~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-tg/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/ktouch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-11-24 13:21:42 UTC
  • mfrom: (1.7.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131124132142-gyobyfjbdrepkxcc
Tags: 4:4.11.80-0ubuntu1
New upstream beta release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: ktouch\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:47+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2013-10-30 01:34+0000\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 18:08+0500\n"
18
18
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
19
19
"Language-Team: Tajik\n"
26
26
 
27
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28
28
msgid "Your names"
29
 
msgstr "Tajik KDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов"
 
29
msgstr "Tajik KDE Teams:,Марина Колючева,Виктор Ибрагимов"
30
30
 
31
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
32
32
msgid "Your emails"
33
 
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
 
33
msgstr ",,youth_opportunities@tajik.net"
34
34
 
35
35
#: src/core/dbaccess.cpp:109
36
36
#, kde-format
37
37
msgid "Invalid database version '%1'."
38
38
msgstr ""
39
39
 
 
40
#: src/core/profiledataaccess.cpp:628
 
41
#, fuzzy
 
42
msgid "Custom Lessons"
 
43
msgstr "&Саркардани сессияи машқдиҳии нав"
 
44
 
 
45
#: src/core/profiledataaccess.cpp:629
 
46
msgid "A place to store personal lesson texts"
 
47
msgstr ""
 
48
 
40
49
#: src/core/userdataaccess.cpp:124
41
50
#, kde-format
42
51
msgid "No course with ID %1"
67
76
msgid "Bottom right"
68
77
msgstr ""
69
78
 
70
 
#: src/editor/courseeditor.cpp:94 src/editor/resourceeditor.cpp:178
 
79
#: src/editor/courseeditor.cpp:91 src/editor/resourceeditor.cpp:178
71
80
#: src/editor/resourceeditor.cpp:258
72
81
msgid "Error while opening course"
73
82
msgstr ""
74
83
 
75
 
#: src/editor/courseeditor.cpp:101
 
84
#: src/editor/courseeditor.cpp:98
76
85
msgid "Built-in courses can only be viewed."
77
86
msgstr ""
78
87
 
79
 
#: src/editor/courseeditor.cpp:338
80
 
#, fuzzy, kde-format
81
 
msgid "%1 Character"
82
 
msgid_plural "%1 Characters"
83
 
msgstr[0] "Ҳарфҳои чопшуданд:"
84
 
msgstr[1] "Ҳарфҳои чопшуданд:"
85
 
 
86
88
#: src/editor/keyboardlayouteditor.cpp:86 src/editor/resourceeditor.cpp:201
87
89
#: src/editor/resourceeditor.cpp:286
88
90
#, fuzzy
98
100
msgid "%1%"
99
101
msgstr ""
100
102
 
 
103
#: src/editor/lessontexteditor.cpp:74
 
104
#, fuzzy, kde-format
 
105
msgid "%1 Character"
 
106
msgid_plural "%1 Characters"
 
107
msgstr[0] "Ҳарфҳои чопшуданд:"
 
108
msgstr[1] "Ҳарфҳои чопшуданд:"
 
109
 
 
110
#: src/editor/lessontexteditor.cpp:88
 
111
msgid "The selected file could not be opened"
 
112
msgstr ""
 
113
 
101
114
#: src/editor/newkeyboardlayoutwidget.cpp:92
102
115
msgid "There is already a keyboard layout with the same name."
103
116
msgstr ""
125
138
msgstr ""
126
139
 
127
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_deleteKeyToolButton)
128
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:62 src/qml/ProfileDetailsItem.qml:149
129
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:207 src/ui/keyboardlayouteditor.ui:82
 
141
#: src/editor/resourceeditor.cpp:62 src/qml/CustomLessonSelector.qml:177
 
142
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:149 src/qml/ProfileDetailsItem.qml:207
 
143
#: src/ui/keyboardlayouteditor.ui:82
130
144
msgid "Delete"
131
145
msgstr ""
132
146
 
236
250
msgid "Restore"
237
251
msgstr ""
238
252
 
239
 
#: src/editor/resourceeditorwidget.cpp:30
 
253
#: src/editor/resourceeditorwidget.cpp:30 src/qml/CustomLessonSelector.qml:218
240
254
msgid "Dismiss"
241
255
msgstr ""
242
256
 
380
394
msgid "Launch the course and keyboard layout editor"
381
395
msgstr "Нақшаҳои забонак"
382
396
 
383
 
#: src/mainwindow.cpp:139
 
397
#: src/mainwindow.cpp:135
 
398
msgid "Edit Custom Lesson"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: src/mainwindow.cpp:161
384
402
#, fuzzy
385
403
#| msgid "T&raining"
386
404
msgid "Training"
387
405
msgstr "&Тайёрӣ"
388
406
 
389
 
#: src/mainwindow.cpp:139
 
407
#: src/mainwindow.cpp:161
390
408
#, fuzzy
391
409
#| msgid "Training Statistics"
392
410
msgid "Training Settings"
393
411
msgstr "Статистикаи Машқдиҳӣ"
394
412
 
395
 
#: src/mainwindow.cpp:140
 
413
#: src/mainwindow.cpp:162
396
414
#, fuzzy
397
415
#| msgid "Color Settings"
398
416
msgid "Colors"
399
417
msgstr "Танзимотҳои Рангҳо"
400
418
 
401
 
#: src/mainwindow.cpp:140
 
419
#: src/mainwindow.cpp:162
402
420
#, fuzzy
403
421
msgid "Color Settings"
404
422
msgstr "Танзимотҳои Рангҳо"
405
423
 
406
 
#: src/mainwindow.cpp:153
 
424
#: src/mainwindow.cpp:175
407
425
#, fuzzy
408
426
msgid "Configure Keyboard"
409
427
msgstr "Нақшаҳои забонак"
410
428
 
411
 
#: src/mainwindow.cpp:170
 
429
#: src/mainwindow.cpp:192
412
430
#, fuzzy
413
431
msgid "Course and Keyboard Layout Editor..."
414
432
msgstr "Нақшаҳои забонак"
415
433
 
416
 
#: src/mainwindow.cpp:180
 
434
#: src/mainwindow.cpp:202
417
435
#, fuzzy
418
436
msgid "Configure Keyboard..."
419
437
msgstr "Забонак"
471
489
msgid "Characters per Minute"
472
490
msgstr "Миқдори ҳарфҳо ҳар як дақиқа"
473
491
 
 
492
#: src/qml/CustomLessonSelector.qml:138
 
493
#, fuzzy
 
494
msgid "Create New Custom Lesson"
 
495
msgstr "Намоиши нақшаи забонак:"
 
496
 
 
497
#: src/qml/CustomLessonSelector.qml:171 src/qml/ProfileDetailsItem.qml:144
 
498
msgid "Edit"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: src/qml/CustomLessonSelector.qml:204
 
502
#, kde-format
 
503
msgid "'%1' deleted."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: src/qml/CustomLessonSelector.qml:212
 
507
msgid "Undo"
 
508
msgstr ""
 
509
 
474
510
#: src/qml/ElapsedTimeMeter.qml:29
475
511
msgid "Elapsed time"
476
512
msgstr ""
481
517
msgid "Welcome to Typewriting Trainer"
482
518
msgstr "Хатои чоп"
483
519
 
484
 
#: src/qml/InitialProfileForm.qml:100 src/qml/LessonSelector.qml:149
 
520
#: src/qml/InitialProfileForm.qml:100 src/qml/LessonSelectorBase.qml:70
485
521
#, fuzzy
486
522
#| msgid "T&raining"
487
523
msgid "Start Training"
529
565
msgid "Never"
530
566
msgstr ""
531
567
 
532
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:144
533
 
msgid "Edit"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
568
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:196
537
569
#, kde-format
538
570
msgid "Do you really want to delete the profile \"<b>%1</b>\"?"
735
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lessonTitleLabel)
736
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_keyboardLayouttTitleLabel)
737
769
#: src/ui/courseeditor.ui:40 src/ui/courseeditor.ui:300
 
770
#: src/ui/customlessoneditorwidget.ui:25
738
771
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:59 src/ui/newcoursewidget.ui:25
739
772
#: src/ui/newkeyboardlayoutwidget.ui:51
740
773
msgid "Title:"
784
817
msgid "New characters:"
785
818
msgstr "ҳарфҳои нав"
786
819
 
787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_characterCountLabel)
788
 
#: src/ui/courseeditor.ui:370
789
 
#, fuzzy
790
 
msgid "0 Characters"
791
 
msgstr "Ҳарфҳои чопшуданд:"
792
 
 
793
820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_newKeyToolButton)
794
821
#: src/ui/keyboardlayouteditor.ui:34
795
822
#, fuzzy
1013
1040
msgid "Modifier ID:"
1014
1041
msgstr "(дигаргун шуд)"
1015
1042
 
 
1043
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LessonTextEditor)
 
1044
#: src/ui/lessontexteditor.ui:14
 
1045
msgid "Form"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_openTextFileButton)
 
1049
#: src/ui/lessontexteditor.ui:34
 
1050
#, fuzzy
 
1051
msgid "Open a text file..."
 
1052
msgstr "&Муҳаррир лексия"
 
1053
 
 
1054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_reformatLessonTextButton)
 
1055
#: src/ui/lessontexteditor.ui:49
 
1056
msgid "Wrap lines automatically"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_characterCountLabel)
 
1060
#: src/ui/lessontexteditor.ui:77
 
1061
#, fuzzy
 
1062
msgid "0 Characters"
 
1063
msgstr "Ҳарфҳои чопшуданд:"
 
1064
 
1016
1065
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pasteCurrentNameButton)
1017
1066
#: src/ui/newkeyboardlayoutwidget.ui:37
1018
1067
#, fuzzy
1234
1283
#~ msgstr "Файли лексияи '%1.ktouch' ёфта/кушода натавонист!"
1235
1284
 
1236
1285
#, fuzzy
1237
 
#~ msgid "&Open Plain Text File..."
1238
 
#~ msgstr "&Муҳаррир лексия"
1239
 
 
1240
 
#, fuzzy
1241
1286
#~ msgid "&Open Lecture..."
1242
1287
#~ msgstr "&Муҳаррир лексия"
1243
1288