~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/wesnoth-1.8/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/wesnoth-l/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Gerfried Fuchs
  • Date: 2010-09-30 08:47:42 UTC
  • mfrom: (2.1.8 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100930084742-h36x101pvea9aq9t
Tags: 1:1.8.5-1
New upstream stable release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 17:50+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:31+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 22:23+0100\n"
18
18
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
19
19
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
196
196
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:124
197
197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:156
198
198
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:97
199
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:287
 
199
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
200
200
msgid "Death of Baldras"
201
201
msgstr "Baldras zemře"
202
202
 
219
219
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:132
220
220
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:164
221
221
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:105
222
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:291
 
222
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:309
223
223
msgid "Turns run out"
224
224
msgstr "Vyprší počet kol"
225
225
 
491
491
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:77
492
492
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:50
493
493
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:58
494
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:203
495
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:213
 
494
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:221
 
495
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:231
496
496
msgid "Rebels"
497
497
msgstr "Rebelové"
498
498
 
514
514
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:70
515
515
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:67
516
516
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:81
517
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:96
518
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:117
 
517
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:107
 
518
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:135
519
519
msgid "Asheviere"
520
520
msgstr "Vojáci Ašvíry"
521
521
 
1298
1298
 
1299
1299
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
1300
1300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:61
1301
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:187
 
1301
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:205
1302
1302
msgid "Helicrom"
1303
1303
msgstr "Helicrom"
1304
1304
 
1899
1899
msgstr "Dommel"
1900
1900
 
1901
1901
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Vashna
1902
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:124
 
1902
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:142
1903
1903
msgid "Vashna"
1904
1904
msgstr "Vašna"
1905
1905
 
1906
1906
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Vashna
1907
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:178
 
1907
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:196
1908
1908
msgid "Orcs"
1909
1909
msgstr "Skřeti"
1910
1910
 
1911
1911
#. [objective]: condition=win
1912
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:283
 
1912
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:301
1913
1913
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
1914
1914
msgstr "Znič pevnost Halstead."
1915
1915
 
1916
1916
#. [message]: speaker=Baldras
1917
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:386
 
1917
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:404
1918
1918
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
1919
1919
msgstr "Tady je. Pevnost Halstead."
1920
1920
 
1921
1921
#. [message]: speaker=Harper
1922
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:399
 
1922
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
1923
1923
msgid ""
1924
1924
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
1925
1925
"called forth out of the earth."
1928
1928
"tvořeny samotnou zemí."
1929
1929
 
1930
1930
#. [message]: speaker=Baldras
1931
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:403
 
1931
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
1932
1932
msgid ""
1933
1933
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
1934
1934
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
1939
1939
"Halsteadu ze skály pod ním."
1940
1940
 
1941
1941
#. [message]: speaker=Harper
1942
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:407
 
1942
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
1943
1943
msgid ""
1944
1944
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
1945
1945
msgstr "Nevím jak bychom ji mohli zničit. Už teď jsou tam neporazitelní!"
1946
1946
 
1947
1947
#. [message]: speaker=Helicrom
1948
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:418
 
1948
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
1949
1949
msgid ""
1950
1950
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
1951
1951
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
1954
1954
"přístup k množství tajemství, která jsou známa nemnohým."
1955
1955
 
1956
1956
#. [message]: speaker=Helicrom
1957
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:422
 
1957
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:440
1958
1958
msgid ""
1959
1959
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
1960
1960
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
1965
1965
"nezničitelný jak by sis mohl myslet."
1966
1966
 
1967
1967
#. [message]: speaker=Helicrom
1968
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:426
 
1968
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:444
1969
1969
msgid ""
1970
1970
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
1971
1971
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
1976
1976
"se střed nezbortil."
1977
1977
 
1978
1978
#. [message]: speaker=Harper
1979
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:430
1980
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
 
1979
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:448
 
1980
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:474
1981
1981
msgid ""
1982
1982
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
1983
1983
"Halstead. Would it really work?"
1987
1987
 
1988
1988
#. [message]: speaker=Helicrom
1989
1989
#. [message]: speaker=Baldras
1990
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
1991
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:460
 
1990
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
 
1991
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:478
1992
1992
msgid ""
1993
1993
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
1994
1994
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
2001
2001
"abychom pevnost svrhli."
2002
2002
 
2003
2003
#. [message]: speaker=Baldras
2004
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:440
 
2004
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:458
2005
2005
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
2006
2006
msgstr "Ne, mladíku. Halstead má slabinu."
2007
2007
 
2008
2008
#. [message]: speaker=Harper
2009
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:444
 
2009
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:462
2010
2010
msgid "How do you know?"
2011
2011
msgstr "Jak to víš?"
2012
2012
 
2013
2013
#. [message]: speaker=Baldras
2014
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:448
 
2014
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:466
2015
2015
msgid ""
2016
2016
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
2017
2017
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
2022
2022
"vesnici. Vyrostli jsme tady v okolí a naučili jsme se mnoho věcí."
2023
2023
 
2024
2024
#. [message]: speaker=Baldras
2025
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
 
2025
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:470
2026
2026
msgid ""
2027
2027
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
2028
2028
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
2034
2034
"se stalo nutným postavit výztuže k podpoře středu."
2035
2035
 
2036
2036
#. [message]: speaker=Harper
2037
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:466
 
2037
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
2038
2038
msgid ""
2039
2039
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
2040
2040
msgstr "Doufám, že máš pravdu. Noc padne za pár hodin a my to zjistíme."
2041
2041
 
2042
2042
#. [message]: speaker=Baldras
2043
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:470
 
2043
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:488
2044
2044
msgid ""
2045
2045
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
2046
2046
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
2049
2049
"si myslet, že Wesnothská armáda je právě teď rozprostřená."
2050
2050
 
2051
2051
#. [message]: speaker=Harper
2052
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:474
 
2052
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:492
2053
2053
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
2054
2054
msgstr "Heh. To je překvapení. Mohou nám naši práci ulehčit."
2055
2055
 
2056
2056
#. [message]: role=farseer
2057
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:489
 
2057
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:507
2058
2058
msgid "Look in the distance... riders approach!"
2059
2059
msgstr "Podívejte - v dálce... přijíždějí jezdci!"
2060
2060
 
2061
2061
#. [message]: speaker=Baldras
2062
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:498
 
2062
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:516
2063
2063
msgid "Who is it?"
2064
2064
msgstr "Kdo je to?"
2065
2065
 
2066
2066
#. [message]: role=farseer
2067
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:502
 
2067
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:520
2068
2068
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
2069
2069
msgstr "Pomoc, doufám. Nemůžeme si dovolit ještě hrůzostrašnější okolnosti."
2070
2070
 
2071
2071
#. [message]: speaker=Baldras
2072
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:508
 
2072
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:526
2073
2073
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
2074
2074
msgstr "Jezdci přijíždějí ze severozápadu. Stůjte pevně, chlapi."
2075
2075
 
2076
2076
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Gwydion
2077
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:517
 
2077
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
2078
2078
msgid "Sir Gwydion"
2079
2079
msgstr "Sir Gwydion"
2080
2080
 
2081
2081
#. [message]: type=Lancer
2082
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:533
 
2082
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:551
2083
2083
msgid "Sound the advance!"
2084
2084
msgstr "Zatrubte do útoku!"
2085
2085
 
2086
2086
#. [message]: speaker=Sir Gwydion
2087
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
 
2087
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:555
2088
2088
msgid ""
2089
2089
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
2090
2090
"Then, we CHARGE!"
2093
2093
"ZAÚTOČÍME!"
2094
2094
 
2095
2095
#. [message]: speaker=Baldras
2096
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:550
 
2096
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
2097
2097
msgid ""
2098
2098
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
2099
2099
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
2103
2103
"myslel."
2104
2104
 
2105
2105
#. [message]: role=farseer
2106
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:555
 
2106
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:573
2107
2107
msgid ""
2108
2108
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
2109
2109
"anymore."
2111
2111
"Baldrasi, Gwydion je syn Lorda Maddoka. Tato bitva už není jen o Annuvinu."
2112
2112
 
2113
2113
#. [message]: speaker=narrator
2114
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
 
2114
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:586
2115
2115
msgid ""
2116
2116
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
2117
2117
msgstr "Toho odpoledne dojela další část Wesnothské armády."
2118
2118
 
2119
2119
#. [message]: speaker=Dommel
2120
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:638
 
2120
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:656
2121
2121
msgid ""
2122
2122
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
2123
2123
msgstr "Myslím... Myslím, že chtějí zaútočit na samotný Halstead... blázni!"
2124
2124
 
2125
2125
#. [message]: speaker=Dommel
2126
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:655
 
2126
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:673
2127
2127
msgid "They have breached the fortress gate! Repulse them!"
2128
2128
msgstr "Dostali se za pevnostní bránu! Vytlačte je!"
2129
2129
 
2130
2130
#. [message]: speaker=unit
2131
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:671
 
2131
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:689
2132
2132
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
2133
2133
msgstr "Jsem ve věži! Půjdu dolů do katakomb - kryjte mě."
2134
2134
 
2135
2135
#. [message]: speaker=narrator
2136
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:681
 
2136
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:699
2137
2137
msgid "After about an hour..."
2138
2138
msgstr "Asi po hodině..."
2139
2139
 
2140
2140
#. [message]: speaker=unit
2141
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:691
 
2141
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:709
2142
2142
msgid "It's done."
2143
2143
msgstr "Hotovo."
2144
2144
 
2145
2145
#. [message]: speaker=narrator
2146
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:718
 
2146
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
2147
2147
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
2148
2148
msgstr "Pevnost Halstead se začala třást.."
2149
2149
 
2150
2150
#. [message]: speaker=unit
2151
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:723
 
2151
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:741
2152
2152
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
2153
2153
msgstr "Nemůžeme tu zůstat! Pevnost se brzy zřítí!"
2154
2154
 
2155
2155
#. [message]: speaker=Baldras
2156
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:754
 
2156
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:772
2157
2157
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
2158
2158
msgstr "Myslím, že to funguje! Všichni rychle ven, HNED!"
2159
2159
 
2160
2160
#. [message]: speaker=narrator
2161
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:778
 
2161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:796
2162
2162
msgid ""
2163
2163
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
2164
2164
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
2170
2170
"zhroutil sám do sebe a propadl se do nitra duté hory."
2171
2171
 
2172
2172
#. [message]: speaker=narrator
2173
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:783
 
2173
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:801
2174
2174
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
2175
2175
msgstr "Nikdo uvnitř nemohl přežít."
2176
2176
 
2177
2177
#. [message]: speaker=narrator
2178
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:852
 
2178
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
2179
2179
msgid ""
2180
2180
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
2181
2181
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
2186
2186
"byli popraveni."
2187
2187
 
2188
2188
#. [message]: speaker=Baldras
2189
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:882
 
2189
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:900
2190
2190
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
2191
2191
msgstr "Chlapi, pomozte mi odsud! Jsem uvězněný pod těmi sutinami."
2192
2192
 
2193
2193
#. [message]: speaker=narrator
2194
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:886
 
2194
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:904
2195
2195
msgid ""
2196
2196
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
2197
2197
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
2200
2200
"zahynulo toho dne pod pevností Halstead."
2201
2201
 
2202
2202
#. [message]: speaker=Baldras
2203
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:891
 
2203
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:909
2204
2204
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
2205
2205
msgstr "Doufám, že tahle oběť není zbytečná... ale to se nedozvíme."
2206
2206
 
2207
2207
#. [message]: speaker=Baldras
2208
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:897
 
2208
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:915
2209
2209
msgid "Our dream of freedom... gone... Unngh."
2210
2210
msgstr "Náš sen o svobodě... zmizel... Aarrgh."
2211
2211
 
2212
2212
#. [message]: speaker=narrator
2213
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:904
 
2213
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:922
2214
2214
msgid ""
2215
2215
"The rebellion had stakes its all on victory at Halstead, but win or lose, "
2216
2216
"there would be no help for the villagers, ground beneath the wheels of "
2220
2220
"vesničany smete Ašvířin hněv."
2221
2221
 
2222
2222
#. [message]: speaker=Harper
2223
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:920
 
2223
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:938
2224
2224
msgid "Uncle!"
2225
2225
msgstr "Strýčku!"
2226
2226
 
2227
2227
#. [message]: speaker=Baldras
2228
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:924
 
2228
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:942
2229
2229
msgid "NO!"
2230
2230
msgstr "NE!"
2231
2231
 
2232
2232
#. [message]: speaker=Baldras
2233
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:928
 
2233
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:946
2234
2234
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
2235
2235
msgstr "Slíbil jsem tvému otci, že na tebe dám pozor... selhal jsem."
2236
2236
 
2237
2237
#. [message]: speaker=Baldras
2238
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:932
 
2238
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:950
2239
2239
msgid ""
2240
2240
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
2241
2241
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
2244
2244
"naši svobodu. Sbohem, Harpere."
2245
2245
 
2246
2246
#. [message]: speaker=Helicrom
2247
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:946
 
2247
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:964
2248
2248
msgid ""
2249
2249
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
2250
2250
"have done..."
2253
2253
"jsem kdy udělal."
2254
2254
 
2255
2255
#. [message]: speaker=second_unit
2256
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:993
 
2256
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1011
2257
2257
msgid "Your reign of terror is over, General."
2258
2258
msgstr "Tvé hrůzovládě je konec, generále."
2259
2259
 
2260
2260
#. [message]: speaker=Dommel
2261
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:998
 
2261
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1016
2262
2262
msgid ""
2263
2263
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
2264
2264
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
2269
2269
"budete trpět až na vás dopadne plná síla jejího hněvu."
2270
2270
 
2271
2271
#. [message]: speaker=Baldras
2272
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1009
 
2272
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1027
2273
2273
msgid ""
2274
2274
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
2275
2275
msgstr "Tohle není nějaké malé vítězství. Podceňuješ sílu lásky ke svobodě."
2276
2276
 
2277
2277
#. [message]: speaker=Dommel
2278
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1013
 
2278
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1031
2279
2279
msgid ""
2280
2280
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
2281
2281
msgstr "Vy... podceňujete... krutost a ctižádost naší Královny... arrgh..."
2282
2282
 
2283
2283
#. [message]: speaker=Baldras
2284
 
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1020
 
2284
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1038
2285
2285
msgid ""
2286
2286
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
2287
2287
"from whence it came."