~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/ggz-client-libs/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2008-03-11 23:59:30 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream) (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080311235930-idenwe4pp73ozh1k
Tags: 0.0.14.1-1
* New upstream release
  - Obsoletes typos.diff

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of cs.po to Czech
 
1
# This translation was merged from GNOME SVN
 
2
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cs.po)
2
3
# translation of cs.po to
3
4
# Czech translation of gnome-games
4
 
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
5
# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5
6
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
6
7
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>
 
8
#
7
9
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
8
10
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2006.
9
11
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
10
12
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
11
 
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
12
 
#
 
13
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
13
14
msgid ""
14
15
msgstr ""
15
16
"Project-Id-Version: cs\n"
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
18
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 17:48+0200\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 11:42+0200\n"
19
20
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
20
 
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 
21
"Language-Team:  <cs@li.org>\n"
21
22
"MIME-Version: 1.0\n"
22
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
25
 
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
26
 
 
27
 
#: ../../ggzcore/server.c:872
28
 
#, fuzzy
29
 
msgid "Unknown negotation"
30
 
msgstr "Neznámá barva"
31
 
 
32
 
#: ../../ggzcore/server.c:899
33
 
#, c-format
34
 
msgid "Already logged in"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../../ggzcore/server.c:903
38
 
#, c-format
39
 
msgid "Name taken or wrong password"
40
 
msgstr ""
 
26
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
41
27
 
42
28
#: ../../ggzcore/server.c:907
43
29
#, c-format
44
30
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: ../../ggzcore/server.c:911
48
 
#, fuzzy, c-format
49
 
msgid "No such name was found"
50
 
msgstr "Nebyla nalezena data motivu."
 
31
msgstr "Toto jméno je již zaregistrováno, nelze jej proto použít hostem"
51
32
 
52
33
#: ../../ggzcore/server.c:915
53
34
#, c-format
54
35
msgid "Name too long"
55
 
msgstr ""
 
36
msgstr "Jméno je příliš dlouhé"
56
37
 
57
38
#: ../../ggzcore/server.c:919
58
39
#, c-format
59
40
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
60
 
msgstr ""
 
41
msgstr "Jméno obsahuje zakázané ASCII znaky"
61
42
 
62
43
#: ../../ggzcore/server.c:923
63
44
#, c-format
64
45
msgid "Missing password or other bad options."
65
 
msgstr ""
 
46
msgstr "Chybějící heslo nebo špatné volby."
66
47
 
67
48
#: ../../ggzcore/server.c:927
68
 
#, fuzzy, c-format
 
49
#, c-format
69
50
msgid "Unknown login error"
70
 
msgstr "Neznámá barva"
 
51
msgstr "Neznámá chyba přihlášení"
71
52
 
72
53
#: ../../ggzcore/server.c:950
73
 
#, fuzzy, c-format
 
54
#, c-format
74
55
msgid "Room full"
75
 
msgstr "Řím"
76
 
 
77
 
#: ../../ggzcore/server.c:954
78
 
#, c-format
79
 
msgid "Can't change rooms while at a table"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: ../../ggzcore/server.c:958
83
 
#, c-format
84
 
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
85
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Místnost je plná"
86
57
 
87
58
#: ../../ggzcore/server.c:963
88
59
#, c-format
89
60
msgid "Bad room number"
90
 
msgstr ""
 
61
msgstr "Nesprávné číslo místnosti"
91
62
 
92
63
#: ../../ggzcore/server.c:967
93
64
#, c-format
94
65
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../../ggzcore/server.c:971
98
 
#, fuzzy, c-format
99
 
msgid "Unknown room-joining error"
100
 
msgstr "Neznámá barva"
 
66
msgstr "Nedostatečná oprávnění, přístup do místnosti je omezen"
101
67
 
102
68
#: ../../ggzcore/server.c:1162
103
69
msgid "Unable to connect"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
107
 
msgid "Protocol mismatch"
108
 
msgstr ""
 
70
msgstr "Nelze se připojit"