~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/rygel/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2011-12-16 15:21:25 UTC
  • mfrom: (14.1.2 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111216152125-qgn31dkfmhouhrf0
Upload to unstable

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2010-2011 Listed translators
3
3
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
4
4
# Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>, 2010.
5
 
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010.
 
5
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010-2011.
6
6
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2010-2011.
 
7
# Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>, 2011.
7
8
#
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: rygel master\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12
 
"product=Rygel&component=general\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 17:47+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:38+0200\n"
15
 
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
 
13
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-10-20 09:13+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 10:55+0100\n"
 
16
"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>\n"
16
17
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
53
54
msgid "GStreamer Player"
54
55
msgstr "Lecteur GStreamer"
55
56
 
56
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
57
 
#, c-format
58
 
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
59
 
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données : %d (%s)"
60
 
 
61
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
 
57
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206
62
58
#, c-format
63
59
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
64
60
msgstr "Impossible d'annuler la transaction : %s"
65
61
 
66
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
67
 
#, c-format
68
 
msgid "Unsupported type %s"
69
 
msgstr "Type %s non pris en charge"
70
 
 
71
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
 
62
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
72
63
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
73
64
#, c-format
74
65
msgid "Failed to query content type for '%s'"
75
66
msgstr "Impossible d'obtenir le type de contenu de « %s »"
76
67
 
77
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
 
68
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
78
69
#, c-format
79
70
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
80
71
msgstr "Impossible d'ajouter l'élément ID %s : %s"
81
72
 
82
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
83
 
#, c-format
84
 
msgid "Object %s is not an item"
85
 
msgstr "L'objet %s n'est pas un élément"
86
 
 
87
73
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
88
74
#, c-format
89
75
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
90
76
msgstr "Impossible de se lier au bus de session D-Bus : %s"
91
77
 
92
78
# Note source missing full stop
93
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
 
79
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66
94
80
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
95
81
msgstr ""
96
82
"Pas d'extracteur de métadonnées disponible. L'indexation n'aura pas lieu."
97
83
 
98
84
# note might need plural
99
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
 
85
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
100
86
#, c-format
101
87
msgid "'%s' harvested"
102
88
msgstr "« %s » analysé"
103
89
 
104
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
 
90
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188
105
91
#, c-format
106
92
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
107
93
msgstr "Erreur de récupération de l'objet « %s » depuis la base de données : %s"
108
94
 
109
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
 
95
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
 
96
#, c-format
 
97
msgid "Failed to access media cache: %s"
 
98
msgstr "Impossible d'accéder au cache des médias : %s"
 
99
 
 
100
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
110
101
#, c-format
111
102
msgid "Error removing object from database: %s"
112
103
msgstr "Erreur lors de la suppression d'objet de la base de données : %s"
113
104
 
114
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
 
105
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
 
106
msgid "Will not monitor file changes"
 
107
msgstr "Les modifications de fichiers ne seront pas surveillées"
 
108
 
 
109
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
115
110
#, c-format
116
111
msgid "Failed to get file info for %s"
117
112
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de fichier de %s"
138
133
msgid "Genre"
139
134
msgstr "Genre"
140
135
 
141
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
 
136
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
142
137
#, c-format
143
138
msgid "Failed to remove URI: %s"
144
139
msgstr "Impossible de supprimer l'URI : %s"
145
140
 
146
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
 
141
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343
147
142
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
148
143
msgid "@REALNAME@'s media"
149
144
msgstr "Média de @REALNAME@"
150
145
 
151
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:333
 
146
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:351
152
147
#, c-format
153
148
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
154
149
msgstr "Impossible de créer le service D-Bus MediaExport : %s"
155
150
 
156
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:372
 
151
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391
157
152
#, c-format
158
153
msgid "Failed to remove entry: %s"
159
154
msgstr "Impossible de supprimer l'entrée : %s"
160
155
 
161
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:388
 
156
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:414
162
157
msgid "Music"
163
158
msgstr "Musique"
164
159
 
165
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391
 
160
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:417
166
161
msgid "Pictures"
167
162
msgstr "Images"
168
163
 
169
 
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393
 
164
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
170
165
msgid "Videos"
171
166
msgstr "Vidéos"
172
167
 
180
175
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
181
176
msgstr "Impossible de construire l'URI pour le dossier « %s » : %s"
182
177
 
183
 
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
 
178
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
184
179
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
185
180
#, c-format
186
181
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
187
182
msgstr "Impossible de se lier au bus de session : %s"
188
183
 
189
 
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
 
184
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118
190
185
#, c-format
191
186
msgid "Error getting all values for '%s': %s"
192
187
msgstr "Erreur lors de l'obtention de toutes les valeurs de « %s » : %s"
197
192
msgstr ""
198
193
"Impossible de lancer le service Tracker : %s. Le greffon est désactivé."
199
194
 
200
 
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
 
195
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:205
201
196
#, c-format
202
197
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
203
198
msgstr ""
215
210
msgid "Titles"
216
211
msgstr "Titres"
217
212
 
218
 
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
219
 
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
220
 
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
221
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
 
213
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
 
214
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
 
215
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
 
216
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
222
217
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
223
 
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
 
218
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
224
219
msgid "No such object"
225
220
msgstr "Aucun objet correspondant"
226
221
 
 
222
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
 
223
msgid "Invalid range"
 
224
msgstr "Plage non valide"
 
225
 
227
226
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
228
227
msgid "Invalid Arguments"
229
228
msgstr "Paramètres non valides"
230
229
 
 
230
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
 
231
msgid "Cannot browse children on item"
 
232
msgstr "Impossible de parcourir les éléments fils"
 
233
 
231
234
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
232
235
#, c-format
233
236
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
234
237
msgstr "Impossible de parcourir « %s » : %s\n"
235
238
 
236
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
237
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
238
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
239
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
240
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
241
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
242
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
243
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
244
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
245
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
246
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
247
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
248
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
249
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
250
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
 
239
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156
 
240
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
 
241
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
 
242
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180
 
243
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188
 
244
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196
 
245
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204
 
246
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212
 
247
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220
 
248
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
 
249
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236
 
250
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244
 
251
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
 
252
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278
 
253
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
 
254
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303
 
255
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310
 
256
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314
 
257
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
251
258
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
252
259
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
253
 
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
254
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
255
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
256
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
257
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
258
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
259
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
260
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
261
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
262
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
263
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
264
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
 
260
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396
 
261
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422
 
262
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447
 
263
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
 
264
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
 
265
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
 
266
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
 
267
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
 
268
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
 
269
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
 
270
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
 
271
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
 
272
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
 
273
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
 
274
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292
 
275
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311
265
276
msgid "No value available"
266
277
msgstr "Aucune valeur disponible"
267
278
 
268
 
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
 
279
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
 
280
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
 
281
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
 
282
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
 
283
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
 
284
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
 
285
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
 
286
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
 
287
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
 
288
#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
 
289
msgid "Invalid argument"
 
290
msgstr "Paramètre non valide"
 
291
 
 
292
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
269
293
msgid "Invalid connection reference"
270
294
msgstr "Référence de connexion non valide"
271
295
 
272
 
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
273
 
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
 
296
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
 
297
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
274
298
msgid "No such file transfer"
275
299
msgstr "Transfert de fichier inexistant"
276
300
 
284
308
msgstr "Vitesse de lecture non prise en charge"
285
309
 
286
310
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
 
311
msgid "Seek failed"
 
312
msgstr "Échec de positionnement"
 
313
 
287
314
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
288
315
msgid "Seek mode not supported"
289
316
msgstr "Mode de recherche non pris en charge"
312
339
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
313
340
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
314
341
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
315
 
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
316
 
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
317
 
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
318
 
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
 
342
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
 
343
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
 
344
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
 
345
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
319
346
#, c-format
320
347
msgid "Invalid Range '%s'"
321
348
msgstr "Intervalle « %s » non valide"
324
351
msgid "Invalid Request"
325
352
msgstr "Requête non valide"
326
353
 
327
 
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
 
354
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
328
355
#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
329
356
msgid "Not found"
330
357
msgstr "Introuvable"
331
358
 
332
 
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
333
 
#, c-format
334
 
msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
335
 
msgstr "L'élément « %s » ne fournit pas d'URI"
336
 
 
337
359
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
338
360
#, c-format
339
361
msgid "Invalid URI '%s'"
343
365
msgid "Not Found"
344
366
msgstr "Introuvable"
345
367
 
346
 
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
347
 
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
 
368
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
 
369
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
348
370
#, c-format
349
371
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
350
372
msgstr "L'envoi de données vers l'élément non vide « %s » n'est pas autorisé"
351
373
 
352
 
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
 
374
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
353
375
#, c-format
354
376
msgid "No writable URI for %s available"
355
377
msgstr "Aucune URI modifiable disponible pour %s"
356
378
 
 
379
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
 
380
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177
 
381
#, c-format
 
382
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 
383
msgstr "Impossible de déplacer le fichier caché %s : %s"
 
384
 
357
385
#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
358
386
#, c-format
359
387
msgid "Requested item '%s' not found"
360
388
msgstr "Élément « %s » requis introuvable"
361
389
 
362
 
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
 
390
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:168
 
391
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
 
392
#, c-format
 
393
msgid "Failed to link %s to %s"
 
394
msgstr "Impossible de lier %s à %s"
 
395
 
 
396
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:203
 
397
#, c-format
 
398
msgid "Failed to link pad %s to %s"
 
399
msgstr "Impossible de lier le connecteur %s à %s"
 
400
 
 
401
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:246
 
402
#, c-format
 
403
msgid "Error from pipeline %s: %s"
 
404
msgstr "Erreur du pipeline %s : %s"
 
405
 
 
406
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:253
 
407
#, c-format
 
408
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 
409
msgstr "Avertissement du pipeline %s : %s"
 
410
 
 
411
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:295
 
412
#, c-format
 
413
msgid "Failed to seek to offset %lld"
 
414
msgstr "Impossible d'avancer jusqu'à l'emplacement %lld"
 
415
 
 
416
#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
 
417
#, c-format
 
418
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
 
419
msgstr "Position de départ « %ld » hors limites"
 
420
 
 
421
#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
 
422
#, c-format
 
423
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
 
424
msgstr "Position d'arrivée « %ld » hors limites"
 
425
 
 
426
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
363
427
#, c-format
364
428
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
365
429
msgstr "Impossible d'obtenir l'URI original pour « %s » : %s"
366
430
 
367
 
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
 
431
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
368
432
#, c-format
369
433
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
370
434
msgstr "URI « %s » non valide pour l'importation de contenu"
371
435
 
372
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
 
436
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
373
437
#, c-format
374
438
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
375
439
msgstr "Aucun élément dans DIDL-Lite provenant du client : « %s »"
376
440
 
377
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
 
441
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
378
442
msgid "'Elements' argument missing."
379
443
msgstr "Paramètre « Elements » manquant."
380
444
 
381
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
 
445
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
382
446
msgid "Comments not allowed in XML"
383
447
msgstr "Les commentaires ne sont pas permis dans le XML"
384
448
 
385
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
386
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
 
449
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
 
450
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
387
451
#, c-format
388
452
msgid "Object creation in %s not allowed"
389
453
msgstr "La création d'objet dans %s n'est pas autorisée"
390
454
 
391
 
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
 
455
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
392
456
#, c-format
393
457
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
394
458
msgstr "Impossible de créer l'élément sous « %s » : %s"
403
467
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
404
468
msgstr "Impossible de détruire l'objet « %s » : %s"
405
469
 
406
 
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
 
470
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
407
471
#, c-format
408
472
msgid "Removal of object %s not allowed"
409
473
msgstr "Suppression de l'objet %s non autorisée"
410
474
 
411
 
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
 
475
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
412
476
#, c-format
413
477
msgid "Object removal from %s not allowed"
414
478
msgstr "La suppression d'objet de %s n'est pas autorisée"
415
479
 
416
 
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
417
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
418
 
#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
419
 
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
420
 
#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
421
 
#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
422
 
#, c-format
423
 
msgid "Failed to link pad %s to %s"
424
 
msgstr "Impossible de lier le connecteur %s à %s"
425
 
 
426
 
#. 'fakesink' should not be translated
427
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
428
 
msgid "Plugin 'fakesink' missing"
429
 
msgstr "Greffon « fakesink » manquant"
430
 
 
431
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
432
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
433
 
#, c-format
434
 
msgid "Failed to link %s to %s"
435
 
msgstr "Impossible de lier %s à %s"
436
 
 
437
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
438
 
#, c-format
439
 
msgid "Error from pipeline %s: %s"
440
 
msgstr "Erreur du pipeline %s : %s"
441
 
 
442
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
443
 
#, c-format
444
 
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
445
 
msgstr "Avertissement du pipeline %s : %s"
446
 
 
447
 
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
448
 
#, c-format
449
 
msgid "Failed to seek to offset %lld"
450
 
msgstr "Impossible d'avancer jusqu'à l'emplacement %lld"
451
 
 
452
480
#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
453
481
#, c-format
454
482
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
456
484
"Impossible d'obtenir le niveau de journalisation depuis la configuration : %s"
457
485
 
458
486
# Note punctuation missing one full stop or one too many
459
 
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
 
487
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:88
460
488
#, c-format
461
489
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
462
490
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
464
492
msgstr[1] "Aucun greffon trouvé en %d secondes ; abandon..."
465
493
 
466
494
# fabrique from glossary
467
 
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
 
495
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:149
468
496
#, c-format
469
497
msgid "Failed to create root device factory: %s"
470
498
msgstr "Impossible de créer la fabrique de périphérique racine : %s"
471
499
 
472
 
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
 
500
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:207
473
501
#, c-format
474
502
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
475
503
msgstr "Impossible de créer RootDevice pour %s. Raison : %s"
476
504
 
477
 
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
478
 
#, c-format
479
 
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
480
 
msgstr "Impossible de démarrer le service D-Bus : %s"
481
 
 
482
 
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
 
505
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263
483
506
#, c-format
484
507
msgid "Bad URI: %s"
485
508
msgstr "URI incorrect : %s"
486
509
 
487
510
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
488
 
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
 
511
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275
489
512
#, c-format
490
513
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
491
514
msgstr "Impossible de sonder le protocole pour l'URI %s. « %s » est présumé"
492
515
 
493
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
 
516
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
494
517
#, c-format
495
518
msgid "Failed to load user configuration: %s"
496
519
msgstr "Impossible de charger la configuration de l'utilisateur : %s"
497
520
 
498
521
# note laisser enabled parce que cela ne semble pas devoir être traduit
499
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
500
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
 
522
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394
 
523
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413
501
524
#, c-format
502
525
msgid "No value set for '%s/enabled'"
503
526
msgstr "Aucune valeur définie pour « %s/enabled »"
504
527
 
505
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
506
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
507
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
508
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
509
 
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
 
528
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433
 
529
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455
 
530
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481
 
531
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503
 
532
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527
510
533
#, c-format
511
534
msgid "No value available for '%s/%s'"
512
535
msgstr "Aucune valeur disponible pour « %s/%s »"
551
574
msgid "Failed to search in '%s': %s"
552
575
msgstr "Recherche impossible dans « %s » : %s"
553
576
 
554
 
#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
555
 
#, c-format
556
 
msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
557
 
msgstr "Impossible de lire depuis l'URI : %s : %s"
558
 
 
559
 
#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
560
 
#. byte positions).
561
 
#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
562
 
#, c-format
563
 
msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
564
 
msgstr "Impossible de se positionner à %s-%s dans l'URI %s : %s"
565
 
 
566
 
#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
567
 
#, c-format
568
 
msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
569
 
msgstr "Impossible de lire le contenu de l'URI : %s : %s"
570
 
 
571
 
#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
572
 
#, c-format
573
 
msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
574
 
msgstr "Impossible de fermer le flux depuis l'URI %s :%s"
575
 
 
576
577
#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
577
578
msgid "No subtitle available"
578
579
msgstr "Aucun sous-titre disponible"
579
580
 
580
 
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
 
581
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58
581
582
msgid "Failed to find thumbnails folder."
582
583
msgstr "Impossible de trouver le dossier des vignettes."
583
584
 
584
 
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
 
585
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:89
585
586
#, c-format
586
587
msgid "No thumbnailer available: %s"
587
588
msgstr "Pas de créateur de vignettes disponible : %s"
588
589
 
589
 
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
 
590
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:118
590
591
msgid "No thumbnail available"
591
592
msgstr "Aucune vignette disponible"
592
593
 
593
 
#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
 
594
#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130
594
595
#, c-format
595
596
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
596
597
msgstr "Aucun transcodeur disponible pour le format cible « %s »"
597
598
 
598
 
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
 
599
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198
599
600
#, c-format
600
601
msgid "No value available for '%s'"
601
602
msgstr "Aucune valeur disponible pour « %s »"
602
603
 
603
 
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
 
604
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248
604
605
#, c-format
605
606
msgid "Value of '%s' out of range"
606
607
msgstr "Valeur de « %s » hors des limites"
607
608
 
608
 
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
609
 
msgid "Not Applicable"
610
 
msgstr "Non applicable"
611
 
 
612
 
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
 
609
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199
613
610
#, c-format
614
611
msgid "Failed to write modified description to %s."
615
612
msgstr "Impossible d'écrire la description modifiée dans %s."
619
616
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
620
617
msgstr "Impossible de créer la boîte de dialogue des préférences : %s"
621
618
 
622
 
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
 
619
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107
623
620
#, c-format
624
621
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
625
622
msgstr ""
626
623
"Impossible d'enregistrer les données de configuration dans le fichier « %"
627
624
"s » : %s"
628
625
 
629
 
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
 
626
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
630
627
#, c-format
631
628
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
632
629
msgstr "Impossible de démarrer le service Rygel : %s"
633
630
 
634
 
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
 
631
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204
635
632
#, c-format
636
633
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
637
634
msgstr "Impossible d'arrêter le service Rygel : %s"
638
635
 
639
 
#~ msgid "General"
640
 
#~ msgstr "Général"
641
 
 
642
 
#~ msgid "MPE_G TS"
643
 
#~ msgstr "MPE_G TS"
644
 
 
645
 
#~ msgid "Plugins"
646
 
#~ msgstr "Greffons"
647
 
 
648
 
#~ msgid "Share M_usic"
649
 
#~ msgstr "Partage de m_usique"
650
 
 
651
 
#~ msgid "Share _Pictures"
652
 
#~ msgstr "Partage de _photos"
653
 
 
654
 
#~ msgid "Share _Videos"
655
 
#~ msgstr "Partage de _vidéos"
656
 
 
657
 
#~ msgid "Ti_tle"
658
 
#~ msgstr "Ti_tre"
659
 
 
660
 
#~ msgid ""
661
 
#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
662
 
#~ msgstr ""
663
 
#~ "Saisir %u pour le nom d'utilisateur, %n pour le nom réel et %h pour le "
664
 
#~ "nom d'hôte"
665
 
 
666
 
#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
667
 
#~ msgstr "_Activer UPnP/DLNA"
668
 
 
669
 
#~ msgid "_Interface"
670
 
#~ msgstr "_Interface"
671
 
 
672
 
#~ msgid "_LPCM"
673
 
#~ msgstr "_LPCM"
674
 
 
675
 
#~ msgid "_MP3"
676
 
#~ msgstr "_MP3"
677
 
 
678
 
#~ msgid "_Media Export"
679
 
#~ msgstr "Exportation de _médias"
680
 
 
681
 
#~ msgid "_Port"
682
 
#~ msgstr "_Port"
683
 
 
684
 
#~ msgid "_Transcoding support"
685
 
#~ msgstr "Prise en charge du _transcodage"
686
 
 
687
 
#~ msgid "_URIs"
688
 
#~ msgstr "_URI"
689
 
 
690
 
#~ msgid "Failed to create instance of database"
691
 
#~ msgstr "Impossible de créer une instance de la base de données"
 
636
#~ msgid "Not Applicable"
 
637
#~ msgstr "Non applicable"