~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/ggz-client-libs/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/mk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2008-03-11 23:59:30 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream) (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080311235930-idenwe4pp73ozh1k
Tags: 0.0.14.1-1
* New upstream release
  - Obsoletes typos.diff

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of gnome-games.HEAD.po to Macedonian
 
1
# This translation was merged from GNOME SVN
 
2
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/mk.po)
 
3
# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to Macedonian
 
4
# translation of gnome-games.HEAD.po to
2
5
# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to
3
6
# This file is distributed under the same license as the gnome-games.HEAD.mk package.
4
7
# Copyright (C) 2005 THE gnome-games.HEAD.mk'S COPYRIGHT HOLDER
15
18
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006.
16
19
# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006, 2007.
17
20
# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
 
21
# Kiril Dimeski <dkire@taratur.com>, 2007.
18
22
msgid ""
19
23
msgstr ""
20
 
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
 
24
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.mk\n"
21
25
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22
26
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
23
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 10:51+0100\n"
24
 
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 
27
"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:48+0200\n"
 
28
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
25
29
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
26
30
"MIME-Version: 1.0\n"
27
31
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
33
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
30
34
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
31
35
 
32
 
#: ../../ggzcore/server.c:872
33
 
msgid "Unknown negotation"
34
 
msgstr "Непознато преговарање"
35
 
 
36
36
#: ../../ggzcore/server.c:899
37
37
#, c-format
38
38
msgid "Already logged in"
39
39
msgstr "Веќе сте најавени"
40
40
 
41
 
#: ../../ggzcore/server.c:903
42
 
#, fuzzy, c-format
43
 
msgid "Name taken or wrong password"
44
 
msgstr "Нова лозинка"
45
 
 
46
41
#: ../../ggzcore/server.c:907
47
42
#, c-format
48
43
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
49
 
msgstr "Ова име е веќе регистрирано, па не може да биде користено од гостин"
 
44
msgstr ""
 
45
"Ова име е веќе регистрирано, па не може да "
 
46
"биде користено од гостин"
50
47
 
51
48
#: ../../ggzcore/server.c:911
52
49
#, c-format
66
63
#: ../../ggzcore/server.c:923
67
64
#, c-format
68
65
msgid "Missing password or other bad options."
69
 
msgstr "Недостасува лозинка или некои други неточни опции."
 
66
msgstr ""
 
67
"Недостасува лозинка или некои други "
 
68
"неточни опции."
70
69
 
71
70
#: ../../ggzcore/server.c:927
72
71
#, c-format
81
80
#: ../../ggzcore/server.c:954
82
81
#, c-format
83
82
msgid "Can't change rooms while at a table"
84
 
msgstr "Не можам да ги сменам собите додека сум на табла"
 
83
msgstr ""
 
84
"Не можам да ги сменам собите додека сум на "
 
85
"табла"
85
86
 
86
87
#: ../../ggzcore/server.c:958
87
88
#, c-format
88
89
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
89
 
msgstr "Не можам да ги сменам собите додека се придружувам/напуштам табла"
 
90
msgstr ""
 
91
"Не можам да ги сменам собите додека се "
 
92
"придружувам/напуштам табла"
90
93
 
91
94
#: ../../ggzcore/server.c:963
92
95
#, c-format
96
99
#: ../../ggzcore/server.c:967
97
100
#, c-format
98
101
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
99
 
msgstr "Недоволни пермисии, пристапот кон собата е забранет"
 
102
msgstr ""
 
103
"Недоволни пермисии, пристапот кон собата "
 
104
"е забранет"
100
105
 
101
106
#: ../../ggzcore/server.c:971
102
107
#, c-format
103
108
msgid "Unknown room-joining error"
104
 
msgstr "Непозната грешка при придружување кон соба"
 
109
msgstr ""
 
110
"Непозната грешка при придружување кон "
 
111
"соба"
105
112
 
106
113
#: ../../ggzcore/server.c:1162
107
114
msgid "Unable to connect"