~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-ast-base/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ast/LC_MESSAGES/parted.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-02-19 15:03:03 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150219150303-3toro1ycj4inlpwu
Tags: 1:14.04+20150219
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 12:06+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:27+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
19
19
 
20
20
#: lib/argmatch.c:133
21
21
#, c-format
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
30
#: lib/argmatch.c:153
31
 
#, c-format
32
31
msgid "Valid arguments are:"
33
32
msgstr ""
34
33
 
35
 
#: lib/closeout.c:112 libparted/labels/fdasd.c:107
 
34
#: lib/closeout.c:112 libparted/labels/fdasd.c:151
36
35
msgid "write error"
37
36
msgstr "fallu d'escritura"
38
37
 
39
 
#: lib/error.c:181
 
38
#: lib/error.c:188
40
39
msgid "Unknown system error"
41
40
msgstr ""
42
41
 
45
44
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
46
45
msgstr ""
47
46
 
48
 
#: lib/getopt.c:576 lib/getopt.c:580
 
47
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
49
48
#, c-format
50
49
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
51
50
msgstr ""
52
51
 
53
 
#: lib/getopt.c:589 lib/getopt.c:594
 
52
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
54
53
#, c-format
55
54
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
56
55
msgstr ""
57
56
 
58
 
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:656
 
57
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
59
58
#, c-format
60
59
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
61
60
msgstr ""
62
61
 
63
 
#: lib/getopt.c:694 lib/getopt.c:697
 
62
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
64
63
#, c-format
65
64
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
66
65
msgstr ""
67
66
 
68
 
#: lib/getopt.c:705 lib/getopt.c:708
 
67
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
69
68
#, c-format
70
69
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
71
70
msgstr ""
72
71
 
73
 
#: lib/getopt.c:757 lib/getopt.c:760
 
72
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
74
73
#, c-format
75
74
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
76
75
msgstr ""
77
76
 
78
 
#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:1035 lib/getopt.c:1053
 
77
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
79
78
#, c-format
80
79
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
81
80
msgstr ""
82
81
 
83
 
#: lib/getopt.c:883 lib/getopt.c:899
 
82
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
84
83
#, c-format
85
84
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
86
85
msgstr ""
87
86
 
88
 
#: lib/getopt.c:923 lib/getopt.c:941
 
87
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
89
88
#, c-format
90
89
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
91
90
msgstr ""
92
91
 
93
 
#: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:980
 
92
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
94
93
#, c-format
95
94
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
96
95
msgstr ""
97
96
 
98
97
#. TRANSLATORS:
99
98
#. Get translations for open and closing quotation marks.
100
 
#. 
101
99
#. The message catalog should translate "`" to a left
102
100
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
103
 
#. "'".  If the catalog has no translation,
104
 
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
105
 
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
 
101
#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
 
102
#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
 
103
#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
 
104
#. QUOTATION MARK), respectively.
106
105
#. 
107
 
#. For example, an American English Unicode locale should
108
 
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
109
 
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
110
 
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
111
 
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
112
 
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
 
106
#. If the catalog has no translation, we will try to
 
107
#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
 
108
#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
 
109
#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
 
110
#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
 
111
#. quote "like this".  You should always include translations
 
112
#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
 
113
#. for your locale.
113
114
#. 
114
115
#. If you don't know what to put here, please see
115
 
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
 
116
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
116
117
#. and use glyphs suitable for your language.
117
 
#: lib/quotearg.c:272
 
118
#: lib/quotearg.c:312
118
119
msgid "`"
119
120
msgstr ""
120
121
 
121
 
#: lib/quotearg.c:273
 
122
#: lib/quotearg.c:313
122
123
msgid "'"
123
124
msgstr ""
124
125
 
 
126
#: lib/regcomp.c:131
 
127
msgid "Success"
 
128
msgstr ""
 
129
 
125
130
#: lib/regcomp.c:134
126
 
msgid "Success"
 
131
msgid "No match"
127
132
msgstr ""
128
133
 
129
134
#: lib/regcomp.c:137
130
 
msgid "No match"
 
135
msgid "Invalid regular expression"
131
136
msgstr ""
132
137
 
133
138
#: lib/regcomp.c:140
134
 
msgid "Invalid regular expression"
 
139
msgid "Invalid collation character"
135
140
msgstr ""
136
141
 
137
142
#: lib/regcomp.c:143
138
 
msgid "Invalid collation character"
 
143
msgid "Invalid character class name"
139
144
msgstr ""
140
145
 
141
146
#: lib/regcomp.c:146
142
 
msgid "Invalid character class name"
 
147
msgid "Trailing backslash"
143
148
msgstr ""
144
149
 
145
150
#: lib/regcomp.c:149
146
 
msgid "Trailing backslash"
 
151
msgid "Invalid back reference"
147
152
msgstr ""
148
153
 
149
154
#: lib/regcomp.c:152
150
 
msgid "Invalid back reference"
 
155
msgid "Unmatched [ or [^"
151
156
msgstr ""
152
157
 
153
158
#: lib/regcomp.c:155
154
 
msgid "Unmatched [ or [^"
 
159
msgid "Unmatched ( or \\("
155
160
msgstr ""
156
161
 
157
162
#: lib/regcomp.c:158
158
 
msgid "Unmatched ( or \\("
 
163
msgid "Unmatched \\{"
159
164
msgstr ""
160
165
 
161
166
#: lib/regcomp.c:161
162
 
msgid "Unmatched \\{"
 
167
msgid "Invalid content of \\{\\}"
163
168
msgstr ""
164
169
 
165
170
#: lib/regcomp.c:164
166
 
msgid "Invalid content of \\{\\}"
 
171
msgid "Invalid range end"
167
172
msgstr ""
168
173
 
169
174
#: lib/regcomp.c:167
170
 
msgid "Invalid range end"
 
175
msgid "Memory exhausted"
171
176
msgstr ""
172
177
 
173
178
#: lib/regcomp.c:170
174
 
msgid "Memory exhausted"
 
179
msgid "Invalid preceding regular expression"
175
180
msgstr ""
176
181
 
177
182
#: lib/regcomp.c:173
178
 
msgid "Invalid preceding regular expression"
 
183
msgid "Premature end of regular expression"
179
184
msgstr ""
180
185
 
181
186
#: lib/regcomp.c:176
182
 
msgid "Premature end of regular expression"
 
187
msgid "Regular expression too big"
183
188
msgstr ""
184
189
 
185
190
#: lib/regcomp.c:179
186
 
msgid "Regular expression too big"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: lib/regcomp.c:182
190
191
msgid "Unmatched ) or \\)"
191
192
msgstr ""
192
193
 
193
 
#: lib/regcomp.c:703
 
194
#: lib/regcomp.c:707
194
195
msgid "No previous regular expression"
195
196
msgstr ""
196
197
 
200
201
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
201
202
#. purpose, you can use the command
202
203
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
203
 
#: lib/rpmatch.c:147
 
204
#: lib/rpmatch.c:150
204
205
msgid "^[yY]"
205
206
msgstr ""
206
207
 
210
211
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
211
212
#. purpose, you can use the command
212
213
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
213
 
#: lib/rpmatch.c:160
 
214
#: lib/rpmatch.c:163
214
215
msgid "^[nN]"
215
216
msgstr ""
216
217
 
386
387
msgstr ""
387
388
 
388
389
#: libparted/arch/beos.c:346 libparted/arch/gnu.c:277
389
 
#: libparted/arch/linux.c:1519
 
390
#: libparted/arch/linux.c:1639
390
391
#, c-format
391
392
msgid "Error opening %s: %s"
392
393
msgstr ""
393
394
 
394
395
#: libparted/arch/beos.c:357 libparted/arch/gnu.c:287
395
 
#: libparted/arch/linux.c:1530
 
396
#: libparted/arch/linux.c:1650
396
397
#, c-format
397
398
msgid "Unable to open %s read-write (%s).  %s has been opened read-only."
398
399
msgstr ""
399
400
 
400
 
#: libparted/arch/beos.c:419 libparted/arch/linux.c:1688
 
401
#: libparted/arch/beos.c:419 libparted/arch/linux.c:1806
401
402
#, c-format
402
403
msgid "%s during seek for read on %s"
403
404
msgstr ""
404
405
 
405
406
#: libparted/arch/beos.c:452 libparted/arch/gnu.c:465 libparted/arch/gnu.c:564
406
 
#: libparted/arch/gnu.c:692 libparted/arch/linux.c:1648
407
 
#: libparted/arch/linux.c:1729
 
407
#: libparted/arch/gnu.c:692 libparted/arch/linux.c:1766
 
408
#: libparted/arch/linux.c:1847
408
409
#, c-format
409
410
msgid "%s during read on %s"
410
411
msgstr ""
411
412
 
412
413
#: libparted/arch/beos.c:488 libparted/arch/gnu.c:525
413
 
#: libparted/arch/linux.c:1805
 
414
#: libparted/arch/linux.c:1923
414
415
#, c-format
415
416
msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only."
416
417
msgstr ""
417
418
 
418
 
#: libparted/arch/beos.c:504 libparted/arch/linux.c:1830
 
419
#: libparted/arch/beos.c:504 libparted/arch/linux.c:1948
419
420
#, c-format
420
421
msgid "%s during seek for write on %s"
421
422
msgstr ""
422
423
 
423
424
#: libparted/arch/beos.c:541 libparted/arch/gnu.c:601 libparted/arch/gnu.c:646
424
 
#: libparted/arch/gnu.c:723 libparted/arch/linux.c:1778
425
 
#: libparted/arch/linux.c:1872 libparted/arch/linux.c:1944
 
425
#: libparted/arch/gnu.c:723 libparted/arch/linux.c:1896
 
426
#: libparted/arch/linux.c:1990 libparted/arch/linux.c:2062
426
427
#, c-format
427
428
msgid "%s during write on %s"
428
429
msgstr ""
429
430
 
430
 
#: debug/clearfat/clearfat.c:62 partprobe/partprobe.c:137
 
431
#: partprobe/partprobe.c:143
431
432
#, c-format
432
433
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
433
434
msgstr ""
453
454
msgid "      --version  output version information and exit\n"
454
455
msgstr ""
455
456
 
456
 
#: debug/clearfat/clearfat.c:76 partprobe/partprobe.c:154
 
457
#: partprobe/partprobe.c:160
457
458
#, c-format
458
459
msgid ""
459
460
"\n"
475
476
msgid "invalid minor device number: %s"
476
477
msgstr ""
477
478
 
478
 
#: partprobe/partprobe.c:141
 
479
#: partprobe/partprobe.c:147
479
480
#, c-format
480
481
msgid "Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...\n"
481
482
msgstr ""
482
483
 
483
 
#: partprobe/partprobe.c:142
 
484
#: partprobe/partprobe.c:148
484
485
msgid ""
485
486
"Inform the operating system about partition table changes.\n"
486
487
"\n"
490
491
"  -v, --version    output version information and exit\n"
491
492
msgstr ""
492
493
 
493
 
#: partprobe/partprobe.c:150
 
494
#: partprobe/partprobe.c:156
494
495
msgid ""
495
496
"\n"
496
497
"When no DEVICE is given, probe all partitions.\n"
523
524
"before doing anything with %s."
524
525
msgstr ""
525
526
 
526
 
#: libparted/arch/gnu.c:396 parted/parted.c:2719
 
527
#: libparted/arch/gnu.c:396 parted/parted.c:2262
527
528
msgid ""
528
529
"You should reinstall your boot loader before rebooting.  Read section 4 of "
529
530
"the Parted User documentation for more information."
534
535
msgid "%s trying to sync %s to disk"
535
536
msgstr ""
536
537
 
537
 
#: libparted/arch/linux.c:509
 
538
#: libparted/arch/linux.c:622
538
539
#, c-format
539
540
msgid "Could not stat device %s - %s."
540
541
msgstr ""
541
542
 
542
 
#: libparted/arch/linux.c:566
 
543
#: libparted/arch/linux.c:679
543
544
#, c-format
544
545
msgid "Unable to determine the dm type of %s."
545
546
msgstr ""
546
547
 
547
 
#: libparted/arch/linux.c:658
 
548
#: libparted/arch/linux.c:757
548
549
#, c-format
549
550
msgid ""
550
551
"Could not determine sector size for %s: %s.\n"
551
552
"Using the default sector size (%lld)."
552
553
msgstr ""
553
554
 
554
 
#: libparted/arch/linux.c:679
 
555
#: libparted/arch/linux.c:778
555
556
#, c-format
556
557
msgid ""
557
558
"Could not determine physical sector size for %s.\n"
558
559
"Using the logical sector size (%lld)."
559
560
msgstr ""
560
561
 
561
 
#: libparted/arch/linux.c:728
 
562
#: libparted/arch/linux.c:834
562
563
#, c-format
563
564
msgid "Unable to determine the size of %s (%s)."
564
565
msgstr ""
565
566
 
566
 
#: libparted/arch/linux.c:814
 
567
#: libparted/arch/linux.c:920
567
568
#, c-format
568
569
msgid "Could not get identity of device %s - %s"
569
570
msgstr ""
570
571
 
571
 
#: libparted/arch/linux.c:823
 
572
#: libparted/arch/linux.c:929
572
573
msgid "Generic IDE"
573
574
msgstr ""
574
575
 
575
 
#: libparted/arch/linux.c:844
 
576
#: libparted/arch/linux.c:950
576
577
#, c-format
577
578
msgid ""
578
579
"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n"
581
582
"Please consult the web site for up-to-date information."
582
583
msgstr ""
583
584
 
584
 
#: libparted/arch/linux.c:1019
 
585
#: libparted/arch/linux.c:1127
585
586
#, c-format
586
587
msgid "Error initialising SCSI device %s - %s"
587
588
msgstr ""
593
594
"partition table.  Perhaps you selected the wrong device?"
594
595
msgstr ""
595
596
 
596
 
#: libparted/arch/linux.c:1190
 
597
#: libparted/arch/linux.c:1304
597
598
#, c-format
598
599
msgid ""
599
600
"Unable to determine geometry of file/device %s.  You should not use Parted "
600
601
"unless you REALLY know what you're doing!"
601
602
msgstr ""
602
603
 
603
 
#: libparted/arch/linux.c:1250
 
604
#: libparted/arch/linux.c:1364
604
605
msgid "Generic SD/MMC Storage Card"
605
606
msgstr ""
606
607
 
607
 
#: libparted/arch/linux.c:1303
 
608
#: libparted/arch/linux.c:1421
608
609
msgid "DAC960 RAID controller"
609
610
msgstr ""
610
611
 
611
 
#: libparted/arch/linux.c:1308
 
612
#: libparted/arch/linux.c:1426
612
613
msgid "Promise SX8 SATA Device"
613
614
msgstr ""
614
615
 
615
 
#: libparted/arch/linux.c:1313
 
616
#: libparted/arch/linux.c:1431
616
617
msgid "ATA over Ethernet Device"
617
618
msgstr ""
618
619
 
619
 
#: libparted/arch/linux.c:1319
 
620
#: libparted/arch/linux.c:1437
620
621
msgid "IBM S390 DASD drive"
621
622
msgstr ""
622
623
 
623
 
#: libparted/arch/linux.c:1325
 
624
#: libparted/arch/linux.c:1443
624
625
msgid "IBM iSeries Virtual DASD"
625
626
msgstr ""
626
627
 
627
 
#: libparted/arch/linux.c:1330
 
628
#: libparted/arch/linux.c:1448
628
629
msgid "Compaq Smart Array"
629
630
msgstr ""
630
631
 
631
 
#: libparted/arch/linux.c:1335
 
632
#: libparted/arch/linux.c:1453
632
633
msgid "ATARAID Controller"
633
634
msgstr ""
634
635
 
635
 
#: libparted/arch/linux.c:1340
 
636
#: libparted/arch/linux.c:1458
636
637
msgid "I2O Controller"
637
638
msgstr ""
638
639
 
639
 
#: libparted/arch/linux.c:1345
 
640
#: libparted/arch/linux.c:1463
640
641
msgid "User-Mode Linux UBD"
641
642
msgstr ""
642
643
 
643
 
#: libparted/arch/linux.c:1358
 
644
#: libparted/arch/linux.c:1481
644
645
#, c-format
645
646
msgid "Linux device-mapper (%s)"
646
647
msgstr ""
647
648
 
648
 
#: libparted/arch/linux.c:1369
 
649
#: libparted/arch/linux.c:1492
649
650
msgid "Xen Virtual Block Device"
650
651
msgstr ""
651
652
 
652
 
#: libparted/arch/linux.c:1374
 
653
#: libparted/arch/linux.c:1497
653
654
msgid "Unknown"
654
655
msgstr ""
655
656
 
656
 
#: libparted/arch/linux.c:1383
 
657
#: libparted/arch/linux.c:1506
657
658
msgid "Virtio Block Device"
658
659
msgstr ""
659
660
 
660
 
#: libparted/arch/linux.c:1388
 
661
#: libparted/arch/linux.c:1511
661
662
msgid "Linux Software RAID Array"
662
663
msgstr ""
663
664
 
664
 
#: libparted/arch/linux.c:1395
 
665
#: libparted/arch/linux.c:1518
665
666
msgid "ped_device_new()  Unsupported device type"
666
667
msgstr ""
667
668
 
668
 
#: libparted/arch/linux.c:1492 libparted/arch/linux.c:1564
 
669
#: libparted/arch/linux.c:1612 libparted/arch/linux.c:1682
669
670
#, c-format
670
671
msgid "Error fsyncing/closing %s: %s"
671
672
msgstr ""
675
676
msgid "end of file while reading %s"
676
677
msgstr ""
677
678
 
678
 
#: libparted/arch/linux.c:2365
 
679
#: libparted/arch/linux.c:2564
679
680
#, c-format
680
681
msgid ""
681
682
"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s.  This "
693
694
msgid "Failed to add partition %d (%s)"
694
695
msgstr ""
695
696
 
696
 
#: libparted/arch/linux.c:2555
 
697
#: libparted/arch/linux.c:3080
697
698
#, c-format
698
699
msgid ""
699
700
"Partition(s) %s on %s have been written, but we have been unable to inform "
714
715
msgid "Can't have the end before the start! (start sector=%jd length=%jd)"
715
716
msgstr ""
716
717
 
717
 
#: libparted/cs/geom.c:170
 
718
#: libparted/disk.c:1920
718
719
msgid "Can't have a partition outside the disk!"
719
720
msgstr ""
720
721
 
721
 
#: libparted/cs/geom.c:385
 
722
#: libparted/cs/geom.c:378
722
723
#, c-format
723
724
msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
724
725
msgstr ""
725
726
 
726
 
#: libparted/cs/geom.c:425 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:488
 
727
#: libparted/cs/geom.c:418
727
728
msgid "checking for bad blocks"
728
729
msgstr ""
729
730
 
730
 
#: libparted/debug.c:97
 
731
#: libparted/debug.c:96
731
732
#, c-format
732
733
msgid "Backtrace has %d calls on stack:\n"
733
734
msgstr ""
734
735
 
735
 
#: libparted/debug.c:110
 
736
#: libparted/debug.c:109
736
737
#, c-format
737
738
msgid "Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed."
738
739
msgstr ""
754
755
msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s."
755
756
msgstr ""
756
757
 
757
 
#: libparted/disk.c:841
 
758
#: libparted/disk.c:840
758
759
msgid "cylinder_alignment"
759
760
msgstr ""
760
761
 
763
764
msgid "Unknown disk flag, %d."
764
765
msgstr ""
765
766
 
766
 
#: libparted/disk.c:1286
 
767
#: libparted/disk.c:1288
767
768
#, c-format
768
769
msgid "%s disk labels do not support extended partitions."
769
770
msgstr ""
770
771
 
771
 
#: libparted/disk.c:1865
 
772
#: libparted/disk.c:1820
772
773
#, c-format
773
774
msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions."
774
775
msgstr ""
775
776
 
776
 
#: libparted/disk.c:1878
 
777
#: libparted/disk.c:1833
777
778
msgid "Too many primary partitions."
778
779
msgstr ""
779
780
 
780
 
#: libparted/disk.c:1887
 
781
#: libparted/disk.c:1842
781
782
#, c-format
782
783
msgid ""
783
784
"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition."
784
785
msgstr ""
785
786
 
786
 
#: libparted/disk.c:1911
 
787
#: libparted/disk.c:1866
787
788
#, c-format
788
789
msgid "Can't have more than one extended partition on %s."
789
790
msgstr ""
790
791
 
791
 
#: libparted/disk.c:1921
 
792
#: libparted/disk.c:1876
792
793
msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition."
793
794
msgstr ""
794
795
 
795
 
#: libparted/disk.c:1946
 
796
#: libparted/disk.c:1901
796
797
#, c-format
797
798
msgid ""
798
799
"Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s."
799
800
msgstr ""
800
801
 
801
 
#: libparted/disk.c:1956 libparted/disk.c:2015 libparted/disk.c:2193
 
802
#: libparted/disk.c:1971 libparted/disk.c:2149
802
803
msgid "Can't have overlapping partitions."
803
804
msgstr ""
804
805
 
805
 
#: libparted/disk.c:1964
 
806
#: libparted/disk.c:1911
806
807
msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition."
807
808
msgstr ""
808
809
 
809
 
#: libparted/disk.c:2395
 
810
#: libparted/disk.c:2350
810
811
msgid "metadata"
811
812
msgstr ""
812
813
 
813
 
#: libparted/disk.c:2397
 
814
#: libparted/disk.c:2352
814
815
msgid "free"
815
816
msgstr ""
816
817
 
817
 
#: libparted/disk.c:2399 parted/ui.c:1193 parted/ui.c:1221
 
818
#: libparted/disk.c:2354 parted/ui.c:1222 parted/ui.c:1250
818
819
msgid "extended"
819
820
msgstr ""
820
821
 
821
 
#: libparted/disk.c:2401 parted/ui.c:1197 parted/ui.c:1225
 
822
#: libparted/disk.c:2356 parted/ui.c:1226 parted/ui.c:1254
822
823
msgid "logical"
823
824
msgstr ""
824
825
 
825
 
#: libparted/disk.c:2403 parted/ui.c:1189 parted/ui.c:1217
 
826
#: libparted/disk.c:2358 parted/ui.c:1218 parted/ui.c:1246
826
827
msgid "primary"
827
828
msgstr ""
828
829
 
829
 
#: libparted/disk.c:2419
 
830
#: libparted/disk.c:2374
830
831
msgid "boot"
831
832
msgstr ""
832
833
 
833
 
#: libparted/disk.c:2421
 
834
#: libparted/disk.c:2376
834
835
msgid "bios_grub"
835
836
msgstr ""
836
837
 
837
 
#: libparted/disk.c:2423
 
838
#: libparted/disk.c:2378
838
839
msgid "root"
839
840
msgstr ""
840
841
 
841
 
#: libparted/disk.c:2425
 
842
#: libparted/disk.c:2380
842
843
msgid "swap"
843
844
msgstr ""
844
845
 
845
 
#: libparted/disk.c:2427
 
846
#: libparted/disk.c:2382
846
847
msgid "hidden"
847
848
msgstr ""
848
849
 
849
 
#: libparted/disk.c:2429
 
850
#: libparted/disk.c:2384
850
851
msgid "raid"
851
852
msgstr ""
852
853
 
853
 
#: libparted/disk.c:2431
 
854
#: libparted/disk.c:2386
854
855
msgid "lvm"
855
856
msgstr ""
856
857
 
857
 
#: libparted/disk.c:2433
 
858
#: libparted/disk.c:2388
858
859
msgid "lba"
859
860
msgstr ""
860
861
 
861
 
#: libparted/disk.c:2435
 
862
#: libparted/disk.c:2390
862
863
msgid "hp-service"
863
864
msgstr ""
864
865
 
865
 
#: libparted/disk.c:2437
 
866
#: libparted/disk.c:2392
866
867
msgid "palo"
867
868
msgstr ""
868
869
 
869
 
#: libparted/disk.c:2439
 
870
#: libparted/disk.c:2394
870
871
msgid "prep"
871
872
msgstr ""
872
873
 
873
 
#: libparted/disk.c:2441
 
874
#: libparted/disk.c:2396
874
875
msgid "msftres"
875
876
msgstr ""
876
877
 
877
 
#: libparted/disk.c:2443
 
878
#: libparted/disk.c:2400
878
879
msgid "atvrecv"
879
880
msgstr ""
880
881
 
881
 
#: libparted/disk.c:2445
 
882
#: libparted/disk.c:2402
882
883
msgid "diag"
883
884
msgstr ""
884
885
 
885
 
#: libparted/disk.c:2451
 
886
#: libparted/disk.c:2414
886
887
#, c-format
887
888
msgid "Unknown partition flag, %d."
888
889
msgstr ""
889
890
 
890
 
#: libparted/exception.c:77
 
891
#: libparted/exception.c:78
891
892
msgid "Information"
892
893
msgstr ""
893
894
 
894
 
#: libparted/exception.c:78
 
895
#: libparted/exception.c:79
895
896
msgid "Warning"
896
897
msgstr ""
897
898
 
898
 
#: libparted/exception.c:79
 
899
#: libparted/exception.c:80
899
900
msgid "Error"
900
901
msgstr ""
901
902
 
902
 
#: libparted/exception.c:80
 
903
#: libparted/exception.c:81
903
904
msgid "Fatal"
904
905
msgstr ""
905
906
 
906
 
#: libparted/exception.c:81
 
907
#: libparted/exception.c:82
907
908
msgid "Bug"
908
909
msgstr ""
909
910
 
910
 
#: libparted/exception.c:82
 
911
#: libparted/exception.c:83
911
912
msgid "No Implementation"
912
913
msgstr ""
913
914
 
914
 
#: libparted/exception.c:86
 
915
#: libparted/exception.c:87
915
916
msgid "Fix"
916
917
msgstr ""
917
918
 
918
 
#: libparted/exception.c:87
 
919
#: libparted/exception.c:88
919
920
msgid "Yes"
920
921
msgstr ""
921
922
 
922
 
#: libparted/exception.c:88
 
923
#: libparted/exception.c:89
923
924
msgid "No"
924
925
msgstr ""
925
926
 
926
 
#: libparted/exception.c:89
 
927
#: libparted/exception.c:90
927
928
msgid "OK"
928
929
msgstr ""
929
930
 
930
 
#: libparted/exception.c:90
 
931
#: libparted/exception.c:91
931
932
msgid "Retry"
932
933
msgstr ""
933
934
 
934
 
#: libparted/exception.c:91
 
935
#: libparted/exception.c:92
935
936
msgid "Ignore"
936
937
msgstr ""
937
938
 
938
 
#: libparted/exception.c:92
 
939
#: libparted/exception.c:93
939
940
msgid "Cancel"
940
941
msgstr ""
941
942
 
949
950
"message:  "
950
951
msgstr ""
951
952
 
952
 
#: libparted/filesys.c:462
 
953
#: libparted/fs/r/filesys.c:151
953
954
msgid "Could not detect file system."
954
955
msgstr ""
955
956
 
956
 
#: libparted/filesys.c:473
 
957
#: libparted/fs/r/filesys.c:170
957
958
msgid "The file system is bigger than its volume!"
958
959
msgstr ""
959
960
 
1042
1043
msgid "Couldn't reopen device abstraction layer for read/write."
1043
1044
msgstr ""
1044
1045
 
1045
 
#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:508 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:552
1046
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:250 libparted/fs/hfs/hfs.c:629
 
1046
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:250 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:629
1047
1047
msgid "shrinking"
1048
1048
msgstr ""
1049
1049
 
1108
1108
msgid "Support for setting flags in AIX disk labels is not implemented yet."
1109
1109
msgstr ""
1110
1110
 
1111
 
#: libparted/labels/bsd.c:568 libparted/labels/dasd.c:783
1112
 
#: libparted/labels/dos.c:2092 libparted/labels/dvh.c:788
1113
 
#: libparted/labels/gpt.c:1750 libparted/labels/loop.c:245
1114
 
#: libparted/labels/mac.c:1424 libparted/labels/pc98.c:749
1115
 
#: libparted/labels/rdb.c:1051 libparted/labels/sun.c:821
 
1111
#: libparted/labels/bsd.c:571 libparted/labels/dasd.c:874
 
1112
#: libparted/labels/dos.c:2237 libparted/labels/dvh.c:769
 
1113
#: libparted/labels/gpt.c:2015 libparted/labels/loop.c:243
 
1114
#: libparted/labels/mac.c:1420 libparted/labels/pc98.c:701
 
1115
#: libparted/labels/rdb.c:1052 libparted/labels/sun.c:780
1116
1116
msgid "Unable to satisfy all constraints on the partition."
1117
1117
msgstr ""
1118
1118
 
1119
 
#: libparted/labels/bsd.c:593
 
1119
#: libparted/labels/bsd.c:596
1120
1120
msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot."
1121
1121
msgstr ""
1122
1122
 
1123
 
#: libparted/labels/dasd.c:809
 
1123
#: libparted/labels/dasd.c:900
1124
1124
msgid "Unable to allocate a dasd disklabel slot"
1125
1125
msgstr ""
1126
1126
 
1127
 
#: libparted/labels/dos.c:882
 
1127
#: libparted/labels/dos.c:1001
1128
1128
#, c-format
1129
1129
msgid "Invalid partition table on %s -- wrong signature %x."
1130
1130
msgstr ""
1131
1131
 
1132
 
#: libparted/labels/dos.c:910
 
1132
#: libparted/labels/dos.c:1029
1133
1133
#, c-format
1134
1134
msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s."
1135
1135
msgstr ""
1136
1136
 
1137
 
#: libparted/labels/dos.c:1420
 
1137
#: libparted/labels/dos.c:1545
1138
1138
msgid "Extended partitions cannot be hidden on msdos disk labels."
1139
1139
msgstr ""
1140
1140
 
1141
 
#: libparted/labels/dos.c:2074
 
1141
#: libparted/labels/dos.c:2219
1142
1142
msgid "Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk."
1143
1143
msgstr ""
1144
1144
 
1145
 
#: libparted/labels/dvh.c:201
 
1145
#: libparted/labels/dvh.c:182
1146
1146
#, c-format
1147
1147
msgid "%s has no extended partition (volume header partition)."
1148
1148
msgstr ""
1149
1149
 
1150
 
#: libparted/labels/dvh.c:327
 
1150
#: libparted/labels/dvh.c:308
1151
1151
msgid "Checksum is wrong, indicating the partition table is corrupt."
1152
1152
msgstr ""
1153
1153
 
1154
 
#: libparted/labels/dvh.c:632
 
1154
#: libparted/labels/dvh.c:613
1155
1155
msgid "Only primary partitions can be root partitions."
1156
1156
msgstr ""
1157
1157
 
1158
 
#: libparted/labels/dvh.c:646
 
1158
#: libparted/labels/dvh.c:627
1159
1159
msgid "Only primary partitions can be swap partitions."
1160
1160
msgstr ""
1161
1161
 
1162
 
#: libparted/labels/dvh.c:660
 
1162
#: libparted/labels/dvh.c:641
1163
1163
msgid "Only logical partitions can be a boot file."
1164
1164
msgstr ""
1165
1165
 
1166
 
#: libparted/labels/dvh.c:737
 
1166
#: libparted/labels/dvh.c:718
1167
1167
#, c-format
1168
1168
msgid ""
1169
1169
"failed to set dvh partition name to %s:\n"
1170
1170
"Only logical partitions (boot files) have a name."
1171
1171
msgstr ""
1172
1172
 
1173
 
#: libparted/labels/dvh.c:830
 
1173
#: libparted/labels/dvh.c:811
1174
1174
msgid "Too many primary partitions"
1175
1175
msgstr ""
1176
1176
 
1177
 
#: libparted/labels/fdasd.c:98
 
1177
#: libparted/labels/fdasd.c:142
1178
1178
msgid "open error"
1179
1179
msgstr ""
1180
1180
 
1181
 
#: libparted/labels/fdasd.c:101
 
1181
#: libparted/labels/fdasd.c:145
1182
1182
msgid "seek error"
1183
1183
msgstr ""
1184
1184
 
1185
 
#: libparted/labels/fdasd.c:104
 
1185
#: libparted/labels/fdasd.c:148
1186
1186
msgid "read error"
1187
1187
msgstr ""
1188
1188
 
1189
 
#: libparted/labels/fdasd.c:110
 
1189
#: libparted/labels/fdasd.c:154
1190
1190
msgid "ioctl() error"
1191
1191
msgstr ""
1192
1192
 
1193
 
#: libparted/labels/fdasd.c:114
 
1193
#: libparted/labels/fdasd.c:158
1194
1194
msgid "API version mismatch"
1195
1195
msgstr ""
1196
1196
 
1197
 
#: libparted/labels/fdasd.c:118
 
1197
#: libparted/labels/fdasd.c:162
1198
1198
msgid "Unsupported disk type"
1199
1199
msgstr ""
1200
1200
 
1201
 
#: libparted/labels/fdasd.c:122
 
1201
#: libparted/labels/fdasd.c:166
1202
1202
msgid "Unsupported disk format"
1203
1203
msgstr ""
1204
1204
 
1205
 
#: libparted/labels/fdasd.c:126
 
1205
#: libparted/labels/fdasd.c:170
1206
1206
msgid "Disk is in use"
1207
1207
msgstr ""
1208
1208
 
1209
 
#: libparted/labels/fdasd.c:130
 
1209
#: libparted/labels/fdasd.c:174
1210
1210
msgid "Syntax error in config file"
1211
1211
msgstr ""
1212
1212
 
1213
 
#: libparted/labels/fdasd.c:134
 
1213
#: libparted/labels/fdasd.c:178
1214
1214
msgid "Volume label is corrupted"
1215
1215
msgstr ""
1216
1216
 
1217
 
#: libparted/labels/fdasd.c:138
 
1217
#: libparted/labels/fdasd.c:182
1218
1218
msgid "A data set name is corrupted"
1219
1219
msgstr ""
1220
1220
 
1221
 
#: libparted/labels/fdasd.c:142
 
1221
#: libparted/labels/fdasd.c:186
1222
1222
msgid "Memory allocation failed"
1223
1223
msgstr ""
1224
1224
 
1225
 
#: libparted/labels/fdasd.c:146
 
1225
#: libparted/labels/fdasd.c:190
1226
1226
msgid "Device verification failed"
1227
1227
msgstr ""
1228
1228
 
1229
 
#: libparted/labels/fdasd.c:147
 
1229
#: libparted/labels/fdasd.c:191
1230
1230
msgid "The specified device is not a valid DASD device"
1231
1231
msgstr ""
1232
1232
 
1233
 
#: libparted/labels/fdasd.c:150 libparted/labels/vtoc.c:179
 
1233
#: libparted/labels/fdasd.c:194 libparted/labels/vtoc.c:179
1234
1234
msgid "Fatal error"
1235
1235
msgstr ""
1236
1236
 
1237
 
#: libparted/labels/fdasd.c:226
 
1237
#: libparted/labels/fdasd.c:266
1238
1238
msgid "No room for volume label."
1239
1239
msgstr ""
1240
1240
 
1241
 
#: libparted/labels/fdasd.c:234
 
1241
#: libparted/labels/fdasd.c:274
1242
1242
msgid "No room for partition info."
1243
1243
msgstr ""
1244
1244
 
1245
 
#: libparted/labels/fdasd.c:704
 
1245
#: libparted/labels/fdasd.c:854
1246
1246
msgid "Invalid VTOC."
1247
1247
msgstr ""
1248
1248
 
1249
 
#: libparted/labels/fdasd.c:764
 
1249
#: libparted/labels/fdasd.c:938
1250
1250
msgid "Could not retrieve API version."
1251
1251
msgstr ""
1252
1252
 
1253
 
#: libparted/labels/fdasd.c:767
 
1253
#: libparted/labels/fdasd.c:941
1254
1254
#, c-format
1255
1255
msgid ""
1256
1256
"The current API version '%d' doesn't match dasd driver API version '%d'!"
1257
1257
msgstr ""
1258
1258
 
1259
 
#: libparted/labels/fdasd.c:804
 
1259
#: libparted/labels/fdasd.c:984
1260
1260
msgid "Could not retrieve disk geometry information."
1261
1261
msgstr ""
1262
1262
 
1263
 
#: libparted/labels/fdasd.c:808
 
1263
#: libparted/labels/fdasd.c:988
1264
1264
msgid "Could not retrieve blocksize information."
1265
1265
msgstr ""
1266
1266
 
1267
 
#: libparted/labels/fdasd.c:813
 
1267
#: libparted/labels/fdasd.c:993
1268
1268
msgid "Could not retrieve disk information."
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1289
1289
"what Parted can recognise.  Please tell us!  bug-parted@gnu.org"
1290
1290
msgstr ""
1291
1291
 
1292
 
#: libparted/labels/gpt.c:727
 
1292
#: libparted/labels/gpt.c:770
1293
1293
#, c-format
1294
1294
msgid ""
1295
1295
"Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT "
1304
1304
"by moving the backup to the end (and removing the old backup)?"
1305
1305
msgstr ""
1306
1306
 
1307
 
#: libparted/labels/gpt.c:960
 
1307
#: libparted/labels/gpt.c:1024
1308
1308
msgid ""
1309
1309
"Both the primary and backup GPT tables are corrupt.  Try making a fresh "
1310
1310
"table, and using Parted's rescue feature to recover partitions."
1311
1311
msgstr ""
1312
1312
 
1313
 
#: libparted/labels/gpt.c:971
 
1313
#: libparted/labels/gpt.c:1035
1314
1314
msgid ""
1315
1315
"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be "
1316
1316
"used."
1317
1317
msgstr ""
1318
1318
 
1319
 
#: libparted/labels/gpt.c:983
 
1319
#: libparted/labels/gpt.c:1047
1320
1320
msgid ""
1321
1321
"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be "
1322
1322
"used."
1323
1323
msgstr ""
1324
1324
 
1325
 
#: libparted/labels/gpt.c:1007
 
1325
#: libparted/labels/gpt.c:1071
1326
1326
msgid "primary partition table array CRC mismatch"
1327
1327
msgstr ""
1328
1328
 
1329
 
#: libparted/labels/mac.c:185
 
1329
#: libparted/labels/mac.c:184
1330
1330
#, c-format
1331
1331
msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels."
1332
1332
msgstr ""
1333
1333
 
1334
 
#: libparted/labels/mac.c:232
 
1334
#: libparted/labels/mac.c:231
1335
1335
msgid "Partition map has no partition map entry!"
1336
1336
msgstr ""
1337
1337
 
1338
 
#: libparted/labels/mac.c:280
 
1338
#: libparted/labels/mac.c:279
1339
1339
#, c-format
1340
1340
msgid "%s is too small for a Mac disk label!"
1341
1341
msgstr ""
1342
1342
 
1343
 
#: libparted/labels/mac.c:509
 
1343
#: libparted/labels/mac.c:506
1344
1344
#, c-format
1345
1345
msgid "Partition %d has an invalid signature %x."
1346
1346
msgstr ""
1347
1347
 
1348
 
#: libparted/labels/mac.c:527
 
1348
#: libparted/labels/mac.c:523
1349
1349
#, c-format
1350
1350
msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!"
1351
1351
msgstr ""
1352
1352
 
1353
 
#: libparted/labels/mac.c:558
 
1353
#: libparted/labels/mac.c:554
1354
1354
msgid "The data region doesn't start at the start of the partition."
1355
1355
msgstr ""
1356
1356
 
1357
 
#: libparted/labels/mac.c:575
 
1357
#: libparted/labels/mac.c:571
1358
1358
msgid "The boot region doesn't start at the start of the partition."
1359
1359
msgstr ""
1360
1360
 
1361
 
#: libparted/labels/mac.c:589
 
1361
#: libparted/labels/mac.c:585
1362
1362
msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition."
1363
1363
msgstr ""
1364
1364
 
1365
 
#: libparted/labels/mac.c:600
 
1365
#: libparted/labels/mac.c:596
1366
1366
msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition."
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
 
#: libparted/labels/mac.c:653
 
1369
#: libparted/labels/mac.c:648
1370
1370
#, c-format
1371
1371
msgid ""
1372
1372
"Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512."
1373
1373
msgstr ""
1374
1374
 
1375
 
#: libparted/labels/mac.c:666
 
1375
#: libparted/labels/mac.c:661
1376
1376
#, c-format
1377
1377
msgid ""
1378
1378
"The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux "
1379
1379
"says it is %d bytes."
1380
1380
msgstr ""
1381
1381
 
1382
 
#: libparted/labels/mac.c:720
 
1382
#: libparted/labels/mac.c:714
1383
1383
msgid "No valid partition map found."
1384
1384
msgstr ""
1385
1385
 
1386
 
#: libparted/labels/mac.c:782
 
1386
#: libparted/labels/mac.c:787
1387
1387
#, c-format
1388
1388
msgid ""
1389
1389
"Conflicting partition map entry sizes!  Entry 1 says it is %d, but entry %d "
1390
1390
"says it is %d!"
1391
1391
msgstr ""
1392
1392
 
1393
 
#: libparted/labels/mac.c:809
 
1393
#: libparted/labels/mac.c:818
1394
1394
msgid "Weird!  There are 2 partitions map entries!"
1395
1395
msgstr ""
1396
1396
 
1397
 
#: libparted/labels/mac.c:1355
 
1397
#: libparted/labels/mac.c:1356
1398
1398
msgid ""
1399
1399
"Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from "
1400
1400
"recognising it as such."
1401
1401
msgstr ""
1402
1402
 
1403
 
#: libparted/labels/mac.c:1459
 
1403
#: libparted/labels/mac.c:1455
1404
1404
msgid "Can't add another partition -- the partition map is too small!"
1405
1405
msgstr ""
1406
1406
 
1407
 
#: libparted/labels/pc98.c:331
 
1407
#: libparted/labels/pc98.c:284
1408
1408
#, c-format
1409
1409
msgid "Invalid partition table on %s."
1410
1410
msgstr ""
1411
1411
 
1412
 
#: libparted/labels/pc98.c:384 libparted/labels/pc98.c:462
 
1412
#: libparted/labels/pc98.c:337 libparted/labels/pc98.c:415
1413
1413
#, c-format
1414
1414
msgid ""
1415
1415
"Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries.  This is still "
1416
1416
"unsupported."
1417
1417
msgstr ""
1418
1418
 
1419
 
#: libparted/labels/pc98.c:781
 
1419
#: libparted/labels/pc98.c:733
1420
1420
msgid "Can't add another partition."
1421
1421
msgstr ""
1422
1422
 
1423
 
#: libparted/labels/pt-tools.c:125
 
1423
#: libparted/labels/pt-tools.c:133
1424
1424
#, c-format
1425
1425
msgid ""
1426
1426
"partition length of %jd sectors exceeds the %s-partition-table-imposed "
1427
1427
"maximum of %jd"
1428
1428
msgstr ""
1429
1429
 
1430
 
#: libparted/labels/pt-tools.c:138
 
1430
#: libparted/labels/pt-tools.c:146
1431
1431
#, c-format
1432
1432
msgid ""
1433
1433
"starting sector number, %jd exceeds the %s-partition-table-imposed maximum "
1434
1434
"of %jd"
1435
1435
msgstr ""
1436
1436
 
1437
 
#: libparted/labels/rdb.c:170
 
1437
#: libparted/labels/rdb.c:169
1438
1438
#, c-format
1439
1439
msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s."
1440
1440
msgstr ""
1441
1441
 
1442
 
#: libparted/labels/rdb.c:486
 
1442
#: libparted/labels/rdb.c:484
1443
1443
#, c-format
1444
1444
msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen."
1445
1445
msgstr ""
1446
1446
 
1447
 
#: libparted/labels/rdb.c:572
 
1447
#: libparted/labels/rdb.c:573
1448
1448
#, c-format
1449
1449
msgid "%s : Loop detected at block %d."
1450
1450
msgstr ""
1451
1451
 
1452
 
#: libparted/labels/rdb.c:591
 
1452
#: libparted/labels/rdb.c:592
1453
1453
#, c-format
1454
1454
msgid "%s : The %s list seems bad at block %s."
1455
1455
msgstr ""
1456
1456
 
1457
 
#: libparted/labels/rdb.c:690
 
1457
#: libparted/labels/rdb.c:691
1458
1458
#, c-format
1459
1459
msgid "%s : Failed to list bad blocks."
1460
1460
msgstr ""
1461
1461
 
1462
 
#: libparted/labels/rdb.c:698
 
1462
#: libparted/labels/rdb.c:699
1463
1463
#, c-format
1464
1464
msgid "%s : Failed to list partition blocks."
1465
1465
msgstr ""
1466
1466
 
1467
 
#: libparted/labels/rdb.c:706
 
1467
#: libparted/labels/rdb.c:707
1468
1468
#, c-format
1469
1469
msgid "%s : Failed to list file system blocks."
1470
1470
msgstr ""
1471
1471
 
1472
 
#: libparted/labels/rdb.c:714
 
1472
#: libparted/labels/rdb.c:715
1473
1473
#, c-format
1474
1474
msgid "%s : Failed to list boot blocks."
1475
1475
msgstr ""
1476
1476
 
1477
 
#: libparted/labels/rdb.c:741
 
1477
#: libparted/labels/rdb.c:742
1478
1478
#, c-format
1479
1479
msgid "Failed to write partition block at %d."
1480
1480
msgstr ""
1481
1481
 
1482
 
#: libparted/labels/rdb.c:1079
 
1482
#: libparted/labels/rdb.c:1080
1483
1483
msgid "Unable to allocate a partition number."
1484
1484
msgstr ""
1485
1485
 
1486
 
#: libparted/labels/sun.c:163
 
1486
#: libparted/labels/sun.c:161
1487
1487
msgid "Corrupted Sun disk label detected."
1488
1488
msgstr ""
1489
1489
 
1490
 
#: libparted/labels/sun.c:316
 
1490
#: libparted/labels/sun.c:276
1491
1491
#, c-format
1492
1492
msgid ""
1493
1493
"The disk CHS geometry (%d,%d,%d) reported by the operating system does not "
1494
1494
"match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)."
1495
1495
msgstr ""
1496
1496
 
1497
 
#: libparted/labels/sun.c:338
 
1497
#: libparted/labels/sun.c:298
1498
1498
#, c-format
1499
1499
msgid "The disk label describes a disk bigger than %s."
1500
1500
msgstr ""
1501
1501
 
1502
 
#: libparted/labels/sun.c:510
 
1502
#: libparted/labels/sun.c:473
1503
1503
#, c-format
1504
1504
msgid ""
1505
1505
"The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536."
1506
1506
msgstr ""
1507
1507
 
1508
 
#: libparted/labels/sun.c:853
 
1508
#: libparted/labels/sun.c:812
1509
1509
msgid ""
1510
1510
"The Whole Disk partition is the only available one left.  Generally, it is "
1511
1511
"not a good idea to overwrite this partition with a real one.  Solaris may "
1513
1513
"it as well."
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1516
 
#: libparted/labels/sun.c:868
 
1516
#: libparted/labels/sun.c:827
1517
1517
msgid "Sun disk label is full."
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
 
1533
1533
msgid "reading from device failed"
1534
1534
msgstr ""
1535
1535
 
1536
 
#: libparted/labels/vtoc.c:277 libparted/labels/vtoc.c:284
 
1536
#: libparted/labels/vtoc.c:371 libparted/labels/vtoc.c:380
 
1537
#: libparted/labels/vtoc.c:401 libparted/labels/vtoc.c:408
1537
1538
msgid "Could not read volume label."
1538
1539
msgstr ""
1539
1540
 
1540
 
#: libparted/labels/vtoc.c:303 libparted/labels/vtoc.c:308
 
1541
#: libparted/labels/vtoc.c:428 libparted/labels/vtoc.c:435
1541
1542
msgid "Could not write volume label."
1542
1543
msgstr ""
1543
1544
 
1544
 
#: libparted/labels/vtoc.c:414
 
1545
#: libparted/labels/vtoc.c:541
1545
1546
msgid "Could not read VTOC labels."
1546
1547
msgstr ""
1547
1548
 
1548
 
#: libparted/labels/vtoc.c:420
 
1549
#: libparted/labels/vtoc.c:547
1549
1550
msgid "Could not read VTOC FMT1 DSCB."
1550
1551
msgstr ""
1551
1552
 
1552
 
#: libparted/labels/vtoc.c:427
 
1553
#: libparted/labels/vtoc.c:554
1553
1554
msgid "Could not read VTOC FMT4 DSCB."
1554
1555
msgstr ""
1555
1556
 
1556
 
#: libparted/labels/vtoc.c:434
 
1557
#: libparted/labels/vtoc.c:561
1557
1558
msgid "Could not read VTOC FMT5 DSCB."
1558
1559
msgstr ""
1559
1560
 
1560
 
#: libparted/labels/vtoc.c:441
 
1561
#: libparted/labels/vtoc.c:568
1561
1562
msgid "Could not read VTOC FMT7 DSCB."
1562
1563
msgstr ""
1563
1564
 
1564
 
#: libparted/labels/vtoc.c:461
 
1565
#: libparted/labels/vtoc.c:589
1565
1566
msgid "Could not write VTOC labels."
1566
1567
msgstr ""
1567
1568
 
1568
 
#: libparted/labels/vtoc.c:467
 
1569
#: libparted/labels/vtoc.c:595
1569
1570
msgid "Could not write VTOC FMT1 DSCB."
1570
1571
msgstr ""
1571
1572
 
1572
 
#: libparted/labels/vtoc.c:474
 
1573
#: libparted/labels/vtoc.c:602
1573
1574
msgid "Could not write VTOC FMT4 DSCB."
1574
1575
msgstr ""
1575
1576
 
1576
 
#: libparted/labels/vtoc.c:481
 
1577
#: libparted/labels/vtoc.c:609
1577
1578
msgid "Could not write VTOC FMT5 DSCB."
1578
1579
msgstr ""
1579
1580
 
1580
 
#: libparted/labels/vtoc.c:488
 
1581
#: libparted/labels/vtoc.c:616
1581
1582
msgid "Could not write VTOC FMT7 DSCB."
1582
1583
msgstr ""
1583
1584
 
1584
 
#: libparted/libparted.c:237 libparted/libparted.c:252
 
1585
#: libparted/libparted.c:234
1585
1586
msgid "Out of memory."
1586
1587
msgstr ""
1587
1588
 
1588
 
#: libparted/unit.c:138
 
1589
#: libparted/unit.c:139
1589
1590
msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'."
1590
1591
msgstr ""
1591
1592
 
1592
 
#: libparted/unit.c:384
 
1593
#: libparted/unit.c:385
1593
1594
#, c-format
1594
1595
msgid "\"%s\" has invalid syntax for locations."
1595
1596
msgstr ""
1596
1597
 
1597
 
#: libparted/unit.c:392
 
1598
#: libparted/unit.c:393
1598
1599
#, c-format
1599
1600
msgid "The maximum head value is %d."
1600
1601
msgstr ""
1601
1602
 
1602
 
#: libparted/unit.c:399
 
1603
#: libparted/unit.c:400
1603
1604
#, c-format
1604
1605
msgid "The maximum sector value is %d."
1605
1606
msgstr ""
1606
1607
 
1607
 
#: libparted/unit.c:411 libparted/unit.c:543
 
1608
#: libparted/unit.c:412 libparted/unit.c:563
1608
1609
#, c-format
1609
1610
msgid "The location %s is outside of the device %s."
1610
1611
msgstr ""
1611
1612
 
1612
 
#: libparted/unit.c:525
 
1613
#: libparted/unit.c:532
1613
1614
msgid "Invalid number."
1614
1615
msgstr ""
1615
1616
 
1616
 
#: libparted/fs/amiga/affs.c:63 libparted/fs/amiga/apfs.c:56
1617
 
#: libparted/fs/amiga/asfs.c:70
 
1617
#: libparted/fs/amiga/affs.c:63 libparted/fs/amiga/apfs.c:57
 
1618
#: libparted/fs/amiga/asfs.c:71
1618
1619
#, c-format
1619
1620
msgid "%s : Failed to allocate partition block\n"
1620
1621
msgstr ""
1621
1622
 
1622
 
#: libparted/fs/amiga/affs.c:78 libparted/fs/amiga/apfs.c:69
1623
 
#: libparted/fs/amiga/asfs.c:82
 
1623
#: libparted/fs/amiga/affs.c:78 libparted/fs/amiga/apfs.c:70
 
1624
#: libparted/fs/amiga/asfs.c:83
1624
1625
#, c-format
1625
1626
msgid "%s : Failed to allocate block\n"
1626
1627
msgstr ""
1627
1628
 
1628
 
#: libparted/fs/amiga/affs.c:83 libparted/fs/amiga/apfs.c:74
 
1629
#: libparted/fs/amiga/affs.c:83 libparted/fs/amiga/apfs.c:75
1629
1630
#, c-format
1630
1631
msgid "%s : Couldn't read boot block %llu\n"
1631
1632
msgstr ""
1632
1633
 
1633
 
#: libparted/fs/amiga/affs.c:99 libparted/fs/amiga/apfs.c:85
1634
 
#: libparted/fs/amiga/asfs.c:88 libparted/fs/amiga/asfs.c:102
 
1634
#: libparted/fs/amiga/affs.c:99 libparted/fs/amiga/apfs.c:86
 
1635
#: libparted/fs/amiga/asfs.c:89 libparted/fs/amiga/asfs.c:103
1635
1636
#, c-format
1636
1637
msgid "%s : Couldn't read root block %llu\n"
1637
1638
msgstr ""
1638
1639
 
1639
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:72
 
1640
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:71
1640
1641
#, c-format
1641
1642
msgid "%s : Failed to allocate id list element\n"
1642
1643
msgstr ""
1643
1644
 
1644
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:189
 
1645
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:188
1645
1646
#, c-format
1646
1647
msgid "%s : Couldn't read block %llu\n"
1647
1648
msgstr ""
1648
1649
 
1649
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:202
 
1650
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:201
1650
1651
#, c-format
1651
1652
msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s\n"
1652
1653
msgstr ""
1653
1654
 
1654
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:212
 
1655
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:211
1655
1656
#, c-format
1656
1657
msgid "%s : Couldn't write block %d\n"
1657
1658
msgstr ""
1658
1659
 
1659
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:278
 
1660
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:277
1660
1661
#, c-format
1661
1662
msgid "%s : Failed to allocate disk_specific rdb block\n"
1662
1663
msgstr ""
1663
1664
 
1664
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:289
 
1665
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:288
1665
1666
#, c-format
1666
1667
msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen\n"
1667
1668
msgstr ""
1668
1669
 
1669
 
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:318
 
1670
#: libparted/fs/amiga/amiga.c:317
1670
1671
#, c-format
1671
1672
msgid "%s : Failed to read partition block %llu\n"
1672
1673
msgstr ""
1791
1792
msgid "File system too small for ext2."
1792
1793
msgstr ""
1793
1794
 
1794
 
#: libparted/fs/fat/calc.c:135
 
1795
#: libparted/fs/r/fat/calc.c:134
1795
1796
#, c-format
1796
1797
msgid ""
1797
1798
"You need %s of free disk space to shrink this partition to this size.  "
1798
1799
"Currently, only %s is free."
1799
1800
msgstr ""
1800
1801
 
1801
 
#: libparted/fs/fat/context.c:56
 
1802
#: libparted/fs/r/fat/context.c:55
1802
1803
#, c-format
1803
1804
msgid ""
1804
1805
"Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d."
1805
1806
msgstr ""
1806
1807
 
1807
 
#: libparted/fs/fat/fat.c:310
 
1808
#: libparted/fs/r/fat/fat.c:243
1808
1809
#, c-format
1809
1810
msgid "Partition too big/small for a %s file system."
1810
1811
msgstr ""
1811
1812
 
1812
 
#: libparted/fs/fat/fat.c:476
 
1813
#: libparted/fs/r/fat/fat.c:409
1813
1814
msgid ""
1814
1815
"The FATs don't match.  If you don't know what this means, then select "
1815
1816
"cancel, run scandisk on the file system, and then come back."
1816
1817
msgstr ""
1817
1818
 
1818
 
#: libparted/fs/fat/fat.c:516
 
1819
#: libparted/fs/r/fat/fat.c:449
1819
1820
msgid "There are no possible configurations for this FAT type."
1820
1821
msgstr ""
1821
1822
 
1822
 
#: libparted/fs/fat/fat.c:528
 
1823
#: libparted/fs/r/fat/fat.c:461
1823
1824
#, c-format
1824
1825
msgid ""
1825
1826
"File system doesn't have expected sizes for Windows to like it.  Cluster "
1827
1828
"FATs is %d sectors (%d expected)."
1828
1829
msgstr ""
1829
1830
 
1830
 
#: libparted/fs/fat/fat.c:551
 
1831
#: libparted/fs/r/fat/fat.c:484
1831
1832
#, c-format
1832
1833
msgid ""
1833
1834
"File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters."
1834
1835
msgstr ""
1835
1836
 
1836
 
#: libparted/fs/fat/fat.c:876
 
1837
#: libparted/fs/fat/fat.c:148 libparted/fs/r/fat/fat.c:811
1837
1838
msgid ""
1838
1839
"GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes.  FAT "
1839
1840
"support will be disabled."
1840
1841
msgstr ""
1841
1842
 
1842
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:158
 
1843
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:158
1843
1844
msgid ""
1844
1845
"There's not enough room in the root directory for all of the files.  Either "
1845
1846
"cancel, or ignore to lose the files."
1846
1847
msgstr ""
1847
1848
 
1848
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:299
 
1849
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:299
1849
1850
msgid "Error writing to the root directory."
1850
1851
msgstr ""
1851
1852
 
1852
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:488
 
1853
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:488
1853
1854
msgid ""
1854
1855
"If you leave your file system as FAT16, then you will have no problems."
1855
1856
msgstr ""
1856
1857
 
1857
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:491
 
1858
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:491
1858
1859
msgid ""
1859
1860
"If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then "
1860
1861
"you must re-install the MS Windows boot loader.  If you want to do this, you "
1861
1862
"should consult the Parted manual (or your distribution's manual)."
1862
1863
msgstr ""
1863
1864
 
1864
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:499
 
1865
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:499
1865
1866
msgid ""
1866
1867
"If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new "
1867
1868
"problems."
1868
1869
msgstr ""
1869
1870
 
1870
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:503
 
1871
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:503
1871
1872
msgid ""
1872
1873
"If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then "
1873
1874
"you must re-install the MS Windows boot loader.  If you want to do this, you "
1876
1877
"Windows 95a, and MS Windows NT."
1877
1878
msgstr ""
1878
1879
 
1879
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:517
 
1880
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:517
1880
1881
#, c-format
1881
1882
msgid "%s  %s  %s"
1882
1883
msgstr ""
1883
1884
 
1884
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:518
 
1885
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:518
1885
1886
msgid "Would you like to use FAT32?"
1886
1887
msgstr ""
1887
1888
 
1888
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:549 libparted/fs/fat/resize.c:565
 
1889
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:549 libparted/fs/r/fat/resize.c:565
1889
1890
#, c-format
1890
1891
msgid "%s  %s"
1891
1892
msgstr ""
1892
1893
 
1893
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:550
 
1894
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:550
1894
1895
msgid ""
1895
1896
"The file system can only be resized to this size by converting to FAT16."
1896
1897
msgstr ""
1897
1898
 
1898
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:566
 
1899
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:566
1899
1900
msgid ""
1900
1901
"The file system can only be resized to this size by converting to FAT32."
1901
1902
msgstr ""
1902
1903
 
1903
 
#: libparted/fs/fat/resize.c:579
 
1904
#: libparted/fs/r/fat/resize.c:579
1904
1905
msgid ""
1905
1906
"GNU Parted cannot resize this partition to this size.  We're working on it!"
1906
1907
msgstr ""
1907
1908
 
1908
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:49 libparted/fs/fat/bootsector.c:56
 
1909
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:50 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:49
1909
1910
msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system."
1910
1911
msgstr ""
1911
1912
 
1912
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:64
 
1913
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:58 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:57
1913
1914
msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system."
1914
1915
msgstr ""
1915
1916
 
1916
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:71
 
1917
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:65 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:64
1917
1918
msgid "File system has an invalid cluster size for a FAT file system."
1918
1919
msgstr ""
1919
1920
 
1920
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:78
 
1921
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:72 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:71
1921
1922
msgid ""
1922
1923
"File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system."
1923
1924
msgstr ""
1924
1925
 
1925
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:85
 
1926
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:79 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:78
1926
1927
msgid "File system has an invalid number of FATs."
1927
1928
msgstr ""
1928
1929
 
1929
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:139
 
1930
#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:132
1930
1931
#, c-format
1931
1932
msgid ""
1932
1933
"This file system has a logical sector size of %d.  GNU Parted is known not "
1933
1934
"to work properly with sector sizes other than 512 bytes."
1934
1935
msgstr ""
1935
1936
 
1936
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:164
 
1937
#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:157
1937
1938
#, c-format
1938
1939
msgid ""
1939
1940
"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid.  The "
1943
1944
"geometry."
1944
1945
msgstr ""
1945
1946
 
1946
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:213
 
1947
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:197 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:206
1947
1948
msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0.  This is weird. "
1948
1949
msgstr ""
1949
1950
 
1950
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:219
 
1951
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:203 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:212
1951
1952
msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables.  This is weird. "
1952
1953
msgstr ""
1953
1954
 
1954
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:225
 
1955
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:209 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:218
1955
1956
msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors.  This is weird. "
1956
1957
msgstr ""
1957
1958
 
1958
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:235
 
1959
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:219 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:228
1959
1960
msgid "File system is FAT12, which is unsupported."
1960
1961
msgstr ""
1961
1962
 
1962
 
#: libparted/fs/fat/bootsector.c:411
 
1963
#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:406
1963
1964
#, c-format
1964
1965
msgid ""
1965
1966
"The information sector has the wrong signature (%x).  Select cancel for now, "
1966
1967
"and send in a bug report.  If you're desperate, it's probably safe to ignore."
1967
1968
msgstr ""
1968
1969
 
1969
 
#: libparted/fs/fat/count.c:144
 
1970
#: libparted/fs/r/fat/count.c:143
1970
1971
#, c-format
1971
1972
msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker."
1972
1973
msgstr ""
1973
1974
 
1974
 
#: libparted/fs/fat/count.c:157
 
1975
#: libparted/fs/r/fat/count.c:156
1975
1976
#, c-format
1976
1977
msgid ""
1977
1978
"Bad FAT: unterminated chain for %s.  You should run dosfsck or scandisk."
1978
1979
msgstr ""
1979
1980
 
1980
 
#: libparted/fs/fat/count.c:166
 
1981
#: libparted/fs/r/fat/count.c:165
1981
1982
#, c-format
1982
1983
msgid ""
1983
1984
"Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s.  You should run "
1984
1985
"dosfsck or scandisk."
1985
1986
msgstr ""
1986
1987
 
1987
 
#: libparted/fs/fat/count.c:176
 
1988
#: libparted/fs/r/fat/count.c:175
1988
1989
#, c-format
1989
1990
msgid ""
1990
1991
"Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s.  You should run dosfsck or "
1991
1992
"scandisk."
1992
1993
msgstr ""
1993
1994
 
1994
 
#: libparted/fs/fat/count.c:195
 
1995
#: libparted/fs/r/fat/count.c:194
1995
1996
#, c-format
1996
1997
msgid "%s is %dk, but it has %d clusters (%dk)."
1997
1998
msgstr ""
1998
1999
 
1999
 
#: libparted/fs/fat/count.c:258
 
2000
#: libparted/fs/r/fat/count.c:257
2000
2001
#, c-format
2001
2002
msgid ""
2002
2003
"The file %s is marked as a system file.  This means moving it could cause "
2003
2004
"some programs to stop working."
2004
2005
msgstr ""
2005
2006
 
2006
 
#: libparted/fs/fat/table.c:136
 
2007
#: libparted/fs/r/fat/table.c:136
2007
2008
#, c-format
2008
2009
msgid ""
2009
2010
"FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x.  You should "
2010
2011
"probably run scandisk."
2011
2012
msgstr ""
2012
2013
 
2013
 
#: libparted/fs/fat/table.c:268
 
2014
#: libparted/fs/r/fat/table.c:268
2014
2015
#, c-format
2015
2016
msgid "fat_table_set: cluster %ld outside file system"
2016
2017
msgstr ""
2017
2018
 
2018
 
#: libparted/fs/fat/table.c:300
 
2019
#: libparted/fs/r/fat/table.c:300
2019
2020
#, c-format
2020
2021
msgid "fat_table_get: cluster %ld outside file system"
2021
2022
msgstr ""
2022
2023
 
2023
 
#: libparted/fs/fat/table.c:342
 
2024
#: libparted/fs/r/fat/table.c:342
2024
2025
msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters"
2025
2026
msgstr ""
2026
2027
 
2027
 
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:288
 
2028
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:230
2028
2029
#, c-format
2029
2030
msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'."
2030
2031
msgstr ""
2031
2032
 
2032
 
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:331
 
2033
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:268
2033
2034
#, c-format
2034
2035
msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'."
2035
2036
msgstr ""
2036
2037
 
2037
 
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:371
 
2038
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:308
2038
2039
#, c-format
2039
2040
msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'."
2040
2041
msgstr ""
2043
2044
msgid "Too many bad pages."
2044
2045
msgstr ""
2045
2046
 
2046
 
#: libparted/fs/hfs/advfs.c:121 libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:121
2047
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:414 libparted/fs/hfs/reloc.c:508
2048
 
#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:538 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:656
2049
 
#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:769
 
2047
#: libparted/fs/r/hfs/advfs.c:120 libparted/fs/r/hfs/advfs_plus.c:120
 
2048
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:412 libparted/fs/r/hfs/reloc.c:506
 
2049
#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:537 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:655
 
2050
#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:768
2050
2051
msgid "The file system contains errors."
2051
2052
msgstr ""
2052
2053
 
2053
 
#: libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:285
 
2054
#: libparted/fs/r/hfs/advfs_plus.c:284
2054
2055
msgid "Bad blocks could not be read."
2055
2056
msgstr ""
2056
2057
 
2057
 
#: libparted/fs/hfs/cache.c:137
 
2058
#: libparted/fs/r/hfs/cache.c:136
2058
2059
#, c-format
2059
2060
msgid ""
2060
2061
"Trying to register an extent starting at block 0x%X, but another one already "
2061
2062
"exists at this position.  You should check the file system!"
2062
2063
msgstr ""
2063
2064
 
2064
 
#: libparted/fs/hfs/cache.c:214
 
2065
#: libparted/fs/r/hfs/cache.c:213
2065
2066
#, c-format
2066
2067
msgid ""
2067
2068
"Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one "
2068
2069
"already exists at this position.  This should not happen!"
2069
2070
msgstr ""
2070
2071
 
2071
 
#: libparted/fs/hfs/file.c:143
 
2072
#: libparted/fs/r/hfs/file.c:142
2072
2073
#, c-format
2073
2074
msgid "Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X."
2074
2075
msgstr ""
2075
2076
 
2076
 
#: libparted/fs/hfs/file.c:180
 
2077
#: libparted/fs/r/hfs/file.c:179
2077
2078
#, c-format
2078
2079
msgid "Trying to read HFS file with CNID %X behind EOF."
2079
2080
msgstr ""
2080
2081
 
2081
 
#: libparted/fs/hfs/file.c:190 libparted/fs/hfs/file.c:220
 
2082
#: libparted/fs/r/hfs/file.c:189 libparted/fs/r/hfs/file.c:219
2082
2083
#, c-format
2083
2084
msgid "Could not find sector %lli of HFS file with CNID %X."
2084
2085
msgstr ""
2085
2086
 
2086
 
#: libparted/fs/hfs/file.c:210
 
2087
#: libparted/fs/r/hfs/file.c:209
2087
2088
#, c-format
2088
2089
msgid "Trying to write HFS file with CNID %X behind EOF."
2089
2090
msgstr ""
2090
2091
 
2091
 
#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:157
 
2092
#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:156
2092
2093
#, c-format
2093
2094
msgid "Could not update the extent cache for HFS+ file with CNID %X."
2094
2095
msgstr ""
2095
2096
 
2096
 
#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:202
 
2097
#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:201
2097
2098
#, c-format
2098
2099
msgid "Trying to read HFS+ file with CNID %X behind EOF."
2099
2100
msgstr ""
2100
2101
 
2101
 
#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:213 libparted/fs/hfs/file_plus.c:256
 
2102
#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:212 libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:255
2102
2103
#, c-format
2103
2104
msgid "Could not find sector %lli of HFS+ file with CNID %X."
2104
2105
msgstr ""
2105
2106
 
2106
 
#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:245
 
2107
#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:244
2107
2108
#, c-format
2108
2109
msgid "Trying to write HFS+ file with CNID %X behind EOF."
2109
2110
msgstr ""
2110
2111
 
2111
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:232
 
2112
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:232
2112
2113
msgid "Sorry, HFS cannot be resized that way yet."
2113
2114
msgstr ""
2114
2115
 
2115
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:262 libparted/fs/hfs/hfs.c:641
 
2116
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:262 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:641
2116
2117
msgid "Data relocation has failed."
2117
2118
msgstr ""
2118
2119
 
2119
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:281
 
2120
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:281
2120
2121
msgid "Data relocation left some data in the end of the volume."
2121
2122
msgstr ""
2122
2123
 
2123
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:320
 
2124
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:320
2124
2125
msgid "writing HFS Master Directory Block"
2125
2126
msgstr ""
2126
2127
 
2127
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:468
 
2128
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:468
2128
2129
msgid "No valid HFS[+X] signature has been found while opening."
2129
2130
msgstr ""
2130
2131
 
2131
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:478
 
2132
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:478
2132
2133
#, c-format
2133
2134
msgid "Version %d of HFS+ isn't supported."
2134
2135
msgstr ""
2135
2136
 
2136
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:489
 
2137
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:489
2137
2138
#, c-format
2138
2139
msgid "Version %d of HFSX isn't supported."
2139
2140
msgstr ""
2140
2141
 
2141
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:672
 
2142
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:672
2142
2143
msgid "Data relocation left some data at the end of the volume."
2143
2144
msgstr ""
2144
2145
 
2145
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:720
 
2146
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:720
2146
2147
msgid "Error while writing the allocation file."
2147
2148
msgstr ""
2148
2149
 
2149
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:735
 
2150
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:735
2150
2151
msgid "Error while writing the compatibility part of the allocation file."
2151
2152
msgstr ""
2152
2153
 
2153
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:750
 
2154
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:750
2154
2155
msgid "writing HFS+ Volume Header"
2155
2156
msgstr ""
2156
2157
 
2157
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:850
 
2158
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:850
2158
2159
msgid "An error occurred while looking for the mandatory bad blocks file."
2159
2160
msgstr ""
2160
2161
 
2161
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:904
 
2162
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:904
2162
2163
msgid ""
2163
2164
"It seems there is an error in the HFS wrapper: the bad blocks file doesn't "
2164
2165
"contain the embedded HFS+ volume."
2165
2166
msgstr ""
2166
2167
 
2167
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:940
 
2168
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:940
2168
2169
msgid "Sorry, HFS+ cannot be resized that way yet."
2169
2170
msgstr ""
2170
2171
 
2171
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:975
 
2172
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:975
2172
2173
msgid "shrinking embedded HFS+ volume"
2173
2174
msgstr ""
2174
2175
 
2175
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:991
 
2176
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:991
2176
2177
msgid "Resizing the HFS+ volume has failed."
2177
2178
msgstr ""
2178
2179
 
2179
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:998
 
2180
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:998
2180
2181
msgid "shrinking HFS wrapper"
2181
2182
msgstr ""
2182
2183
 
2183
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1007
 
2184
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1007
2184
2185
msgid "Updating the HFS wrapper has failed."
2185
2186
msgstr ""
2186
2187
 
2187
 
#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1109 libparted/fs/hfs/hfs.c:1194
 
2188
#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1109 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1194
2188
2189
#, c-format
2189
2190
msgid ""
2190
2191
"This is not a real %s check.  This is going to extract special low level "
2191
2192
"files for debugging purposes."
2192
2193
msgstr ""
2193
2194
 
2194
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:155
 
2195
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:154
2195
2196
msgid "Bad block list header checksum."
2196
2197
msgstr ""
2197
2198
 
2198
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:168
 
2199
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:167
2199
2200
#, c-format
2200
2201
msgid ""
2201
2202
"Invalid size of a transaction block while replaying the journal (%i bytes)."
2202
2203
msgstr ""
2203
2204
 
2204
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:260
 
2205
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:259
2205
2206
msgid ""
2206
2207
"Journal stored outside of the volume are not supported.  Try to desactivate "
2207
2208
"the journal and run Parted again."
2208
2209
msgstr ""
2209
2210
 
2210
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:271
 
2211
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:270
2211
2212
msgid "Journal offset or size is not multiple of the sector size."
2212
2213
msgstr ""
2213
2214
 
2214
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:292
 
2215
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:291
2215
2216
msgid "Incorrect magic values in the journal header."
2216
2217
msgstr ""
2217
2218
 
2218
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:302
 
2219
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:301
2219
2220
msgid "Journal size mismatch between journal info block and journal header."
2220
2221
msgstr ""
2221
2222
 
2222
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:314
 
2223
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:313
2223
2224
msgid "Some header fields are not multiple of the sector size."
2224
2225
msgstr ""
2225
2226
 
2226
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:323
 
2227
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:322
2227
2228
msgid ""
2228
2229
"The sector size stored in the journal is not 512 bytes.  Parted only "
2229
2230
"supports 512 bytes length sectors."
2230
2231
msgstr ""
2231
2232
 
2232
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:335
 
2233
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:334
2233
2234
msgid "Bad journal checksum."
2234
2235
msgstr ""
2235
2236
 
2236
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:353
 
2237
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:352
2237
2238
msgid ""
2238
2239
"The journal is not empty.  Parted must replay the transactions before "
2239
2240
"opening the file system.  This will modify the file system."
2240
2241
msgstr ""
2241
2242
 
2242
 
#: libparted/fs/hfs/journal.c:381
 
2243
#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:380
2243
2244
msgid ""
2244
2245
"The volume header or the master directory block has changed while replaying "
2245
2246
"the journal.  You should restart Parted."
2246
2247
msgstr ""
2247
2248
 
2248
 
#: libparted/fs/hfs/probe.c:51
 
2249
#: libparted/fs/hfs/probe.c:50 libparted/fs/r/hfs/probe.c:50
2249
2250
#, c-format
2250
2251
msgid ""
2251
2252
"Parted can't use HFS file systems on disks with a sector size not equal to "
2252
2253
"%d bytes."
2253
2254
msgstr ""
2254
2255
 
2255
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:151 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:155
 
2256
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:150 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:154
2256
2257
msgid "An extent has not been relocated."
2257
2258
msgstr ""
2258
2259
 
2259
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:251 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:307
 
2260
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:249 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:306
2260
2261
msgid ""
2261
2262
"A reference to an extent comes from a place it should not.  You should check "
2262
2263
"the file system!"
2263
2264
msgstr ""
2264
2265
 
2265
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:381
 
2266
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:379
2266
2267
msgid "This HFS volume has no catalog file.  This is very unusual!"
2267
2268
msgstr ""
2268
2269
 
2269
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:475
 
2270
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:473
2270
2271
msgid "This HFS volume has no extents overflow file.  This is quite unusual!"
2271
2272
msgstr ""
2272
2273
 
2273
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:517 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:666
 
2274
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:515 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:665
2274
2275
msgid ""
2275
2276
"The extents overflow file should not contain its own extents!  You should "
2276
2277
"check the file system."
2277
2278
msgstr ""
2278
2279
 
2279
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:574 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:844
 
2280
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:572 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:843
2280
2281
msgid "Could not cache the file system in memory."
2281
2282
msgstr ""
2282
2283
 
2283
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:635 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:905
 
2284
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:633 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:904
2284
2285
msgid "Bad blocks list could not be loaded."
2285
2286
msgstr ""
2286
2287
 
2287
 
#: libparted/fs/hfs/reloc.c:649 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:921
 
2288
#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:647 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:920
2288
2289
msgid "An error occurred during extent relocation."
2289
2290
msgstr ""
2290
2291
 
2291
 
#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:494
 
2292
#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:493
2292
2293
msgid "This HFS+ volume has no catalog file.  This is very unusual!"
2293
2294
msgstr ""
2294
2295
 
2295
 
#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:617
 
2296
#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:616
2296
2297
msgid ""
2297
2298
"This HFS+ volume has no extents overflow file.  This is quite unusual!"
2298
2299
msgstr ""
2299
2300
 
2300
 
#: parted/parted.c:123
 
2301
#: parted/parted.c:125
2301
2302
msgid "displays this help message"
2302
2303
msgstr ""
2303
2304
 
2304
 
#: parted/parted.c:124
 
2305
#: parted/parted.c:126
2305
2306
msgid "lists partition layout on all block devices"
2306
2307
msgstr ""
2307
2308
 
2308
 
#: parted/parted.c:125
 
2309
#: parted/parted.c:127
2309
2310
msgid "displays machine parseable output"
2310
2311
msgstr ""
2311
2312
 
2312
 
#: parted/parted.c:126
 
2313
#: parted/parted.c:128
2313
2314
msgid "never prompts for user intervention"
2314
2315
msgstr ""
2315
2316
 
2316
 
#: parted/parted.c:127
 
2317
#: parted/parted.c:129
2317
2318
msgid "displays the version"
2318
2319
msgstr ""
2319
2320
 
2320
 
#: parted/parted.c:128
 
2321
#: parted/parted.c:130
2321
2322
msgid "alignment for new partitions"
2322
2323
msgstr ""
2323
2324
 
2324
 
#: parted/parted.c:140
 
2325
#: parted/parted.c:142
2325
2326
msgid ""
2326
2327
"NUMBER is the partition number used by Linux.  On MS-DOS disk labels, the "
2327
2328
"primary partitions number from 1 to 4, logical partitions from 5 onwards.\n"
2328
2329
msgstr ""
2329
2330
 
2330
 
#: parted/parted.c:143
 
2331
#: parted/parted.c:145
2331
2332
msgid "LABEL-TYPE is one of: "
2332
2333
msgstr ""
2333
2334
 
2334
 
#: parted/parted.c:144
 
2335
#: parted/parted.c:146 parted/parted.c:147
2335
2336
msgid "FLAG is one of: "
2336
2337
msgstr ""
2337
2338
 
2338
 
#: parted/parted.c:145
 
2339
#: parted/parted.c:148
2339
2340
msgid "UNIT is one of: "
2340
2341
msgstr ""
2341
2342
 
2342
 
#: parted/parted.c:146
 
2343
#: parted/parted.c:149
2343
2344
msgid "desired alignment: minimum or optimal"
2344
2345
msgstr ""
2345
2346
 
2346
 
#: parted/parted.c:147
 
2347
#: parted/parted.c:150
2347
2348
msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n"
2348
2349
msgstr ""
2349
2350
 
2350
 
#: parted/parted.c:149
 
2351
#: parted/parted.c:152
2351
2352
msgid "FS-TYPE is one of: "
2352
2353
msgstr ""
2353
2354
 
2354
 
#: parted/parted.c:150
 
2355
#: parted/parted.c:153
2355
2356
msgid ""
2356
2357
"START and END are disk locations, such as 4GB or 10%.  Negative values count "
2357
2358
"from the end of the disk.  For example, -1s specifies exactly the last "
2358
2359
"sector.\n"
2359
2360
msgstr ""
2360
2361
 
2361
 
#: parted/parted.c:153
 
2362
#: parted/parted.c:159
2362
2363
msgid "STATE is one of: on, off\n"
2363
2364
msgstr ""
2364
2365
 
2365
 
#: parted/parted.c:154
 
2366
#: parted/parted.c:160
2366
2367
msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n"
2367
2368
msgstr ""
2368
2369
 
2369
 
#: parted/parted.c:155
 
2370
#: parted/parted.c:161
2370
2371
msgid "NAME is any word you want\n"
2371
2372
msgstr ""
2372
2373
 
2374
2375
msgid "The partition must have one of the following FS-TYPEs: "
2375
2376
msgstr ""
2376
2377
 
2377
 
#: parted/parted.c:160
 
2378
#: parted/parted.c:164
2378
2379
msgid ""
2379
2380
"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
2380
2381
"This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n"
2386
2387
"\n"
2387
2388
msgstr ""
2388
2389
 
2389
 
#: parted/parted.c:208
 
2390
#: parted/parted.c:211
2390
2391
#, c-format
2391
2392
msgid "%0.f%%\t(time left %.2d:%.2d)"
2392
2393
msgstr ""
2398
2399
"Parted."
2399
2400
msgstr ""
2400
2401
 
2401
 
#: parted/parted.c:245
 
2402
#: parted/parted.c:251
2402
2403
#, c-format
2403
2404
msgid "Partition(s) on %s are being used."
2404
2405
msgstr ""
2409
2410
"will be lost. Do you want to continue?"
2410
2411
msgstr ""
2411
2412
 
2412
 
#: parted/parted.c:269
 
2413
#: parted/parted.c:263
2413
2414
#, c-format
2414
2415
msgid ""
2415
2416
"The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk "
2427
2428
"will be removed in an upcoming release.\n"
2428
2429
msgstr ""
2429
2430
 
2430
 
#: parted/parted.c:508 parted/parted.c:702 parted/parted.c:1179
2431
 
#: parted/parted.c:1263 parted/parted.c:1935 parted/parted.c:2016
2432
 
#: parted/parted.c:2088 parted/parted.c:2122
 
2431
#: parted/parted.c:866 parted/parted.c:1539 parted/parted.c:1587
 
2432
#: parted/parted.c:1661 parted/parted.c:1725
2433
2433
msgid "Partition number?"
2434
2434
msgstr ""
2435
2435
 
2449
2449
msgid "Destination partition number?"
2450
2450
msgstr ""
2451
2451
 
2452
 
#: parted/parted.c:655
 
2452
#: parted/parted.c:524
2453
2453
msgid "New disk label type?"
2454
2454
msgstr ""
2455
2455
 
2456
 
#: parted/parted.c:706 parted/parted.c:788 parted/parted.c:1000
 
2456
#: parted/parted.c:687
2457
2457
msgid "File system type?"
2458
2458
msgstr ""
2459
2459
 
2460
 
#: parted/parted.c:762 parted/parted.c:983
 
2460
#: parted/parted.c:661
2461
2461
msgid "Partition type?"
2462
2462
msgstr ""
2463
2463
 
2464
 
#: parted/parted.c:780 parted/parted.c:990 parted/parted.c:1266
 
2464
#: parted/parted.c:679 parted/parted.c:869
2465
2465
msgid "Partition name?"
2466
2466
msgstr ""
2467
2467
 
2468
 
#: parted/parted.c:794 parted/parted.c:1002 parted/parted.c:1194
2469
 
#: parted/parted.c:1883 parted/parted.c:1944
 
2468
#: parted/parted.c:693 parted/parted.c:1476
2470
2469
msgid "Start?"
2471
2470
msgstr ""
2472
2471
 
2473
 
#: parted/parted.c:796 parted/parted.c:1005 parted/parted.c:1197
2474
 
#: parted/parted.c:1885 parted/parted.c:1946
 
2472
#: parted/parted.c:696 parted/parted.c:1478 parted/parted.c:1546
2475
2473
msgid "End?"
2476
2474
msgstr ""
2477
2475
 
2482
2480
"The closest location we can manage is %s to %s.%s"
2483
2481
msgstr ""
2484
2482
 
2485
 
#: parted/parted.c:867 parted/parted.c:1071
 
2483
#: parted/parted.c:773
2486
2484
msgid ""
2487
2485
"\n"
2488
2486
"Is this still acceptable to you?"
2489
2487
msgstr ""
2490
2488
 
2491
 
#: parted/parted.c:889 parted/parted.c:1093
 
2489
#: parted/parted.c:795
2492
2490
msgid "The resulting partition is not properly aligned for best performance."
2493
2491
msgstr ""
2494
2492
 
2532
2530
msgid "Maximum size: "
2533
2531
msgstr ""
2534
2532
 
2535
 
#: parted/parted.c:1504
 
2533
#: parted/parted.c:1001
2536
2534
#, c-format
2537
2535
msgid "Model: %s (%s)\n"
2538
2536
msgstr ""
2539
2537
 
2540
 
#: parted/parted.c:1506
 
2538
#: parted/parted.c:1003
2541
2539
#, c-format
2542
2540
msgid "Disk %s: %s\n"
2543
2541
msgstr ""
2544
2542
 
2545
 
#: parted/parted.c:1507
 
2543
#: parted/parted.c:1004
2546
2544
#, c-format
2547
2545
msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n"
2548
2546
msgstr ""
2549
2547
 
2550
 
#: parted/parted.c:1525
 
2548
#: parted/parted.c:960
2551
2549
#, c-format
2552
2550
msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d.  Each cylinder is %s.\n"
2553
2551
msgstr ""
2554
2552
 
2555
 
#: parted/parted.c:1534
 
2553
#: parted/parted.c:1016
2556
2554
#, c-format
2557
2555
msgid "Partition Table: %s\n"
2558
2556
msgstr ""
2559
2557
 
2560
 
#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1552
 
2558
#: parted/parted.c:1139 parted/parted.c:1142
2561
2559
msgid "Number"
2562
2560
msgstr ""
2563
2561
 
2564
 
#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1552
 
2562
#: parted/parted.c:1139 parted/parted.c:1142
2565
2563
msgid "Start"
2566
2564
msgstr ""
2567
2565
 
2568
 
#: parted/parted.c:1550 parted/parted.c:1553
 
2566
#: parted/parted.c:1140 parted/parted.c:1143
2569
2567
msgid "End"
2570
2568
msgstr ""
2571
2569
 
2572
 
#: parted/parted.c:1553
 
2570
#: parted/parted.c:1143
2573
2571
msgid "Size"
2574
2572
msgstr ""
2575
2573
 
2576
 
#: parted/parted.c:1557
 
2574
#: parted/parted.c:1147
2577
2575
msgid "Type"
2578
2576
msgstr ""
2579
2577
 
2580
 
#: parted/parted.c:1559
 
2578
#: parted/parted.c:1149
2581
2579
msgid "File system"
2582
2580
msgstr ""
2583
2581
 
2584
 
#: parted/parted.c:1562
 
2582
#: parted/parted.c:1152
2585
2583
msgid "Name"
2586
2584
msgstr ""
2587
2585
 
2588
 
#: parted/parted.c:1564
 
2586
#: parted/parted.c:1154
2589
2587
msgid "Flags"
2590
2588
msgstr ""
2591
2589
 
2592
 
#: parted/parted.c:1621
 
2590
#: parted/parted.c:1211
2593
2591
msgid "Free Space"
2594
2592
msgstr ""
2595
2593
 
2596
 
#: parted/parted.c:1782
 
2594
#: parted/parted.c:1371
2597
2595
#, c-format
2598
2596
msgid ""
2599
2597
"A %s %s partition was found at %s -> %s.  Do you want to add it to the "
2600
2598
"partition table?"
2601
2599
msgstr ""
2602
2600
 
2603
 
#: parted/parted.c:1821
 
2601
#: parted/parted.c:1410
2604
2602
msgid "searching for file systems"
2605
2603
msgstr ""
2606
2604
 
2607
 
#: parted/parted.c:2041
 
2605
#: parted/parted.c:1609
2608
2606
msgid "New device?"
2609
2607
msgstr ""
2610
2608
 
2611
 
#: parted/parted.c:2086
 
2609
#: parted/parted.c:1659
2612
2610
msgid "alignment type(min/opt)"
2613
2611
msgstr ""
2614
2612
 
2615
 
#: parted/parted.c:2093
 
2613
#: parted/parted.c:1666
2616
2614
#, c-format
2617
2615
msgid "%d aligned\n"
2618
2616
msgstr ""
2619
2617
 
2620
 
#: parted/parted.c:2093
 
2618
#: parted/parted.c:1666
2621
2619
#, c-format
2622
2620
msgid "%d not aligned\n"
2623
2621
msgstr ""
2624
2622
 
2625
 
#: parted/parted.c:2124
 
2623
#: parted/parted.c:1690 parted/parted.c:1727
2626
2624
msgid "Flag to Invert?"
2627
2625
msgstr ""
2628
2626
 
2629
 
#: parted/parted.c:2129
 
2627
#: parted/parted.c:1695 parted/parted.c:1732
2630
2628
msgid "New state?"
2631
2629
msgstr ""
2632
2630
 
2633
 
#: parted/parted.c:2166
 
2631
#: parted/parted.c:1778
2634
2632
msgid "Unit?"
2635
2633
msgstr ""
2636
2634
 
2637
 
#: parted/parted.c:2348
 
2635
#: parted/parted.c:1913
2638
2636
msgid "align-check"
2639
2637
msgstr ""
2640
2638
 
2641
 
#: parted/parted.c:2351
 
2639
#: parted/parted.c:1916
2642
2640
msgid ""
2643
2641
"align-check TYPE N                        check partition N for "
2644
2642
"TYPE(min|opt) alignment"
2663
2661
"partition"
2664
2662
msgstr ""
2665
2663
 
2666
 
#: parted/parted.c:2377
 
2664
#: parted/parted.c:1924
2667
2665
msgid "help"
2668
2666
msgstr ""
2669
2667
 
2670
 
#: parted/parted.c:2380
 
2668
#: parted/parted.c:1927
2671
2669
msgid ""
2672
2670
"help [COMMAND]                           print general help, or help on "
2673
2671
"COMMAND"
2674
2672
msgstr ""
2675
2673
 
2676
 
#: parted/parted.c:2386
 
2674
#: parted/parted.c:1933
2677
2675
msgid "mklabel"
2678
2676
msgstr ""
2679
2677
 
2680
 
#: parted/parted.c:2386
 
2678
#: parted/parted.c:1933
2681
2679
msgid "mktable"
2682
2680
msgstr ""
2683
2681
 
2684
 
#: parted/parted.c:2389
 
2682
#: parted/parted.c:1936
2685
2683
msgid ""
2686
2684
"mklabel,mktable LABEL-TYPE               create a new disklabel (partition "
2687
2685
"table)"
2697
2695
"partition NUMBER"
2698
2696
msgstr ""
2699
2697
 
2700
 
#: parted/parted.c:2404
 
2698
#: parted/parted.c:1942
2701
2699
msgid "mkpart"
2702
2700
msgstr ""
2703
2701
 
2704
 
#: parted/parted.c:2407
 
2702
#: parted/parted.c:1945
2705
2703
msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END     make a partition"
2706
2704
msgstr ""
2707
2705
 
2708
 
#: parted/parted.c:2413
 
2706
#: parted/parted.c:1951
2709
2707
msgid ""
2710
2708
"'mkpart' makes a partition without creating a new file system on the "
2711
2709
"partition.  FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n"
2728
2726
msgid "move NUMBER START END                    move partition NUMBER"
2729
2727
msgstr ""
2730
2728
 
2731
 
#: parted/parted.c:2435
 
2729
#: parted/parted.c:1956
2732
2730
msgid "name"
2733
2731
msgstr ""
2734
2732
 
2735
 
#: parted/parted.c:2438
 
2733
#: parted/parted.c:1959
2736
2734
msgid ""
2737
2735
"name NUMBER NAME                         name partition NUMBER as NAME"
2738
2736
msgstr ""
2739
2737
 
2740
 
#: parted/parted.c:2443
 
2738
#: parted/parted.c:1964
2741
2739
msgid "print"
2742
2740
msgstr ""
2743
2741
 
2744
 
#: parted/parted.c:2446
 
2742
#: parted/parted.c:1967
2745
2743
msgid ""
2746
2744
"print [devices|free|list,all|NUMBER]     display the partition table, "
2747
2745
"available devices, free space, all found partitions, or a particular "
2748
2746
"partition"
2749
2747
msgstr ""
2750
2748
 
2751
 
#: parted/parted.c:2451
 
2749
#: parted/parted.c:1972
2752
2750
msgid ""
2753
2751
"Without arguments, 'print' displays the entire partition table. However with "
2754
2752
"the following arguments it performs various other actions.\n"
2755
2753
msgstr ""
2756
2754
 
2757
 
#: parted/parted.c:2453
 
2755
#: parted/parted.c:1974
2758
2756
msgid "  devices   : display all active block devices\n"
2759
2757
msgstr ""
2760
2758
 
2761
 
#: parted/parted.c:2454
 
2759
#: parted/parted.c:1975
2762
2760
msgid ""
2763
2761
"  free      : display information about free unpartitioned space on the "
2764
2762
"current block device\n"
2765
2763
msgstr ""
2766
2764
 
2767
 
#: parted/parted.c:2456
 
2765
#: parted/parted.c:1977
2768
2766
msgid ""
2769
2767
"  list, all : display the partition tables of all active block devices\n"
2770
2768
msgstr ""
2771
2769
 
2772
 
#: parted/parted.c:2457
 
2770
#: parted/parted.c:1978
2773
2771
msgid ""
2774
2772
"  NUMBER    : display more detailed information about this particular "
2775
2773
"partition\n"
2776
2774
msgstr ""
2777
2775
 
2778
 
#: parted/parted.c:2462
 
2776
#: parted/parted.c:1983
2779
2777
msgid "quit"
2780
2778
msgstr ""
2781
2779
 
2782
 
#: parted/parted.c:2465
 
2780
#: parted/parted.c:1986
2783
2781
msgid "quit                                     exit program"
2784
2782
msgstr ""
2785
2783
 
2786
 
#: parted/parted.c:2470
 
2784
#: parted/parted.c:1991
2787
2785
msgid "rescue"
2788
2786
msgstr ""
2789
2787
 
2790
 
#: parted/parted.c:2473
 
2788
#: parted/parted.c:1994
2791
2789
msgid ""
2792
2790
"rescue START END                         rescue a lost partition near START "
2793
2791
"and END"
2794
2792
msgstr ""
2795
2793
 
2796
 
#: parted/parted.c:2479
 
2794
#: parted/parted.c:2000
2797
2795
msgid "resize"
2798
2796
msgstr ""
2799
2797
 
2803
2801
"file system"
2804
2802
msgstr ""
2805
2803
 
2806
 
#: parted/parted.c:2490
 
2804
#: parted/parted.c:2014
2807
2805
msgid "rm"
2808
2806
msgstr ""
2809
2807
 
2810
 
#: parted/parted.c:2493
 
2808
#: parted/parted.c:2017
2811
2809
msgid "rm NUMBER                                delete partition NUMBER"
2812
2810
msgstr ""
2813
2811
 
2814
 
#: parted/parted.c:2498
 
2812
#: parted/parted.c:2022
2815
2813
msgid "select"
2816
2814
msgstr ""
2817
2815
 
2818
 
#: parted/parted.c:2501
 
2816
#: parted/parted.c:2025
2819
2817
msgid "select DEVICE                            choose the device to edit"
2820
2818
msgstr ""
2821
2819
 
2822
 
#: parted/parted.c:2506
 
2820
#: parted/parted.c:2047
2823
2821
msgid "set"
2824
2822
msgstr ""
2825
2823
 
2826
 
#: parted/parted.c:2509
 
2824
#: parted/parted.c:2050
2827
2825
msgid ""
2828
2826
"set NUMBER FLAG STATE                    change the FLAG on partition NUMBER"
2829
2827
msgstr ""
2830
2828
 
2831
 
#: parted/parted.c:2515
 
2829
#: parted/parted.c:2056
2832
2830
msgid "toggle"
2833
2831
msgstr ""
2834
2832
 
2835
 
#: parted/parted.c:2518
 
2833
#: parted/parted.c:2059
2836
2834
msgid ""
2837
2835
"toggle [NUMBER [FLAG]]                   toggle the state of FLAG on "
2838
2836
"partition NUMBER"
2839
2837
msgstr ""
2840
2838
 
2841
 
#: parted/parted.c:2524
 
2839
#: parted/parted.c:2065
2842
2840
msgid "unit"
2843
2841
msgstr ""
2844
2842
 
2845
 
#: parted/parted.c:2527
 
2843
#: parted/parted.c:2068
2846
2844
msgid "unit UNIT                                set the default unit to UNIT"
2847
2845
msgstr ""
2848
2846
 
2849
 
#: parted/parted.c:2532
 
2847
#: parted/parted.c:2073
2850
2848
msgid "version"
2851
2849
msgstr ""
2852
2850
 
2853
 
#: parted/parted.c:2535
 
2851
#: parted/parted.c:2076
2854
2852
msgid ""
2855
2853
"version                                  display the version number and "
2856
2854
"copyright information of GNU Parted"
2857
2855
msgstr ""
2858
2856
 
2859
 
#: parted/parted.c:2539
 
2857
#: parted/parted.c:2080
2860
2858
msgid ""
2861
2859
"'version' displays copyright and version information corresponding to this "
2862
2860
"copy of GNU Parted\n"
2863
2861
msgstr ""
2864
2862
 
2865
 
#: parted/parted.c:2607
 
2863
#: parted/parted.c:2148
2866
2864
#, c-format
2867
2865
msgid "Usage: %s [-hlmsv] [-a<align>] [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]]...]\n"
2868
2866
msgstr ""
2869
2867
 
2870
 
#: parted/parted.c:2651
 
2868
#: parted/parted.c:2192
2871
2869
msgid "No device found"
2872
2870
msgstr ""
2873
2871
 
2875
2873
msgid "WARNING: You are not superuser.  Watch out for permissions."
2876
2874
msgstr ""
2877
2875
 
2878
 
#: parted/parted.c:2726
 
2876
#: parted/parted.c:2269
2879
2877
msgid "You may need to update /etc/fstab.\n"
2880
2878
msgstr ""
2881
2879
 
3057
3055
"Error: A general SIGILL signal was encountered."
3058
3056
msgstr ""
3059
3057
 
3060
 
#: parted/ui.c:892
 
3058
#: parted/ui.c:883
3061
3059
#, c-format
3062
3060
msgid "invalid token: %s"
3063
3061
msgstr ""
3064
3062
 
3065
 
#: parted/ui.c:1048
 
3063
#: parted/ui.c:1047
3066
3064
msgid "Expecting a partition number."
3067
3065
msgstr ""
3068
3066
 
3069
 
#: parted/ui.c:1057
 
3067
#: parted/ui.c:1056
3070
3068
msgid "Partition doesn't exist."
3071
3069
msgstr ""
3072
3070
 
3073
 
#: parted/ui.c:1077
 
3071
#: parted/ui.c:1076
3074
3072
msgid "Expecting a file system type."
3075
3073
msgstr ""
3076
3074
 
3077
 
#: parted/ui.c:1084
 
3075
#: parted/ui.c:1083
3078
3076
#, c-format
3079
3077
msgid "Unknown file system type \"%s\"."
3080
3078
msgstr ""
3083
3081
msgid "Expecting a disk label type."
3084
3082
msgstr ""
3085
3083
 
3086
 
#: parted/ui.c:1202
 
3084
#: parted/ui.c:1231
3087
3085
msgid "Can't create any more partitions."
3088
3086
msgstr ""
3089
3087
 
3090
 
#: parted/ui.c:1212
 
3088
#: parted/ui.c:1241
3091
3089
msgid "Expecting a partition type."
3092
3090
msgstr ""
3093
3091
 
3094
 
#: parted/ui.c:1360
 
3092
#: parted/ui.c:1389
3095
3093
msgid "on"
3096
3094
msgstr ""
3097
3095
 
3098
 
#: parted/ui.c:1361
 
3096
#: parted/ui.c:1390
3099
3097
msgid "off"
3100
3098
msgstr ""
3101
3099
 
3102
 
#: parted/ui.c:1378
 
3100
#: parted/ui.c:1407
3103
3101
msgid "optimal"
3104
3102
msgstr ""
3105
3103
 
3106
 
#: parted/ui.c:1379
 
3104
#: parted/ui.c:1408
3107
3105
msgid "minimal"
3108
3106
msgstr ""
3109
3107
 
3110
 
#: parted/ui.c:1512
 
3108
#: parted/ui.c:1541
3111
3109
msgid "OPTIONs:"
3112
3110
msgstr ""
3113
3111
 
3114
 
#: parted/ui.c:1517
 
3112
#: parted/ui.c:1546
3115
3113
msgid "COMMANDs:"
3116
3114
msgstr ""
3117
3115
 
3118
 
#: parted/ui.c:1520
 
3116
#: parted/ui.c:1549
3119
3117
#, c-format
3120
3118
msgid ""
3121
3119
"\n"
3122
3120
"Report bugs to %s\n"
3123
3121
msgstr ""
3124
3122
 
3125
 
#: parted/ui.c:1527
 
3123
#: parted/ui.c:1556
3126
3124
#, c-format
3127
3125
msgid "Using %s\n"
3128
3126
msgstr ""
3129
3127
 
3130
 
#: parted/ui.c:1601
 
3128
#: parted/ui.c:1630
3131
3129
msgid "This command does not make sense in non-interactive mode.\n"
3132
3130
msgstr ""