~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2013-12-02 13:52:14 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131202135214-75nrorshqrxju2av
Tags: 1.3.11.24-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 14:08+0300\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 08:51+0000\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 12:25+0300\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 09:23+0000\n"
19
19
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
20
20
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
21
21
"language/ru/)\n"
42
42
msgstr "Видимые на карте"
43
43
 
44
44
#. TRANSLATORS: default race name
45
 
#: src/being/being.cpp:298
 
45
#: src/being/being.cpp:302
46
46
msgid "Human"
47
47
msgstr "Человек"
48
48
 
49
 
#: src/being/being.cpp:506
 
49
#: src/being/being.cpp:510
50
50
msgid "dodge"
51
51
msgstr "уворот"
52
52
 
53
 
#: src/being/being.cpp:506
 
53
#: src/being/being.cpp:510
54
54
msgid "miss"
55
55
msgstr "промах"
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
58
 
#: src/being/being.cpp:1750 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
 
58
#: src/being/being.cpp:1754 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
59
59
msgid "A"
60
60
msgstr "О"
61
61
 
62
62
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
63
 
#: src/being/being.cpp:1755 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
 
63
#: src/being/being.cpp:1759 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
64
64
msgid "I"
65
65
msgstr "Б"
66
66
 
1072
1072
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
1073
1073
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
1074
1074
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
1075
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
 
1075
#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
1076
1076
msgid "Move"
1077
1077
msgstr "Движение"
1078
1078
 
1266
1266
#. TRANSLATORS: full button name
1267
1267
#. TRANSLATORS: inventory button
1268
1268
#. TRANSLATORS: outfits window name
1269
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1870
 
1269
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926
1270
1270
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
1271
1271
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
1272
1272
msgid "Outfits"
2415
2415
#. TRANSLATORS: settings group
2416
2416
#. TRANSLATORS: char create dialog button
2417
2417
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
2418
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1874
 
2418
#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930
2419
2419
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
2420
2420
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
2421
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
 
2421
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:325
2422
2422
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
2423
2423
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
2424
2424
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115
2469
2469
msgid "Mod"
2470
2470
msgstr "Модификатор"
2471
2471
 
 
2472
#. TRANSLATORS: input action name
 
2473
#: src/gui/setupactiondata.h:1839
 
2474
msgid "Ctrl"
 
2475
msgstr "Ctrl"
 
2476
 
2472
2477
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2473
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1860
 
2478
#: src/gui/setupactiondata.h:1916
2474
2479
msgid "Basic"
2475
2480
msgstr "Основное"
2476
2481
 
2477
2482
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2478
2483
#. TRANSLATORS: full button name
2479
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1864 src/gui/windowmenu.cpp:128
 
2484
#: src/gui/setupactiondata.h:1920 src/gui/windowmenu.cpp:128
2480
2485
msgid "Shortcuts"
2481
2486
msgstr "Горячие клавиши"
2482
2487
 
2483
2488
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2484
2489
#. TRANSLATORS: settings group
2485
2490
#. TRANSLATORS: full button name
2486
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
 
2491
#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
2487
2492
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
2488
2493
msgid "Windows"
2489
2494
msgstr "Окна"
2491
2496
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2492
2497
#. TRANSLATORS: emotes window name
2493
2498
#. TRANSLATORS: emotes tab name
2494
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1868 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
 
2499
#: src/gui/setupactiondata.h:1924 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
2495
2500
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
2496
2501
msgid "Emotes"
2497
2502
msgstr "Смайлы"
2499
2504
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2500
2505
#. TRANSLATORS: settings tab name
2501
2506
#. TRANSLATORS: chat window name
2502
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1872 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
 
2507
#: src/gui/setupactiondata.h:1928 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
2503
2508
#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
2504
2509
msgid "Chat"
2505
2510
msgstr "Чат"
2506
2511
 
2507
2512
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2508
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1876
 
2513
#: src/gui/setupactiondata.h:1932
2509
2514
msgid "Gui"
2510
2515
msgstr "Интерфейс"
2511
2516
 
3581
3586
msgid "Auto resize minimaps"
3582
3587
msgstr "Автоматически менять размер миникарты"
3583
3588
 
 
3589
#. TRANSLATORS: settings option
 
3590
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
 
3591
msgid "Play map animations"
 
3592
msgstr "Играть анимацию карт"
 
3593
 
3584
3594
#. TRANSLATORS: settings group
3585
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173
 
3595
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:177
3586
3596
msgid "Moving"
3587
3597
msgstr "Движения"
3588
3598
 
3589
3599
#. TRANSLATORS: settings option
3590
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
 
3600
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
3591
3601
msgid "Auto fix position"
3592
3602
msgstr "Авто. исправ. позиции"
3593
3603
 
3594
3604
#. TRANSLATORS: settings option
3595
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
 
3605
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
3596
3606
msgid "Attack while moving"
3597
3607
msgstr "Атаковать в движении"
3598
3608
 
3599
3609
#. TRANSLATORS: settings option
3600
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
 
3610
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
3601
3611
msgid "Attack next target"
3602
3612
msgstr "Атаковать следующую цель"
3603
3613
 
3604
3614
#. TRANSLATORS: settings option
3605
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
 
3615
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
3606
3616
msgid "Sync player move"
3607
3617
msgstr "Синх. движение"
3608
3618
 
3609
3619
#. TRANSLATORS: settings option
3610
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
 
3620
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
3611
3621
msgid "Crazy move A program"
3612
3622
msgstr "Программа для сумасшедших движений A"
3613
3623
 
3614
3624
#. TRANSLATORS: settings option
3615
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
 
3625
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
3616
3626
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
3617
3627
msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)"
3618
3628
 
3619
3629
#. TRANSLATORS: settings group
3620
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201
 
3630
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:205
3621
3631
msgid "Player"
3622
3632
msgstr "Игрок"
3623
3633
 
3624
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203
 
3634
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207
3625
3635
msgid "Show own hp bar"
3626
3636
msgstr "Показывать свою жизнь"
3627
3637
 
3628
3638
#. TRANSLATORS: settings option
3629
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207
 
3639
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211
3630
3640
msgid "Enable quick stats"
3631
3641
msgstr "Включить быструю смену статов"
3632
3642
 
3633
3643
#. TRANSLATORS: settings option
3634
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211
 
3644
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
3635
3645
msgid "Cycle player targets"
3636
3646
msgstr "Прокручивать прицел по игрокам"
3637
3647
 
3638
3648
#. TRANSLATORS: settings option
3639
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
 
3649
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
3640
3650
msgid "Show job exp messages"
3641
3651
msgstr "Показывать опыт работы."
3642
3652
 
3643
3653
#. TRANSLATORS: settings option
3644
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
 
3654
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
3645
3655
msgid "Show players popups"
3646
3656
msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков"
3647
3657
 
3648
3658
#. TRANSLATORS: settings option
3649
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
 
3659
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
3650
3660
msgid "Afk message"
3651
3661
msgstr "Ответ в режиме \"отошел\""
3652
3662
 
3653
3663
#. TRANSLATORS: settings option
3654
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
 
3664
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
3655
3665
msgid "Show job"
3656
3666
msgstr "Показывать уровень работы"
3657
3667
 
3658
3668
#. TRANSLATORS: settings option
3659
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
 
3669
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
3660
3670
msgid "Enable attack filter"
3661
3671
msgstr "Включить фильтр атак"
3662
3672
 
3663
3673
#. TRANSLATORS: settings option
3664
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
 
3674
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
3665
3675
msgid "Enable pickup filter"
3666
3676
msgstr "Включить фильтр поднятия"
3667
3677
 
3668
3678
#. TRANSLATORS: settings option
3669
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
 
3679
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
3670
3680
msgid "Enable advert protocol"
3671
3681
msgstr "Включить режим посылки состояния"
3672
3682
 
3673
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242
 
3683
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:246
3674
3684
msgid "Enable weight notifications"
3675
3685
msgstr "Включить напоминание о весе"
3676
3686
 
3678
3688
#. TRANSLATORS: full button name
3679
3689
#. TRANSLATORS: shop window name
3680
3690
#. TRANSLATORS: inventory button
3681
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
 
3691
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 src/gui/windowmenu.cpp:144
3682
3692
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
3683
3693
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
3684
3694
msgid "Shop"
3685
3695
msgstr "Магазин"
3686
3696
 
3687
3697
#. TRANSLATORS: settings option
3688
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250
 
3698
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
3689
3699
msgid "Accept sell/buy requests"
3690
3700
msgstr "Принимать запросы купить/продать"
3691
3701
 
3692
3702
#. TRANSLATORS: settings option
3693
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
 
3703
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
3694
3704
msgid "Enable shop mode"
3695
3705
msgstr "Включить режим магазина"
3696
3706
 
3697
3707
#. TRANSLATORS: settings group
3698
3708
#. TRANSLATORS: npc dialog name
3699
3709
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
3700
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
 
3710
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
3701
3711
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
3702
3712
msgid "NPC"
3703
3713
msgstr "NPC"
3704
3714
 
3705
3715
#. TRANSLATORS: settings option
3706
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262
 
3716
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
3707
3717
msgid "Cycle npc targets"
3708
3718
msgstr "Прокручивать прицел по НИП"
3709
3719
 
3710
3720
#. TRANSLATORS: settings option
3711
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
 
3721
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
3712
3722
msgid "Log NPC dialogue"
3713
3723
msgstr "Сохранять текст НИП"
3714
3724
 
3715
3725
#. TRANSLATORS: settings group
3716
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
 
3726
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
3717
3727
msgid "Bots support"
3718
3728
msgstr "Поддержка ботов"
3719
3729
 
3720
3730
#. TRANSLATORS: settings option
3721
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274
 
3731
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
3722
3732
msgid "Enable auction bot support"
3723
3733
msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot"
3724
3734
 
3725
3735
#. TRANSLATORS: settings option
3726
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
 
3736
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
3727
3737
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
3728
3738
msgstr "Включить поддержку гильд-бота"
3729
3739
 
3730
3740
#. TRANSLATORS: settings group
3731
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284
 
3741
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288
3732
3742
msgid "Keyboard"
3733
3743
msgstr "Клавиатура"
3734
3744
 
3735
3745
#. TRANSLATORS: settings option
3736
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
 
3746
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
3737
3747
msgid "Repeat delay"
3738
3748
msgstr "Задержка перед повтором"
3739
3749
 
3740
3750
#. TRANSLATORS: settings option
3741
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
 
3751
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
3742
3752
msgid "Repeat interval"
3743
3753
msgstr "Интервал повторения"
3744
3754
 
3745
3755
#. TRANSLATORS: settings option
3746
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
 
3756
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
3747
3757
msgid "Custom repeat interval"
3748
3758
msgstr "Специальное время повтора клавиш"
3749
3759
 
3750
3760
#. TRANSLATORS: settings option
3751
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
 
3761
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
3752
3762
msgid "Shortcut buttons"
3753
3763
msgstr "Кнопки"
3754
3764
 
3755
3765
#. TRANSLATORS: settings group
3756
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
 
3766
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
3757
3767
msgid "Proxy server"
3758
3768
msgstr "Прокси сервер"
3759
3769
 
3760
3770
#. TRANSLATORS: settings option
3761
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
 
3771
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
3762
3772
msgid "Proxy type"
3763
3773
msgstr "Тип прокси"
3764
3774
 
3765
3775
#. TRANSLATORS: settings option
3766
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
 
3776
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
3767
3777
msgid "Proxy address:port"
3768
3778
msgstr "Прокси адрес:порт"
3769
3779
 
3770
3780
#. TRANSLATORS: settings option
3771
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
 
3781
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
3772
3782
msgid "Enable server side attack"
3773
3783
msgstr "Включить серверную атаку"
3774
3784
 
3775
3785
#. TRANSLATORS: settings option
3776
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
 
3786
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
3777
3787
msgid "Enable double clicks"
3778
3788
msgstr "Включить поддержку двойного клика"
3779
3789
 
3780
3790
#. TRANSLATORS: settings option
3781
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
 
3791
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
3782
3792
msgid "Enable bot checker"
3783
3793
msgstr "Включить детектор ботов"
3784
3794
 
3785
3795
#. TRANSLATORS: settings option
3786
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
 
3796
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
3787
3797
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
3788
3798
msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)"
3789
3799
 
3790
3800
#. TRANSLATORS: settings option
3791
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
 
3801
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
3792
3802
msgid "Enable debug log"
3793
3803
msgstr "Включить отлад. лог"
3794
3804
 
3795
3805
#. TRANSLATORS: settings option
3796
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
 
3806
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
3797
3807
msgid "Enable OpenGL log"
3798
3808
msgstr "Включить лог OpenGL"
3799
3809
 
3800
3810
#. TRANSLATORS: settings option
3801
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
 
3811
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
3802
3812
msgid "Enable input log"
3803
3813
msgstr "Включить лог ввода"
3804
3814
 
3805
3815
#. TRANSLATORS: settings option
3806
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
 
3816
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
3807
3817
msgid "Low traffic mode"
3808
3818
msgstr "Режим кеширования игроков"
3809
3819
 
3810
3820
#. TRANSLATORS: settings option
3811
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
 
3821
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
3812
3822
msgid "Hide shield sprite"
3813
3823
msgstr "Спрятать картинку щита"
3814
3824
 
3815
3825
#. TRANSLATORS: settings option
3816
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362
 
3826
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366
3817
3827
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
3818
3828
msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)"
3819
3829
 
3820
3830
#. TRANSLATORS: settings option
3821
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
 
3831
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
3822
3832
msgid "Network delay between sub servers"
3823
3833
msgstr "Задержка между сетевыми соединениями"
3824
3834
 
3825
3835
#. TRANSLATORS: settings option
3826
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
 
3836
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
3827
3837
msgid "Show background"
3828
3838
msgstr "Показать фон"
3829
3839
 
3830
3840
#. TRANSLATORS: settings option
3831
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
 
3841
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380
3832
3842
msgid "Screen density override"
3833
3843
msgstr "Переопределение плотности экрана"
3834
3844
 
3952
3962
 
3953
3963
#. TRANSLATORS: settings option
3954
3964
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152
3955
 
msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)"
3956
 
msgstr "Кэшировать все звуки (может быть использовано много памяти)"
 
3965
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
 
3966
msgstr "Кешировать все звуки (может использовать дополнительную память)"
3957
3967
 
3958
3968
#. TRANSLATORS: settings option
3959
3969
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44
6966
6976
msgstr "Невозможно удалить персонажа."
6967
6977
 
6968
6978
#. TRANSLATORS: chat message
6969
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:95
 
6979
#: src/net/ea/chathandler.cpp:97
6970
6980
#, c-format
6971
6981
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
6972
6982
msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн."
6973
6983
 
6974
6984
#. TRANSLATORS: chat message
6975
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:104
 
6985
#: src/net/ea/chathandler.cpp:106
6976
6986
#, c-format
6977
6987
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
6978
6988
msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его."