~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sr/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-02-04 17:13:05 UTC
  • mfrom: (1.1.67)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140204171305-8xvdlz8jy5wuc2nq
Tags: 4:4.12.2-0ubuntu1
New upstream bugfix release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of dolphin.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
3
3
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: dolphin\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-06 05:39+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 05:33+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:11+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
541
541
msgstr[2] "%1 ставки"
542
542
msgstr[3] "%1 ставка"
543
543
 
544
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760
 
544
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
545
545
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
546
546
msgid "0 - 9"
547
547
msgstr "0–9"
548
548
 
549
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1762
 
549
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
550
550
msgctxt "@title:group"
551
551
msgid "Others"
552
552
msgstr "Друго"
553
553
 
554
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
 
554
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1824
555
555
msgctxt "@title:group Size"
556
556
msgid "Folders"
557
557
msgstr "Фасцикле"
558
558
 
559
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1795
 
559
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1826
560
560
msgctxt "@title:group Size"
561
561
msgid "Small"
562
562
msgstr "Мало"
563
563
 
564
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1797
 
564
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1828
565
565
msgctxt "@title:group Size"
566
566
msgid "Medium"
567
567
msgstr "Средње"
568
568
 
569
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1799
 
569
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1830
570
570
msgctxt "@title:group Size"
571
571
msgid "Big"
572
572
msgstr "Велико"
573
573
 
574
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1842
 
574
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
575
575
msgctxt "@title:group Date"
576
576
msgid "Today"
577
577
msgstr "Данас"
578
578
 
579
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843
 
579
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1874
580
580
msgctxt "@title:group Date"
581
581
msgid "Yesterday"
582
582
msgstr "Јуче"
583
583
 
584
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1844
 
584
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
585
585
#, c-format
586
586
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
587
587
msgid "%A"
588
588
msgstr "%A"
589
589
 
590
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848
 
590
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1879
591
591
msgctxt "@title:group Date"
592
592
msgid "One Week Ago"
593
593
msgstr "Седмица пре"
594
594
 
595
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851
 
595
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1882
596
596
msgctxt "@title:group Date"
597
597
msgid "Two Weeks Ago"
598
598
msgstr "Друга седмица пре"
599
599
 
600
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
 
600
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1885
601
601
msgctxt "@title:group Date"
602
602
msgid "Three Weeks Ago"
603
603
msgstr "Трећа седмица пре"
604
604
 
605
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1858
 
605
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1889
606
606
msgctxt "@title:group Date"
607
607
msgid "Earlier this Month"
608
608
msgstr "Раније овог месеца"
609
609
 
610
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
 
610
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1898
611
611
msgctxt ""
612
612
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
613
613
"year number"
614
614
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
615
615
msgstr "Јуче (%B %Y.)"
616
616
 
617
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869
 
617
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1900
618
618
msgctxt ""
619
619
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
620
620
"and %Y is full year number"
621
621
msgid "%A (%B, %Y)"
622
622
msgstr "%A (%B %Y.)"
623
623
 
624
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871
 
624
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1902
625
625
msgctxt ""
626
626
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
627
627
"year number"
628
628
msgid "One Week Ago (%B, %Y)"
629
629
msgstr "Седмица пре (%B %Y.)"
630
630
 
631
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
 
631
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1904
632
632
msgctxt ""
633
633
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
634
634
"year number"
635
635
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
636
636
msgstr "Друга седмица пре (%B %Y.)"
637
637
 
638
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
 
638
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1906
639
639
msgctxt ""
640
640
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
641
641
"year number"
642
642
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
643
643
msgstr "Трећа седмица пре (%B %Y.)"
644
644
 
645
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1877
 
645
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
646
646
msgctxt ""
647
647
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
648
648
"year number"
649
649
msgid "Earlier on %B, %Y"
650
650
msgstr "Раније (%B %Y.)"
651
651
 
652
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1880
 
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911
653
653
msgctxt ""
654
654
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
655
655
"and %Y is full year number"
657
657
msgstr "%B %Y."
658
658
 
659
659
# >> @item:intext Access permission, concatenated
660
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
661
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
 
660
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963
 
661
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1976
662
662
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
663
663
msgid "Read, "
664
664
msgstr "читање, "
665
665
 
666
666
# >> @item:intext Access permission, concatenated
667
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1922 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
668
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
 
667
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1966
 
668
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1979
669
669
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
670
670
msgid "Write, "
671
671
msgstr "писање, "
672
672
 
673
673
# >> @item:intext Access permission, concatenated
674
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
675
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951
 
674
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1969
 
675
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1982
676
676
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
677
677
msgid "Execute, "
678
678
msgstr "извршавање, "
679
679
 
680
680
# >> @item:intext Access permission, concatenated
681
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940
682
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953
 
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1971
 
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1984
683
683
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
684
684
msgid "Forbidden"
685
685
msgstr "забрањено"
686
686
 
687
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955
 
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1986
688
688
#, kde-format
689
689
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
690
690
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
691
691
msgstr "Корисник: %1 | група: %2 | остали: %3"
692
692
 
693
693
# >> @item
694
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2044
 
694
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2075
695
695
msgctxt "@label"
696
696
msgid "Name"
697
697
msgstr ""
701
701
"име' списковно 'допунски детаљи: име']"
702
702
 
703
703
# >> @item
704
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2045
 
704
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2076
705
705
msgctxt "@label"
706
706
msgid "Size"
707
707
msgstr ""
711
711
"величина' списковно 'допунски детаљи: величина']"
712
712
 
713
713
# >> @item
714
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2046
 
714
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2077
715
715
msgctxt "@label"
716
716
msgid "Date"
717
717
msgstr ""
721
721
"датум' списковно 'допунски детаљи: датум']"
722
722
 
723
723
# >> @item
724
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2047
 
724
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2078
725
725
msgctxt "@label"
726
726
msgid "Type"
727
727
msgstr ""
731
731
"тип' списковно 'допунски детаљи: тип']"
732
732
 
733
733
# >> @item
734
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2048
 
734
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2079
735
735
msgctxt "@label"
736
736
msgid "Rating"
737
737
msgstr ""
741
741
"оцена' списковно 'допунски детаљи: оцена']"
742
742
 
743
743
# >> @item
744
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2049
 
744
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2080
745
745
msgctxt "@label"
746
746
msgid "Tags"
747
747
msgstr ""
751
751
"ознаке' списковно 'допунски детаљи: ознаке']"
752
752
 
753
753
# >> @item
754
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2050
 
754
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2081
755
755
msgctxt "@label"
756
756
msgid "Comment"
757
757
msgstr ""
761
761
"коментар' списковно 'допунски детаљи: коментар']"
762
762
 
763
763
# >> @item
764
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2051
 
764
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2082
765
765
msgctxt "@label"
766
766
msgid "Word Count"
767
767
msgstr ""
771
771
"број речи' списковно 'допунски детаљи: број речи']"
772
772
 
773
773
# >> @item
774
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2051 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2052
 
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2082 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2083
775
775
msgctxt "@label"
776
776
msgid "Document"
777
777
msgstr ""
781
781
"документ' списковно 'допунски детаљи: документ']"
782
782
 
783
783
# >> @item
784
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2052
 
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2083
785
785
msgctxt "@label"
786
786
msgid "Line Count"
787
787
msgstr ""
791
791
"број редова' списковно 'допунски детаљи: број редова']"
792
792
 
793
793
# >> @item
794
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2053
 
794
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2084
795
795
msgctxt "@label"
796
796
msgid "Image Size"
797
797
msgstr ""
801
801
"величина слике' списковно 'допунски детаљи: величина слике']"
802
802
 
803
803
# >> @item
804
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2053 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2054
 
804
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2084 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2085
805
805
msgctxt "@label"
806
806
msgid "Image"
807
807
msgstr ""
811
811
"слика' списковно 'допунски детаљи: слика']"
812
812
 
813
813
# >> @item
814
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2054
 
814
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2085
815
815
msgctxt "@label"
816
816
msgid "Orientation"
817
817
msgstr ""
821
821
"оријентација' списковно 'допунски детаљи: оријентација']"
822
822
 
823
823
# >> @item
824
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2055
 
824
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2086
825
825
msgctxt "@label"
826
826
msgid "Artist"
827
827
msgstr ""
831
831
"извођач' списковно 'допунски детаљи: извођач']"
832
832
 
833
833
# >> @item
834
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2055 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2056
835
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2057 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2058
 
834
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2087
 
835
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2089
836
836
msgctxt "@label"
837
837
msgid "Audio"
838
838
msgstr ""
842
842
"аудио' списковно 'допунски детаљи: аудио']"
843
843
 
844
844
# >> @item
845
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2056
 
845
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2087
846
846
msgctxt "@label"
847
847
msgid "Album"
848
848
msgstr ""
852
852
"албум' списковно 'допунски детаљи: албум']"
853
853
 
854
854
# >> @item
855
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2057
 
855
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2088
856
856
msgctxt "@label"
857
857
msgid "Duration"
858
858
msgstr ""
862
862
"трајање' списковно 'допунски детаљи: трајање']"
863
863
 
864
864
# >> @item
865
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2058
 
865
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2089
866
866
msgctxt "@label"
867
867
msgid "Track"
868
868
msgstr ""
872
872
"нумера' списковно 'допунски детаљи: нумера']"
873
873
 
874
874
# >> @item
875
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2059
 
875
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2090
876
876
msgctxt "@label"
877
877
msgid "Path"
878
878
msgstr ""
881
881
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
882
882
"путања' списковно 'допунски детаљи: путања']"
883
883
 
884
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2059 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2060
885
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2061 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2062
886
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2063 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2064
 
884
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2090 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2091
 
885
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2092 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2093
 
886
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2094 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2095
887
887
msgctxt "@label"
888
888
msgid "Other"
889
889
msgstr ""
893
893
"друго' списковно 'допунски детаљи: друго']"
894
894
 
895
895
# >> @item
896
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2060
 
896
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2091
897
897
msgctxt "@label"
898
898
msgid "Link Destination"
899
899
msgstr ""
903
903
"одредиште везе' списковно 'допунски детаљи: одредиште везе']"
904
904
 
905
905
# >> @item
906
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2061
 
906
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2092
907
907
msgctxt "@label"
908
908
msgid "Copied From"
909
909
msgstr ""
913
913
"копирано из' списковно 'допунски детаљи: копирано из']"
914
914
 
915
915
# >> @item
916
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2062
 
916
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2093
917
917
msgctxt "@label"
918
918
msgid "Permissions"
919
919
msgstr ""
923
923
"дозволе' списковно 'допунски детаљи: дозволе']"
924
924
 
925
925
# >> @item
926
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2063
 
926
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2094
927
927
msgctxt "@label"
928
928
msgid "Owner"
929
929
msgstr ""
933
933
"власник' списковно 'допунски детаљи: власник']"
934
934
 
935
935
# >> @item
936
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2064
 
936
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2095
937
937
msgctxt "@label"
938
938
msgid "User Group"
939
939
msgstr ""
1163
1163
msgid "Select which data should be shown:"
1164
1164
msgstr "Подаци које желите у приказу:"
1165
1165
 
1166
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:237
 
1166
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:244
1167
1167
#, kde-format
1168
1168
msgctxt "@label"
1169
1169
msgid "%1 item selected"
1173
1173
msgstr[2] "%1 ставки изабрано"
1174
1174
msgstr[3] "1 ставка изабрана"
1175
1175
 
1176
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:278
 
1176
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
1177
1177
msgctxt "@action:inmenu"
1178
1178
msgid "Preview"
1179
1179
msgstr "Преглед"
1180
1180
 
1181
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:283
 
1181
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:290
1182
1182
msgctxt "@action:inmenu"
1183
1183
msgid "Configure..."
1184
1184
msgstr "Подеси..."
1185
1185
 
1186
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:305
 
1186
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:312
1187
1187
msgctxt "@label::textbox"
1188
1188
msgid "Select which data should be shown in the information panel:"
1189
1189
msgstr "Изаберите које податке желите у панелу с детаљима:"
2594
2594
msgid "0 Folders, 0 Files"
2595
2595
msgstr "0 фасцикли, 0 фајлова"
2596
2596
 
2597
 
#: views/dolphinview.cpp:806
 
2597
#: views/dolphinview.cpp:808
2598
2598
#, kde-format
2599
2599
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
2600
2600
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
2603
2603
msgstr[2] "Желите ли заиста да отворите %1 ставки?"
2604
2604
msgstr[3] "Желите ли заиста да отворите ову ставку?"
2605
2605
 
2606
 
#: views/dolphinview.cpp:920
 
2606
#: views/dolphinview.cpp:922
2607
2607
msgctxt "@action:inmenu"
2608
2608
msgid "Automatic Column Widths"
2609
2609
msgstr "Аутоматске ширине колона"
2610
2610
 
2611
 
#: views/dolphinview.cpp:925
 
2611
#: views/dolphinview.cpp:927
2612
2612
msgctxt "@action:inmenu"
2613
2613
msgid "Custom Column Widths"
2614
2614
msgstr "Посебне ширине колона"
2615
2615
 
2616
 
#: views/dolphinview.cpp:1372
 
2616
#: views/dolphinview.cpp:1374
2617
2617
msgctxt "@info:status"
2618
2618
msgid "Delete operation completed."
2619
2619
msgstr "Брисање довршено."
2620
2620
 
2621
 
#: views/dolphinview.cpp:1503
 
2621
#: views/dolphinview.cpp:1505
2622
2622
msgctxt "@info:status"
2623
2623
msgid "The location is empty."
2624
2624
msgstr "Локација је празна."
2625
2625
 
2626
 
#: views/dolphinview.cpp:1505
 
2626
#: views/dolphinview.cpp:1507
2627
2627
#, kde-format
2628
2628
msgctxt "@info:status"
2629
2629
msgid "The location '%1' is invalid."
2630
2630
msgstr "Локација <filename>%1</filename> није правилна."
2631
2631
 
2632
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:99
 
2632
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:101
2633
2633
msgctxt "@action"
2634
2634
msgid "Create Folder..."
2635
2635
msgstr "Направи фасциклу..."
2636
2636
 
2637
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:107
 
2637
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
2638
2638
msgctxt "@action:inmenu File"
2639
2639
msgid "Rename..."
2640
2640
msgstr "Преименуј..."
2641
2641
 
2642
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:113
 
2642
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
2643
2643
msgctxt "@action:inmenu File"
2644
2644
msgid "Move to Trash"
2645
2645
msgstr "Премести у смеће"
2646
2646
 
2647
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
 
2647
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
2648
2648
msgctxt "@action:inmenu File"
2649
2649
msgid "Delete"
2650
2650
msgstr "Обриши"
2651
2651
 
2652
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
 
2652
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:134
2653
2653
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
2654
2654
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
2655
2655
msgstr "Обриши (пречицом за смеће)"
2656
2656
 
2657
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138
 
2657
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
2658
2658
msgctxt "@action:inmenu File"
2659
2659
msgid "Properties"
2660
2660
msgstr "Својства"
2661
2661
 
2662
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
 
2662
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
2663
2663
msgctxt "@action:intoolbar"
2664
2664
msgid "View Mode"
2665
2665
msgstr "Начин приказа"
2666
2666
 
2667
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:165
 
2667
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
2668
2668
msgctxt "@action:intoolbar"
2669
2669
msgid "Preview"
2670
2670
msgstr "Преглед"
2671
2671
 
2672
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:166
 
2672
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
2673
2673
msgctxt "@info"
2674
2674
msgid "Show preview of files and folders"
2675
2675
msgstr "Преглед фајлова и фасцикли"
2676
2676
 
2677
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
 
2677
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174
2678
2678
msgctxt "@action:inmenu Sort"
2679
2679
msgid "Descending"
2680
2680
msgstr ""
2682
2682
"|/|"
2683
2683
"$[својства списковно 'поређај опадајуће']"
2684
2684
 
2685
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:175
 
2685
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:178
2686
2686
msgctxt "@action:inmenu Sort"
2687
2687
msgid "Folders First"
2688
2688
msgstr ""
2690
2690
"|/|"
2691
2691
"$[својства списковно 'поређај прво фасцикле']"
2692
2692
 
2693
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:182
 
2693
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:185
2694
2694
msgctxt "@action:inmenu View"
2695
2695
msgid "Sort By"
2696
2696
msgstr "Поређај по"
2697
2697
 
2698
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:196
 
2698
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
2699
2699
msgctxt "@action:inmenu View"
2700
2700
msgid "Additional Information"
2701
2701
msgstr "Допунски подаци"
2702
2702
 
2703
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:205
 
2703
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
2704
2704
msgctxt "@action:inmenu View"
2705
2705
msgid "Show in Groups"
2706
2706
msgstr "По групама"
2707
2707
 
2708
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209
 
2708
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:212
2709
2709
msgctxt "@action:inmenu View"
2710
2710
msgid "Show Hidden Files"
2711
2711
msgstr "Скривени фајлови"
2712
2712
 
2713
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
 
2713
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:217
2714
2714
msgctxt "@action:inmenu View"
2715
2715
msgid "Adjust View Properties..."
2716
2716
msgstr "Подеси својства приказа..."
2717
2717
 
2718
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:488
 
2718
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:496
2719
2719
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
2720
2720
msgid "Icons"
2721
2721
msgstr ""
2723
2723
"|/|"
2724
2724
"$[својства наредбено 'иконе' списковно 'приказ у иконама']"
2725
2725
 
2726
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:489
 
2726
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:497
2727
2727
msgctxt "@info"
2728
2728
msgid "Icons view mode"
2729
2729
msgstr "Режим приказа икона"
2730
2730
 
2731
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:499
 
2731
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:507
2732
2732
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
2733
2733
msgid "Compact"
2734
2734
msgstr ""
2736
2736
"|/|"
2737
2737
"$[својства наредбено 'сажето' списковно 'приказ сажето']"
2738
2738
 
2739
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:500
 
2739
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:508
2740
2740
msgctxt "@info"
2741
2741
msgid "Compact view mode"
2742
2742
msgstr "Сажети режим приказа"
2743
2743
 
2744
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:510
 
2744
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:518
2745
2745
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
2746
2746
msgid "Details"
2747
2747
msgstr ""
2749
2749
"|/|"
2750
2750
"$[својства наредбено 'детаљи' списковно 'приказ у детаљима']"
2751
2751
 
2752
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:511
 
2752
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:519
2753
2753
msgctxt "@info"
2754
2754
msgid "Details view mode"
2755
2755
msgstr "Режим приказа детаља"