~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gdk-pixbuf/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2012-03-30 09:01:26 UTC
  • mfrom: (1.1.12) (1.2.11 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120330090126-tz72bixe1c6r3gj9
Tags: 2.26.0-2
Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002-2004.
10
10
# Priit Laes <amd tt ee>, 2004, 2005.
11
11
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
12
 
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
 
12
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009-2010, 2012.
13
13
#
14
14
msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf MASTER\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
18
18
"pixbuf\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-16 19:18-0500\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:02+0200\n"
21
 
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
22
 
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:41-0400\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:43+0200\n"
 
21
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
 
22
"Language-Team: Estonian <>\n"
23
23
"Language: et\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
28
28
 
29
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
30
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
 
29
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
 
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
31
31
#, c-format
32
32
msgid "Failed to open file '%s': %s"
33
33
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
34
34
 
35
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082
 
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
36
36
#, c-format
37
37
msgid "Image file '%s' contains no data"
38
38
msgstr "Pildifaili '%s' ei sisalda andmeid"
39
39
 
40
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
41
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388
 
40
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
 
41
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
42
42
#, c-format
43
43
msgid ""
44
44
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
55
55
"Tõrge animatsiooni '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on "
56
56
"animatsioonifail rikutud"
57
57
 
58
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
 
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
59
59
#, c-format
60
60
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
61
61
msgstr "Piltide laadimise moodulit pole võimalik laadida: %s: %s"
62
62
 
63
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818
 
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
64
64
#, c-format
65
65
msgid ""
66
66
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
69
69
"Pildilaadimismoodul '%s' ei väljasta korralikku liidest. Võib-olla on "
70
70
"tegemist erinevate gdk-pixbuf versioonidega?"
71
71
 
72
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
 
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
73
73
#, c-format
74
74
msgid "Image type '%s' is not supported"
75
75
msgstr "'%s' pilditüüp pole toetatud"
76
76
 
77
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
 
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
78
78
#, c-format
79
79
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
80
80
msgstr "Pildifaili '%s' vormingut pole võimalik ära tunda"
81
81
 
82
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
 
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
83
83
msgid "Unrecognized image file format"
84
84
msgstr "Pildifaili vorming pole äratuntav"
85
85
 
86
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
 
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
87
87
#, c-format
88
88
msgid "Failed to load image '%s': %s"
89
89
msgstr "Tõrge pildi '%s' laadimisel: %s"
90
90
 
91
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1904 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
 
91
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
92
92
#, c-format
93
93
msgid "Error writing to image file: %s"
94
94
msgstr "Viga pildifaili kirjutamisel: %s"
95
95
 
96
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1949 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2079
 
96
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
97
97
#, c-format
98
98
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
99
99
msgstr "See gdk-pixbuf'i variant ei toeta %s pildivormingu salvestamist"
100
100
 
101
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1983
 
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
102
102
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
103
103
msgstr "Pildi väljakutsesse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
104
104
 
105
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1996
 
105
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
106
106
msgid "Failed to open temporary file"
107
107
msgstr "Tõrge ajutise faili avamisel"
108
108
 
109
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2022
 
109
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
110
110
msgid "Failed to read from temporary file"
111
111
msgstr "Tõrge ajutisest failist lugemisel"
112
112
 
113
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2275
 
113
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
114
114
#, c-format
115
115
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
116
116
msgstr "Tõrge faili '%s' kirjutamiseks avamisel: %s"
117
117
 
118
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2301
 
118
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
119
119
#, c-format
120
120
msgid ""
121
121
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
123
123
msgstr ""
124
124
"Tõrge faili '%s' sulgemisel, kõik andmeid ei pruugi olla salvestatud: %s"
125
125
 
126
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2521 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2572
 
126
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
127
127
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
128
128
msgstr "Pildi puhvrisse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
129
129
 
130
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2618
 
130
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
131
131
msgid "Error writing to image stream"
132
132
msgstr "Viga pildifaili voogu kirjutamisel"
133
133
 
145
145
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
146
146
msgstr "Osade kaupa laadimine pole %s pilditüübi puhul toetatud"
147
147
 
148
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:159
 
148
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
149
149
msgid "Image header corrupt"
150
150
msgstr "Pildi päis on rikutud"
151
151
 
152
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:164
 
152
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
153
153
msgid "Image format unknown"
154
154
msgstr "Pildi vorming on tundmatu"
155
155
 
156
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:500
 
156
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
157
157
msgid "Image pixel data corrupt"
158
158
msgstr "Pildi piksliandmed on rikutud"
159
159
 
160
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:444
 
160
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
161
161
#, c-format
162
162
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
163
163
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
168
168
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
169
169
msgstr "Animatsioonis on ootamatu ikoonitükk"
170
170
 
171
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
172
 
msgid "Unsupported animation type"
173
 
msgstr "Animatsioonitüüp pole toetatud"
174
 
 
175
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
176
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
 
171
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
 
172
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
177
173
msgid "Invalid header in animation"
178
174
msgstr "Vigane päis animatsioonis"
179
175
 
180
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
181
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
 
176
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
 
177
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
182
178
msgid "Not enough memory to load animation"
183
179
msgstr "Animatsiooni laadimiseks pole piisavalt mälu"
184
180
 
185
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
 
181
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
186
182
msgid "Malformed chunk in animation"
187
183
msgstr "Animatsioonis on vigaselt vormindatud tükk"
188
184
 
189
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
 
185
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
190
186
msgid "The ANI image format"
191
187
msgstr "ANI-pildivorming"
192
188
 
223
219
msgid "The BMP image format"
224
220
msgstr "BMP-pildivorming"
225
221
 
 
222
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
 
223
msgid "The EMF image format"
 
224
msgstr "EMF-pildivorming"
 
225
 
 
226
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
 
227
msgid "The GIF image format"
 
228
msgstr "GIF-failivorming"
 
229
 
 
230
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
 
231
msgid "The ICO image format"
 
232
msgstr "ICO-pildivorming"
 
233
 
 
234
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
 
235
#, c-format
 
236
msgid ""
 
237
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
 
238
"parsed."
 
239
msgstr ""
 
240
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtust '%s' pole "
 
241
"võimalik analüüsida."
 
242
 
 
243
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
 
244
#, c-format
 
245
msgid ""
 
246
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 
247
msgstr ""
 
248
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
 
249
 
 
250
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
 
251
msgid "The JPEG image format"
 
252
msgstr "JPEG-pildivorming"
 
253
 
 
254
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
 
255
#, c-format
 
256
msgid "Could not allocate memory: %s"
 
257
msgstr "Mälu pole võimalik eraldada: %s"
 
258
 
 
259
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
 
260
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
 
261
#, c-format
 
262
msgid "Could not create stream: %s"
 
263
msgstr "Voogu pole võimalik luua: %s"
 
264
 
 
265
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
 
266
#, c-format
 
267
msgid "Could not seek stream: %s"
 
268
msgstr "Voos pole võimalik asukohta vahetada: %s"
 
269
 
 
270
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
 
271
#, c-format
 
272
msgid "Could not read from stream: %s"
 
273
msgstr "Voost pole võimalik lugeda: %s"
 
274
 
 
275
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
 
276
msgid "Couldn't load bitmap"
 
277
msgstr "Rastergraafikat pole võimalik laadida"
 
278
 
 
279
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
 
280
msgid "Couldn't load metafile"
 
281
msgstr "Metafaili pole võimalik laadida"
 
282
 
 
283
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
 
284
msgid "Unsupported image format for GDI+"
 
285
msgstr "Toetamata pildivorming GDI+ jaoks"
 
286
 
 
287
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
 
288
msgid "Couldn't save"
 
289
msgstr "Salvestamine pole võimalik"
 
290
 
 
291
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
 
292
msgid "The WMF image format"
 
293
msgstr "WMF-pildivorming"
 
294
 
226
295
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
227
296
#, c-format
228
297
msgid "Failure reading GIF: %s"
286
355
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
287
356
msgstr "GIF-pilt pole täielik või on seda tükeldatud."
288
357
 
289
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
290
 
msgid "The GIF image format"
291
 
msgstr "GIF-failivorming"
 
358
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
 
359
#, c-format
 
360
msgid "Error reading ICNS image: %s"
 
361
msgstr "Viga ICNS-pildi lugemisel: %s"
 
362
 
 
363
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
 
364
msgid "Could not decode ICNS file"
 
365
msgstr "ICNS-faili pole võimalik dekodeerida"
 
366
 
 
367
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
 
368
msgid "The ICNS image format"
 
369
msgstr "ICNS-pildivorming"
292
370
 
293
371
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
294
372
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
333
411
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
334
412
msgstr "Toetamata värvisügavus %d ICO-faili jaoks"
335
413
 
336
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
337
 
msgid "The ICO image format"
338
 
msgstr "ICO-pildivorming"
339
 
 
340
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
341
 
#, c-format
342
 
msgid "Error reading ICNS image: %s"
343
 
msgstr "Viga ICNS-pildi lugemisel: %s"
344
 
 
345
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
346
 
msgid "Could not decode ICNS file"
347
 
msgstr "ICNS-faili pole võimalik dekodeerida"
348
 
 
349
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
350
 
msgid "The ICNS image format"
351
 
msgstr "ICNS-pildivorming"
352
 
 
353
414
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
354
415
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
355
416
msgstr "Voo jaoks pole võimalik mälu eraldada"
409
470
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
410
471
msgstr "Transformeeritud JPEG laius või kõrgus on null."
411
472
 
412
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
413
 
#, c-format
414
 
msgid ""
415
 
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
416
 
"parsed."
417
 
msgstr ""
418
 
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtust '%s' pole "
419
 
"võimalik analüüsida."
420
 
 
421
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
422
 
#, c-format
423
 
msgid ""
424
 
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
425
 
msgstr ""
426
 
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
427
 
 
428
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
429
 
msgid "The JPEG image format"
430
 
msgstr "JPEG-pildivorming"
431
 
 
432
473
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
433
474
msgid "Couldn't allocate memory for header"
434
475
msgstr "Päise jaoks pole võimalik mälu eraldada"
474
515
msgid "The PCX image format"
475
516
msgstr "PCX-pildivorming"
476
517
 
 
518
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
 
519
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
 
520
msgstr "Transformeeritud pixbuf'i laius või kõrgus on null."
 
521
 
 
522
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
 
523
msgid "The GdkPixdata format"
 
524
msgstr "GdkPixdata vorming"
 
525
 
477
526
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
478
527
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
479
528
msgstr "Bittide arv PNG-faili kanalis on vigane."
626
675
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
627
676
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM-pildivormingu perekond"
628
677
 
629
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:127
 
678
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
630
679
msgid "Input file descriptor is NULL."
631
680
msgstr "Sisendfaili deskriptor on NULL."
632
681
 
633
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:142
 
682
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
634
683
msgid "Failed to read QTIF header"
635
684
msgstr "Tõrge QTIF-päise lugemisel"
636
685
 
637
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 gdk-pixbuf/io-qtif.c:445
638
 
#, c-format
639
 
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
640
 
msgstr "QTIF-aatom on liiga suur (%d baiti)"
641
 
 
642
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:171
643
 
#, c-format
644
 
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
645
 
msgstr "Tõrge faililugemispuhvrile %d baidi eraldamisel"
646
 
 
647
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:195
 
686
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
 
687
#, c-format
 
688
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
 
689
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
 
690
msgstr[0] "QTIF-aatom on liiga suur (%d bait)"
 
691
msgstr[1] "QTIF-aatom on liiga suur (%d baiti)"
 
692
 
 
693
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
 
694
#, c-format
 
695
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
 
696
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
 
697
msgstr[0] "Tõrge faililugemispuhvrile %d baidi eraldamisel"
 
698
msgstr[1] "Tõrge faililugemispuhvrile %d baidi eraldamisel"
 
699
 
 
700
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
648
701
#, c-format
649
702
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
650
703
msgstr "QTIF-aatomi lugemisel esines failitõrge: %s"
651
704
 
652
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:232
 
705
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
653
706
#, c-format
654
 
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
655
 
msgstr "Tõrge seek() abil järgnevast %d baidist ülehüppamisel."
 
707
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
 
708
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
 
709
msgstr[0] "Tõrge seek() abil järgnevast %d baidist ülehüppamisel."
 
710
msgstr[1] "Tõrge seek() abil järgnevast %d baidist ülehüppamisel."
656
711
 
657
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:256
 
712
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
658
713
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
659
714
msgstr "QTIF kontekstistruktuuri jaoks pole võimalik ruumi eraldada."
660
715
 
661
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:316
 
716
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
662
717
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
663
718
msgstr "Tõrge GdkPixbufLoader objekti loomisel."
664
719
 
665
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:420
 
720
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
666
721
msgid "Failed to find an image data atom."
667
722
msgstr "Pildi andmeaatomi leidmine nurjus."
668
723
 
669
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:601
 
724
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
670
725
msgid "The QTIF image format"
671
726
msgstr "QTIF-pildivorming"
672
727
 
884
939
msgid "The XPM image format"
885
940
msgstr "XPM-pildivorming"
886
941
 
887
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
888
 
msgid "The EMF image format"
889
 
msgstr "EMF-pildivorming"
890
 
 
891
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
892
 
#, c-format
893
 
msgid "Could not allocate memory: %s"
894
 
msgstr "Mälu pole võimalik eraldada: %s"
895
 
 
896
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
897
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
898
 
#, c-format
899
 
msgid "Could not create stream: %s"
900
 
msgstr "Voogu pole võimalik luua: %s"
901
 
 
902
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
903
 
#, c-format
904
 
msgid "Could not seek stream: %s"
905
 
msgstr "Voos pole võimalik asukohta vahetada: %s"
906
 
 
907
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
908
 
#, c-format
909
 
msgid "Could not read from stream: %s"
910
 
msgstr "Voost pole võimalik lugeda: %s"
911
 
 
912
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
913
 
msgid "Couldn't load bitmap"
914
 
msgstr "Rastergraafikat pole võimalik laadida"
915
 
 
916
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
917
 
msgid "Couldn't load metafile"
918
 
msgstr "Metafaili pole võimalik laadida"
919
 
 
920
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
921
 
msgid "Unsupported image format for GDI+"
922
 
msgstr "Toetamata pildivorming GDI+ jaoks"
923
 
 
924
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
925
 
msgid "Couldn't save"
926
 
msgstr "Salvestamine pole võimalik"
927
 
 
928
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
929
 
msgid "The WMF image format"
930
 
msgstr "WMF-pildivorming"
 
942
#~ msgid "Unsupported animation type"
 
943
#~ msgstr "Animatsioonitüüp pole toetatud"