~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2013-12-02 13:52:14 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131202135214-75nrorshqrxju2av
Tags: 1.3.11.24-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 14:08+0300\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 08:14+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 12:25+0300\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 08:14+0000\n"
18
18
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
19
19
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
20
20
"language/ja/)\n"
40
40
msgstr "マップに表示させる"
41
41
 
42
42
#. TRANSLATORS: default race name
43
 
#: src/being/being.cpp:298
 
43
#: src/being/being.cpp:302
44
44
msgid "Human"
45
45
msgstr "人間"
46
46
 
47
 
#: src/being/being.cpp:506
 
47
#: src/being/being.cpp:510
48
48
msgid "dodge"
49
49
msgstr "ドッジ"
50
50
 
51
 
#: src/being/being.cpp:506
 
51
#: src/being/being.cpp:510
52
52
msgid "miss"
53
53
msgstr "ミス"
54
54
 
55
55
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
56
 
#: src/being/being.cpp:1750 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
 
56
#: src/being/being.cpp:1754 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
57
57
msgid "A"
58
58
msgstr "A"
59
59
 
60
60
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
61
 
#: src/being/being.cpp:1755 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
 
61
#: src/being/being.cpp:1759 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
62
62
msgid "I"
63
63
msgstr "I"
64
64
 
1067
1067
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
1068
1068
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
1069
1069
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
1070
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
 
1070
#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
1071
1071
msgid "Move"
1072
1072
msgstr "動く"
1073
1073
 
1261
1261
#. TRANSLATORS: full button name
1262
1262
#. TRANSLATORS: inventory button
1263
1263
#. TRANSLATORS: outfits window name
1264
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1870
 
1264
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926
1265
1265
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
1266
1266
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
1267
1267
msgid "Outfits"
2410
2410
#. TRANSLATORS: settings group
2411
2411
#. TRANSLATORS: char create dialog button
2412
2412
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
2413
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1874
 
2413
#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930
2414
2414
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
2415
2415
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
2416
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
 
2416
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:325
2417
2417
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
2418
2418
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
2419
2419
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115
2464
2464
msgid "Mod"
2465
2465
msgstr "モッド"
2466
2466
 
 
2467
#. TRANSLATORS: input action name
 
2468
#: src/gui/setupactiondata.h:1839
 
2469
msgid "Ctrl"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
2467
2472
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2468
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1860
 
2473
#: src/gui/setupactiondata.h:1916
2469
2474
msgid "Basic"
2470
2475
msgstr "基本"
2471
2476
 
2472
2477
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2473
2478
#. TRANSLATORS: full button name
2474
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1864 src/gui/windowmenu.cpp:128
 
2479
#: src/gui/setupactiondata.h:1920 src/gui/windowmenu.cpp:128
2475
2480
msgid "Shortcuts"
2476
2481
msgstr "ショートカット"
2477
2482
 
2478
2483
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2479
2484
#. TRANSLATORS: settings group
2480
2485
#. TRANSLATORS: full button name
2481
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
 
2486
#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
2482
2487
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
2483
2488
msgid "Windows"
2484
2489
msgstr "ウィンドウ"
2486
2491
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2487
2492
#. TRANSLATORS: emotes window name
2488
2493
#. TRANSLATORS: emotes tab name
2489
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1868 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
 
2494
#: src/gui/setupactiondata.h:1924 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
2490
2495
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
2491
2496
msgid "Emotes"
2492
2497
msgstr "スマイリー"
2494
2499
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2495
2500
#. TRANSLATORS: settings tab name
2496
2501
#. TRANSLATORS: chat window name
2497
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1872 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
 
2502
#: src/gui/setupactiondata.h:1928 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
2498
2503
#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
2499
2504
msgid "Chat"
2500
2505
msgstr "チャット"
2501
2506
 
2502
2507
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2503
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1876
 
2508
#: src/gui/setupactiondata.h:1932
2504
2509
msgid "Gui"
2505
2510
msgstr "GUI"
2506
2511
 
3578
3583
msgid "Auto resize minimaps"
3579
3584
msgstr ""
3580
3585
 
 
3586
#. TRANSLATORS: settings option
 
3587
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
 
3588
msgid "Play map animations"
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
3581
3591
#. TRANSLATORS: settings group
3582
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173
 
3592
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:177
3583
3593
msgid "Moving"
3584
3594
msgstr "動作"
3585
3595
 
3586
3596
#. TRANSLATORS: settings option
3587
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
 
3597
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
3588
3598
msgid "Auto fix position"
3589
3599
msgstr "自動で位置を修正"
3590
3600
 
3591
3601
#. TRANSLATORS: settings option
3592
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
 
3602
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
3593
3603
msgid "Attack while moving"
3594
3604
msgstr "移動中も攻撃する"
3595
3605
 
3596
3606
#. TRANSLATORS: settings option
3597
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
 
3607
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
3598
3608
msgid "Attack next target"
3599
3609
msgstr ""
3600
3610
 
3601
3611
#. TRANSLATORS: settings option
3602
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
 
3612
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
3603
3613
msgid "Sync player move"
3604
3614
msgstr "プレイヤーの動きを同化する"
3605
3615
 
3606
3616
#. TRANSLATORS: settings option
3607
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
 
3617
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
3608
3618
msgid "Crazy move A program"
3609
3619
msgstr "クレイジームーブ A プログラム"
3610
3620
 
3611
3621
#. TRANSLATORS: settings option
3612
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
 
3622
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
3613
3623
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
3614
3624
msgstr ""
3615
3625
 
3616
3626
#. TRANSLATORS: settings group
3617
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201
 
3627
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:205
3618
3628
msgid "Player"
3619
3629
msgstr "プレイヤー"
3620
3630
 
3621
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203
 
3631
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207
3622
3632
msgid "Show own hp bar"
3623
3633
msgstr "自分のHPバーを表示する"
3624
3634
 
3625
3635
#. TRANSLATORS: settings option
3626
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207
 
3636
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211
3627
3637
msgid "Enable quick stats"
3628
3638
msgstr "クイックスタッツを有効にする"
3629
3639
 
3630
3640
#. TRANSLATORS: settings option
3631
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211
 
3641
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
3632
3642
msgid "Cycle player targets"
3633
3643
msgstr "選択したプレイヤーを円で表示"
3634
3644
 
3635
3645
#. TRANSLATORS: settings option
3636
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
 
3646
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
3637
3647
msgid "Show job exp messages"
3638
3648
msgstr "ジョブExpメッセージを表示する"
3639
3649
 
3640
3650
#. TRANSLATORS: settings option
3641
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
 
3651
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
3642
3652
msgid "Show players popups"
3643
3653
msgstr "プレイヤーポップアップを表示する"
3644
3654
 
3645
3655
#. TRANSLATORS: settings option
3646
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
 
3656
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
3647
3657
msgid "Afk message"
3648
3658
msgstr "AFKメッセージ"
3649
3659
 
3650
3660
#. TRANSLATORS: settings option
3651
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
 
3661
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
3652
3662
msgid "Show job"
3653
3663
msgstr "ジョブを表示する"
3654
3664
 
3655
3665
#. TRANSLATORS: settings option
3656
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
 
3666
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
3657
3667
msgid "Enable attack filter"
3658
3668
msgstr "攻撃フィルターを有効にする"
3659
3669
 
3660
3670
#. TRANSLATORS: settings option
3661
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
 
3671
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
3662
3672
msgid "Enable pickup filter"
3663
3673
msgstr ""
3664
3674
 
3665
3675
#. TRANSLATORS: settings option
3666
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
 
3676
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
3667
3677
msgid "Enable advert protocol"
3668
3678
msgstr "アドバートプロトコルを有効にする"
3669
3679
 
3670
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242
 
3680
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:246
3671
3681
msgid "Enable weight notifications"
3672
3682
msgstr ""
3673
3683
 
3675
3685
#. TRANSLATORS: full button name
3676
3686
#. TRANSLATORS: shop window name
3677
3687
#. TRANSLATORS: inventory button
3678
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
 
3688
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 src/gui/windowmenu.cpp:144
3679
3689
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
3680
3690
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
3681
3691
msgid "Shop"
3682
3692
msgstr "店"
3683
3693
 
3684
3694
#. TRANSLATORS: settings option
3685
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250
 
3695
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
3686
3696
msgid "Accept sell/buy requests"
3687
3697
msgstr "売買リクエストを受け入れる"
3688
3698
 
3689
3699
#. TRANSLATORS: settings option
3690
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
 
3700
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
3691
3701
msgid "Enable shop mode"
3692
3702
msgstr "ショップモードを有効にする"
3693
3703
 
3694
3704
#. TRANSLATORS: settings group
3695
3705
#. TRANSLATORS: npc dialog name
3696
3706
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
3697
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
 
3707
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
3698
3708
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
3699
3709
msgid "NPC"
3700
3710
msgstr "NPC"
3701
3711
 
3702
3712
#. TRANSLATORS: settings option
3703
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262
 
3713
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
3704
3714
msgid "Cycle npc targets"
3705
3715
msgstr "NPCターゲットを回転"
3706
3716
 
3707
3717
#. TRANSLATORS: settings option
3708
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
 
3718
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
3709
3719
msgid "Log NPC dialogue"
3710
3720
msgstr "NPCダイアログを記録する"
3711
3721
 
3712
3722
#. TRANSLATORS: settings group
3713
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
 
3723
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
3714
3724
msgid "Bots support"
3715
3725
msgstr "ボットサポート"
3716
3726
 
3717
3727
#. TRANSLATORS: settings option
3718
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274
 
3728
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
3719
3729
msgid "Enable auction bot support"
3720
3730
msgstr ""
3721
3731
 
3722
3732
#. TRANSLATORS: settings option
3723
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
 
3733
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
3724
3734
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
3725
3735
msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする"
3726
3736
 
3727
3737
#. TRANSLATORS: settings group
3728
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284
 
3738
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288
3729
3739
msgid "Keyboard"
3730
3740
msgstr ""
3731
3741
 
3732
3742
#. TRANSLATORS: settings option
3733
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
 
3743
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
3734
3744
msgid "Repeat delay"
3735
3745
msgstr ""
3736
3746
 
3737
3747
#. TRANSLATORS: settings option
3738
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
 
3748
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
3739
3749
msgid "Repeat interval"
3740
3750
msgstr ""
3741
3751
 
3742
3752
#. TRANSLATORS: settings option
3743
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
 
3753
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
3744
3754
msgid "Custom repeat interval"
3745
3755
msgstr ""
3746
3756
 
3747
3757
#. TRANSLATORS: settings option
3748
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
 
3758
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
3749
3759
msgid "Shortcut buttons"
3750
3760
msgstr "ショートカットボタン"
3751
3761
 
3752
3762
#. TRANSLATORS: settings group
3753
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
 
3763
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
3754
3764
msgid "Proxy server"
3755
3765
msgstr "プロキシサーバー"
3756
3766
 
3757
3767
#. TRANSLATORS: settings option
3758
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
 
3768
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
3759
3769
msgid "Proxy type"
3760
3770
msgstr "プロキシタイプ"
3761
3771
 
3762
3772
#. TRANSLATORS: settings option
3763
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
 
3773
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
3764
3774
msgid "Proxy address:port"
3765
3775
msgstr "プロキシアドレス:ポート"
3766
3776
 
3767
3777
#. TRANSLATORS: settings option
3768
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
 
3778
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
3769
3779
msgid "Enable server side attack"
3770
3780
msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする"
3771
3781
 
3772
3782
#. TRANSLATORS: settings option
3773
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
 
3783
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
3774
3784
msgid "Enable double clicks"
3775
3785
msgstr ""
3776
3786
 
3777
3787
#. TRANSLATORS: settings option
3778
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
 
3788
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
3779
3789
msgid "Enable bot checker"
3780
3790
msgstr "ボットチェッカーを有効にする"
3781
3791
 
3782
3792
#. TRANSLATORS: settings option
3783
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
 
3793
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
3784
3794
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
3785
3795
msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)"
3786
3796
 
3787
3797
#. TRANSLATORS: settings option
3788
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
 
3798
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
3789
3799
msgid "Enable debug log"
3790
3800
msgstr "デバッグログを有効にする"
3791
3801
 
3792
3802
#. TRANSLATORS: settings option
3793
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
 
3803
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
3794
3804
msgid "Enable OpenGL log"
3795
3805
msgstr "OpenGLログを有効にする"
3796
3806
 
3797
3807
#. TRANSLATORS: settings option
3798
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
 
3808
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
3799
3809
msgid "Enable input log"
3800
3810
msgstr "入力ログを有効にする"
3801
3811
 
3802
3812
#. TRANSLATORS: settings option
3803
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
 
3813
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
3804
3814
msgid "Low traffic mode"
3805
3815
msgstr "低トラフィックモード"
3806
3816
 
3807
3817
#. TRANSLATORS: settings option
3808
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
 
3818
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
3809
3819
msgid "Hide shield sprite"
3810
3820
msgstr "シールドスプライトを隠す"
3811
3821
 
3812
3822
#. TRANSLATORS: settings option
3813
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362
 
3823
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366
3814
3824
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
3815
3825
msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)"
3816
3826
 
3817
3827
#. TRANSLATORS: settings option
3818
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
 
3828
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
3819
3829
msgid "Network delay between sub servers"
3820
3830
msgstr ""
3821
3831
 
3822
3832
#. TRANSLATORS: settings option
3823
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
 
3833
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
3824
3834
msgid "Show background"
3825
3835
msgstr "背景を表示する"
3826
3836
 
3827
3837
#. TRANSLATORS: settings option
3828
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
 
3838
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380
3829
3839
msgid "Screen density override"
3830
3840
msgstr ""
3831
3841
 
3943
3953
 
3944
3954
#. TRANSLATORS: settings option
3945
3955
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152
3946
 
msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)"
 
3956
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
3947
3957
msgstr ""
3948
3958
 
3949
3959
#. TRANSLATORS: settings option
6941
6951
msgstr "キャラクター削除に失敗しました"
6942
6952
 
6943
6953
#. TRANSLATORS: chat message
6944
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:95
 
6954
#: src/net/ea/chathandler.cpp:97
6945
6955
#, c-format
6946
6956
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
6947
6957
msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした"
6948
6958
 
6949
6959
#. TRANSLATORS: chat message
6950
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:104
 
6960
#: src/net/ea/chathandler.cpp:106
6951
6961
#, c-format
6952
6962
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
6953
6963
msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした"