374
312
msgstr "Афзудани нафъ"
376
314
#. i18n: ectx: Menu (settings)
377
#: kaddressbookui.rc:56
315
#: kaddressbookui.rc:58
379
317
msgid "&Settings"
380
318
msgstr "Танзимоти ҳарф"
382
320
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
383
#: kaddressbookui.rc:89
321
#: kaddressbookui.rc:91
385
323
msgid "Main Toolbar"
386
324
msgstr "Панели асбобҳои Алоқот"
388
#: mainwidget.cpp:506
326
#: mainwidget.cpp:508
330
#: mainwidget.cpp:519
390
332
#| msgid "Set the categories for all selected contacts."
391
333
msgctxt "@info:whatsthis"
392
334
msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
393
335
msgstr "Тағйироти гурӯҳҳое, ки метавон дар алоқотҳо интихоб кард."
395
#: mainwidget.cpp:512
337
#: mainwidget.cpp:525
397
339
#| msgid "Recursive search"
398
340
msgid "Quick search"
399
341
msgstr "Ҷустуҷӯи рекурсивӣ"
401
#: mainwidget.cpp:516
343
#: mainwidget.cpp:529
403
345
msgid "Select All"
404
346
msgstr "Барҳам додани интихоб"
406
#: mainwidget.cpp:518
348
#: mainwidget.cpp:531
408
350
#| msgid "Selects all visible contacts from current view."
409
351
msgid "Select all contacts in the current address book view."
410
352
msgstr "Интихоби тамоми алоқаҳои намоён дар намудиравон."
412
#: mainwidget.cpp:524
354
#: mainwidget.cpp:537
413
355
msgid "Show QR Codes"
416
#: mainwidget.cpp:525
358
#: mainwidget.cpp:538
417
359
msgid "Show QR Codes in the contact."
420
#: mainwidget.cpp:531
362
#: mainwidget.cpp:544
421
363
msgctxt "@action:inmenu"
422
364
msgid "Simple (one column)"
425
#: mainwidget.cpp:535
367
#: mainwidget.cpp:548
427
369
#| msgid "Please select type of the new address book:"
428
370
msgid "Show a simple mode of the address book view."
429
371
msgstr "Навъи китоби адресӣ:"
431
#: mainwidget.cpp:538
373
#: mainwidget.cpp:551
432
374
msgctxt "@action:inmenu"
433
375
msgid "Two Columns"
436
#: mainwidget.cpp:544
378
#: mainwidget.cpp:557
437
379
msgctxt "@action:inmenu"
438
380
msgid "Three Columns"
441
#: mainwidget.cpp:554
383
#: mainwidget.cpp:567
442
384
msgid "Import vCard..."
443
385
msgstr "Воридоти vCard..."
445
#: mainwidget.cpp:555
387
#: mainwidget.cpp:568
447
389
#| msgid "Import Contacts?"
448
390
msgid "Import contacts from a vCard file."
449
391
msgstr "Алоқотро ворид кунам?"
451
#: mainwidget.cpp:559
393
#: mainwidget.cpp:572
453
395
#| msgid "Import CSV List..."
454
396
msgid "Import CSV file..."
455
397
msgstr "Воридоти рӯйхат ба формати CSV..."
457
#: mainwidget.cpp:560
399
#: mainwidget.cpp:573
458
400
msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
461
#: mainwidget.cpp:564
403
#: mainwidget.cpp:577
463
405
#| msgid "Import LDIF Addressbook..."
464
406
msgid "Import LDIF file..."
465
407
msgstr "Воридоти китоби адресӣ аз LDIF..."
467
#: mainwidget.cpp:565
409
#: mainwidget.cpp:578
469
411
#| msgid "Import Contacts?"
470
412
msgid "Import contacts from an LDIF file."
471
413
msgstr "Алоқотро ворид кунам?"
473
#: mainwidget.cpp:569
415
#: mainwidget.cpp:582
475
417
msgid "Import From LDAP server..."
476
418
msgstr "Воридот аз телефони мобилии Nokia..."
478
#: mainwidget.cpp:570
420
#: mainwidget.cpp:583
480
422
#| msgid "Import Contacts?"
481
423
msgid "Import contacts from an LDAP server."
482
424
msgstr "Алоқотро ворид кунам?"
484
#: mainwidget.cpp:574
426
#: mainwidget.cpp:587
486
428
#| msgid "Import All..."
487
429
msgid "Import GMX file..."
488
430
msgstr "Воридоти ҳама..."
490
#: mainwidget.cpp:575
432
#: mainwidget.cpp:588
492
434
msgid "Import contacts from a GMX address book file."
493
435
msgstr "Китоби адресии %1"
495
#: mainwidget.cpp:580
437
#: mainwidget.cpp:593
496
438
msgid "Export vCard 3.0..."
497
439
msgstr "Содироти vCard 3.0..."
499
#: mainwidget.cpp:581
441
#: mainwidget.cpp:594
501
443
#| msgid "Export vCard 3.0..."
502
444
msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
503
445
msgstr "Содироти vCard 3.0..."
505
#: mainwidget.cpp:585
447
#: mainwidget.cpp:598
506
448
msgid "Export vCard 2.1..."
507
449
msgstr "Содироти vCard 2.1..."
509
#: mainwidget.cpp:586
451
#: mainwidget.cpp:599
511
453
#| msgid "Export vCard 2.1..."
512
454
msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
513
455
msgstr "Содироти vCard 2.1..."
515
#: mainwidget.cpp:590
457
#: mainwidget.cpp:603
517
459
#| msgid "Export CSV List..."
518
460
msgid "Export CSV file..."
519
461
msgstr "Содироти рӯйхат ба формати CSV..."
521
#: mainwidget.cpp:591
463
#: mainwidget.cpp:604
522
464
msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
525
#: mainwidget.cpp:595
467
#: mainwidget.cpp:608
527
469
#| msgid "Export LDIF Addressbook..."
528
470
msgid "Export LDIF file..."
529
471
msgstr "Содироти китоби адресӣ ба формати LDIF..."
531
#: mainwidget.cpp:596
473
#: mainwidget.cpp:609
533
475
#| msgid "Export LDIF Addressbook..."
534
476
msgid "Export contacts to an LDIF file."
535
477
msgstr "Содироти китоби адресӣ ба формати LDIF..."
537
#: mainwidget.cpp:600
479
#: mainwidget.cpp:613
539
481
msgid "Export GMX file..."
540
482
msgstr "Содироти китоби адресӣ ба формати LDIF..."
542
#: mainwidget.cpp:601
484
#: mainwidget.cpp:614
544
486
msgid "Export contacts to a GMX address book file."
545
487
msgstr "Китоби адресии %1"
547
#: mainwidget.cpp:631 printing/printingwizard.cpp:56
489
#: mainwidget.cpp:626 mainwidget.cpp:643
492
msgstr "Китобҳои адресӣ"
494
#: mainwidget.cpp:650 printing/printingwizard.cpp:59
549
496
#| msgid "Edit Contact"
550
497
msgid "Print Contacts"
604
551
msgid "All EMails"
605
552
msgstr "Почтаи электронӣ"
607
#: printing/compactstyle.cpp:135
554
#: printing/compact/compactstyle.cpp:135
609
556
#| msgid "Company"
610
557
msgid "Compact Style"
613
#: printing/compactstyle.cpp:192 printing/detailledstyle.cpp:301
614
#: printing/mikesstyle.cpp:129 printing/ringbinderstyle.cpp:183
560
#: printing/compact/compactstyle.cpp:192
561
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:301
562
#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:107
563
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:129
564
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:183
616
566
#| msgid "Setting up fonts and colors"
617
567
msgid "Setting up document"
618
568
msgstr "Ҳуруфот ва ранг"
620
#: printing/compactstyle.cpp:199 printing/detailledstyle.cpp:308
621
#: printing/mikesstyle.cpp:136 printing/ringbinderstyle.cpp:216
570
#: printing/compact/compactstyle.cpp:199
571
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:308
572
#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:114
573
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:136
574
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:216
625
#: printing/compactstyle.cpp:203 printing/detailledstyle.cpp:312
626
#: printing/mikesstyle.cpp:140 printing/ringbinderstyle.cpp:220
578
#: printing/compact/compactstyle.cpp:203
579
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:312
580
#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:118
581
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:140
582
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:220
629
585
msgctxt "Finished printing"
631
587
msgstr "Иҷро шуд"
633
#: printing/compactstyle.cpp:226
589
#: printing/compact/compactstyle.cpp:226
635
591
#| msgid "Choose Printing Style"
636
592
msgid "Compact Printing Style"
637
593
msgstr "Усули чоп"
595
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CompactStyleForm_Base)
639
596
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RingBinderStyleAppearanceForm_Base)
640
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CompactStyleForm_Base)
641
#: printing/compactstyle.ui:14 printing/rbs_appearance.ui:14
597
#: printing/compact/compactstyle.ui:14
598
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:14
643
600
msgid "Appearance"
644
601
msgstr "Намуди зоҳири"
646
603
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFields)
647
#: printing/compactstyle.ui:26
604
#: printing/compact/compactstyle.ui:26
649
606
msgstr "Заминаҳо"
651
608
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbWithHomeAddress)
652
609
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbWithHomeAddress)
653
#: printing/compactstyle.ui:34 printing/compactstyle.ui:37
610
#: printing/compact/compactstyle.ui:34 printing/compact/compactstyle.ui:37
654
611
msgid "Print the home address, with home phone number and mobile phone number"
657
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbWithHomeAddress)
658
#: printing/compactstyle.ui:40
615
#: printing/compact/compactstyle.ui:40
660
617
#| msgid "Home Address"
661
618
msgid "with home address"
677
634
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbWithBirthday)
678
635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbWithBirthday)
679
#: printing/compactstyle.ui:60 printing/compactstyle.ui:63
636
#: printing/compact/compactstyle.ui:60 printing/compact/compactstyle.ui:63
681
638
#| msgid "Edit Contact"
682
639
msgid "Print the birthday"
685
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbWithBirthday)
686
#: printing/compactstyle.ui:66
643
#: printing/compact/compactstyle.ui:66
688
645
msgid "with birthday"
689
646
msgstr "Рӯзи таваллуд:"
691
648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbWithEMail)
692
649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbWithEMail)
693
#: printing/compactstyle.ui:73 printing/compactstyle.ui:76
650
#: printing/compact/compactstyle.ui:73 printing/compact/compactstyle.ui:76
694
651
msgid "Print the e-mail and e-mail2 fields"
697
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbWithEMail)
698
#: printing/compactstyle.ui:79
655
#: printing/compact/compactstyle.ui:79
700
657
msgid "with e-mail"
701
658
msgstr "Почтаи электронӣ"
703
660
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbCbFirst)
704
661
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCbFirst)
705
#: printing/compactstyle.ui:103 printing/compactstyle.ui:106
662
#: printing/compact/compactstyle.ui:103 printing/compact/compactstyle.ui:106
706
663
msgid "the first color, if alternating color is checked"
709
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCbFirst)
710
#: printing/compactstyle.ui:109
667
#: printing/compact/compactstyle.ui:109
711
668
msgid "first color"
714
671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbCbSecond)
715
672
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCbSecond)
716
#: printing/compactstyle.ui:116 printing/compactstyle.ui:119
673
#: printing/compact/compactstyle.ui:116 printing/compact/compactstyle.ui:119
717
674
msgid "the second color, if alternating color is checked"
720
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCbSecond)
721
#: printing/compactstyle.ui:122
678
#: printing/compact/compactstyle.ui:122
723
680
#| msgid "Background Color"
724
681
msgid "second color"
727
684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAlternating)
728
685
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAlternating)
729
#: printing/compactstyle.ui:129 printing/compactstyle.ui:132
686
#: printing/compact/compactstyle.ui:129 printing/compact/compactstyle.ui:132
731
688
#| msgid "Headline background color:"
732
689
msgid "Change the background color of every row"
733
690
msgstr "Ранги заминаи унвон"
735
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAlternating)
736
#: printing/compactstyle.ui:135
693
#: printing/compact/compactstyle.ui:135
738
695
#| msgid "Alternating backgrounds"
739
696
msgid "Alternating the background color"
740
697
msgstr "Ранги сатри табдилёбанда"
742
#: printing/detailledstyle.cpp:99
699
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:99
744
701
#| msgid "Organization"
745
702
msgid "Organization:"
746
703
msgstr "Ташкилот"
748
#: printing/detailledstyle.cpp:108
705
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:108
749
706
msgid "Email address:"
750
707
msgstr "Адреси почтаи электронӣ:"
752
#: printing/detailledstyle.cpp:109
709
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:109
753
710
msgid "Email addresses:"
754
711
msgstr "Адресҳои почтаи электронӣ:"
756
#: printing/detailledstyle.cpp:120
713
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:120
757
714
msgid "Telephone:"
758
715
msgstr "Телефон:"
760
#: printing/detailledstyle.cpp:121
717
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:121
761
718
msgid "Telephones:"
762
719
msgstr "Телефонҳо:"
764
#: printing/detailledstyle.cpp:133
721
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:133
765
722
msgid "Web page:"
766
723
msgstr "Саҳифаи Веб:"
768
#: printing/detailledstyle.cpp:147
725
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:147
769
726
msgid "Domestic Address"
770
727
msgstr "Адрес дар дохили шаҳр"
772
#: printing/detailledstyle.cpp:150
729
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:150
773
730
msgid "International Address"
774
731
msgstr "Адреси байналхалқӣ"
776
#: printing/detailledstyle.cpp:153
733
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:153
777
734
msgid "Postal Address"
778
735
msgstr "Адреси почтавӣ"
780
#: printing/detailledstyle.cpp:156
737
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:156
781
738
msgid "Parcel Address"
782
739
msgstr "Адрес барои фиристодан"
784
#: printing/detailledstyle.cpp:162
741
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:162
785
742
msgid "Work Address"
786
743
msgstr "Адреси корӣ"
788
#: printing/detailledstyle.cpp:166
745
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:166
789
746
msgid "Preferred Address"
790
747
msgstr "Адреси асосӣ"
792
#: printing/detailledstyle.cpp:177
749
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:177
796
753
msgstr "Нишонот:"
798
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
799
#: printing/detailledstyle.cpp:264 printing/ds_appearance.ui:49
756
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:264
757
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:49
800
758
msgid "Detailed Print Style - Appearance"
801
759
msgstr "Муҳрӣ тақвимӣ - Намуди зоҳири"
803
#: printing/detailledstyle.cpp:284
761
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:284
805
763
#| msgid "Setting up fonts and colors"
806
764
msgid "Setting up colors"
807
765
msgstr "Ҳуруфот ва ранг"
809
#: printing/detailledstyle.cpp:327
767
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:327
810
768
msgid "Detailed Style"
811
769
msgstr "Усули маълумот"
813
771
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base)
814
#: printing/ds_appearance.ui:14
772
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:14
815
773
msgid "Appearance Page"
816
774
msgstr "Намуди зоҳири"
818
776
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline)
819
#: printing/ds_appearance.ui:68
777
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:68
820
778
msgid "Contact Headers"
821
779
msgstr "Алоқаҳои унвонӣ"
823
781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcbHeaderBGColor)
824
#: printing/ds_appearance.ui:92
782
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:92
826
784
#| msgid "Headline background color:"
827
785
msgid "Select the headline text background color"
828
786
msgstr "Ранги заминаи унвон"
830
788
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcbHeaderBGColor)
831
#: printing/ds_appearance.ui:95
789
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:95
833
791
"Click this button to start a color chooser that will allow you set to the "
834
792
"color for the headline background color."
837
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor)
838
#: printing/ds_appearance.ui:112
796
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:112
839
797
msgid "Headline background color:"
840
798
msgstr "Ранги заминаи унвон"
842
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor)
843
#: printing/ds_appearance.ui:122
801
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:122
844
802
msgid "Headline text color:"
845
803
msgstr "Ранги матнии унвонҳо:"
847
805
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcbHeaderTextColor)
848
#: printing/ds_appearance.ui:135
806
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:135
850
808
#| msgid "Headline text color:"
851
809
msgid "Select the headline text color"
852
810
msgstr "Ранги матнии унвонҳо:"
854
812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcbHeaderTextColor)
855
#: printing/ds_appearance.ui:138
813
#: printing/detailled/ds_appearance.ui:138
857
815
"Click this button to start a color chooser that will allow you set to the "
858
816
"color for the headline text."
861
#: printing/mikesstyle.cpp:155
819
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:155
862
820
msgid "Mike's Printing Style"
863
821
msgstr "Усули чопи Майк"
865
#: printing/printingwizard.cpp:60
823
#: printing/printingwizard.cpp:63
866
824
msgid "Which contacts do you want to print?"
867
825
msgstr "Кадом алоқотро мехоҳед нашр кунед?"
869
#: printing/printingwizard.cpp:63
827
#: printing/printingwizard.cpp:66
870
828
msgid "Choose Contacts to Print"
871
829
msgstr "Чопи алоқот"
873
#: printing/printingwizard.cpp:69
831
#: printing/printingwizard.cpp:72
874
832
msgid "Choose Printing Style"
875
833
msgstr "Усули чоп"
877
#: printing/printingwizard.cpp:157
835
#: printing/printingwizard.cpp:222
878
836
msgid "Print Progress"
879
837
msgstr "Амали чоп"
889
847
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
890
#: printing/rbs_appearance.ui:26
848
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:26
891
849
msgid "Print Contact's Information"
894
852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers)
895
#: printing/rbs_appearance.ui:32
853
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:32
897
855
msgid "Print contact phone numbers"
898
856
msgstr "Рақами телефон"
900
858
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers)
901
#: printing/rbs_appearance.ui:35
859
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:35
902
860
msgid "Check this box if you want contact phone numbers to be printed."
905
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers)
906
#: printing/rbs_appearance.ui:38
864
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:38
908
866
msgid "Phone numbers"
909
867
msgstr "Рақами телефон"
911
869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbEmails)
912
#: printing/rbs_appearance.ui:48
870
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:48
914
872
#| msgid "Postal Address"
915
873
msgid "Print contact email addresses"
916
874
msgstr "Адреси почтавӣ"
918
876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEmails)
919
#: printing/rbs_appearance.ui:51
877
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:51
920
878
msgid "Check this box if you want contact email addresses to be printed."
923
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEmails)
924
#: printing/rbs_appearance.ui:54
882
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:54
926
884
msgid "Email addresses"
927
885
msgstr "Адресҳои почтаи электронӣ:"
929
887
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses)
930
#: printing/rbs_appearance.ui:64
888
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:64
932
890
msgid "Print contact street addresses"
933
891
msgstr "Чопи адрес"
935
893
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses)
936
#: printing/rbs_appearance.ui:67
894
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:67
937
895
msgid "Check this box if you want contact street addresses to be printed."
940
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses)
941
#: printing/rbs_appearance.ui:70
899
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:70
943
901
#| msgid "Postal Address"
944
902
msgid "Postal addresses"
945
903
msgstr "Адреси почтавӣ"
947
905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbOrganization)
948
#: printing/rbs_appearance.ui:80
906
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:80
950
908
#| msgid "Edit Contact"
951
909
msgid "Print contact organizations"
954
912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbOrganization)
955
#: printing/rbs_appearance.ui:83
913
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:83
956
914
msgid "Check this box if you want contact organizations to be printed."
959
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization)
960
#: printing/rbs_appearance.ui:86
918
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:86
961
919
msgid "Organization"
962
920
msgstr "Ташкилот"
964
922
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbBirthday)
965
#: printing/rbs_appearance.ui:93
923
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:93
967
925
#| msgid "Edit Contact"
968
926
msgid "Print contact birthdays"
971
929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbBirthday)
972
#: printing/rbs_appearance.ui:96
930
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:96
973
931
msgid "Check this box if you want contact birthdays to be printed."
934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday)
935
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:99
938
msgstr "Рӯзи таваллуд:"
976
940
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbNote)
977
#: printing/rbs_appearance.ui:106
941
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:106
979
943
#| msgid "Edit Contact"
980
944
msgid "Print contact notes"
983
947
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbNote)
984
#: printing/rbs_appearance.ui:109
948
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:109
985
949
msgid "Check this box if you want contact notes to be printed."
988
#: printing/ringbinderstyle.cpp:149
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote)
953
#: printing/ringbinder/rbs_appearance.ui:112
959
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:149
990
961
msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance"
991
962
msgstr "Муҳрӣ тақвимӣ - Намуди зоҳири"
993
#: printing/ringbinderstyle.cpp:167
964
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:167
995
966
#| msgid "Setting up fonts and colors"
996
967
msgid "Setting up fields"
997
968
msgstr "Ҳуруфот ва ранг"
999
#: printing/ringbinderstyle.cpp:235
970
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:235
1000
971
msgid "Printout for Ring Binders"