2704
2704
msgctxt "@action:inmenu View"
2705
2705
msgid "Show in Groups"
2706
2706
msgstr "По групама"
2708
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209
2708
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212
2709
2709
msgctxt "@action:inmenu View"
2710
2710
msgid "Show Hidden Files"
2711
2711
msgstr "Скривени фајлови"
2713
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
2713
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:217
2714
2714
msgctxt "@action:inmenu View"
2715
2715
msgid "Adjust View Properties..."
2716
2716
msgstr "Подеси својства приказа..."
2718
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:488
2718
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:496
2719
2719
msgctxt "@action:inmenu View Mode"