1
# Turkish translation for rygel.
2
# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
4
# erkan kadak <erkan@hardhours.com>, 2010.
5
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
9
"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:03+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 03:08+0300\n"
14
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23
msgid "Rygel Preferences"
24
msgstr "Rygel Tercihleri"
26
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27
msgid "Select folders"
28
msgstr "Klasörleri seç"
31
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
32
#| msgid "Network Options"
36
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
37
msgid "_Share media through DLNA"
38
msgstr "Ortamı DLNA ile _paylaş"
40
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
41
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
42
msgstr "UPnP/DLNA Tercihleri"
44
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
48
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
49
msgid "UPnP/DLNA Services"
50
msgstr "UPnP/DLNA Hizmetleri"
52
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
53
msgid "GStreamer Player"
54
msgstr "GStreamer Oynatıcı"
56
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
58
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
59
msgstr "Veritabanı açılamadı: %d (%s)"
61
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
63
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
64
msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
66
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
68
msgid "Unsupported type %s"
69
msgstr "%s tipi desteklenmiyor"
71
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
72
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
74
msgid "Failed to query content type for '%s'"
75
msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı"
77
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:92
79
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
80
msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
82
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:128
84
msgid "Object %s is not an item"
85
msgstr "%s nesnesi bir öğe değil"
87
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
89
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
90
msgstr "D-Bus oturum yolu birleştirilemedi: %s"
92
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:60
93
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
94
msgstr "Kullanılabilir metaveri çıkarıcısı yok. Emeklenmeyecek."
96
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:103
98
msgid "'%s' harvested"
99
msgstr "'%s' harmanlandı"
101
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:171
103
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
104
msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s"
106
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206
108
msgid "Error removing object from database: %s"
109
msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'"
111
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:80
113
msgid "Failed to get file info for %s"
114
msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
116
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
117
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
121
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
125
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
129
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
133
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
134
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
138
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
140
msgid "Failed to remove URI: %s"
141
msgstr "URI si kaldırılamadı:%s "
143
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:337
144
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
145
msgid "@REALNAME@'s media"
146
msgstr "@REALNAME@'in ortamı"
148
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:345
150
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
151
msgstr "MediaExport D-Bus hizmeti oluşturulamadı: %s"
153
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385
155
msgid "Failed to remove entry: %s"
156
msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
158
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:407
162
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
166
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:412
170
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
172
#| msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
173
msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
174
msgstr "D-bus vekilleri oluşturulamadı: %s"
176
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
178
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
179
msgstr "'%s' klasörü için URI inşa edilemedi :%s"
181
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
182
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
184
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
185
msgstr "Oturum yoluna bağlanılamadı: %s"
187
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
189
msgid "Error getting all values for '%s': %s"
190
msgstr "'%s' için bütün değerler alınamıyor : %s"
192
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
194
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
195
msgstr "İzleme servisi başlatılamadı: %s. Eklenti devre dışı"
197
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
199
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
200
msgstr "'%s' kategorisi altındaki öğe sayısı alınamıyor: %s"
202
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
206
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
210
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
215
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
216
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
217
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:170
218
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:209
219
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
220
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:101
221
msgid "No such object"
222
msgstr "Böyle bir nesne yok"
224
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
225
msgid "Invalid Arguments"
226
msgstr "Geçersiz değişkenler"
228
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
230
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
231
msgstr "'%s' gözatma başarısız oldu: %s\n"
233
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
234
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
235
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:162
236
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170
237
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178
238
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186
239
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194
240
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202
241
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
242
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:218
243
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:226
244
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
245
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:271
246
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
247
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:321
248
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:350
249
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:376
250
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:401
251
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
252
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
253
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
254
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
255
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
256
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
257
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
258
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
259
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
260
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
261
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
262
msgid "No value available"
263
msgstr "Kullanılabilir değer değil"
265
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
266
msgid "Invalid connection reference"
267
msgstr "Bağlantı kaynağı geçersiz"
269
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
270
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
271
msgid "No such file transfer"
272
msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok"
274
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
275
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
276
msgid "Invalid InstanceID"
277
msgstr "Örnek kimliği geçersiz"
279
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
280
msgid "Play speed not supported"
281
msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
283
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
285
msgstr "Gezinme başarısız"
287
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
288
msgid "Seek mode not supported"
289
msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
291
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
292
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
293
msgid "Transition not available"
296
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
298
msgstr "Geçersiz isim"
300
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
301
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
302
msgid "Action Failed"
303
msgstr "Başarısız işlem"
305
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
307
msgid "Required element %s missing"
308
msgstr "Gerekli öğe %s eksik"
310
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
311
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
312
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
313
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
314
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
315
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
316
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
317
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
318
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
320
msgid "Invalid Range '%s'"
321
msgstr "'%s' geçersiz aralıkta"
323
#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
324
msgid "Invalid Request"
325
msgstr "Geçersiz İstek"
327
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
328
#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
332
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
334
msgid "Invalid URI '%s'"
335
msgstr "'%s' URI geçersiz"
337
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
341
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
342
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:174
344
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
345
msgstr "Boş olmayan '%s' öğesine veri eklenmesine izin verilmiyor"
347
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
349
msgid "No writable URI for %s available"
350
msgstr "Uygun %s için yazılabilen URI yok"
352
#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
354
msgid "Requested item '%s' not found"
355
msgstr "İstenen öğe '%s' bulunamadı"
357
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
358
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
360
msgid "Failed to link %s to %s"
361
msgstr "%s e %s bağlantı başarısız"
363
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
365
msgid "Failed to link pad %s to %s"
366
msgstr "%s den %s e taban bağlanamadı"
368
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
370
msgid "Error from pipeline %s: %s"
371
msgstr "%s ardaşık düzeninden hata: %s"
373
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
375
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
376
msgstr "%s ardaşık düzenininden uyarı: %s"
378
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277
380
msgid "Failed to seek to offset %lld"
381
msgstr "%lld konumu araştırılamadı"
383
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:115
385
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
386
msgstr "'%s' için orjinal URI alınamadı: %s"
388
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:171
390
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
391
msgstr "'%s' adresi içerik aktarımı için geçersiz"
393
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:68
395
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
396
msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde öğe yok: %s"
398
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:161
399
msgid "'Elements' argument missing."
400
msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
402
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:164
403
msgid "Comments not allowed in XML"
404
msgstr "XML içerisinde açıklamalara izin verilmedi"
406
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:213
407
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:302
409
msgid "Object creation in %s not allowed"
410
msgstr "%s içerisine nesne oluşturulmasına izin verilmedi"
412
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:239
414
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
415
msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
417
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
419
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
420
msgstr "'%s' nesnesi başarıyla yokedildi"
422
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
424
#| msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
425
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
426
msgstr "'%s' nesnesinin yok edilmesi başarısız oldu: %s"
428
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:104
430
#| msgid "Object creation in %s not allowed"
431
msgid "Removal of object %s not allowed"
432
msgstr "%s nesnesinin silinmesine izin verilmiyor"
434
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:107
436
#| msgid "Object creation in %s not allowed"
437
msgid "Object removal from %s not allowed"
438
msgstr "%s içerisinden nesne çıkarılmasına izin verilmiyor"
440
#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
442
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
443
msgstr "Yapılandırma içerisinden log tutma seviyesi alınamadı: %s"
445
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
447
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
448
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
449
msgstr[0] "%d saniyede eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor"
451
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
453
msgid "Failed to create root device factory: %s"
454
msgstr "Temel aygıtı üretimi oluşturulamadı: %s"
456
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
458
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
459
msgstr "%s için Temel Aygıt oluşturulamadı. Sebep: %s"
461
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
463
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
464
msgstr "D-bus servisi başlatılamadı: %s"
466
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
469
msgstr "Yanlış URI: %s"
471
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
472
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
474
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
475
msgstr "URI %s için protokol incelenemedi. '%s' varsayılıyor"
477
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
479
msgid "Failed to load user configuration: %s"
480
msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s"
482
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
483
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
485
msgid "No value set for '%s/enabled'"
486
msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış"
488
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
489
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
490
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
491
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
492
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
494
msgid "No value available for '%s/%s'"
495
msgstr "'%s %s' için kulanılabilir değer değil"
497
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
499
msgid "New plugin '%s' available"
500
msgstr "'%s' yeni eklentisi kullanıma hazır"
502
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
504
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
505
msgstr "'%s' klasörünün içeriği listelenemiyor: %s"
507
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
509
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
510
msgstr "'%s' dosya yolundan birime yüklenemedi: %s"
512
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
514
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
515
msgstr "'%s' içinde '%s' fonksiyon giriş noktası bulunamadı: %s"
517
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
518
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
519
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
520
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
522
msgid "XML node '%s' not found."
523
msgstr "XML node '%s' bulunamadı"
525
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
526
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
528
msgid "Failed to write modified description to %s"
529
msgstr "%s e değiştirilmiş açıklama yazılamadı"
531
#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
533
msgid "Failed to search in '%s': %s"
534
msgstr "'%s' içerisinde aranamadı: %s"
536
#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
537
msgid "No subtitle available"
538
msgstr "Altyazı kullanılamaz"
540
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
541
msgid "Failed to find thumbnails folder."
542
msgstr "Küçük resimler klasörü bulunamadı"
544
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
546
msgid "No thumbnailer available: %s"
547
msgstr "Küçük resim gösterici kullanılamaz: %s"
549
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
550
msgid "No thumbnail available"
551
msgstr "Küçük resim kullanılamaz"
553
#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
555
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
556
msgstr "'%s' hedef formatı için dönüştürücü kullanılamaz"
558
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
560
msgid "No value available for '%s'"
561
msgstr "%s için kullanılabilir değer değil"
563
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
565
msgid "Value of '%s' out of range"
566
msgstr "%s değeri gereken aralığın dışında"
568
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
569
msgid "Not Applicable"
572
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
574
msgid "Failed to write modified description to %s."
575
msgstr "Değiştirlen açıklama %s e yazılamadı"
577
#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
579
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
580
msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s"
582
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
584
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
585
msgstr "'%s' dosyasına yapılandırma bilgisi kaydedilemedi: %s"
587
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
589
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
590
msgstr "Rygel servisi başlatılamadı: %s"
592
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
594
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
595
msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
604
#~ msgstr "Eklentiler"
606
#~ msgid "Share M_usic"
607
#~ msgstr "M_üzik Paylaş"
609
#~ msgid "Share _Pictures"
610
#~ msgstr "_Resim Paylaş"
612
#~ msgid "Share _Videos"
613
#~ msgstr "_Videoları Paylaş"
619
#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
621
#~ "Kullanıcı adı için %u, kullanıcının gerçek adı için %u ve makine adı için "
624
#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
625
#~ msgstr "UPnP/DLNA'yı _Etkinleştir"
627
#~ msgid "_Interface"
636
#~ msgid "_Media Export"
637
#~ msgstr "_Ortam Dışa Aktar"
642
#~ msgid "_Transcoding support"
643
#~ msgstr "_Dönüştürme desteği"
648
#~ msgid "Failed to create instance of database"
649
#~ msgstr "Veritabanı örneği oluşturma başarısız oldu"
651
#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
652
#~ msgstr "'%s' öğesi bir URI sağlamadı"
654
#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
655
#~ msgstr "'fakesing' eklentisi eksik"
657
#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
658
#~ msgstr "URI den okunamadı: %s: %s"
660
#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
661
#~ msgstr "URI %s de %s-%s e araştırılamadı: %s"
663
#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
664
#~ msgstr "URI den içerikler okunamadı: %s: %s"
666
#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
667
#~ msgstr "URI %s e data akışı kapatılamadı: %s"