~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ktp-approver/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et/kded_ktp_approver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-08-26 12:41:39 UTC
  • mfrom: (1.2.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120826124139-pn4diak80b5q0v6r
Tags: 0.5.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 21:12+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 02:22+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 03:46+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 19:52+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
13
13
"Language: et\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Marek Laane"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "bald@smail.ee"
 
27
 
20
28
#: filetransferchannelapprover.cpp:40 filetransferchannelapprover.cpp:67
21
29
msgid "Incoming file transfer"
22
30
msgstr "Sisenev failiülekanne"
31
39
"</i> %2</p>"
32
40
 
33
41
#: filetransferchannelapprover.cpp:54 filetransferchannelapprover.cpp:71
 
42
#: streamtubechannelapprover.cpp:64 streamtubechannelapprover.cpp:80
34
43
msgid "Accept"
35
44
msgstr "Nõustu"
36
45
 
37
46
#: filetransferchannelapprover.cpp:54 filetransferchannelapprover.cpp:72
 
47
#: streamtubechannelapprover.cpp:64 streamtubechannelapprover.cpp:81
38
48
msgid "Reject"
39
49
msgstr "Keeldu"
40
50
 
43
53
msgid "Incoming file transfer from %1"
44
54
msgstr "Sisenev failiülekanne kasutajalt %1"
45
55
 
 
56
#: ktpapprovermodule.cpp:79
 
57
msgctxt "@info:credit"
 
58
msgid "(C) 2010, Collabora Ltd."
 
59
msgstr "(C) 2010: Collabora Ltd."
 
60
 
 
61
#: ktpapprovermodule.cpp:80
 
62
msgctxt "@info:credit"
 
63
msgid "George Kiagiadakis"
 
64
msgstr "George Kiagiadakis"
 
65
 
 
66
#: streamtubechannelapprover.cpp:43
 
67
msgctxt "Acronym for the secure shell service"
 
68
msgid "SSH"
 
69
msgstr "SSH"
 
70
 
 
71
#: streamtubechannelapprover.cpp:52
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "Incoming %1 share request"
 
74
msgstr "Sisenev %1 jagamissoov"
 
75
 
 
76
#: streamtubechannelapprover.cpp:55
 
77
#, kde-format
 
78
msgid "<p>%1 wants to start a %2 sharing session with you</p>"
 
79
msgstr "<p>%1 soovib alustada sinuga %2 jagamisseanssi</p>"
 
80
 
 
81
#: streamtubechannelapprover.cpp:76
 
82
msgid "Incoming share request"
 
83
msgstr "Sisenev jagamissoov"
 
84
 
 
85
#: streamtubechannelapprover.cpp:78
 
86
#, kde-format
 
87
msgid "Incoming share request from %1"
 
88
msgstr "Sisenev jagamissoov kasutajalt %1"
 
89
 
 
90
#: streamtubechannelapprover.cpp:106
 
91
#, kde-format
 
92
msgid "%1 share with %2"
 
93
msgstr "%1 jagamine kasutajaga %2"
 
94
 
 
95
#: streamtubechannelapprover.cpp:109
 
96
#, kde-format
 
97
msgid "Stop %1 Sharing"
 
98
msgstr "Peata %1 jagamine"
 
99
 
46
100
#: textchannelapprover.cpp:70
47
101
msgid "Incoming message"
48
102
msgstr "Sisenev sõnum"
57
111
msgid_plural "You have %1 incoming conversations"
58
112
msgstr[0] "Sul on 1 sisenev vestlus"
59
113
msgstr[1] "Sul on %1 sisenevat vestlust"
60
 
 
61
 
#: ktpapprovermodule.cpp:74
62
 
msgctxt "@info:credit"
63
 
msgid "(C) 2010, Collabora Ltd."
64
 
msgstr "(C) 2010: Collabora Ltd."
65
 
 
66
 
#: ktpapprovermodule.cpp:75
67
 
msgctxt "@info:credit"
68
 
msgid "George Kiagiadakis"
69
 
msgstr "George Kiagiadakis"
70
 
 
71
 
#: rc.cpp:1
72
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
73
 
msgid "Your names"
74
 
msgstr "Marek Laane"
75
 
 
76
 
#: rc.cpp:2
77
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
 
msgid "Your emails"
79
 
msgstr "bald@smail.ee"