1
# Greek translation of PiTiVi.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PiTiVi package.
5
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2006.
8
"Project-Id-Version: el\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:55+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:56+0100\n"
12
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n"
13
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:61
24
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:67
28
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:71
29
msgid "Unknown reason"
32
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
34
msgid "<b>Author:</b>"
35
msgstr "<b>Συγγραφέας:</b>"
37
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
38
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
40
msgid "<b>Description:</b>"
41
msgstr "<b>Περιγραφή:</b>"
43
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
44
msgid "<b>Plugin Name</b>"
45
msgstr "<b>Όνομα αρθρώματος</b>"
47
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
48
msgid "<b>Properties</b>"
49
msgstr "<b>Ιδιότητες</b>"
51
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
55
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
57
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
58
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:535 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:576
62
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
63
msgid "Properties for <element>"
64
msgstr "Ιδιότητες για <element>"
66
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
68
msgid "<b>Audio :</b>"
69
msgstr "<b>Έξοδος Ήχου</b>"
71
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
73
msgid "<b>Nothing yet</b>"
74
msgstr "<b>Εξαγωγή σε</b>"
76
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
78
msgid "<b>Settings</b>"
81
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4
83
msgid "<b>Video :</b>"
84
msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
86
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
88
msgstr "Επιλογή αρχείου"
90
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
94
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
97
msgstr "Αρχείο εξόδου:"
99
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
117
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
129
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
145
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
146
msgid "<b>Audio Output</b>"
147
msgstr "<b>Έξοδος Ήχου</b>"
149
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
150
msgid "<b>Export to</b>"
151
msgstr "<b>Εξαγωγή σε</b>"
153
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
154
msgid "<b>Video Output</b>"
155
msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
157
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
161
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
164
msgstr "Κόντεκ ήχου:"
166
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
170
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
175
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
180
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
185
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
187
msgstr "Ρυθμός καρέ:"
189
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
194
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
202
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
206
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
211
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
215
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
217
msgstr "Κόντεκ βίντεο"
219
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
222
msgstr "Κόντεκ βίντεο:"
224
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
226
msgstr "Προφίλ βίντεο"
228
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
233
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:332
235
msgid "Export Settings"
236
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
238
#. set title and frame label
239
#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:169
241
msgid "Properties for "
242
msgstr "Ιδιότητες για <element>"
244
#: ../pitivi/ui/infolayer.py:43
249
#: ../pitivi/ui/infolayer.py:45
252
msgstr "Κόντεκ βίντεο"
254
#: ../pitivi/ui/infolayer.py:87
258
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:73
259
msgid "Create a new project"
262
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:74
263
msgid "Open an existing project"
266
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:75 ../pitivi/ui/mainwindow.py:76
267
msgid "Save the current project"
270
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:77 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
271
msgid "Project Settings"
272
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
274
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:77
276
msgid "Edit the project settings"
277
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
279
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:78
280
msgid "_Import Sources..."
283
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:78
284
msgid "Import sources to use"
287
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:79
288
msgid "_Import Folder of sources..."
291
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:79
292
msgid "Import folder of sources to use"
295
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:81
296
msgid "View the main window on the whole screen"
299
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:82
301
msgid "Information about %s"
304
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:83
308
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:84
312
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:85
316
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:89
317
msgid "Advanced Vie_w"
320
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:89
321
msgid "Switch to advanced view"
324
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:233
326
msgid "Contributors:"
329
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:237
331
"GNU Lesser General Public License\n"
332
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
335
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
336
msgid "A short description of your project."
337
msgstr "Μια σύντομη περιγραφή του έργου σας."
339
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
344
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
346
# #-#-#-#-# ekiga.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
348
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
350
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
355
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
356
msgid "The name of your project."
357
msgstr "Το όνομα του έργου σας."
359
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:105
360
msgid "Add Sources..."
363
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
364
msgid "Add Folder of Sources..."
367
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
368
msgid "Remove Sources..."
371
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:108
375
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:136
379
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:144
383
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
385
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:153
390
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:165
394
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:187
395
msgid "Import your clips by dragging them here or by using buttons below."
398
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:278
399
msgid "Import a folder"
402
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:281
403
msgid "Import a file"
406
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:358
407
msgid "Error while analyzing files"
408
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
410
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:359
411
msgid "The following files weren't discovered properly."
412
msgstr "Τα επόμενα αρχεία δεν εντοπίστηκαν σωστά."
414
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
416
# #-#-#-#-# ekiga.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
418
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
420
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:529 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:570
425
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:434
429
#: ../pitivi/ui/viewer.py:550
430
msgid "Choose file to render to"
433
#: ../pitivi/ui/viewer.py:570
435
msgid "Finished in %dm%ds"
438
#: ../pitivi/ui/viewer.py:580
442
#: ../pitivi/ui/viewer.py:582
443
msgid "Couldn't start rendering"
446
#: ../pitivi/ui/viewer.py:603
448
msgid "Rendering Complete"
449
msgstr "Εκτέλεση έργου"
451
#: ../pitivi/check.py:77
453
msgid "%s is already running!"
456
#: ../pitivi/check.py:78
458
msgid "An instance of %s is already running in this script."
461
#: ../pitivi/check.py:80
462
msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
465
#: ../pitivi/check.py:81
467
"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
471
#: ../pitivi/check.py:83
472
msgid "Could not find the autodetect plugins!"
475
#: ../pitivi/check.py:84
477
"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
478
"GStreamer plugin path."
481
#: ../pitivi/check.py:86
482
msgid "PyGTK doesn't have Cairo support!"
485
#: ../pitivi/check.py:87
487
"Please use a version of the Python bindings for GTK+ built with Cairo "
491
#: ../pitivi/check.py:89
492
msgid "Could not initiate the video output plugins"
495
#: ../pitivi/check.py:90
497
"Make sure you have at least one valid video output sink available "
498
"(xvimagesink or ximagesink)"
501
#: ../pitivi/check.py:92
502
msgid "Could not initiate the audio output plugins"
505
#: ../pitivi/check.py:93
507
"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
511
#: ../pitivi/objectfactory.py:149
513
msgid "<b>%s</b><small>"
516
#: ../pitivi/objectfactory.py:153
518
msgid "<b>%s</b> (%s)"
521
#: ../pitivi/objectfactory.py:156
522
#, fuzzy, python-format
524
msgstr "<b>Ιδιότητες</b>"
526
#: ../pitivi/objectfactory.py:157
528
msgid "<small><b>File:</b> %s"
531
#: ../pitivi/objectfactory.py:412
533
msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
536
#: ../pitivi/objectfactory.py:415
538
msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
541
#: ../pitivi/objectfactory.py:418 ../pitivi/objectfactory.py:462
546
#: ../pitivi/objectfactory.py:420
548
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
551
#: ../pitivi/objectfactory.py:459
553
msgid "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
556
#: ../pitivi/objectfactory.py:464
558
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
561
#: ../pitivi/objectfactory.py:475
562
#, fuzzy, python-format
563
msgid "<b>Text:</b> %s"
564
msgstr "<b>Συγγραφέας:</b>"
566
#: ../pitivi/pitivi.py:76
568
msgid "There is already a %s instance, inform developers"
571
#: ../pitivi/pitivi.py:82 ../pitivi/pitivi.py:121
574
msgstr "Εκτέλεση έργου"
576
#: ../pitivi/playground.py:382
578
msgid "Video output is busy"
579
msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
581
#: ../pitivi/playground.py:383
583
"Please check that your video output device isn't already used by another "
587
#: ../pitivi/playground.py:385
589
msgid "Video output problem"
590
msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
592
#: ../pitivi/playground.py:386
593
msgid "There is a problem with your video output device"
596
#: ../pitivi/playground.py:389
597
msgid "Audio output device is busy"
600
#: ../pitivi/playground.py:390
602
"Please check that your audio output device isn't already used by another "
606
#: ../pitivi/playground.py:392
608
msgid "Audio output problem"
609
msgstr "<b>Έξοδος Ήχου</b>"
611
#: ../pitivi/playground.py:393
612
msgid "There is a problem with your audio output device"
615
#: ../pitivi/project.py:148
617
msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
620
#: ../pitivi/settings.py:75
622
msgid "Export Settings\n"
623
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
625
#: ../pitivi/settings.py:76
628
msgstr "Κόντεκ βίντεο:"
630
#: ../pitivi/settings.py:78
635
msgstr "Κόντεκ ήχου:"
637
#: ../pitivi/settings.py:80
644
#~ msgid "Render Project"
645
#~ msgstr "Εκτέλεση έργου"
649
#~ msgstr "Ρυθμίσεις:"
651
#~ msgid "Please choose an output file"
652
#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείου εξόδου"