~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/schroot/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Roger Leigh
  • Date: 2010-01-16 15:52:15 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream) (2.2.1 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100116155215-xzm51gxfze63htsl
* New upstream stable release.
* debian/control: Add ${misc:Depends}.
* Updated it translation.  Thanks to Vincenzo Campanella.
* Updated zh_CN translation.  Thanks to Ji ZhengYu.
* Updated de translattion (Closes: #563818).  Thanks to Holger
  Wansing.
* Updated bash completion script (Closes: #519745).  Thanks to
  Tim Abbott.
* Use boost::filesystem for portable directory iteration,
  removing existing path length restrictions (Closes: #520781).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: eu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-07 12:00+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 09:24+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 15:36+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13
13
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
479
479
 
480
480
#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash.
481
481
#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69
482
 
#, fuzzy
483
 
msgid "Copyright (C) 2004-2009 Roger Leigh"
484
 
msgstr "Copyright (C) 2004-2008 Roger Leigh"
 
482
msgid "Copyright (C) 2004-2010 Roger Leigh"
 
483
msgstr "Copyright © 2004–2010 Roger Leigh"
485
484
 
486
485
#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:70
487
486
msgid ""
624
623
 
625
624
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:128
626
625
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:119
627
 
#: sbuild/sbuild-log.cc:172 sbuild/sbuild-run-parts.cc:229
 
626
#: sbuild/sbuild-log.cc:172 sbuild/sbuild-run-parts.cc:232
628
627
#: sbuild/sbuild-session.cc:1069 sbuild/sbuild-session.cc:1335
629
628
msgid "An unknown exception occurred"
630
629
msgstr "Salbuespen ezezagun bat gertatu da"
927
926
"This option will be removed in the future; please update your configuration"
928
927
msgstr "Aukera hau ezabatua izango da etorkizunean"
929
928
 
930
 
#: sbuild/sbuild-chroot-block-device-base.cc:197
 
929
#: sbuild/sbuild-chroot-block-device-base.cc:130
931
930
msgid "Device"
932
931
msgstr "Gailua"
933
932
 
934
933
#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name
935
934
#. TRANSLATORS: %4% = chroot name
936
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:57
 
935
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:58
937
936
#, boost-format
938
937
msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot"
939
938
msgstr "'%1%' ezizena oraindik '%4%' chroot-arekin loturik dago"
940
939
 
941
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:58
 
940
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59
942
941
msgid "No such chroot"
943
942
msgstr "Ez dago chroot hori"
944
943
 
945
944
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
946
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60
 
945
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:61
947
946
#, boost-format
948
947
msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name"
949
948
msgstr "'%1%' izeneko chroot edo ezizena  badago dagoeneko"
950
949
 
951
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:61 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
 
950
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
952
951
msgid "File is not a regular file"
953
952
msgstr "Fitxategia ez da fitxategia erregular bat"
954
953
 
955
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62
 
954
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63
956
955
msgid "Failed to open file"
957
956
msgstr "Huts egin du fitxategia irekitzean"
958
957
 
959
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
 
958
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
960
959
msgid "File is not owned by user root"
961
960
msgstr "Fitxategia ez da root erabiltzailearena"
962
961
 
963
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
 
962
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
964
963
msgid "File has write permissions for others"
965
964
msgstr "Fitxategiak beste batzuentzat idazketa baimenak ditu"
966
965
 
967
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:227 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:233
 
966
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:230 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:236
968
967
msgid "Duplicate names are not allowed"
969
968
msgstr "Izen bikoiztuak ez dira onartzen"
970
969
 
971
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:312
 
970
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:315
972
971
msgid "Available chroots: "
973
972
msgstr "Chroot erabilgarriak: "
974
973
 
1062
1061
msgid "File Repack"
1063
1062
msgstr "Fitxategi birpaketatzea"
1064
1063
 
1065
 
#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:238
 
1064
#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:233
1066
1065
msgid "LVM Snapshot Device"
1067
1066
msgstr "LVM egoera-argazki gailua"
1068
1067
 
1069
 
#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:240
 
1068
#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:235
1070
1069
msgid "LVM Snapshot Options"
1071
1070
msgstr "LVM egoera-argazki aukerak"
1072
1071
 
1223
1222
msgid "The controlling terminal file descriptor could not be duplicated"
1224
1223
msgstr "CTTY fitxategi deskriptorea ezin da bikoiztu"
1225
1224
 
1226
 
#. TRANSLATORS: %1% = directory name
1227
 
#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:40
1228
 
#, boost-format
1229
 
msgid "Failed to open directory '%1%'"
1230
 
msgstr "Huts egin du '%1%' direktorioa irekitzean"
1231
 
 
1232
 
#. TRANSLATORS: %1% = directory name
1233
 
#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:42
1234
 
#, boost-format
1235
 
msgid "Failed to read directory '%1%'"
1236
 
msgstr "Huts egin du '%1%' direktorioa irakurtzean"
1237
 
 
1238
1225
#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:72
1239
1226
msgid "true"
1240
1227
msgstr "egia"
1476
1463
msgstr "Huts egin du fitxategia deskriptorea egoera eskuratzean"
1477
1464
 
1478
1465
#. TRANSLATORS: %1% = command
1479
 
#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:199
 
1466
#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:202
1480
1467
#, boost-format
1481
1468
msgid "Executing '%1%'"
1482
1469
msgstr "'%1%' exekutatzen"
1707
1694
msgid "%d %b %Y"
1708
1695
msgstr "%Y %b %d"
1709
1696
 
1710
 
#: sbuild/sbuild-util.cc:80
 
1697
#: sbuild/sbuild-util.cc:81
1711
1698
msgid "Failed to stat file"
1712
1699
msgstr "Huts egin du fitxategi egoera eskuratzean"
1713
1700
 
1714
 
#: sbuild/sbuild-util.cc:81
 
1701
#: sbuild/sbuild-util.cc:82
1715
1702
msgid "Failed to stat file descriptor"
1716
1703
msgstr "Huts egin du fitxategia deskriptorea egoera eskuratzean"
1717
1704
 
 
1705
#~ msgid "Failed to open directory '%1%'"
 
1706
#~ msgstr "Huts egin du '%1%' direktorioa irekitzean"
 
1707
 
 
1708
#~ msgid "Failed to read directory '%1%'"
 
1709
#~ msgstr "Huts egin du '%1%' direktorioa irakurtzean"
 
1710
 
1718
1711
#~ msgid "Force a build dependency"
1719
1712
#~ msgstr "Behartu eraikitze dependentzia bat"
1720
1713