~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-nds-base/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nds/LC_MESSAGES/sabayon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-02 17:40:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120102174044-0ry9yuao6t8oas81
Tags: 1:12.04+20111229
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Low German translation for sabayon.
2
 
# Copyright (C) 2009 sabayon's COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the sabayon package.
4
 
# Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: sabayon master\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 09:59+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:28+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 15:29+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
19
 
 
20
 
#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
21
 
msgid "Program to establish and edit profiles for users"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
25
 
msgid "translator-credits"
26
 
msgstr ""
27
 
"Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
28
 
"\n"
29
 
"Launchpad Contributions:\n"
30
 
"  ncfiedler https://launchpad.net/~ncfiedler"
31
 
 
32
 
#: ../admin-tool/changeswindow.py:50
33
 
#, python-format
34
 
msgid "Changes in profile %s"
35
 
msgstr "Ännerns in Togang %s"
36
 
 
37
 
#: ../admin-tool/changeswindow.py:113
38
 
msgid "Ignore"
39
 
msgstr "Nich dröver nahdenken"
40
 
 
41
 
#: ../admin-tool/changeswindow.py:120
42
 
msgid "Lock"
43
 
msgstr "Avsluten"
44
 
 
45
 
#: ../admin-tool/changeswindow.py:127 ../admin-tool/editorwindow.py:263
46
 
msgid "Description"
47
 
msgstr "Beschrieven"
48
 
 
49
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:100
50
 
#, python-format
51
 
msgid "Profile %s"
52
 
msgstr "Togang %s"
53
 
 
54
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:205 ../admin-tool/sessionwindow.py:179
55
 
msgid "_Profile"
56
 
msgstr "_Togang"
57
 
 
58
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:206 ../admin-tool/sessionwindow.py:180
59
 
msgid "_Save"
60
 
msgstr "_Spiekern"
61
 
 
62
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:206 ../admin-tool/sessionwindow.py:180
63
 
msgid "Save profile"
64
 
msgstr "Togang spiekern"
65
 
 
66
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:207
67
 
msgid "_Close"
68
 
msgstr "_Sluten"
69
 
 
70
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:207 ../admin-tool/sessionwindow.py:181
71
 
msgid "Close the current window"
72
 
msgstr "Aktuelles Finster sluten"
73
 
 
74
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:208 ../admin-tool/sessionwindow.py:182
75
 
msgid "_Edit"
76
 
msgstr "_Bewarken"
77
 
 
78
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:209
79
 
msgid "_Delete"
80
 
msgstr "_Löschen"
81
 
 
82
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:209
83
 
msgid "Delete item"
84
 
msgstr "Element löschen"
85
 
 
86
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:210 ../admin-tool/sessionwindow.py:185
87
 
msgid "_Help"
88
 
msgstr "_Hölp"
89
 
 
90
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:211 ../admin-tool/sessionwindow.py:186
91
 
msgid "_Contents"
92
 
msgstr "_Inholls"
93
 
 
94
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:211 ../admin-tool/sessionwindow.py:186
95
 
msgid "Help Contents"
96
 
msgstr "Hölp to Inholls"
97
 
 
98
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:212 ../admin-tool/sessionwindow.py:187
99
 
msgid "_About"
100
 
msgstr "_Över"
101
 
 
102
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:212 ../admin-tool/sessionwindow.py:187
103
 
msgid "About Sabayon"
104
 
msgstr "Över Sabayon"
105
 
 
106
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:267
107
 
msgid "Source"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:300 ../lib/sources/gconfsource.py:124
111
 
msgid "GConf"
112
 
msgstr "GConf"
113
 
 
114
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:304 ../lib/sources/filessource.py:86
115
 
msgid "Files"
116
 
msgstr "Dateien"
117
 
 
118
 
#: ../admin-tool/editorwindow.py:304 ../lib/sources/paneldelegate.py:279
119
 
msgid "Panel"
120
 
msgstr "Balken"
121
 
 
122
 
#: ../admin-tool/fileviewer.py:27
123
 
#, python-format
124
 
msgid "Profile file: %s"
125
 
msgstr "Togangsdatei: %s"
126
 
 
127
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:57 ../admin-tool/gconfviewer.py:76
128
 
msgid "<no type>"
129
 
msgstr "<keen Typ>"
130
 
 
131
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:58
132
 
msgid "<no value>"
133
 
msgstr "<keen Wert>"
134
 
 
135
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:62
136
 
msgid "string"
137
 
msgstr "Reeg"
138
 
 
139
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:64
140
 
msgid "integer"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:66
144
 
msgid "float"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:68
148
 
msgid "boolean"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:70
152
 
msgid "schema"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:72
156
 
msgid "list"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:74
160
 
msgid "pair"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:86
164
 
#, python-format
165
 
msgid "Profile settings: %s"
166
 
msgstr "Toganginstellens: %s"
167
 
 
168
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:423
169
 
#: ../admin-tool/usersdialog.py:87
170
 
msgid "Name"
171
 
msgstr "Naam"
172
 
 
173
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:115
174
 
msgid "Type"
175
 
msgstr "Typ"
176
 
 
177
 
#: ../admin-tool/gconfviewer.py:120
178
 
msgid "Value"
179
 
msgstr "Wert"
180
 
 
181
 
#: ../admin-tool/groupsdialog.py:61
182
 
#, python-format
183
 
msgid "Groups for profile %s"
184
 
msgstr "Grupps för Togang %s"
185
 
 
186
 
#: ../admin-tool/groupsdialog.py:71
187
 
msgid "Group"
188
 
msgstr "Grupp"
189
 
 
190
 
#: ../admin-tool/groupsdialog.py:81 ../admin-tool/usersdialog.py:96
191
 
msgid "Use This Profile"
192
 
msgstr "Düssen Togang bruken"
193
 
 
194
 
#. 
195
 
#. Translators: this string specifies how a profile
196
 
#. name is concatenated with an integer
197
 
#. to form a unique profile name e.g.
198
 
#. "Artist Workstation (5)"
199
 
#. 
200
 
#: ../admin-tool/profilesdialog.py:550
201
 
#, python-format
202
 
msgid "%s (%s)"
203
 
msgstr "%s (%s)"
204
 
 
205
 
#: ../admin-tool/sabayon:77
206
 
msgid ""
207
 
"Your account does not have permissions to run the Desktop User Profiles tool"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: ../admin-tool/sabayon:78
211
 
msgid ""
212
 
"Administrator level permissions are needed to run this program because it "
213
 
"can modify system files."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../admin-tool/sabayon:83
217
 
msgid "Desktop User Profiles tool is already running"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: ../admin-tool/sabayon:84
221
 
msgid ""
222
 
"You may not use Desktop User Profiles tool from within a profile editing "
223
 
"session"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: ../admin-tool/sabayon:91
227
 
#, c-format
228
 
msgid "User account '%s' was not found"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ../admin-tool/sabayon:92
232
 
#, c-format
233
 
msgid ""
234
 
"Sabayon requires a special user account '%s' to be present on this computer. "
235
 
"Try again after creating the account (using, for example, the 'adduser' "
236
 
"command)"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ../admin-tool/sabayon:131
240
 
#, c-format
241
 
msgid ""
242
 
"A fatal error has occurred.  You can help us fix the problem by sending the "
243
 
"log in %s to %s"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: ../admin-tool/sabayon:145
247
 
#, c-format
248
 
msgid ""
249
 
"Sabayon will now exit.  There were some recoverable errors, and you can help "
250
 
"us debug the problem by sending the log in %s to %s"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../admin-tool/sabayon-apply:136
254
 
msgid "Please use -h for usage options"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../admin-tool/sabayon-apply:148
258
 
#, c-format
259
 
msgid "No profile for user '%s' found\n"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ../admin-tool/sabayon-session:67
263
 
#, c-format
264
 
msgid "Usage: %s <profile-name> <profile-path> <display-number>\n"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: ../admin-tool/sabayon.desktop.in.in.h:1
268
 
msgid "Establish and Edit Profiles for Users"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: ../admin-tool/sabayon.desktop.in.in.h:2 ../admin-tool/sabayon.ui.h:4
272
 
msgid "User Profile Editor"
273
 
msgstr "Brukertogang bewarken"
274
 
 
275
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:1
276
 
msgid "Add Profile"
277
 
msgstr "Togang hentofögen"
278
 
 
279
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:2
280
 
msgid "Profile _name:"
281
 
msgstr "Togang_naam:"
282
 
 
283
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:3
284
 
msgid "Use this profile for _all users"
285
 
msgstr "Düssen Togang för _all Brukers bruken"
286
 
 
287
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:5
288
 
msgid "_Base on:"
289
 
msgstr "_Steiht op:"
290
 
 
291
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:6
292
 
msgid "_Details"
293
 
msgstr "_Details"
294
 
 
295
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:7
296
 
msgid "_Groups"
297
 
msgstr "_Grupps"
298
 
 
299
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:8
300
 
msgid "_Groups:"
301
 
msgstr "_Grupps:"
302
 
 
303
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:9
304
 
msgid "_Profiles:"
305
 
msgstr "_Togangs:"
306
 
 
307
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:10
308
 
msgid "_Users"
309
 
msgstr "_Brukers"
310
 
 
311
 
#: ../admin-tool/sabayon.ui.h:11
312
 
msgid "_Users:"
313
 
msgstr "_Brukers:"
314
 
 
315
 
#: ../admin-tool/saveconfirm.py:34
316
 
msgid "Close _Without Saving"
317
 
msgstr "Sluten _ohn to spiekern"
318
 
 
319
 
#: ../admin-tool/saveconfirm.py:41
320
 
#, python-format
321
 
msgid "Save changes to profile \"%s\" before closing?"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../admin-tool/saveconfirm.py:44
325
 
msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:157
329
 
#, python-format
330
 
msgid "Editing profile %s"
331
 
msgstr "Bewarke Togang %s"
332
 
 
333
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:181
334
 
msgid "_Quit"
335
 
msgstr "_Sluten"
336
 
 
337
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:183
338
 
msgid "_Changes"
339
 
msgstr "_Ännerns"
340
 
 
341
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:183
342
 
msgid "Edit changes"
343
 
msgstr "Ännerns bewarken"
344
 
 
345
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:184
346
 
msgid "_Lockdown"
347
 
msgstr "_Avsluten"
348
 
 
349
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:184
350
 
msgid "Edit Lockdown settings"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:190
354
 
msgid "Enforce Mandatory"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:190
358
 
msgid "Enforce mandatory settings in the editing session"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:308
362
 
#, python-format
363
 
msgid "Lockdown settings for %s"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:344
367
 
#, python-format
368
 
msgid ""
369
 
"There was a recoverable error while applying the user profile '%s'.  You can "
370
 
"report this error now or try to continue editing the user profile."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:348
374
 
msgid "_Report this error"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:349
378
 
msgid "_Continue editing"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: ../admin-tool/usersdialog.py:72
382
 
#, python-format
383
 
msgid "Users for profile %s"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: ../lib/protosession.py:119
387
 
msgid "Unable to find a free X display"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: ../lib/protosession.py:383
391
 
msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: ../lib/protosession.py:385
395
 
msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========\n"
399
 
#. "%s\n"
400
 
#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
401
 
#. stderr_str)
402
 
#: ../lib/protosession.py:476
403
 
#, python-format
404
 
msgid ""
405
 
"There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========\n"
409
 
#. "%s\n"
410
 
#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
411
 
#. stderr_str)
412
 
#: ../lib/protosession.py:485
413
 
#, python-format
414
 
msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: ../lib/sources/filessource.py:69
418
 
msgid "Directory"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ../lib/sources/filessource.py:71
422
 
msgid "Link"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../lib/sources/filessource.py:73
426
 
msgid "File"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ../lib/sources/filessource.py:75
430
 
#, python-format
431
 
msgid "%s '%s' created"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: ../lib/sources/filessource.py:77
435
 
#, python-format
436
 
msgid "%s '%s' deleted"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../lib/sources/filessource.py:79
440
 
#, python-format
441
 
msgid "%s '%s' changed"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: ../lib/sources/filessource.py:105
445
 
msgid "Applications menu"
446
 
msgstr "Programmmenü"
447
 
 
448
 
#: ../lib/sources/filessource.py:107
449
 
msgid "Settings menu"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: ../lib/sources/filessource.py:109
453
 
msgid "Server Settings menu"
454
 
msgstr "Serverinstellensmenü"
455
 
 
456
 
#: ../lib/sources/filessource.py:111
457
 
msgid "System Settings menu"
458
 
msgstr "Systeminstellensmenü"
459
 
 
460
 
#: ../lib/sources/filessource.py:113
461
 
msgid "Start Here menu"
462
 
msgstr "Hööftmenü"
463
 
 
464
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:90
465
 
#, python-format
466
 
msgid "GConf key '%s' unset"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:92
470
 
#, python-format
471
 
msgid "GConf key '%s' set to string '%s'"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:94
475
 
#, python-format
476
 
msgid "GConf key '%s' set to integer '%s'"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:96
480
 
#, python-format
481
 
msgid "GConf key '%s' set to float '%s'"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:98
485
 
#, python-format
486
 
msgid "GConf key '%s' set to boolean '%s'"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:100
490
 
#, python-format
491
 
msgid "GConf key '%s' set to schema '%s'"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:102
495
 
#, python-format
496
 
msgid "GConf key '%s' set to list '%s'"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:104
500
 
#, python-format
501
 
msgid "GConf key '%s' set to pair '%s'"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:106
505
 
#, python-format
506
 
msgid "GConf key '%s' set to '%s'"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:138
510
 
msgid "Default GConf settings"
511
 
msgstr "Standard GConf Instellens"
512
 
 
513
 
#: ../lib/sources/gconfsource.py:140
514
 
msgid "Mandatory GConf settings"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:135
518
 
#, python-format
519
 
msgid "Mozilla key '%s' set to '%s'"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:137
523
 
#, python-format
524
 
msgid "Mozilla key '%s' unset"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:139
528
 
#, python-format
529
 
msgid "Mozilla key '%s' changed to '%s'"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:169 ../lib/sources/mozillasource.py:179
533
 
msgid "Web browser preferences"
534
 
msgstr "Netkiekerinstellens"
535
 
 
536
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:171 ../lib/sources/mozillasource.py:181
537
 
msgid "Web browser bookmarks"
538
 
msgstr "Netkiekerleseteken"
539
 
 
540
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:173
541
 
msgid "Web browser profile list"
542
 
msgstr "Netkiekertogangslist"
543
 
 
544
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:550
545
 
#, python-format
546
 
msgid "File Not Found (%s)"
547
 
msgstr "Datei nich funnen (%s)"
548
 
 
549
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
550
 
#, python-format
551
 
msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:908
555
 
#, python-format
556
 
msgid "redundant default in section %s"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:925
560
 
msgid "no default profile"
561
 
msgstr "keen Standardtogang"
562
 
 
563
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:980
564
 
#, python-format
565
 
msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
566
 
msgstr "Mozilla Leseteken erstellt '%s' -> '%s'"
567
 
 
568
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:982
569
 
#, python-format
570
 
msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
571
 
msgstr "Mozilla Lesetekenverteeknis erstellt '%s'"
572
 
 
573
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:985
574
 
#, python-format
575
 
msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
576
 
msgstr "Mozilla Leseteken löscht '%s'"
577
 
 
578
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:987
579
 
#, python-format
580
 
msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
581
 
msgstr "Mozilla Lesetekenverteknis löscht '%s'"
582
 
 
583
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:990
584
 
#, python-format
585
 
msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
586
 
msgstr "Mozilla Leseteken ännert '%s' '%s'"
587
 
 
588
 
#: ../lib/sources/mozillasource.py:992
589
 
#, python-format
590
 
msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
591
 
msgstr "Mozilla Lesetekenverteeknis ännert '%s'"
592
 
 
593
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
594
 
#, python-format
595
 
msgid "Panel '%s' added"
596
 
msgstr "Balken '%s' hentofögt"
597
 
 
598
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
599
 
#, python-format
600
 
msgid "Panel '%s' removed"
601
 
msgstr "Balken '%s' löscht"
602
 
 
603
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:77
604
 
#, python-format
605
 
msgid "Applet '%s' added"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:100
609
 
#, python-format
610
 
msgid "Applet '%s' removed"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
614
 
#, python-format
615
 
msgid "Object '%s' added"
616
 
msgstr "Objekt '%s' hentofögt"
617
 
 
618
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:152
619
 
#, python-format
620
 
msgid "Object '%s' removed"
621
 
msgstr "Objekt '%s' löscht"
622
 
 
623
 
#. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
624
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:241
625
 
msgid "Drawer"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
629
 
msgid "Main Menu"
630
 
msgstr "Hööftmenü"
631
 
 
632
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
633
 
#, python-format
634
 
msgid "%s launcher"
635
 
msgstr "%s Starter"
636
 
 
637
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
638
 
msgid "Lock Screen button"
639
 
msgstr "Billschirm avsluten Knopp"
640
 
 
641
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
642
 
msgid "Logout button"
643
 
msgstr "Avmellensknopp"
644
 
 
645
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
646
 
msgid "Run Application button"
647
 
msgstr "Programm starten Knopp"
648
 
 
649
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:263
650
 
msgid "Search button"
651
 
msgstr "Sökknopp"
652
 
 
653
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:265
654
 
msgid "Force Quit button"
655
 
msgstr "Beennen ertwingen Knopp"
656
 
 
657
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:267
658
 
msgid "Connect to Server button"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
662
 
msgid "Shutdown button"
663
 
msgstr "Daalfahrenknopp"
664
 
 
665
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:271
666
 
msgid "Screenshot button"
667
 
msgstr "Billschirmbillknopp"
668
 
 
669
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:274
670
 
msgid "Unknown"
671
 
msgstr "Unbekannt"
672
 
 
673
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:276
674
 
msgid "Menu Bar"
675
 
msgstr "Menübalken"
676
 
 
677
 
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:513
678
 
msgid "Panel File"
679
 
msgstr "Balkendatei"
680
 
 
681
 
#: ../lib/storage.py:173
682
 
#, python-format
683
 
msgid "Failed to read file '%s': %s"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../lib/storage.py:183
687
 
#, python-format
688
 
msgid "Failed to read metadata from '%s': %s"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: ../lib/storage.py:189
692
 
#, python-format
693
 
msgid "Invalid metadata section in '%s': %s"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#. change the raise to a dprint, since some files seem to disappear.
697
 
#. raise ProfileStorageException (_("Cannot add non-existent file '%s'") % src_path)
698
 
#: ../lib/storage.py:387
699
 
#, python-format
700
 
msgid "Cannot add non-existent file '%s'"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: ../lib/storage.py:531
704
 
#, python-format
705
 
msgid "Couldn't rmdir '%s'"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: ../lib/storage.py:536
709
 
#, python-format
710
 
msgid "Couldn't unlink file '%s'"
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: ../lib/storage.py:633
714
 
#, python-format
715
 
msgid "Profile is read-only %s"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#. Translators: You may move the "%(setting)s" and "%(np)s" items as you wish, but
719
 
#. do not change the way they are written.  The intended string is
720
 
#. something like "invalid type for setting blah in /ldap/path/to/blah"
721
 
#: ../lib/systemdb.py:77
722
 
#, python-format
723
 
msgid "invalid type for setting %(setting)s in %(np)s"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: ../lib/systemdb.py:122
727
 
msgid "No database file provided"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: ../lib/systemdb.py:253
731
 
#, python-format
732
 
msgid "No LDAP search base specified for %s"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: ../lib/systemdb.py:256
736
 
#, python-format
737
 
msgid "No LDAP query filter specified for %s"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: ../lib/systemdb.py:259
741
 
#, python-format
742
 
msgid "No LDAP result attribute specified for %s"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: ../lib/systemdb.py:268
746
 
msgid "LDAP Scope must be one of: "
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../lib/systemdb.py:288
750
 
msgid "multiple_result must be one of: "
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../lib/systemdb.py:381
754
 
#, python-format
755
 
msgid "Could not open %s for writing"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: ../lib/systemdb.py:394
759
 
#, python-format
760
 
msgid "Failed to save UserDatabase to %s"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../lib/systemdb.py:423 ../lib/systemdb.py:457
764
 
#, python-format
765
 
msgid "File %s is not a profile configuration"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: ../lib/systemdb.py:430
769
 
#, python-format
770
 
msgid "Failed to add default profile %s to configuration"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../lib/systemdb.py:464
774
 
#, python-format
775
 
msgid "Failed to add user %s to profile configuration"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../lib/systemdb.py:536
779
 
msgid "Failed to get the user list"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: ../lib/systemdb.py:586
783
 
msgid "Failed to get the group list"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: ../lib/unittests.py:38 ../lib/unittests.py:39
787
 
msgid "Ignore WARNINGs"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: ../lib/unittests.py:61
791
 
#, python-format
792
 
msgid "Running %s tests"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: ../lib/unittests.py:63
796
 
#, python-format
797
 
msgid "Running %s tests (%s)"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../lib/unittests.py:70
801
 
msgid "Success!"
802
 
msgstr "Erfolg!"
803
 
 
804
 
#: ../lib/util.py:94
805
 
msgid ""
806
 
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
807
 
"environment"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../lib/util.py:110 ../lib/util.py:137
811
 
msgid ""
812
 
"Cannot find username: not set in /etc/passwd and no value for $USER in "
813
 
"environment"
814
 
msgstr ""