9
9
"Project-Id-Version: oc\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-16 19:18-0500\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:41-0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:04+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
15
15
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
25
25
msgid "Failed to open file '%s': %s"
26
26
msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082
28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
30
30
msgid "Image file '%s' contains no data"
31
31
msgstr "Lo fichièr imatge '%s' conten pas de donadas"
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
37
37
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
48
48
"Impossible de cargar l'animacion '%s' : rason desconeguda, probable que siá "
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
53
53
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
54
54
msgstr "Impossible de cargar lo modul de cargament d'imatges : %s : %s"
56
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818
56
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
59
59
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
62
62
"Lo modul de cargament d'imatges %s exporta pas la bona interfaç ; benlèu ven "
63
63
"d'una version diferenta de GTK ?"
65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
67
67
msgid "Image type '%s' is not supported"
68
68
msgstr "Tipe d'imatge '%s' pas compatible"
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
72
72
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
73
73
msgstr "Impossible de reconéisser lo format d'imatge del fichièr '%s'"
75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
76
76
msgid "Unrecognized image file format"
77
77
msgstr "Format d'imatge pas reconegut"
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
81
81
msgid "Failed to load image '%s': %s"
82
82
msgstr "Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s"
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1904 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
86
86
msgid "Error writing to image file: %s"
87
87
msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s"
89
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1949 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2079
89
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
91
91
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
94
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1983
94
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
95
95
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1996
98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
99
99
msgid "Failed to open temporary file"
100
100
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr temporari"
102
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2022
102
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
103
103
msgid "Failed to read from temporary file"
104
104
msgstr "Lectura impossibla a partir del fichièr temporari"
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2275
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
108
108
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
109
109
msgstr "La dobèrtura de '%s' en escritura a pas capitat : %s"
111
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2301
111
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
114
114
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
118
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2521 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2572
118
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
119
119
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2618
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
123
123
msgid "Error writing to image stream"
124
124
msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge"
135
135
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
138
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:159
138
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
139
139
msgid "Image header corrupt"
142
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:164
142
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
143
143
msgid "Image format unknown"
144
144
msgstr "Format d'imatge desconegut"
146
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:500
146
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
147
147
msgid "Image pixel data corrupt"
148
148
msgstr "Donadas dels pixels de l'imatge corrompudas"
150
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:444
150
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
152
152
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
153
153
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
158
158
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
161
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
162
msgid "Unsupported animation type"
163
msgstr "Tipe d'animacion pas compatible"
165
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
166
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
161
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
162
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
167
163
msgid "Invalid header in animation"
170
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
171
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
166
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
167
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
172
168
msgid "Not enough memory to load animation"
173
169
msgstr "Memòria insuficienta per cargar l'animacion"
175
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
171
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
176
172
msgid "Malformed chunk in animation"
179
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
175
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
180
176
msgid "The ANI image format"
181
177
msgstr "Lo format d'imatge ANI"
213
209
msgid "The BMP image format"
214
210
msgstr "Lo format d'imatge BMP"
212
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
213
msgid "The EMF image format"
214
msgstr "Lo format d'imatge EMF"
216
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
217
msgid "The GIF image format"
218
msgstr "Lo format d'imatge GIF"
220
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
221
msgid "The ICO image format"
222
msgstr "Lo format d'imatge ICO"
224
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
227
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
230
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%s' se pòt "
233
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
236
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
238
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%d' es pas "
241
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
242
msgid "The JPEG image format"
243
msgstr "Lo format d'imatge JPEG"
245
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
247
msgid "Could not allocate memory: %s"
250
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
251
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
253
msgid "Could not create stream: %s"
256
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
258
msgid "Could not seek stream: %s"
261
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
263
msgid "Could not read from stream: %s"
266
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
267
msgid "Couldn't load bitmap"
268
msgstr "Impossible d'apondre lo bitmap"
270
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
271
msgid "Couldn't load metafile"
274
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
275
msgid "Unsupported image format for GDI+"
278
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
279
msgid "Couldn't save"
282
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
283
msgid "The WMF image format"
284
msgstr "Lo format d'imatge WMF"
216
286
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
218
288
msgid "Failure reading GIF: %s"
275
345
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
276
346
msgstr "L'imatge GIF èra troncat o incomplet."
278
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
279
msgid "The GIF image format"
280
msgstr "Lo format d'imatge GIF"
348
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
350
msgid "Error reading ICNS image: %s"
353
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
354
msgid "Could not decode ICNS file"
357
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
358
msgid "The ICNS image format"
359
msgstr "Lo format d'imatge ICNS"
282
361
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
283
362
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
322
401
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
325
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
326
msgid "The ICO image format"
327
msgstr "Lo format d'imatge ICO"
329
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
331
msgid "Error reading ICNS image: %s"
334
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
335
msgid "Could not decode ICNS file"
338
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
339
msgid "The ICNS image format"
340
msgstr "Lo format d'imatge ICNS"
342
404
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
343
405
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
398
460
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
401
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
404
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
407
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%s' se pòt "
410
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
413
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
415
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%d' es pas "
418
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
419
msgid "The JPEG image format"
420
msgstr "Lo format d'imatge JPEG"
422
463
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
423
464
msgid "Couldn't allocate memory for header"
464
505
msgid "The PCX image format"
465
506
msgstr "Lo format d'imatge PCX"
508
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
509
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
512
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
514
msgid "The GdkPixdata format"
515
msgstr "Lo format d'imatge GIF"
467
517
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
468
518
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
469
519
msgstr "Lo nombre de bits per canal de l'imatge PNG es pas valid."
608
658
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
609
659
msgstr "La familha de format d'imatge PNM/PBM/PGM/PPM"
611
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:127
661
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
612
662
msgid "Input file descriptor is NULL."
615
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:142
665
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
617
667
msgid "Failed to read QTIF header"
618
668
msgstr "Impossible de cargar l'imatge TIFF"
620
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 gdk-pixbuf/io-qtif.c:445
622
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
625
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:171
627
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
630
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:195
670
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
672
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
673
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
677
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
679
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
680
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
684
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
631
685
#, fuzzy, c-format
632
686
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
633
687
msgstr "La lectura del fichièr GIP a pas capitat : %s"
635
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:232
689
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
637
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
691
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
692
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
640
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:256
696
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
641
697
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
644
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:316
700
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
645
701
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
648
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:420
704
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
650
706
msgid "Failed to find an image data atom."
651
707
msgstr "Impossible de dobrir l'imatge TIFF"
653
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:601
709
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
655
711
msgid "The QTIF image format"
656
712
msgstr "Lo format d'imatge TIFF"
873
929
msgid "The XPM image format"
874
930
msgstr "Lo format d'imatge XPM"
876
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
877
msgid "The EMF image format"
878
msgstr "Lo format d'imatge EMF"
880
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
882
msgid "Could not allocate memory: %s"
885
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
886
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
888
msgid "Could not create stream: %s"
891
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
893
msgid "Could not seek stream: %s"
896
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
898
msgid "Could not read from stream: %s"
901
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
902
msgid "Couldn't load bitmap"
903
msgstr "Impossible d'apondre lo bitmap"
905
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
906
msgid "Couldn't load metafile"
909
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
910
msgid "Unsupported image format for GDI+"
913
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
914
msgid "Couldn't save"
917
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
918
msgid "The WMF image format"
919
msgstr "Lo format d'imatge WMF"
932
#~ msgid "Unsupported animation type"
933
#~ msgstr "Tipe d'animacion pas compatible"