~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ktp-approver/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb/kded_ktp_approver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-08-26 12:41:39 UTC
  • mfrom: (1.2.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120826124139-pn4diak80b5q0v6r
Tags: 0.5.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 11:48+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 03:46+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 13:10+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Bjørn Steensrud"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
29
 
22
30
#: filetransferchannelapprover.cpp:40 filetransferchannelapprover.cpp:67
23
31
msgid "Incoming file transfer"
24
32
msgstr "Innkommende filoverføring"
33
41
"%2</p>"
34
42
 
35
43
#: filetransferchannelapprover.cpp:54 filetransferchannelapprover.cpp:71
 
44
#: streamtubechannelapprover.cpp:64 streamtubechannelapprover.cpp:80
36
45
msgid "Accept"
37
46
msgstr "Godta"
38
47
 
39
48
#: filetransferchannelapprover.cpp:54 filetransferchannelapprover.cpp:72
 
49
#: streamtubechannelapprover.cpp:64 streamtubechannelapprover.cpp:81
40
50
msgid "Reject"
41
51
msgstr "Avvis"
42
52
 
45
55
msgid "Incoming file transfer from %1"
46
56
msgstr "Innkommende filoverføring fra %1"
47
57
 
48
 
#: ktpapprovermodule.cpp:74
 
58
#: ktpapprovermodule.cpp:79
49
59
msgctxt "@info:credit"
50
60
msgid "(C) 2010, Collabora Ltd."
51
61
msgstr "© 2010 Collabora Ltd."
52
62
 
53
 
#: ktpapprovermodule.cpp:75
 
63
#: ktpapprovermodule.cpp:80
54
64
msgctxt "@info:credit"
55
65
msgid "George Kiagiadakis"
56
66
msgstr "George Kiagiadakis"
57
67
 
 
68
#: streamtubechannelapprover.cpp:43
 
69
msgctxt "Acronym for the secure shell service"
 
70
msgid "SSH"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: streamtubechannelapprover.cpp:52
 
74
#, kde-format
 
75
msgid "Incoming %1 share request"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: streamtubechannelapprover.cpp:55
 
79
#, kde-format
 
80
msgid "<p>%1 wants to start a %2 sharing session with you</p>"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: streamtubechannelapprover.cpp:76
 
84
msgid "Incoming share request"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: streamtubechannelapprover.cpp:78
 
88
#, kde-format
 
89
msgid "Incoming share request from %1"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: streamtubechannelapprover.cpp:106
 
93
#, kde-format
 
94
msgid "%1 share with %2"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: streamtubechannelapprover.cpp:109
 
98
#, kde-format
 
99
msgid "Stop %1 Sharing"
 
100
msgstr ""
 
101
 
58
102
#: textchannelapprover.cpp:70
59
103
msgid "Incoming message"
60
104
msgstr "Innkommende melding"
69
113
msgid_plural "You have %1 incoming conversations"
70
114
msgstr[0] "Du har 1 innkommende samtale"
71
115
msgstr[1] "Du har %1 innkommende samtaler"
72
 
 
73
 
#: rc.cpp:1
74
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
75
 
msgid "Your names"
76
 
msgstr "Bjørn Steensrud"
77
 
 
78
 
#: rc.cpp:2
79
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
80
 
msgid "Your emails"
81
 
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"